Sanyo MCD-UB685M manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 52 pages
- 3.96 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
CD Player
Sanyo CDP-244
9 pages 0.37 mb -
CD Player
Sanyo FXCD-500
31 pages 1.28 mb -
CD Player
Sanyo MCD-XP630
6 pages 0.6 mb -
CD Player
Sanyo ECD-T1137S
16 pages 0.17 mb -
CD Player
Sanyo CDP-M303
12 pages 0.51 mb -
CD Player
Sanyo CD-RW880
44 pages 1.8 mb -
CD Player
Sanyo ECD-T1550
16 pages 0.12 mb -
CD Player
Sanyo VA-EXD1W
12 pages 0.94 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanyo MCD-UB685M. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanyo MCD-UB685M ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanyo MCD-UB685M décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanyo MCD-UB685M devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanyo MCD-UB685M
- nom du fabricant et année de fabrication Sanyo MCD-UB685M
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanyo MCD-UB685M
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanyo MCD-UB685M ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanyo MCD-UB685M et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanyo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanyo MCD-UB685M, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanyo MCD-UB685M, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanyo MCD-UB685M. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
MCD-UB685M INSTRUCTION MANUAL CD Portable Radio Cassette Recorder ENGLISH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS 8 - 18 19 - 29 30 - 40 41 - 50 43 - 51 52 - 61 62 - 70 71 - 79 ENGLISH SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 - 61 62 - 88 89 - 115 116 - 142 143 - 170 171 - 197 198 - 224 ENGLISH FRANÇAIS SVENSKA ITALIANO PORTUGUÊS 8 - 34 3 - 61 62 - 88[...]
-
Page 2
1 CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WH EN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM . ADVARSEL-U SYNLIG LASER ST RÅLING VED ÅBNIN G, N Å R SIKKERHEDSAFBRYDE RE ER UDE AF FUNKTION, UNDG Å UDS ÆTTELSE FOR STRÅLING. VARNING-OSYNLIG LASER STRÅLNING NÄR DENNA DE L ÄR ÖPP[...]
-
Page 3
2 [ENGLISH] Y our SANYO product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste. Please dispose of this equipment at your local community waste collect[...]
-
Page 4
3 [SVENSKA] Din SANYO produkt är designad och tillverkad av material och komponenter med hög kvalitet som kan återvinnas och återanvändas. Denna symbol betyder att elektriska och elektroniska produkter , efter slutanvändande, skall sorteras och lämnas separat från Ditt hushållsavfall. Vänligen, lämna denna produkt hos Din lokala mottagni[...]
-
Page 5
4 This set complies with the EMC Directive 2004/108 and with the L VD Directive 2006/95. Dieses Gerät entspricht der EMC-Direktive 2004/108 und der L VD-Direktive 2006/95. Ce t a pp ar ei l e st en c o nf or m it é a ve c la di re c ti ve EM C 2 00 4/ 10 8 e t a ve c l a di r ec ti v e BT 200 6 /9 5. Dit toestel is in overeenstemming met EMC-rich[...]
-
Page 6
5 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Remote sensor Détecteur de télé- commande Sensor remoto Sensor remoto Fig. 6 Fig. 7 Within approx. 7 meters A 7 mètres environ Dentro de aproxi- madamente 7 metros Num raio de cerca de 7 metros 1 2 3 4 5 6 7 8 685XE1-7.indd 5 2008.7.23 8:51:20 AM[...]
-
Page 7
6 Fig. 8 Fig. 9 Removing the SD card Retrait de la carte SD Cómo sacar la tarjeta SD T a ut SD-kortet 685XE1-7.indd 6 2008.7.23 8:51:24 AM[...]
-
Page 8
7 Fig. 1 1 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 10 Video/Auxiliary equipment Équipement vidéo/auxiliaire Equipo auxiliar de video Video/Equipmento Auxiliar 685XE1-7.indd 7 2008.7.23 8:51:27 AM[...]
-
Page 9
8 CONTROLS (Fig.1) 1. Headphones socket (PHONES) 2. CD Compartment Lid 3. USB port 4. T uning control (TUNING) 5. Band select switch (BAND) 6 . SD card loading slot 7. Frequency indicator 8. Record button (REC) 9. Play button (PLA Y) 10. Rewind button (REW) 1 1. Fast forward button (F . FWD) 12. Stop/Eject button (STOP/EJECT) 13. Pause button (P AU[...]
-
Page 10
9 REMOTE CONTROL Controls (Fig. 3) 1. Play/Pause button ( i ) 2. Stop button ( n ) 3. CD function button (CD) 4. Repeat/Random button (REPEA T/RANDOM) 5. USB / SD function button (USB/SD) 6. Batteries compartment (back of the unit) 7. Skip/Search/File select buttons ( f /FILE-, SKIP/SEARCH, FILE+/ e ) 8 . Memory/Folder select button (MEMORY/FOLDER)[...]
-
Page 11
10 CD PLA Y Use compact discs bearing the symbol shown in Fig. 6. In addition to conventional 12cm CDs, this system can be used to play 8cm CDs without an adapter . 1. Set the FUNCTION switch to CD/USB/SD. 2. Pr es s t he C D c om p ar tm e nt l i d (OP EN / C LO S E portion) to open it. “OP” appears on the dis- play . 3. Place the disc with th[...]
-
Page 12
1 1 V arious playing mode Press the REPEA T/RANDOM button repeatedly to select a various play mode available. Each time the button is pressed, the mode changes as shown below: 3. Sele ct a track by using the f /FIL E- or FILE +/ e bu tto n. 4. Press the MEMORY/FOLDER button. 5. Repeat steps 3 - 4 to programme addition- al tracks. 6. Press the PLA Y[...]
-
Page 13
12 WHA T TO DO IF ... If an abnormal display indication or an operating problem occurs, disconnect the mains lead and remove all batt eries. W ait a t least 5 second s then re c on n ec t the mai n s le ad an d re in s ta l l th e bat te r ie s . Resume the operation. This unit can play the CD-R/RW that has re- corded music data, MP3 or WMA (Window[...]
-
Page 14
13 MP3 CD Play 1. Load the MP3 CD. (See page 10) The total number of folders of the MP3 CD appears on the display . 2. Press the PLA Y/P AUSE i button to start playback. 3 . Press the MEMORY/FOLDER button, “FOLDER” blinks on the display , then press the f /FIL E- or FILE+/ e button to select the desired folder . 4. When the first file number [...]
-
Page 15
14 U S B M E M O R Y D E V I C E OPERA TION IMPORT ANT INFORMA TIONS: - Copyright protection files cannot be played back. - Copyri ght prot ect ion files on the USB memory device are skipped automatically when played back. - Recommended use: Flash memory type USB memory player Not recommended: Hard Disc Memory type USB player - Some flash memory[...]
-
Page 16
15 2. Press the PLA Y/P AUSE i button to start playback. 3 . Press the MEMORY/FOLDER button, “FOLDER” blinks on the display , then press the f /FIL E- or FILE+/ e button to select the desired folder . 4. When the first file number of selected folder appears pre ss the f /FIL E- or F ILE +/ e butt on to sele ct a desire d file and playb ack s[...]
-
Page 17
16 Notes on handling SD cards - Do not expose the SD card to direct sunlight, humidity or high temperatures for extended periods of time. - SD cards should be returned to their cases after use. - Do not try to decompose the SD cards. - Keep the original SD label and never try to apply any new paper on it. - Do not touch the metal terminal part of t[...]
-
Page 18
17 RECORDING Recording copyright material without permission of t he co py ri gh t o wne rs is us ua ll y a n in fr in ge me nt . If you wish to re-record copyright material, per mi ss io n f ro m th e c op yr ig ht own er is ne ce ss ary . SANY O does not approve of, and cann ot be held resp ons ibl e f or , any unl awf ul use of thi s m achi ne. [...]
-
Page 19
18 Safeguards against accidental erasure T o protect side A, break out tab (1). T o protect side B, break out tab (2) (Fig.12). - T o e ras e or rec ord a p rote cte d cas set te, co ver the tab openings with adhesive tape (3). Note: The R EC b utt on c ann ot be dep res sed w hen usi ng a protected cassette. MAINTENANCE Cleaning the tape heads T o[...]
-
Page 20
19 CONTROLES (Fig.1) 1. Connexion des écouteurs (PHONES) 2. Compartiment CD 3. Port USB 4. Contrôle dʼaccord (TUNING) 5. Sélecteur de bande (BAND) 6 . Connecteur du lecteur de carte SD 7 . Indicateur de fréquence 8. Bouton enregistrement (REC) 9. Bouton lecture (PLA Y) 10. Bouton de rembobinage (REW) 1 1. Bouton dʼavance rapide (F . FWD) 12. [...]
-
Page 21
20 TELECOMMANDE Contrôles (Fig. 3) 1. Bouton Lecture/Pause ( i ) 2. Bouton Arrêt ( n ) 3. Bouton de fonction CD (CD) 4. Bouton Répéter/Aléatoire (REPEA T/RANDOM) 5. Bouton de fonction USB/SD (USB/SD) 6. Compartiment des accumulateurs (Arrière de lʼunité) 7. Bouton Sauter/Rechercher/Sélection de fich- ier ( f /FILE-, SKIP/SEARCH, FILE+/ e [...]
-
Page 22
21 ECOUTE DE CD Utiliser des compacts disques présentant le symbole de la Fig. 6. En plus des CDs con- ventionnels 12 cm, ce système peut lire les CDs 8 cm sans adaptateur . 1. Positionner le commutateur FUNCTION sur CD/USB/SD. 2. Pr es s er s ur l e c o mp a rt im e nt C D ( p ar t ie O PE N/ CL OS E ) pour lʼouvrir. “OP” apparaît sur lʼa[...]
-
Page 23
22 Modes de lecture Presser de manière répétée le bouton RE - PEA T/RANDOM pour sélectionner les dif férents modes de lecture disponibles. Chaque fois que le bouton est pressé, le mode change comme indiqué ci-dessous: LECTURE PROGRAMMEE Jusquʼà 20 pistes par disque peuve nt être pro- grammée s po ur êt re lu es da ns n ʼimport e que l[...]
-
Page 24
23 QUE F AIRE SI ... Si un affichage anormal apparaît ou si un pro- blème système apparaît, déconnecter les con- necteurs principaux et retirer les accumulateurs. Attendre au moins 5 secondes puis reconnecter les câbles principaux, et réinstaller les batteries. Reprendre lʼopération. Cette unité peut lire les CD-R/RW qui ont en- registré[...]
-
Page 25
24 Lecture de CD MP3 1. Charger le CD MP3. (Voir page 21) Le nombr e total de fichie rs du CD MP3 appar aît sur lʼ écran de visualisation. 2. Appuyez sur le bouton PLA Y/ P AUSE i pour démarrer la lecture. 3. Appuyez sur le bouton MEMORY/FOLDER, “FOLDER” clignote sur lʼaffichage, puis appu yez sur le bouton f /F IL E- ou FIL E+ / e pour s[...]
-
Page 26
25 FONCTIONNEMENT DU PERIPHERIQUE MEMOIRE USB INFORMA TIONS IMPORT ANTES: - Les fichiers protégés avec droits dʼauteurs ne peuvent pas être lus. - Les fi ch i er s ave c p ro t ec t io n des dro it s d ʼa u te ur s présents sur le périphérique mémoire USB seront ignorés automatiquement pendant la lecture. - Utilisation recommandée: Sup[...]
-
Page 27
26 Retirer le périphérique mémoire USB Faire les actions suivantes: - Presser le bouton ST OP n (ou bien le bouton n de la télécommande). - Changer pour dʼautres fonctions. - Couper lʼalimentation. Note: Ne pas déconnecter le périphérique de mémoire USB durant la lecture. Si ceci est fait, les don- nées peuvent être endommagées. INFOR[...]
-
Page 28
27 Notes sur la manipulation des cartes SD - Ne pas exposer la carte SD aux rayons directs du soleil, à lʼhumidité ou aux hautes températures pendant de longues périodes. - Les cartes SD doivent être conservées dans leurs boites après utilisation. - Ne pas essayer de détruire les cartes SD. - Conserver le label original SD et ne jamais ten[...]
-
Page 29
28 ENREGISTREMENT Enregistrer des sources avec droits sans per- mission des propriétaires des droits est habi- tuellement une infraction. Si vous souhaitez re-enregistrer des sources avec droits, la per - mission des propriétaires des droits est néces- saire. SANYO nʼapprouve pas et ne peut pas être tenu pour responsable de lʼusage illégal d[...]
-
Page 30
29 Enregistrement à partir de la radio ou dʼautres sources 1. Charger une cassette vierge. 2. Régler la station de radio qui doit être enregistrée ou jouer dʼautres sources. 3. Appuyer sur le bouton REC pour démarrer lʼenregistrement. 4 . Presser le bouton STOP/EJECT pour arrêter lʼenregistrement. Quand un parasite est audible Un parasite[...]
-
Page 31
30 CONTROLES (Fig.1) 1. Enchufe auriculares (PHONES) 2. T apa Compartimiento CD 3. Puerto USB 4. Control Afinación (TUNING) 5 . Selector banda (BAND) 6 . Ranura carga tarjeta SD 7. Indicador Frecuencia 8. Botón Grabado (REC) 9. Botón Play (PLA Y) 10. Botón Rebobinado (REW) 1 1. Botón adelantado rápido (F . FWD) 12. Botón Stop/Eyect (STOP/EJE[...]
-
Page 32
31 Precaución con baterías Para evit ar pé rdi da de elec tro lit os de bate ría , que pued e c aus ar l esi one s y dañ os a l a u nida d u ot ros obje tos , o bse rve las si gui ente s p rec auc ione s: 1. T odas las baterías deben ser instaladas con la polaridad correcta (ver diagrama atrás, en la unidad). 2. No mezcle baterías nuevas co[...]
-
Page 33
32 REPRODUCIR CD Use discos compactos con el símbolo indica- do en la Fig. 6. Además del CDs 12cm con- vencional, este sistema puede usarse para reproducir CDs 8cm sin adaptador . 1. Fije el cambiador FUNCTION en CD/USB/ SD. 2. Presion e la tapa del c ompart imiento C D (por- ción O PEN/ C LOSE) para abrirlo . Apare ce “OP” en la pa ntalla. [...]
-
Page 34
33 V arios modos de reproducción Presione el botón REPEA T/RANDOM repetida - mente para seleccionar entre varios modos de reproducción disponibles. Cada vez que presio- na el botón, el modo cambiará como se indica a continuación: REPRODUCCION PROGRAMADA Hasta 20 pist as d e un di sco pueden ser program- adas pa ra rep roducir en cu alquier or[...]
-
Page 35
34 QUE HACER SI... Si en la pantalla se ve una indicación anormal o un problema operativo, desconecte el cable principal y quite todas las baterías. Espere al menos 5 segundos luego reconecte el cable principal y reinstale las baterías. Continúe la operación. Esta unidad puede reproducir CD-R/RW con da- tos de música grabada, archivos MP3 o W[...]
-
Page 36
35 Reproducir CD MP3 1. Cargue el CD MP3. (Ver página 32) El número total de carpetas en el CD MP3 aparece en el visualizador . 2. Oprima el botón PLA Y/P AUS E i para iniciar la reproducción. 3 . Oprima el botón MEMORY/FOLDER, “FOLDE R” parpadear á en la pantalla, despué s oprima el botón f /FIL E- o FILE +/ e para sele cci ona r l a c[...]
-
Page 37
36 OPERACION DISPOSITIVO MEMORIA USB INFORMACIONES IMPORT ANTES: - No pueden reproducirse archivos con protección de Copyright. - Los archivos con protección de Copyright en USB memory device se saltean automáticamente al ser reproducidos. - Uso recomendado: Reproductor memoria USB tipo memoria flash No recomendado: Reproductor USB tipo memoria[...]
-
Page 38
37 Quitar USB memory device Haga alguno de los siguientes: - Presione el botón STOP n (o el botón n del control remoto). - Para cambiar a otras funciones. - Apague la potencia. Nota: No desconecte USB memory device durante re- producción. Si lo hace, se pueden dañar datos. INFORMACIONES IMPORT ANTES - Archivos con protección copyright no puede[...]
-
Page 39
38 Notas sobre manejo tarjetas SD - No exponer tarjeta SD en forma directa a luz solar , humedad o temperaturas altas durante períodos de tiempo prolongados. - T arjetas SD deben ser retornadas a sus cajas después del uso. - No intente descomponer las tarjetas SD. - Conserve la etiqueta SD original y nunca trate de aplicar papel nuevo sobre la mi[...]
-
Page 40
39 5. Oprima el botón STOP/EJECT para detener la grabación en cualquier momento. Cuando se alcance el final de la cinta, la pletina se detendrá automáticamente y la reproducción del CD o del dispositivo de memoria USB o de la tarjeta SD entrará en modo de pausa. - Si desea grabar música mientras la escucha, presione el botón REC. El grabad[...]
-
Page 41
40 MANTENIMIENTO Limpieza de cabezales de cinta Para asegurar performance alta y continua, use cinta de limpieza (disponible a través de su agente local de audio) para limpiar el blo- que cabezal tras 10 horas de uso. Limpieza de lente reproductor CD La lente nunca debe tocarse. Si tiene polvo, sóplela usando un soplador para lente de cá- mara. [...]
-
Page 42
41 COMANDOS (Fig.1) 1. Encaixe para Auriculares (PHONES) 2. Compartimento do CD 3. Porta USB 4. Comando de sintonização (TUNING) 5. Alterar selecção da frequência (BAND) 6 . Entrada para cartão SD 7. Indicador de frequência 8. Botão gravação (REC) 9. Botão Iniciar (PLA Y) 10. Botão rebobinar (REW) 1 1. Botao avançar rápido (F . FWD) 1[...]
-
Page 43
42 TELECOMANDO Comandos (Fig. 3) 1. Botão Iniciar/Parar ( i ) 2. Botão Parar ( n ) 3. Botão para funções CD (CD) 4. Botão Repetir/Aleatório (REPEA T/RANDOM) 5. Botão para funções USB/SD (USB/SD) 6 . Compartimento de pilhas (traseira da unidade) 7. Botão Passar / Procurar /Arquivo faz a selecção ( f /FILE-, SKIP/SEARCH, FILE+/ e ) 8 . B[...]
-
Page 44
43 LEITOR DE CD Utilize CDʼs com o simbolo demonstrado na Fig. 6. Para além dos convencionais CDs de 12cm, pode também utilizar CDʼ s de 8cm sem qualquer adaptador . 1. Altere a função CD/USB/SD escolhendo FUNCTION. 2. Ca rr e gu e no com pa rt i me nt o d o CD (OPE N / CL OS E ) par a o ab ri r . “OP” aparece no mostra- dor . 3. Coloque [...]
-
Page 45
44 Vários modos de leitura Pressione o botão REPEA T/RANDOM repetida- mente para selecionar o modo de leitura. Cada vez que pressionar o botão, o modo altera-se, tal como é demonstrado abaixo: LEITURA PROGRAMADA Até 20 faix as nu m disc o pod em se r pro gramada s para to car em qualqu er ord em. - Para começar a programar , escolha em primei[...]
-
Page 46
45 O QUE F AZER SE... Se ocorrer uma indicação anormal no mostra- dor ou um problema operacional, desligue o ca- bo de alimentação e remova todas as baterias. Espere pelo menos 5 segundos e volte a ligar o cabo de alimentação e a instalar as baterias. Este sistema pode reproduzir CD-R/RW com dados de música e ficheiros MP3 ou WMA (Win- dows [...]
-
Page 47
46 Reproduzir CD de MP3 1. Carregue um CD de MP3. (Ver página 43) Aparece no ecrã o número total de pastas do CD de MP3. 2. Prima o botão PLA Y/P AUSE i para iniciar a reprodução. 3. Prima o botão MEMORY/FOLDER, a palavra “FOLDER” pisca no visor , e depois prima o botão f /FILE- ou FILE+/ e p a r a seleccionar a pasta desejada. 4. Quand[...]
-
Page 48
47 LEI TU RA DE DISP OS IT IVO S DE AR MA Z EN AM E NT O D E DA DO S USB INFORMAÇÃO IMPORT ANTE: - Os ficheiros com protecção dos direitos de autor não podem ser reproduzidos. - Os ficheiros com protecção dos direitos de autor num dispositivo de armazenamento de dados USB são passados à frente automaticamente quando reproduzidos. - Uso r[...]
-
Page 49
48 Remover o dispositivo de armazenamento de dados USB Faça uma das seguinte indicações: - Pressione o botão STOP n (ou o botão n no telecomando). - Altere a função. - Desligue o alimentador . Nota: Não desligue o dispositivo USB durante a re- produção. Ao fazê-lo poderá danificar os da- dos. INFORMAÇÃO IMPORT ANTE - Os ficheiros com[...]
-
Page 50
49 Notas para a utilização de cartões SD - Não expor o cartão SD à luz directa, humidade elevada ou temperatura elevada durante períodos de tempo alargados. - Deve colocar o cartão SD na caixa após utilização. - Não tente decompor os cartões SD. - Guarde a etiqueta original do cartão SD e nunca tente aplicar qualquer tipo de papel no [...]
-
Page 51
50 Para não apagar acidentalmente os dados da cassete Para proteger o lado A, retire a aba (1). Para proteger o lado B, retire a aba (2) (Fi g.1 2). - Para apag ar ou grava r uma casse re prot egid a, cubr a a s a ber tura s d as aba s co m fi ta ade siva (3). Nota: O bo tão R EC n ão p ode ser acc ion ado qua ndo uti - liz a u ma cas set e p r[...]
-
Page 52
CD player Channels: 2-Channel stereo Sampling frequency: 44.1 KHz Pick-up: Semiconductor laser Laser output: 0.6 mW (Continuous wave max.) W ave length: 790 nm Wow/Flutter: Below measurable limits Radio Reception frequency: FM: 87.5 - 108 MHz AM: 526.5 - 1606.5 KHz Cassette deck T rack system: 4-track, 2-channel stereo Erasing system: Magnet erase [...]