Sanyo DVW-7200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanyo DVW-7200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanyo DVW-7200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanyo DVW-7200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanyo DVW-7200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanyo DVW-7200
- nom du fabricant et année de fabrication Sanyo DVW-7200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanyo DVW-7200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanyo DVW-7200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanyo DVW-7200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanyo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanyo DVW-7200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanyo DVW-7200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanyo DVW-7200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Precautions D VD Functions Setup VCR Functions Inf ormation Español Supplied Accessory AC outlets Plug in 4 5 F rom TV F rom DVD+VCR Please ref er to “Connections” on page 6. Cable TV signal ANT -OUT ANT -IN RF cable (supplied) (Back of D VD+VCR) (Back of TV) or Antenna 2 Connect 3 Connect (Back of TV) or Disconnect Antenna Cable TV signal Bas[...]

  • Page 2

    – 2 – EN Precautions This unit emplo ys a laser . Only a qualified service person should remove the co ver or attempt to service this device, due to pos sib le ey e injur y . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. CA UTION: VISIBLE[...]

  • Page 3

    – 3 – EN Precautions 1. Read Instructions - All the safety and operating instruc- tions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions- The saf ety and operating instr uctions should be retained for future ref erence. 3. Heed W arnings - All war nings on the appliance and in the operating instructions should be adhered [...]

  • Page 4

    – 4 – EN Precautions Unauthorized cop ying, broadcasting, public perf or- mance and lending of discs are prohibited. This product incor porates cop yright protection tech- nology that is protected by U .S. patents and other intellectual proper ty rights. Use of this copyright pro- tection technology must be authorized b y Macrovision, and is in[...]

  • Page 5

    About the Video Cassettes and Discs Play able Discs Unplay able Discs ¡ NEVER play bac k the following discs. Otherwise, malfunction may result! D VD-RAM / CD-I / Photo CD / Video CD / D VD with region codes other than 1 or ALL / DTS-CD / D VD-ROM f or personal computers / CD-ROM for personal computers / Discs recorded in MP3, JPEG or WMA f ormat.[...]

  • Page 6

    – 6 – EN Setup Select this connection when you w ant to view or record a scram- bled channel. With this connection, channels cannot be changed on the unit. Y ou can view or record ONL Y the channels y ou have selected on the cable bo x or the satellite box. • While you are recording, only the recorded channel can be viewed. T o select channel[...]

  • Page 7

    If y our TV is compatib le with 525p (480p) progressive scanning and y ou want to enjo y that high quality picture; Y ou m ust select the connection Method 3 abov e and progressiv e scanning mode. T o set the mode, press and hold [PLA Y B B ] on the front panel for more than 5 seconds, so that PR OGRESSIVE indica- tor will light up . (The progressi[...]

  • Page 8

    Setup – 8 – EN • T o tur n the unit on or off. • T o tur n the unit on or off. • T o turn the unit on or off. • T o display the current disc mode. • T o display the current disc mode. • T o display the current time, tape counter , and channel. • T o open or close the disc tray . • T o open or close the disc tray . • T o eject [...]

  • Page 9

    – 9 – EN Setup 4 4 3 3 Hint Hint • If you accidentally select Spanish or F rench and need English: Press [MENU] and choose SELEC. IDIOMA or SELEC- TION LANGUE. Press [ B ] and select ENGLISH. Finally , press [CLEAR/C.RESET] . T o Preset the Channel Again 1) Press [MENU] until the main menu appears. 2) Press [ K K ] or [ L L ] to select “ CH[...]

  • Page 10

    – 10 – EN Setup Hint Hint • T o go back one step , press [ s ] (during the steps 2) to 7) ). • Y our clock setting will be lost if either there is a power f ailure or this unit has been unplugged for more than 30 seconds. 6 6 CLOCK SET MONTH DA Y YEAR 1 0 / 0 3 MON 2 0 0 5 HOUR MINUTE AM/PM 0 5 : 4 0 – – 7 7 CLOCK SET MONTH DA Y YEAR 1 [...]

  • Page 11

    – 11 – EN VCR Functions BB ss TIME SEARCH 2 : 5 0 TIME SEARCH – : – – BB INDEX SEARCH 0 3 INDEX SEARCH – – VCR Functions Hint Hint • When a tape without record tab is inser ted, the unit will start playback automatically . • T racking will be automatically adjusted upon playbac k. T o adjust the tracking manually , press [SKIP/CH.[...]

  • Page 12

    – 12 – EN VCR Functions 1 1 Recor ding Accidental erasure prevention T o pre vent accidental recording on a recorded cassette, remov e its record tab. T o record on it later , cover the hole with adhesive tape . Record tab Select the chan- nel to record. 1 1 2 2 with tab SP Select the desired tape speed. 3 3 REC 4 4 T ype of tape T60 T120 T160 [...]

  • Page 13

    – 13 – EN VCR Functions Hint Hint • T o go back one step , press [ s ] (during the steps 3) to 9) ). 8 8 ONE TIME PROGRAM PROGRAM NUMBER 1 DA TE 1 0 / 2 4 M O N ST ART TIME 0 7 : 3 0 PM END TIME 0 8 : 3 0 PM CHANNEL 1 6 REC SPEED – – 5 5 Select the desired star t time (hour). Select the minute. ONE TIME PROGRAM PROGRAM NUMBER 1 DA TE 1 0 [...]

  • Page 14

    – 14 – EN VCR Functions 3 3 T o e xit the menu W arning: Unauthor ized recordings of cop yrighted video tapes may be an infringement of copyright laws . DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ANT-OUT ANT-IN AUDIO OUT DVD DVD/VCR VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN L L Y C B C R L R R ANT-OUT ANT-IN VCR DVD/VCR COMPONENT[...]

  • Page 15

    – 15 – EN D VD Functions D VD Functions P aused and Step-by-Step Pla yback Press [P A USE k k ] dur ing pla yback. Press [PLA Y B B ] to continue pla yback. The disc goes forw ard by one frame each time [P A USE k k ] is pressed during the pause mode. Press [PLA Y B B ] to continue pla yback. D V D - V DV D-V DVD Press first. CD CD D V D - V DV[...]

  • Page 16

    – 16 – EN D VD Functions DVD Press first. CD CD On-Screen Displa y Y ou can chec k the information about the current disc by pressing [DISPLA Y] on the remote control. DVD Press first. D V D - V DV D-V DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y 4/12 0:03:21 - 0:02:15 T 4/12 0:13:45 - 0:45:40 T TR(T rac k): Current track n um[...]

  • Page 17

    – 17 – EN D VD Functions Sear ch Function Time Searc h CD CD D V D - V DV D-V 1 1 2 2 Within 30 seconds 1:29:00 TOTAL 12 3 45 6 78 9 0 +10 Marker Setup This f eature allows y ou to assign a specific point on a disc to be called bac k later. T T o set a marker o set a marker DVD Press first. CD CD D V D - V DV D-V 1 1 Press repeatedly until this[...]

  • Page 18

    – 18 – EN D VD Functions 1 1 2 2 CHAPTER TITLE OFF ( current c hapter repeat) ( current title repeat) (repeat off ) Each time you press [REPEA T] , repeat function changes as example belo w . D V D - V DV D-V Repeat function is a vailable only during pla yback. DVD Press first. CD CD D V D - V DV D-V 1 1 REPEA T TRA CK ALL OFF ( current track r[...]

  • Page 19

    – 19 – EN D VD Functions 1 1 1 1 Special Settings A udio Language This unit allows y ou to select an audio language (if multiple languages are av ailable) during D VD playback. DVD Press first. D V D - V DV D-V 1 1 1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k / 3 AUDIO ENG SP A FRE (English audio) (Spanish audio) (F rench audio) Each time you press [A UDIO] , aud[...]

  • Page 20

    – 20 – EN D VD Functions D VD Setup DVD Press first. – 20 – EN Hint Hint ∗ 1 • Language options are not av ailable with some discs. • If O THER is selected on the AUDIO , SUBTITLE or DISC MENU screen, press four-digit n umber to enter the code for the desired language . (Refer to the language code list on page 24.) • Only the langua[...]

  • Page 21

    – 21 – EN D VD Functions – 21 – EN DISPLA Y Setting Y ou can change the displa y functions. Follow the step 1) to 3) in the “ CUSTOM Men u ” section on page 20. B A UDIO Setting Choose the appropriate audio settings for y our equipment. It only affects during the playbac k of D VD discs. Follow the step 1) to 3) in the “ CUST OM Menu [...]

  • Page 22

    – 22 – EN D VD Functions 6 6 4 4 4 4 Hint Hint • Record the pass word in case you f orget it. • If you f orget the password, press [4] , [7] , [3] , [7] at step 4), then enter your ne w passw ord. • P assword will be cleared and parental lev els will be set to “ ALL ” . SETUP P ARENT AL P ASSWORD Enter current password. SETUP P ARENT [...]

  • Page 23

    – 23 – EN Inf ormation T roub leshooting Guide If this unit does not perform properly when operated as instructed in this Instruction Manual, check this unit consulting the f ollowing chec klist. • Some functions are not av ailable in specific modes, but this is not a malfunction. Read the descr iption in this Instruction Manu al f or details[...]

  • Page 24

    – 24 – EN Inf ormation Language List Specifications A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851 C-E Cambodia[...]

  • Page 25

    – 25 – EN – 25 – EN For assistance in obtaining repairs and oper ational information, please contact the following T oll F ree Number : DIAL T OLL FREE: 1-800-813-3435 W eekdays: 7:30 AM - 4:00 PM Central Time Also , you may write to SANY O Manufacturing Cor poration, 3333 San yo Road, F orrest City , Arkansas 72335. Limited W arranty THIS [...]

  • Page 26

    DIGIT AL AUDIO OUT AUDIO OUT DVD S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT L R R L VCR DVD/VCR AUDIO OUT L R o (Sólo el modo D VD) – 26 – ES Español Seleccione esta conexi ó n cuando desea v er o grabar un canal codificado . Con esta conexi ó n los canales no pueden cambiarse en la unidad. Puede ver o gr abar SOLO los canales seleccionados en la caja[...]

  • Page 27

    – 27 – ES Espa ñ ol DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ANT-OUT ANT-IN AUDIO OUT DVD VCR DVD/VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN AUDIO OUT VIDEO OUT L L Y C B/ P B C R/ P R L RR R AUDIO IN LR VCR DVD/VCR AUDIO OUT L R DIGIT AL AUDIO OUT AUDIO OUT DVD S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT L R Y C B/ P B C R/ P R o VIDEO IN VCR D VD/VCR VIDEO [...]

  • Page 28

    ES – 28 – Espa ñ ol – 28 – • Par a activar o desactiv ar la unidad. • Par a activar o desactiv ar la unidad. • Par a activar o desactiv ar la unidad. • Par a mostrar el modo de disco actual. • Par a que aparezca el modo de disco actual. • Par a que aparezca la hora actual, contador de cinta y canal. • Par a abrir o cerrar la [...]

  • Page 29

    – 29 – Espa ñ ol ES 3 3 Consejo Consejo • Si selecciona accidentalmente Ingl é s o F ranc é s y necesita el Espa ñ ol: Presione [MENU] y elija LANGU AGE SELECT o SELECTION LANGUE. Presione [ B ] y seleccione ESP A Ñ OL. Finalmente presione [CLEAR/C.RESET] . P ara v olver a prefijar el canal 1) Presione [MENU] hasta que aparezca el men ú[...]

  • Page 30

    Se enciende durante una gr abaci ó n. Destella cuando una grabaci ó n est á en pausa. – 30 – Espa ñ ol ES Consejo Consejo • P ara v olver un paso atr á s, presione [ s ] (durante los pasos 2) a 7) ). • Su ajuste del reloj se pierde si hay un cor te el é ctrico o si se desconect ó durante m á s de 30 segundos. 6 6 AJUSTE DE RELOJ MES[...]

  • Page 31

    – 31 – Espa ñ ol P ara rebobinar 3 3 ES BB ss BUSCA HACIA HORA 2 : 5 0 BUSCA HACIA HORA – : – – BB BUSCA HACIA INDICE 0 3 BUSCA HACIA INDICE – – Consejo Consejo • Cuando una cinta sin leng ü eta de grabaci ó n est á colocada, la unidad empezar á autom á ticamente la reproducci ó n. • El seguimiento se ajustar á autom á ti[...]

  • Page 32

    – 32 – Espa ñ ol 4 4 Seleccione el mes deseado . Seleccione el d í a deseado . PROGRAMA NORMAL NUMERO DE PRG. 1 FECHA 1 0 / 2 4 L UN HORA INICIO – – : – –– – HORA FINAL – – : – –– – CANAL – – VELOCIDAD – – • Puede programar el a ñ o por adelantado . ES Espa ñ ol Grabaci ó n Prevenci ó n de borrado acciden[...]

  • Page 33

    Espa ñ ol ES Consejo Consejo • P ara volver un paso , presione [ s ] (durante los pasos 3) a 9) ). 8 8 PROGRAMA NORMAL NUMERO DE PRG. 1 FECHA 1 0 / 2 4 L UN HORA INICIO 0 7 : 3 0 PM HORA FINAL 0 8 : 3 0 PM CANAL 1 6 VELOCIDAD – – 5 5 Seleccione el tiempo de inicio deseado (hora). Seleccione los minutos. PROGRAMA NORMAL NUMERO DE PRG. 1 FECHA[...]

  • Page 34

    2 2 SALIDA DEL A UDIO B ESTEREO [ON] MONO – 34 – Espa ñ ol ES Advertencia: Las grabaciones no autorizadas de cintas de video protegidas por los derechos de autor puede infringir las leyes de derechos de autor . 1) Coloque una cinta pre-grabada en el VCR de reproducci ó n. 2) Coloque una cinta con su leng ü eta de grabaci ó n intacta en la u[...]

  • Page 35

    – 35 – Espa ñ ol ES P ausa y reproducci ó n paso por paso Presione [ P A USE k k ] durante la reproduccion. Presione [PLA Y B B ] para continuar con la reproducci ó n. El disco av anza un cuadro cada vez que se presione [P A USE k k ] durante el modo de pausa. Presione [PLA Y B B ] para contin uar con la reproducci ó n. D V D - V DV D-V DVD[...]

  • Page 36

    – 36 – Espa ñ ol ES DVD Presione primero . CD CD Indicaciones en la pantalla Puede verificar la inf or maci ó n acerca del disco actual presionando [DISPLA Y] en el mando a distancia. DVD Presione primero . D V D - V DV D-V 4/12 0:03:21 - 0:02:15 T 4/12 0:13:45 - 0:45:40 T TR(Pista): N ú mero de pista actual / Pistas totales El ajuste de rep[...]

  • Page 37

    – 37 – Espa ñ ol ES Funci ó n de b ú squeda B ú squeda de tiempo DVD Presione primero . CD CD D V D - V DV D-V 1 1 2 2 Antes de 30 segundos 1:29:00 TOTAL Colocaci ó n de mar cador Esta caracter í stica permite asignar un punto espec í fico en un disco par a llamar lo posterior mente. P P ara colocar un mar ara colocar un mar cador cador [...]

  • Page 38

    – 38 – Espa ñ ol ES 2 2 1 1 CAP Í TULO T Í TULO APDO . (repetici ó n del cap í tulo actual ) (repetici ó n del t í tulo actual ) ( cancelaci ó n de la repetici ó n) Cada vez que presione [REPEA T] , la funci ó n de repetici ó n cambia como en siguiente ejemplo . D V D - V DV D-V La funci ó n de repetici ó n s ó lo existe durante l[...]

  • Page 39

    – 39 – Espa ñ ol ES 1 1 1 1 Ajustes especiales Idioma de audio Esta unidad permite seleccionar un idioma de audio (si hay m ú ltiples idiomas disponib les) durante la reproducci ó n de D VD . DVD Presione primero . D V D - V DV D-V 1 1 1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k / 3 ENG SP A FRE (audio en ingl é s) (audio en espa ñ ol) (audio en franc é s)[...]

  • Page 40

    – 40 – Espa ñ ol Ajuste D VD DVD Presione primero . – 40 – ES Consejo Consejo ∗ 1 • Las opciones de idioma no existen en algunos discos. • Si selecciona O TRO en la pantalla A UDIO , SUBT Í TULO o MEN Ú DE DISCO , presione el n ú mero de cuatro cifras para entrar el c ó digo para el idioma deseado . (Consulte la lista de c ó dig[...]

  • Page 41

    – 41 – Espa ñ ol – 41 – ES Ajuste P ANT ALLA Puede cambiar las funciones de pantalla. Siga los pasos 1) a 3) en la secci ó n "Men ú PERSNALIZ." en la p á gina 40. B Ajuste A UDIO Seleccione el ajuste de audio apropiado para su equipo . S ó lo tiene efecto dur ante la reproducci ó n de discos D VD . Siga los pasos 1) a 3) en [...]

  • Page 42

    – 42 – Espa ñ ol ES 6 6 4 4 4 4 Consejo Consejo • Escriba la contrase ñ a para no olvidarla. • Si se olvida de la contrase ñ a, presione [4] , [7] , [3] , [7] en el paso 4) y entre su nue va contrase ñ a. • La contrase ñ a se borrar á y los niveles de menores cambiar á n a "T ODO". AJUSTE P A TERNO C Ó DIGO DE ACCESO Ing[...]

  • Page 43

    1 1 SETUP – 43 – Espa ñ ol ES Gu í a de localizaci ó n de aver í as Si esta unidad no funciona bien cuando se siguen las instrucciones del manual, verifique esta unidad consultando la siguiente lista. Inf ormaci ó n Consejo Consejo • Cuando cancele la inicializaci ó n en el paso 3), seleccione “ NO ” . 2 2 4 4 3 3 Reprograme al ajus[...]

  • Page 44

    1VMN20405--- / H9880UD/H988 A UD ★★★ ★ ★ Printed in China P ara la asistencia y la obtenci ó n de reparaciones e informaci ó n de funcionamiento , por fa vor p ó ngase en contacto con el siguiente n ú mero de tel é fono g ratuito: TEL É FONO GRA TUIT O: 1-800-813-3435 D í as laborables: 7:30 AM - 4:00 PM hora central T ambi é n pu[...]