Sanyo PLC-WTC500L manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanyo PLC-WTC500L. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanyo PLC-WTC500L ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanyo PLC-WTC500L décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanyo PLC-WTC500L devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanyo PLC-WTC500L
- nom du fabricant et année de fabrication Sanyo PLC-WTC500L
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanyo PLC-WTC500L
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanyo PLC-WTC500L ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanyo PLC-WTC500L et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanyo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanyo PLC-WTC500L, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanyo PLC-WTC500L, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanyo PLC-WTC500L. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    *Projection lens is optional. Multimedia Pr oject or MODEL PLC-WTC50 0L Owner ’ s Manual[...]

  • Page 2

    2 ◆ Functionally Ric h This projector has man y useful functions suc h as lens shif ting , ceiling and rear projection, perpendicular omnidirectional projection, variety of lens options, etc. ◆ A ut o Lamp Selection Syst em The projector is equipped with 2 projection lamps and au t o m a t i ca l l y s wi t che s t he a c t iv e la m p be t we [...]

  • Page 3

    3 T rademarks Ea c h n am e o f co rp or at io n s or p ro d uc ts i n t hi s bo ok is e it he r a r eg is te r ed t ra de ma rk or a t ra d em ar k of it s re sp e ct ive corporation. Feat ures and Design ................ 2 T able of Contents .................. 3 T o the Owner ..................... 4 Saf ety Instr uctions ................. 5 Air C[...]

  • Page 4

    4 CA UTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE EX CEPT LAMP REPLACEMENT . REFER SER VICING T O QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL. THIS S YMBOL INDICA TES THA T D ANGEROUS V OL T A GE CONSTITU TING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT . THIS S YMBOL INDICA TES THA T TH[...]

  • Page 5

    5 All the saf ety and operating instructions should be read before the product is operated. Read all of the instr uctions given here and retain them for later use. Unplug this projector from A C pow er supply before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. F ollow all warnings and instr uctions marked on the p[...]

  • Page 6

    6 Openings in the cabinet are provided f or ventilation. T o ensure reliable operation of the product and to protect it from ov erheating, these openings must not be bloc ked or cov ered. CA UTION Hot air is exhausted from the e xhaust vent. When using or installing the projector , the follo wing precautions should be taken. – Do not put any flam[...]

  • Page 7

    7 Use the projector properly in specified positions. Improper positioning may reduce the lamp lif e and result in sev ere accident or fire hazard. This projector can project the pict ure in upward, down ward, or inclined position in perpendicular direction to the horizontal plane. Installing the Projector in Proper Directions ✔ Note:  •T [...]

  • Page 8

    8 Use the hand grip when moving the projector . Replace the lens cap and retract the adjustable f eet to prev ent damage to the lens and cabinet when carr ying. When the projector is not in use for an e xtended period, put it into a suitable case to protect the projector . CA UTION IN CARR YING OR TRANSPORTING THE PROJECT OR – Do not drop or bump[...]

  • Page 9

    9 AC P ow er Cord for the Unit ed Kingdom: This cord is already fit ted with a moulded plug incorporating a fuse, the value of whic h is indicated on the pin face of the plug. Should the fuse need to be replaced, an A ST A approved BS 1 362 fuse must be used of the same rating, marked thus A S A . If the fuse cov er is detachable, ne ver use the pl[...]

  • Page 10

    10 !1 Infrar ed Remote Receiv er (Back) !2 Lamp Cover !3 Filter Cov er !4 Exhaust V ent !5 Security Chain Hook !6 Air Intake V ent !7 Hand Gr ip Bottom Back q Lens Release Butt on w Infrar ed Remote Receiv er (T op&Fr ont) e T er minals and Connectors r T op Controls and Indicators t Lens Cover y Speaker u Projection Lens(Opti[...]

  • Page 11

    11 Side T erminal q w e r t i u y A UDIO 2 J ACK Connect the audio output (stereo) signal from a computer or video equipment connected to i to this jac k (p.22). t A UDIO 1 J ACK Connect the audio output (stereo) signal from a computer or video equipment connected to q or w to this jac k (p.22). u A UDIO 3 J ACKS (L(MONO)/R) Connect the au[...]

  • Page 12

    12 !1 R/C J ACK When using the wired remote control, connect the wired remote control to this jac k with a remote control cable (not supplied). Side T erminal !3 CONTROL PORT CONNECT OR When controlling the projector with RC-232C, connect the control equipment to this connector with the serial control cable. P art Names and F unctions !0 U[...]

  • Page 13

    13 q w e t u i o q W ARNING TEMP . indicator – Lights red light when the projector detects an abnormal condition or the filter cartridge is not installed. – Blinks red when the internal temperature of the projector ex ceeds the operating range (pp.69, 79). r ON/ST AND-B Y butt on T urn the projector on or off (pp.24–25). t INPUT but[...]

  • Page 14

    14 q ST AND-B Y butt on T urn the projector of f (p.25). t ON butt on T urn the projector on (p.24). y INPUT 1 – 3 butt ons Select an input source (INPU T 1 – INPU T 3) (pp.34– 35). u A UT O PC butt on Automatically adjusts the computer image to its optimum set ting (pp.30, 38). i FREEZE butt on F reeze the pict ure on the screen (p.30). o[...]

  • Page 15

    15 Remote Control !9 !5 !3 !4 !8 !6 !7 @0 !3 MENU butt on Open or close the On-Screen Menu (p.26). !6 ZOOM butt on Select the Zoom function (p.30). !5 D.ZOOM but ton Select the Digital zoom +/- mode and resize the image (pp.30,47). !4 P -TIMER button Operate the P -timer function (p.31). @3  SHUTTER but ton Close the built-in shut ter f[...]

  • Page 16

    16 T o ensure saf e operation, please obser ve the follo wing precautions : l Use t wo (2) AAA or LR03 t ype alkaline bat teries. l Alwa ys replace bat teries in sets. l Do not use a new bat ter y with a used bat ter y . l A void contact with water or liquid. l Do not expose the remote control to moist ure or heat. l Do not drop t[...]

  • Page 17

    17 The eight dif f erent remote control codes (Code 1–Code 8) are assigned to this projector . Switc hing the remote control codes prev ents interf erence from other remote controls when sev eral projectors or video equipment next to eac h other are operated at the same time. Change the remote control code for the projector first before c hanging[...]

  • Page 18

    18 Installation Projection angle can be adjusted up to 3.5 degrees with the adjustable feet. Rotate the adjustable feet and tilt the projector to the proper height; to raise the projector , rot ate the both f eet cloc kwise. T o low er the projector or to retract the adjust able f eet, rot ate the both f eet countercloc kwise. T o correct ke ystone[...]

  • Page 19

    19 When replacing the lens or using an optional lens, install the lens by follo wing the instructions below . Ask the sales dealer for detailed information of the optional lens specifications. Fit the lens to the projector by aligning the red dot on the lens with the red dot of the projector . Remo ve the lens mount cov er . 1 2 At taching the lens[...]

  • Page 20

    20 Connecting to a Computer (Digital and Analog RGB) Cables used for connection )( * =Cables are not supplied with this projector .) • V GA Cable (Mini D-sub 1 5 pin) (One cable is supplied)* • HDMI-D VI Cable * • Serial Control Cable * • BNC Cable * • USB Cable * HDMI-D VI cable USB cable USB port USB Unplug the pow er cords of both the [...]

  • Page 21

    21 Connecting to V ideo Equipment (Video, S-video, Component, HDMI and RGB Scart) Cables used for connection • Video Cable (RCA x 1) • V GA-Scart Cable • S-VIDEO Cable • BNC Cable • HDMI Cable (Cables are not supplied with the projector .) VIDEO S-VIDEO S-video cable Composite Video Output S-video Output VIDEO Unplug the pow er cords of b[...]

  • Page 22

    22 Connecting for Audio Signal Cables used for connection • A udio Cable (Mini Plug [stereo] x 2) • A udio Cable (RCA x 2) (Cables are not supplied with the projector .) External A udio Equipment Audio cable (stereo) Audio Input Audio Output A UDIO OU T (stereo) Audio cable (RCA) A UDIO IN Unplug the pow er cords of both the projector and exter[...]

  • Page 23

    23 NO TE ON THE POWER CORD A C pow er cord must meet the requirements of the countr y where you use the projector . Confirm the A C plug t ype with the c hart below and proper A C power cord must be used. If the supplied A C pow er cord does not matc h your A C outlet, cont act your sales dealer . T o power cord connector on your projector . Pr oje[...]

  • Page 24

    24 Basic Oper ation Connect the projector’ s A C pow er cord into an A C outlet. The PO WER indicator lights red. Press the ON/S T AND-B Y but ton on the top control or the ON but ton on the remote control. The PO WER indicator t urns green and the cooling fans start to operate. The preparation displa y appears on the screen and the count down st[...]

  • Page 25

    25 Press the ON/S T AND-B Y but ton on the top control or the ST AND-B Y but ton on the remote control, and “P ow er of f?” appears on the screen. Press the ON/S T AND-B Y but ton or the ST AND-B Y but ton on the remote control again to turn of f the projector . The PO WER indicator st arts to blink red af ter 3 seconds. Af ter the projector is[...]

  • Page 26

    26 T op Control Menu bar P ointer (red fr ame ) Menu icon Item data Press the P oint 7 8 but tons to adjust the value. SELECT butt on P ointer (r ed frame ) Press the P oint ed but tons to mov e the pointer . Item How to Operate the On-Screen Menu MENU butt on SELECT butt on POINT butt ons On-Scr een Menu Quit Exit this menu. The projector can be a[...]

  • Page 27

    27 Menu Bar Syst em Select a computer or video system mode (pp.36, 37). Image Adjust Adjust the pict ure image (pp.42–44). – Contrast – Brightness – <Color> – <Tint> – Color temp. – White balance (R/G/B) – Sharpness – Gamma – <Noise reduction> – <Progressiv e> – Reset – Store – Quit Set ting Menu [...]

  • Page 28

    28 The f ollowing lens operation can be made with the Lens but ton on the top control. Press the L ens but ton to enter eac h lens operation mode. The selected adjustment displa y appears on the screen. Zoom ➜ F ocus ➜ Lens Shif t ➜ • • • • • Operating with Projector Control Display “Lens shif t” on the screen. Use the P o[...]

  • Page 29

    29 1 2 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Sound Menu icon. Press the V OLUME+/– but tons on the top control or on the remote control to adjust the volume. The volume dialog bo x appears on the screen for a f ew seconds. Press the MU TE but ton on the remote contro[...]

  • Page 30

    30 Remote Contr ol Operating with Remote Control Using the remote control for some frequently used operations is advisable. J ust pressing one of the but tons enables you to mak e the desired operation quic kly without calling up the On-Screen Menu. Press the FREEZE but ton on the remote control to freeze the pict ure on the screen. T o cancel the [...]

  • Page 31

    31 Press the P -TIMER but ton on the remote control. The P -Timer display “0 0:0 0” appears on the screen and the countdown starts (0 0:0 0–59:59). T o stop the countdown, press the P -TIMER but ton. T o cancel the P -Timer function, press the P-TIMER but ton again. P -TIMER but ton P -Timer display ✔ Note:  • Seetheprevious?[...]

  • Page 32

    32 Spotlight Pointer Function P ointer ✔ Note:  • Y oucanc hoosethesizeofSpotlight(Large/Middle/ Small)andthepatternofP ointer(Arrow/Finger/Dot) intheSet tingMenu.See “Pointer”onpage55. This remote control emits a laser beam from the laser light windo w . Press the LA S[...]

  • Page 33

    33 Mov e the pointer on the screen with this but ton. PRESENT A TION POINTER butt on R-CLICK butt on L -CLICK butt on Act as right (clic k) mouse but ton while the projector and a computer are connected with a USB cable. Act as lef t (clic k) mouse but ton while the projector and a computer are connected with a USB cable. Wireless Mouse Operation T[...]

  • Page 34

    34 Remote Contr ol INPUT butt ons T op Control Input Press the INPU T 1, INPU T 2, or INPU T 3 but tons on the remote control. The input source appears on the screen as you press eac h button. Select the connected input source. Remote Contr ol Operation INPUT butt on Press the INPU T but ton on the top control. It switc hes to INPU T 1, INPU T 2, a[...]

  • Page 35

    35 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Input Menu icon. 1 Use the P oint ed but tons to mov e the red arro w pointer to the desired input and then press the SELECT but ton. The signal format menu appears. 2 Use the P oint ed but tons to select the desired signal form[...]

  • Page 36

    36 Pr e s s t h e M E N U b u tt o n t o d i s p l a y t h e O n - S c r e e n Menu. Use the P oint 7 8 b utto n s to move t h e r ed frame pointer to the A V Sy stem Menu icon. 1 V ideo System Selection A V Syst em Menu (Video or S-video) A V Syst em Menu (Component) Use the P oint ed b u tto n s t o m o ve t h e r e d a r r o w p o i n t e r t o [...]

  • Page 37

    37 The Auto PC A djustment function operates to adjust the projector . PC Syst em Menu The PC S ystem Menu icon Selected system is display ed. Sy stems in this dialog box can be selected. Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the PC Sy stem Menu icon. Use the P oint ed but[...]

  • Page 38

    38 Auto PC Adjustment function is provided to automatically adjust Fine sync, T ot al dots, Horizontal and V ertical positions to conform to y our computer . Mov e the red frame pointer to A uto PC A dj. and press the SELECT button. “Please wait... ” appears while the Auto PC adjustment is in process. PC Adjust Menu PC A djust Menu icon T o sto[...]

  • Page 39

    39 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the PC A djust Menu icon. 1 2 Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to the desired item and then press the SELECT but ton to display the adjustment dialog box. Use the P oint 7 8 but tons to adjust the set ting v[...]

  • Page 40

    40 Use the P oint 7 8 but tons to adjust the horizontal area display ed by this projector . Display ar ea H Use the P oint 7 8 but tons to adjust the vertical area display ed by this projector . Display ar ea V Reset Stor e Exit the PC A djust Menu. Quit T o store the adjusted dat a, select Store and then press the SELECT but ton. Move the red ar r[...]

  • Page 41

    41 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Image Menu icon. 1 2 Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to the desired image lev el and then press the SELECT but ton. Mov e the red frame pointer to the desired image lev el and press the SELECT but ton. [...]

  • Page 42

    42 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Image A djust Menu icon. 1 2 Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to the desired item and then press the SELECT but ton to display the adjustment dialog box. Use the P oint 7 8 but tons to adjust the set tin[...]

  • Page 43

    43 Use the P oint 7 8 but tons to adjust the gamma value to obtain a bet ter balance of contrast (from 0 to 1 5). Gamma Press the P oint 7 but ton to decrease the sharpness of the image; press the P oint 8 but ton to increase the sharpness of the image (from 0 to 1 5). Shar pness ✔ Notes:  • Progressivecannotbeselectedwhen4[...]

  • Page 44

    44 T o store the adjusted dat a, select Store and press the SELECT but ton. Use the P oint ed but tons to select one from Image 1 to 4 and press the SELECT but ton. A confirmation box appears and then select [Y es]. Stored data can be called up by selecting an “Image (1–4)” in the Image Le vel Selection on page 41 . T o reset the adjusted dat[...]

  • Page 45

    45 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Screen Menu icon. 1 Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to the desired function and then press the SELECT but ton. 2 Screen Adjustment Mov e the red frame pointer to the desired function and press the SELEC[...]

  • Page 46

    46 Pro vide the image to fit the screen size. Nor mal T r ue Pro vide the image in its original size. When the original image size is larger than the screen siz e (1 024 x 7 68), the projector enters to the panning mode automatically . Use the P oint ed7 8 but tons to pan the image. When adjusted, the arro ws will turn red. When reac hed to the cor[...]

  • Page 47

    47 Select Digital zoom +. The On-Screen Menu disappears and “D . zoom +”appears. P ress the SELECT but ton to expand the image size. Use the P oint ed7 8 but tons to pan the image. The P anning function can work only when the image is larger than the screen size. Y ou can also enter the Digit al zoom + mode by pressing the D .ZOOM but ton on th[...]

  • Page 48

    48 Screen Size Adjustment (V ideo, Component Signals) Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Screen Menu icon. 1 Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to the desired function and then press the SELECT but ton. 2 Pro vide the image at the 4:3 normal v[...]

  • Page 49

    49 Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to move the red frame pointer to the Set ting Menu icon. 1 2 Language The language used in the On-Screen Menu is a vailable in English, German, F renc h, Italian, Spanish, P ortuguese, Dutc h, Sw edish, Russian, Chinese, K orean, and Japanese. Use the P oint ed but[...]

  • Page 50

    50 Captur e This function enables y ou to capture an image being projected to use it for a starting-up display or interval of presentations. Select Capt ure and press the SELECT but ton. A confirmation box appears and select [Y es] to capture the projected image. Af ter capturing the projected image, go to the L ogo select function and set it to ?[...]

  • Page 51

    51 Enter a Log o PIN code Af ter a correct Logo PIN code is entered, the follo wing dialog box appears. Change the Log o PIN code Logo PIN code can be c hanged to your desired four -digit number . Press the P oint d but ton to select “Logo PIN code c hange ” and then press the SELECT but ton. The New L ogo PIN code input dialog box appears. Set[...]

  • Page 52

    52 Pictur e in Pictur e This function is used to project two videos simultaneously by placing a separate small sub screen within the main screen. Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to Picture in Pict ure and then press the SELECT but ton to display a dialog bo x. Use the P oint 7 8 but tons to adjust the set ting mode. ✔ No[...]

  • Page 53

    53 Set ting This P rojector is equipped with 2 Projection Lamps. This function allows y ou to c hoose how to use the lamp as f ollows. Lamp1............ Alwa ys use Lamp 1 . Lamp2 ........... Alwa ys use Lamp 2. Lamp1/2......... Automatically switc h the active lamp from one lamp to the other . ✔ Note:  •  WhenLamp1orLamp?[...]

  • Page 54

    54 Set ting Lamp control This function allo ws you to c hange brightness of the screen. Auto 1 .........The brightness according to the input signal (between Normal and Eco mode). Auto 2 ......... The brightness according to the input signal (between High and Eco mode). High ............ Brighter than the Normal mode. Normal ....... Normal brightne[...]

  • Page 55

    55 Set ting P ointer Y ou can emphasiz e a part of the projected image with this function. Use the P oint ed but tons to c hoose either Spotlight or P ointer and press the SELECT but ton. Then use the P oint 7 8 but tons to select a size of the Spotlight (Large, Middle, or Small) or a pat tern of the P ointer (Arro w , Finger , or Dot). (See page 3[...]

  • Page 56

    56 Set ting Display This function decides whether to displa y On-Screen Display s. On ............................ Show all the On-Screen display s. Use this function when y ou want to project images af ter the lamp becomes bright enough. The f actor y default set ting is in this option. Countdown Of f ........ Show the input image instead of the c[...]

  • Page 57

    57 Set ting Press the SELECT but ton at P ower management and this dialog box appears. Use the P oint 7 8 but tons to c hoose one of the three options. Press the P oint d but ton to select the timer , and then use the P oint 7 8 but tons to set timer . P ower manag ement Select one of the follo wing options: Ready ................. When the lamp ha[...]

  • Page 58

    58 Set ting Shutt er Shut ter function is av ailable to bloc k out light to the screen, so that the screen can be used for the other presenters. Prohibits the shut ter operation from the remote control and the projector's top control. Remote control ... Selecting "On" prohibits the shutter operation from the remote control. Projector[...]

  • Page 59

    59 Ke y lock Select Ke y loc k. Use the P oint ed but tons to c hoose one of the options and select [Y es] to activate it. Secur ity (Ke y lock and PIN code loc k settings) This function allo ws you to use the K ey loc k and PIN code loc k function to set the securit y for the projector operation. Ke y lock This function loc ks the top control and [...]

  • Page 60

    60 Set ting Change the PIN code loc k setting Use the P oint 7 8 but tons to switc h bet ween the options. Enter a PIN code PIN code lock This function pre vents the projector from being operated by unauthoriz ed persons and provides the f ollowing set ting options for security . Of f ........... Unloc ked. On1 .......... Enter the PIN code ev er y[...]

  • Page 61

    61 The PIN code can be c hanged to your desired f our -digit number . Press the P oint d but tons to select “PIN code c hange ” and press the SELECT but ton. The New PIN code input dialog box appears. Set a ne w PIN code. Change the PIN code Change the PIN code CA UTION: WHEN Y OU HA VE CHANGED THE PIN CODE, WRITE DOWN THE NEW PIN CODE IN COLUM[...]

  • Page 62

    62 F actory def ault This function ret urns all set ting values e xcept f or the user logo, PIN code loc k, Logo PIN code loc k, lamp counter , and filter counter to the factory default set tings. Exit the Set ting Menu. Quit Select Factory default and this box appears. Select [Y es], and the next bo x appears. Select [Y es] to activate it. F actor[...]

  • Page 63

    63 Maint enance and Car e Filter Instructions Filter prev ents dust from accumulating on the optical elements inside the projector . Should the filter becomes clogged with dust particles, it will reduce cooling fans ’ ef f ectiveness and ma y result in internal heat buildup and adversely af f ect the lif e of the projector . This projector has an[...]

  • Page 64

    64 T urn of f the projector , press the Main On/Of f Switc h to Of f and unplug the A C pow er cord from the A C outlet. First, clean up the dust on the projector and around the air vents. 1 2 Slide and open the Filter cov er . (See the right figure.) 3 Put the ne w one bac k into the position until it clic ks and close the filter cov er . Make sur[...]

  • Page 65

    65 Be sure to reset the Scroll counter af ter replacing the filter cartridge. Press the MENU but ton to display the On-Screen Menu. Use the P oint 7 8 but tons to mov e the red frame pointer to the Set ting Menu icon. Use the P oint ed but tons to mov e the red frame pointer to Filter counter and then press the SELECT but ton. A dialog box appears [...]

  • Page 66

    66 Auto Lamp Selection System This P rojector is equipped with 2 Projection Lamps. The Lamp Management F unction detects the status of lamps and shows the stat us on screen or on the LAMP 1/2 REPLA CE indicators. This function also automatically controls the Lamp Mode when any of lamps reac hes the recommended tot al hours of use or is out for the [...]

  • Page 67

    67 When the total lighting time of a Projection Lamp reac hes the recommended tot al hours of use, the Lamp replacement icon appears on the screen and LAMP 1 / 2 REPLA CE indicator lights yello w . Replace the lamp with a new one promptly . The timing when the LAMP 1 / 2 REPLA CE indicator should light is depending on the lamp mode. F ollow these s[...]

  • Page 68

    68 This projector uses a high-pressure lamp whic h must be handled carefully and properly . Improper handling may result in accidents, injury , or create a fire hazard. l Lamp lif e may dif f er from lamp to lamp and according to the environment of use. There is no guarantee of the same lif e for eac h lamp. Some lamps may fail or terminate their l[...]

  • Page 69

    69 The W ARNING indicators show the state of the function whic h protects the projector . Chec k the st ate of the W ARNING indicators and the PO WER indicator to t ake proper maintenance. W arning Indicators The projector is shut down and the WARNING TEMP . indicator is blinking red. When the temperat ure inside the projector reac hes a certain le[...]

  • Page 70

    70 Unplug the A C power cord bef ore cleaning. Gently wipe the projection lens with a cleaning cloth that contains a small amount of non-abrasive camera lens cleaner , or use a lens cleaning paper or commercially av ailable air blow er to clean the lens. A void using an e xcessiv e amount of cleaner . Abrasive cleaners, solvents, or other harsh c h[...]

  • Page 71

    71 T roubleshooting Bef ore calling your dealer or ser vice center for assistance, c hec k the items below once again. – Make sure y ou hav e properly connected the projector to peripheral equipment as described on pages 20–22. – Make sure all equipment is connected to A C outlet and the power is t urned on. – When the projector does not pr[...]

  • Page 72

    72 – Projecting from the ex cessive slant angle to the screen may cause ke ystone distortion and partial imperf ect focus. Pictur e is not br ight enough. – Chec k if "Contrast" or "Brightness" are adjusted properly See page 42. – Chec k if "Image lev el" is selected properly See page 41 . – Chec k the LAMP 1/2[...]

  • Page 73

    73 Appendix This symbol on the nameplate means the product is Listed by Under writers Laboratories Inc. It is designed and manufact ured to meet rigid U.L. saf ety st andards against risk of fire, casualt y and electrical hazards. The CE Mark is a Directiv e conformity mark of the European Community (EC). W ARNING : High voltag es are used t o oper[...]

  • Page 74

    74 Menu T ree Dynamic Real Cinema* Image 1 Image 2 Image 3 Image Input Go to Syst em (3) Go to Syst em (3) Video Go to Syst em (1) S-video Standard Quit Input 1 Go to Syst em (3) Video Go to Syst em (1) Input 2 RGB Go to Syst em (2) Component Image 4 RGB (PC analog) RGB (Scart) HDMI Quit Quit S Y STEM (3) S Y STEM (1) - - - - Mode 1 Mode 2 XGA 1 SE[...]

  • Page 75

    75 Input H-sync freq. V -sync freq. PIN code loc k Infor mation Ke y lock Screen Language P ow er management Security Remote control Lamp mode Lamp control Lamp 1 Lamp 2 Filter counter Shut ter management Remote control ( ) Min Projector SERIAL NO. Auto PC adj. T ot al dots Horizontal V ertical Display area H Display area V Reset PC Adjust Y es/No [...]

  • Page 76

    76 Appendix Language Setting 1 2 languages provided Blue/User/Blac k A uto 1/A uto 2/High /Normal/Eco 1/Eco 2 Bac kground Lamp control Quit Capture Logo PIN code c hange Logo PIN code loc k Quit Quit Logo select Logo Of f/Default/User Y es/No On/Of f Of f/Ready/Shutdown Code 1–Code 8 P ow er management Remote control Timer (1–30 Min) Quit Spotl[...]

  • Page 77

    77 Indicators and Projector Condition Chec k the indicators for the projector condition. The pr ojector is oper ating nor mally . • • • on • • • of f • • • blinking at the normal rate (approx. 1 second ON, 1 second OFF) • • • blinking slow (approx. 2 seconds ON, 2 seconds OFF) • • • blinking fast (approx. 0.5 seconds O[...]

  • Page 78

    78 The pr ojector is det ecting abnor mal condition. Indicat ors Pr oject or Condition PO WER green / r ed W ARNING TEMP . red W ARNING FIL TER orang e SHU TTER blue LAMP 1/2 REP . yello w The temperat ure inside the projector is elevated close to the abnormally high lev el. The temperat ure inside the projector is abnormally high. The projector ca[...]

  • Page 79

    79 The pr ojector is det ecting abnor mal condition. Indicat ors Pr oject or Condition PO WER green / r ed W ARNING TEMP . red W ARNING FIL TER orang e SHU TTER blue LAMP 1/2 REP . yello w If the Filter counter reac hed a time set in the timer set ting , a Filter replacement icon (Fig .2) appears on the screen and the WARNING FIL TER indicator on t[...]

  • Page 80

    80 Compatible Computer Specifications Basically this projector can accept the signal from all computers with the V - and H-F requency mentioned below and less than 1 40 MHz of Dot Clock. Appendix ON-SCREEN DISPLA Y RESOLUTION H-Fr eq. (kHz) V -Freq. (Hz) V GA 1 640x480 31 .470 59.880 V GA 2 720x400 31 .470 70.090 V GA 3 640x400 31 .470 70.090 V GA [...]

  • Page 81

    81 When an input signal is digital, refer to the c hart below . PC A djust Menu cannot be selected when Input 1 [RGB (PC digital)] is selected in the Input Menu. ✔ Notes:  • WhentheinputsignalisD-WXGA+1imagesmaynotbedisplayedproperlydependingon computers  • Specificationsaresubjec[...]

  • Page 82

    82 Appendix List of Picture in Picture o : Pict ure in Picture combinations are enabled - : Pict ure in Picture combinations are disabled ✔ Note:  •  Whentheinputsignal(s)is/areincompatible,XmarkwillbedisplayedontheMain/Subpicture.  • Depend ing on the  fr equenc y or [...]

  • Page 83

    83 T echnical Specifications Mechanical Inf ormation Projector T ype Multi-media Projector Dimensions (W x H x D) 21 .66” x 6.89” x. 1 7 .7 6” (451 .0 mm x 1 75.0 mm x 550.1 mm) Net Weight 32.4 lbs (14.7 k g) F eet Adjustment 0˚ to 3.5˚ P anel Resolution LCD Panel S ystem 0.95” TFT Activ e Matrix t ype, 3 panels Panel R esolution 1 280 x [...]

  • Page 84

    84 Model No. Long Zoom Lens : LNS-T1 1 Short Fix ed Lens : LNS-W1 1 Standard Lens : LNS-S1 1 Long Zoom Lens : LNS-T1 0 Short Zoom Lens : LNS-W1 0 PJ-Net Org anizer Plus II : PO A-PN03A PJ-Net Org anizer Plus IIC : PO A-PN03C V GA -Cable(1 0 m) : KA-MC-DB1 0 Remote Contr ol Cable : PO A-CA-RC30 The parts listed belo w are optionally available. When [...]

  • Page 85

    85 Accessor ies Owner’ s Manual (CD-ROM) Quic k Ref erence Guide A C Po wer Cord Remote Control and B at teries V GA Cable USB Cable Lens Mount Co ver PIN Code Label Lens Antithef t Screw * * Contact the dealer where you purc hased the projector or the ser vice center about the Lens Antitheft Scre w . This projector is compliant with PJLink Stand[...]

  • Page 86

    86 T erminal : D-sub 9 pin CONTROL POR T CONNECT OR Vcc - Data + Data Ground 1 2 3 4 2 3 4 1 INPUT 1/ANAL OG OUT T erminal: Analog RGB (Mini D-sub 15 pin) 5 1 2 3 4 10 9 6 7 8 15 14 13 11 12 Configurations of T erminals USB CONNECT OR (Series B) Appendix ----- R X D T X D ----- SG ----- RTS CTS Ser ial 1 2 3 4 5 6 7 8 ----- 9 Red Input Ground (Hori[...]

  • Page 87

    87 W rite down the PIN code number in the column below and k eep it with this manual securely . If y ou forgot or lost the number and unable to operate the projector , cont act the ser vice st ation. PIN Code Number Memo Factory default set No: 1 2 3 4* Factory default set No: 4 3 2 1* * Should the four -digit number be c hanged, the factory set nu[...]

  • Page 88

    88 Dimensions 3.94 (100.0) 3.94 (100.0) 10.85 (275.5) 3.15 (80.0) 5.55 (141.0) 5.55 (141.0) 6.89 (175.0) 3.70 (94.0) (PANEL CENTER) 3.44 (87.3) 17.76 (451.0) 15.59 (396.0) 21.66 (550.1) 3.5 ° MAX Screw Holes f or Ceiling Mount Screw: M6 Depth: 0.393 (10.0) Unit: inc h (mm) Appendix[...]

  • Page 89

    SANY O Electric Co ., Ltd. KV5AL[...]

  • Page 90

    89/F-7 FONCTIONNEMENT MANUEL REMARQUES: 1. Si l’on ouvre la porte pendant la cuisson, le temps de cuisson affiché s’arrête automatiquement. Le compte à rebours reprend lorsque l ’on refer me la porte et que l ’on appuie sur la touche (DEP ART)/+1min . 2. Pour conna ître la puissance utilisée en cours de cuisson, appuyer sur la touche N[...]

  • Page 91

    Français - 5 Présentation de la télécommande V ous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 7 m du téléviseur. Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 POWER : Pour allumer et éteindre l[...]

  • Page 92

    [...]

  • Page 93

    92/F-10 CUISSON P AR CONVECTION 2. Sélectionner la température de cuisson voulue (250° C). Vérifier l’affichage. Exemple 2: Cuisson sans préchauffage Pour faire cuire à 250 o C pendant 20 minutes. 3. Appuyer sur la touche (DEP ART)/+1min . 1. Saisir la durée de cuisson voulue en appuyant 2 fois sur la touche 10 MIN . REMARQUE: 1. Pour modi[...]

  • Page 94

    93/F-11 CUISSON COMBINEE 3. Appuyer 1 fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES (90 W). Exemple 1: Pour faire cuire pendant 20 minutes à l’aide du MODE COMBINE 1 (puissance micro-ondes 90 W et CONVECTION 200 o C). 5. Appuyer sur la touche (DEP ART)/+1min . Vérifier l’affichage. Ce four dispose de 2 modes de cuisson COMBINEE pour une [...]

  • Page 95

    Français - 9 Mémorisation Manuelle Permet de chercher manuellement une chaîne et de l'enregistrer dans la mémoire du téléviseur . Si une chaîne est verrouillée par la fonction V errouillage Canal , la fenêtre de saisie du code PIN s'affiche. Canal numérique Enregistrement manuel de chaînes numériques. Canal numérique est uniq[...]

  • Page 96

    95/F-13 AUTRES FONCTIONS PRA TIQUES 1. CUISSON A SEQUENCES MUL TIPLES Il est possible de saisir un maximum de 4 séquences, comprenant le temps et mode de cuisson normale Exemple: Pour cuire: 5 minutes à la puissance 900 W (Etape 1) 16 minutes à la puissance 270 W (Etape 2) (Le four cuira d’abord pendant 5 minutes à puissance 100 P , puis pend[...]

  • Page 97

    Français - 11 Gestion des chaînes Ce menu permet d'ajouter/supprimer ou définir des chaînes favorites et d'utiliser le guide des programmes pour les émissions numériques. T ous les canaux Affiche toutes les chaînes actuellement disponibles. Chaînes ajoutées Affiche toutes les chaînes ajoutées. Favoris Affiche toutes les chaîne[...]

  • Page 98

    Note Design and specifications are subject to change without prior notice. Class B Equipment (Information Commun ication equipment for residential use) This product complies with the Electromagneti c Compatibility Di rectives for residential use and can be used in al l areas including common residential areas. (Class B equi pment em its less electr[...]

  • Page 99

    Français - 13 IMAGE Configuration du menu Image Mode V ous pouvez sélectionner le type d'image correspondant le mieux à vos besoins d'affichage. Appuyez sur le bouton TOOLS pour af ficher le menu Outils . V ous pouvez également définir le mode d'image en sélectionnant Outils→ModeImage . Dynamique Sélectionne l'[...]

  • Page 100

    99/F-17 CUISSON EXPRESS & DECONGELA TION EXPRESS REMARQUE: Consulter l’étiquette de programmes pour obtenir la liste des programmes et des réglages de poids CUISSON EXPRESS et DECONGELA TION RAPIDE . T ouche (DEP ART)/+1min En FONCTIONNEMENT AUTOMA TIQUE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson. Il offre 3 programme[...]

  • Page 101

    FONCTIONNEMENT AUTOMA TIQUE 100/F-18 FRANÇAIS Exemple: Pour faire cuire des gratin de 1,0 kg avec CUISSON AUTOMA TIQUE . 1. Pour Gratin surgelés, appuyant trois fois sur la touche CUISSON RAPIDE . 2. Appuyez sur les touches T ouches POIDS DONN ÉES jusqu'à ce que le poids correct apparaisse sur l'affichage. 3. Appuyer sur la touche (DE[...]

  • Page 102

    T ABLEAU DE DÉCONGÉLA TION RAPIDE 101/F-19 MENU Nu. D-1 Décongélation Steaks, Côtelettes ( T emp. initiale des aliments -1 8 ° C ) D-2 Décongélation Viande de rôti ( T emp. initiale des aliments -1 8 ° C ) D-3 Décongélation Viande hachée ( T emp. initiale des aliments -1 8 ° C ) D-4 Décongélation Cuisses de poulet ( T emp. initiale [...]

  • Page 103

    T ABLEAU DE DÉCONGÉLA TION RAPIDE 102/F-20 FRANÇAIS MENU Nu. D-7 Décongélation Pain ( T emp. initiale des aliments -1 8 ° C ) QUANTITÉ (Incrément) / UTENSILES 0,1 - 1,0 kg (100 g) Plat PROCÉDURE • Poser le pain sur un plat au centre du plateau tournant. Ce programme n’est recommandé que pour le pain en tranches. • Quand le signal so[...]

  • Page 104

    [...]

  • Page 105

    [...]

  • Page 106

    RECETTES POUR LA CUISSON P AR CAPTEUR “FILETS DE POISSON EN SAUCE” 105/F-23 Filet de poisson en sauce - Filets de cabillaud provençale Ingrédients 20 g beurre 100 g champignons coupés en tranche 1 gousse ail (pilé) 50 g ciboule 825 g tomates en conser ve sans jus, bien égouttées 1 CC jus de citron 2 CS ketchup 1 / 2 -1 CC basilic séché,[...]

  • Page 107

    RECETTES POUR LA CUISSON P AR CAPTEUR “CONFITURE” 106/F-24 FRANÇAIS Confiture de kiwis et de bananes Ingrédients 527 g Kiwi 225 g Bananes 250 g sucre pour gelée (sucre pour confiture avec pectine, 1 quantité de sucre pour 3 quantités de fruits) Préparation 1. Pelez les kiwis et les bananes et coupez-les en petits morceaux. 2. Mélangez le[...]

  • Page 108

    [...]

  • Page 109

    [...]

  • Page 110

    Note Design and specifications are subject to change without prior notice. Class B Equipment (Information Commun ication equipment for residential use) This product complies with the Electromagneti c Compatibility Di rectives for residential use and can be used in al l areas including common residential areas. (Class B equi pment em its less electr[...]

  • Page 111

    110/F-28 RECETTES POUR LA ACTION INST ANT ANEE “GA TEAU EPICE” FRANÇAIS Préparation Cette recette produit env . 1,3 kg. 1. Mettre les poireaux et l’eau dans un bol. Couvrir et cuire pendant 5-8 minutes à 900 W . Egoutter , assaisonner à son goût avec le sel et le curr y en poudre. Le préchauffage est programmé sur ACTION INST ANT ANEE [...]

  • Page 112

    RECETTES POUR LA PLA TEAU CARRÉ ET PLA T DE CUISSON FOURNI Préparation 1. Préchauffer le four à 200° C. 2. Découper la dinde pour avoir 9 filets de même taille et les placer sur le plat carré. 3. Mélanger la soupe à l ’oignon déshydratée et la cr ème fraiche (ne pas ajouter d ’eau). Ajouter les champignons de Paris en tranches. V e[...]

  • Page 113

    RECETTES POUR LA PLA TEAU CARRÉ ET PLA T DE CUISSON FOURNI Préparation 1. Préparer les biscuits en se reportant à la page F-69. 2. Préchauffer le four à 200° C. 3. Couvrir le plat carré et le fond du moule à gâteau avec du papier sulfurisé. Placer 20 biscuits sur le plat carré et 12 sur le fond de moule à gâteau rond. Placer le plat c[...]

  • Page 114

    113/F-31 ENTRETIEN ET NETTOY AGE A TTENTION : N ’UTILISEZ P AS DE D ÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE T AMPONS ABRASIFS SUR UNE P ARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES. A vant le nettoyage, assurez-vous que l'intérieur du four , la p[...]

  • Page 115

    114/F-32 XXXXXXXXXXXXXXXX A V ANT D’APPELER LE DEP ANNEUR A V ANT DE F AIRE APPEL A UN TECHNICIEN, PROCEDEZ AUX VERIFICA TIONS SUIV ANTES: 1. Alimentation: Vérifiez que le four est convenablement raccordé à une prise murale. Vérifiez le fusible et le disjoncteur . 2. Quand la porte est ouver te, la lampe est-elle éclairée? OUI NON 3. Placer[...]

  • Page 116

    Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the comput er is the same as the following Preset Timing Modes, the screen will be ad justed automatically. However, if the sign al differs, the screen may go blank while the power LED is on. Refer to the video card manua l and adjusts the screen as follo ws. Display Mode Horizontal [...]

  • Page 117

    116/F-34 BIEN CHOISIR LA V AISSELLE FRANÇAIS VERRE ET VERRE CERAMIQUE La vaisselle en verre résistant à la chaleur est tout à fait adaptée à une utilisation dans le micro-ondes. Elle permet d’obser ver le déroulement de la cuisson de tous les cités. La vaisselle ne doit pas contenir de métal (p. ex. cristal au plomb) ou être recouverte [...]

  • Page 118

    CONSEILS ET TECHNIQUES BIEN CHOISIR LA V AISSELLE 117/F-35 A V ANT DE COMMENCER ... Pour simplifier le plus possible l’utilisation du microondes, nous avons réuni ici les conseils les plus importants : ne faire fonctionner le four que lorsqu’il contient des aliments. REGLAGE DES TEMPS Les temps de décongélation, de réchauffage et de cuisson[...]

  • Page 119

    CONSEILS ET TECHNIQUES TOUTES LES DUREES INDIQUEES dans ce recueil de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids et de la nature (teneur en eau et en graisse) des aliments. SEL, EPICES ET HERBES Les mets cuits au micro-ondes conser vent mieux leur saveur propre qu’avec les méth[...]

  • Page 120

    CONSEILS ET TECHNIQUES 119/F-37 BLANCHIR LES LEGUMES Il faut blanchir les légumes avant de les congeler pour assurer une meilleure conser vation de la qualité et de l’ar ôme. V oici comment procéder : laver les légumes et les couper en petits morceaux mettre dans une terrine 250 g de légumes et 275 ml d’eau, couvrir la terrine et réchauf[...]

  • Page 121

    RECHAUFF AGE DECONGELA TION Le micro-ondes est idéal pour décongeler les aliments. Les temps de décongélation sont inférieurs à la décongélation traditionnelle. Dans la suite, vous trouverez quelques conseils. Sortez le produit surgelé de son emballage et posez-le sur un plat. EMBALLAGES ET RECIPIENTS Pour la décongélation et le réchauf[...]

  • Page 122

    [...]

  • Page 123

    [...]

  • Page 124

    Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the comput er is the same as the following Preset Timing Modes, the screen will be ad justed automatically. However, if the sign al differs, the screen may go blank while the power LED is on. Refer to the video card manua l and adjusts the screen as follo ws. Display Mode Horizontal [...]

  • Page 125

    Specifications General Genera l Model Name SyncMaster 2233GW LCD Pane l Size 22 inch (55 cm) Display area 473.76 mm (H) x 296.1 mm (V) Pixel Pitch 0.282 mm (H) x 0.282 mm (V) Synchronization Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Display Color 16.7M Resolution Optimum resolution 1680 x 1050@60 Hz Maximum resolution 1680 x 1050@60 Hz Input Signa[...]

  • Page 126

    T ABLEAUX 125/F-43 T ABELLE : GRILLEN, GRA TINIEREN Gericht Quantité Réglage Puissance T emps de Conseils T emps de -g- en -W - cuisson repos -Mn- -Mn- Rumstecks (2) 400 7-9 (*) Poser sur la grille du haut, retourner 2 4-6 après (*), assaisonner après la cuisson Côtelettes 300 9-12 (*) Poser sur la grille du haut, retour ner 2 de porc (2) 6-8 [...]

  • Page 127

    [...]

  • Page 128

    127/F-45 Recettes Hors d’ouvre et snacks Allemagne T oast aux champignons Champignontoast T emps de cuisson total: env . 3-4 mn V aisselle: Grille du haut Ingrédients 2 CC de beurre ou de margarine 2 gousses d’ail, écrasées Sel 4 tranches de pain de mie 75 g de champignons frais, en tranches Sel et Poivre 75 g de fromage râpe 4 CC Persil, f[...]

  • Page 129

    [...]

  • Page 130

    129/F-47 Recettes Soupes Suède Bisque de crabe kräftsoppa T emps de cuisson total: env . 11-15 minutes V aisselle: 1 terrine à couvercle (2 litre) Ingrédients 1 oignon (50 g) haché menu 50 g de carottes coupées en rondelles 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 500 ml de bouillon de viande 100 ml de vin blanc 100 ml de madère 200 g de crabe [...]

  • Page 131

    Specifications PowerSaver This monitor has a built-in power management system called Po werSaver. This system saves ener gy by switching your monitor to low-power mode when it has not been used for a certain amount of time. The monitor automatically returns to nor mal operation when you press a key on the keyboard. For ener gy conservation, turn yo[...]

  • Page 132

    131/F-49 Recettes Viandes, Poissons et V olailles Espagne Jambon farci Jamón relleno T emps de cuisson total: env . 14-18 minutes V aisselle: 1 terrine à couvercle (2 litre) 1 plat ovale à gratin (longueur env . 32 cm) Ingrédients 150 g d’épinards frais sans tige 150 g de fromage blanc à 20% MG 50 g d’emmenthal Poivre Paprika doux 8 tranc[...]

  • Page 133

    132/F-50 Recettes FRANÇAIS Viandes, Poissons et V olailles Chine Porc aux noix de cajou Guangzhou T emps de cuisson total: env . 17-22 minutes V aisselle: Moule à quiche 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 2 champignons noirs séchés 1 CS de vin de riz (saké) 1 CS d’huile 1 CC de sel 1 CS de sucre (15 g) 1 CS d’huile pour graisse[...]

  • Page 134

    133/F-51 Recettes Viandes, Poissons et V olailles Italie Escalopes de veau à la mozzarella Scaloppe alla pizzaiola T emps de cuisson total: env . 18-22 minutes V aisselle: 1 plat bas, carré à gratin (longueur environ 25 cm) Ingrédients 2 fromages de mozzarella de 150 g 400 g de tomates en boîte, pelées 4 escalopes de veau (600 g) 20 ml d’hu[...]

  • Page 135

    [...]

  • Page 136

    Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on. Refer to the video card manua l and adjusts the screen as follows. Display Mode Horizontal F[...]

  • Page 137

    Specifications General General Model Name SyncMaster 2233NWP LUS LCD Pan el Size 22 inch (55 cm) Display area 473.76 mm (H) x 29 6.1 mm (V) Pixel Pitch 0.282 mm (H) x 0.282 mm (V) Synchronizatio n Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Display Colo r 16.7M Resolution Optimum resolution 1680 x 1050@60 Hz Maximum resolution 1680 x 1050@60 Hz Inpu[...]

  • Page 138

    137/F-55 Recettes Viandes, Poissons et V olailles France Canard à l’orange T emps de cuisson total: env . 65-73 minutes V aisselle: 1 moule rond (Ø environ 32 cm) Assiette creuse 2 terrines à couvercle (2 litre) Ingrédients 1 jeune canard (1800 - 2000 g), vidé Sel poivre 1 branche de marjolaine 200 ml d’eau 1 foie de canard (50 g) 6 orange[...]

  • Page 139

    138/F-56 Recettes FRANÇAIS Viandes, Poissons et V olailles Légumes Japon Potée japonaise Nikujaga T emps de cuisson total: env . 32-36 minutes V aisselle: 1 terrine à couvercle (3 litres) Ingrédients 200 g de viande de boeuf maigre 500 g de pommes de terre coupées en quatre ou en huit 400 g d’oignons coupés en quatre ou en huit 400 ml d’[...]

  • Page 140

    Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on. Refer to the video card manua l and adjusts the screen as follows. Display Mode Horizontal F[...]

  • Page 141

    [...]

  • Page 142

    141/F-59 Recettes Légumes Italie Artichauts à la romaine Carciofi alla Romana 2 portions T emps de cuisson total: env . 17-19 minutes V aisselle: 1 plat ovale à gratin à couvercle (longueur env . 26 cm) Ingrédients 2 artichauts (800 g) 1 litre d’eau citron pressé 2 gousses d’ail broyées 1 bouquet de persil (10 g) haché 10 feuilles de me[...]

  • Page 143

    [...]

  • Page 144

    Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on. Refer to the video card manua l and adjusts the screen as follows. Display Mode Horizontal F[...]

  • Page 145

    144/F-62 Recettes FRANÇAIS Pâtes, Riz et Quenelles Suisse Gnocchis de semoule Grießgnocchi pour 12 à 15 gnocchis T emps de cuisson total: env . 19-24 minutes V aisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 plat rond à gratin (Ø environ 26 cm) Ingrédients 250 ml de lait 1 CC de beurre ou de margarine 1 pincée de sel 50 g de semoule 1 blanc d[...]

  • Page 146

    145/F-63 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Allemagne Pudding de semoule à la sauce aux framboises Grießflammeri mit Himbeersauce T emps de cuisson total: env . 15-20 minutes V aisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 500 ml de lait 40 g de sucre 15 g d’amandes pilées 50 g de semoule 1 jaune d’oeuf 1 CS d’eau 1 b[...]

  • Page 147

    146/F-64 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons FRANÇAIS Danemark Gelée de fruits rouges à la sauce à la vanille Rødgrød med vanilie sovs T emps de cuisson total: env . 8-12 minutes V aisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 terrine à couvercle (1 litre) Ingrédients 150 g de groseilles 150 g de fraises 150 g de framboises 250 ml[...]

  • Page 148

    147/F-65 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons Espagne Pêches meringuées Melocotones nevados 8 portions T emps de cuisson total: env . 6-7 minutes V aisselle: 1 moule rond (Ø environ 24 cm) Ingrédients 470 g de moitiés de pêches en boîte, égouttées 2 blancs d’oeuf 35 g de sucre 75 g de poudre d’amandes 35 g de sucre 2 jaunes d?[...]

  • Page 149

    148/F-66 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons FRANÇAIS Suisse T arte aux carottes Rueblitorte 16 parts environ T emps de cuisson total: env . 24 minutes V aisselle: 1 moule rond (Ø environ 28 cm) Ingrédients 1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le moule 5 jaunes d’oeuf 250 g de sucre 250 g de carottes finement râpées Jus d?[...]

  • Page 150

    149/F-67 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons France T arte aux poires 12 à 14 parts T emps de cuisson total: env . 18-23 minutes V aisselle: 1 moule rond (Ø environ 28 cm) 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 petite terrine à couvercle Ingrédients 150 g de farine 75 g de beurre ou de margarine 30 g de sucre en poudre 1 pincée de sel 1[...]

  • Page 151

    150/F-68 Recettes Gâteaux, Pain, Desserts et Boissons FRANÇAIS Allemagne Feuilletés au fromage blanc Quarkblätterteig-Gebäck 12 parts environ T emps de cuisson total: env . 14-16 minutes V aisselle: 1 tôle (Ø environ 30 cm) Papier pour cuisson au four Ingrédients 200 g de farine 1 CC de levure chimique (3 g) 200 g de fromage blanc maigre 20[...]

  • Page 152

    Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on. Refer to the video card manua l and adjusts the screen as follows. Display Mode Horizontal F[...]

  • Page 153

    Specifications General General Model Name SyncMaster 22 33SW PLUS LCD Pan el Size 21.5 inch (54 .68 cm) Display area 476.64 mm (H) x 268.11 mm (V) Pixel Pitch 0.248 mm (H) x 0.248 mm (V) Synchronizatio n Horizontal 31 ~ 80 kHz Vertical 50 ~ 75 Hz Display Colo r 16.7M Resolution Optimum resolution 1920 x 1080@60 Hz Maximum resolution 1920 x 1080@60 [...]

  • Page 154

    153/F-71 T ension d’alimentation Fusible/disjoncteur de protection Consommation électrique: Micro-ondes Gril Gril/Micro-ondes Convection Convection/Micro-ondes Puissance: Micro-ondes Elément chauffant du Gril Convection Fréquence des micro-ondes Dimensions extérieures R-969 R-96ST -A Dimensions intérieures Capacité Plateau tournant Poids Ec[...]

  • Page 155

    R-969_NL1.qxd 10/25/07 12:16 PM Page 1[...]

  • Page 156

    Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power L ED is on. Refer to the video card manua l and adjusts the screen as follows. Display Mode Horizontal [...]

  • Page 157

    A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1. In de Europese Unie Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde ver werking, terugwinning en recycling van afg[...]

  • Page 158

    Note Design and specifications are subjec t to change with out prior notice. Class B Equi pment (Information Communication equipment for residential use) This product complies with the Electroma gnetic Compatibility Di rectives for residential use and can be used in all areas including common residential areas. (Class B equipment emits less electro[...]

  • Page 159

    157 TOEBEHOREN NEDERLANDS NL 19 14 15 17 16 18 8 20 18 A TOEBEHOREN Controleer of de volgende accessoires zijn geleverd: 14 Draaiplateau, 15 Draaiplateau steun, 16 Laag rooster (hoogte: 4 cm), 17 Hoog rooster (hoogte: 15,5 cm), 18 Vierkante rooster , 19 Vierkante bakplaat, 20 Roosterhouder • Plaats de steun van het draaiplateau op het verbindings[...]

  • Page 160

    158 XXXXXXXXXXXXX 3 4 5 6 7 9 8 10 12 13 14 16 17 15 11 18 20 21 22 23 1 2 19 R-969 R-96ST -A 3 4 5 6 7 9 8 10 12 13 14 16 17 15 11 18 20 21 22 23 1 2 19 BEDIENINGSP ANEEL R-969_NL1.qxd 10/25/07 12:16 PM Page 158[...]

  • Page 161

    Specifications General General Model Name SyncMaster 2333SW LCD Pan el Size 23 inch (58 cm) Display area 509.76 mm (H) x 286.74 mm (V) Pixel Pitch 0.2655 mm (H) x 0.2655 mm (V) Synchronizatio n Horizontal 30 ~ 75 kHz Vertical 56 ~ 61 Hz Display Colo r 16.7M Resolution Optimum resolution 1920 x 1080@60 Hz Maximum resolution 1920 x 1080@60 Hz Input S[...]

  • Page 162

    160/NL-1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN veroorzaken. Gebruik de magnetronoven niet voor bakken met olie of het ver warmen van frituur vet. De temperatuur kan namelijk niet worden geregeld en de olie kan mogelijk vlam vatten. Gebruik alleen popcorn dat in een voor magnetronovens geschikt materiaal is verpakt. Bewaar geen voedsel of andere voor[...]

  • Page 163

    Deutsch - 7 7 Fernsehgerät in den Standby-Modus schalten Um den Stromverbrauchs zu senken, kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Standby-Modus ist nützlich, wenn Sie das Gerät vorübergehend ausschalten möchten (z. B. während einer Mahlzeit). 1. Drücken Sie die T aste POWER P auf der Fernbedienung drücken. Der Bildschir[...]

  • Page 164

    Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on. Refer to the video card manua l and adjusts the screen as follows. Display Mode Horizontal F[...]

  • Page 165

    T AALKEUZE De oven werd in het Duits geprogrammeerd. U kunt deze taal veranderen door op de T AAL --toets te drukken totdat de door u gewenste taal verschijnt. Druk daarna op de (ST ART)/+1 min -toets. Druk op de T AAL -toets 1 keer 2 keer 3 keer 4 keer 5 keer T AAL DEUTSCH NEDERLANDS FRANCAIS IT ALIAN ESP ANOL 1. Kies de gewenste taal door vier ke[...]

  • Page 166

    164/NL-5 GEBRUIK V AN DE STOP-TOETS DE KLOK INSTELLEN Gebruik de STOP -toets om: 1. Een fout tijdens het programmeren ongedaan te maken. 2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen. 3. Een programma tijdens het koken te annuleren. Hier voor dient u twee keer op de STOP -toets te drukken. reeds heeft ingesteld met de T AAL -toets. Indien dit g[...]

  • Page 167

    [...]

  • Page 168

    166/NL-7 KOKEN MET DE MAGNETRON OPMERKINGEN: 1. Als de deur tijdens het kookproces wordt geopend, dan stopt de kooktijd op het digitale display automatisch. De kooktijd begint weer af te tellen zodra de deur gesloten en de (ST ART)/+1 min - toets ingedrukt wordt. 2. Als u wilt weten wat de kookstand is, drukt u op de MAGNETRON VERMOGENSST AND -toet[...]

  • Page 169

    167/NL-8 KOKEN MET DE GRILL DE OVEN LEEG OPW ARMEN NEDERLANDS Het grillelement aan de bovenkant in de ovenruimte heeft slechts één instelling. W AARSCHUWING: De deur , de toebehoren, de buitenkant en de binnenkant van de oven zullen heel warm worden. Pas op dat u zich niet brandt tijdens het afkoelen van de oven. W AARSCHUWING: De ovenruimte, de [...]

  • Page 170

    Note Design and specifications are subjec t to change with out prior notice. Class B Equi pment (Information Communication equipment for residential use) This product complies with the Electroma gnetic Compatibility Di rectives for residential use and can be used in all areas including common residential areas. (Class B equipment emits less electro[...]

  • Page 171

    169/NL-10 KOKEN MET CONVECTIE NEDERLANDS 2. Kies de gewenste kooktemperatuur (250° C). V oorbeeld 2: Koken zonder voorverwarmen Stel dat u 20 minuten lang op 250° C wilt koken. 3. Druk op de (ST ART)/ +1 min -toets. OPMERKINGEN: 1. Na het koken koelt de oven automatisch af en geeft het display het volgende weer “KOEL T AF”. 2. Het kan zijn da[...]

  • Page 172

    170/NL-11 COMBINA TIEKOKEN 5. Druk op de (ST ART)/ +1 min -toets. V ermogensstand magnetron 90 W - 630 W 90 W - 900 W Kookmethode MAGNETRON 270 W CONV 250° C MAGNETRON 270 W GRILL Uw oven is voorzien van 2 COMBINA TIE KOOKST ANDEN voor het combineren van de convectie of grill met de magnetron. Om de COMBINA TIE -functie te kiezen, moet u op de COM[...]

  • Page 173

    171/NL-12 COMBINA TIEKOKEN NEDERLANDS Controleer het display . 4. Druk op de (ST ART)/ +1 min -toets. 1. V oer de gewenste kooktijd in door 2 keer op de 10 MIN -toets te drukken. 2. Druk 2 keer op de COMBINA TIE -toets. 3. Druk 1 keer op de VERMOGENSST AND - toets van de magnetron (90 W). V oorbeeld 2: Stel dat u 20 minuten lang met COMBINA TIEFUNC[...]

  • Page 174

    172/NL-13 ANDERE HANDIGE FUNCTIES 1. MEERF ASE KOKEN Maximaal 4 fasen kunnen worden ingevoerd, bestaande uit kooktijden en standen die met de hand worden ingesteld. V oorbeeld: Koken : 5 minuten in de 900 W stand (fase 1) 16 minuten in de 270 W stand (fase 2) 5. Druk 1 keer op de (ST ART)/+1 min - toets om m e t k o ke n t e beginnen. (De oven zal [...]

  • Page 175

    173/NL-14 ANDERE HANDIGE FUNCTIES NEDERLANDS 2. MINDER ( ▼ ) /MEER ( ▲ )-toets. Met de MINDER ( ▼ ) en MEER ( ▲ )-toetsen kunnen de geprogrammeerde tijden gemakkelijk worden verlengd of verkort (als het vlees meer of minder gaar moet zijn). a) 1. De ingestelde tijd veranderen voor SNEL BEREIDEN & SNEL ONTDOOIEN: Druk op de MINDER ( ▼ [...]

  • Page 176

    ANDERE HANDIGE FUNCTIES 174/NL-15 4. INSTELLINGEN CONTROLEREN TIJDENS HET GEBRUIK V AN DE OVEN U kunt de vermogensstand, de tijd en de oventemperaturen (tijdens het voor ver warmen) controleren. VERMOGENSST AND CONTROLEREN: Druk op de VERMOGENSST AND -toets van de magnetron als u de vermogensstand tijdens het koken wilt controleren. De oven blijft [...]

  • Page 177

    ANDERE HANDIGE FUNCTIES 175/NL-16 NEDERLANDS 1. Kies de INFO -toetsfunctie. 2. V oor gebraden kip 1 keer op de SNELST ART - toets drukken. 5. INFO -toets Elke toets verschaft bruikbare informatie. Wilt u deze informatie lezen, druk dan op de INFO -toets voordat u op de gewenste toets drukt. V oorbeeld: Stel dat u informatie wenst over SNELST AR T ,[...]

  • Page 178

    SNEL BEREIDEN EN ONTDOOIEN 176/NL-17 Met de SNEL KOKEN -en SNEL BEREIDEN -functies worden de juiste kookfunctie en de kooktijd automatisch ingesteld. U heeft de keus uit 3 SNEL- BEREIDEN p rogramma ’s en 7 SNEL-ONTDOOIEN programma ’ s. W aarschuwing: V oor SNEL-BEREIDEN De ovenruimte, de behuizing, de deur , de roosters en de schotels worden ze[...]

  • Page 179

    [...]

  • Page 180

    178/NL-19 T ABEL VOOR SNEL ONTDOOIEN PROGRAMMA D-1 Ontdooien Steak, karbonades (Begintemperatuur -18° C) D-2 Ontdooien Braadstukken (Begintemperatuur -18° C) D-3 Ontdooien Gehakt (Begintemperatuur -18° C) D-4 Ontdooien Kippenpootjes (Begintemperatuur -18° C) D-5 Ontdooien Gevogelte (Begintemperatuur -18° C) D-6 Ontdooien Cake (Begintemperatuur[...]

  • Page 181

    T ABEL VOOR SNEL ONTDOOIEN 179/NL-20 NEDERLANDS PROGRAMMA D-7 Ontdooien Brood (Begintemperatuur -18° C) GEWICHT (Eenheid)/ KEUKENGEREI 0,1 - 1,0 kg (100 g) Bord METHODE • Plaats op een bord midden op het draaiplateau. Alleen gesneden brood is geschikt voor dit programma. • Opnieuw schikken en ontdooide boterhammen ver wijderen als u het geluid[...]

  • Page 182

    180/NL-21 SENSORKOKEN De oven is voorzien van een vochtsensor . Deze sensor detecteert de stoom die het voedsel afgeeft en berekent op basis hier van de juiste vermogensstand en de juiste kooktijd. Met de SENSOR -toets kunt u gemakkelijk de volgende 6 gerechten bereiden. U hoeft de hoeveelheid voedsel niet zelf in te voeren. Druk op de SENSOR -toet[...]

  • Page 183

    181/NL-22 T ABEL VOOR SENSOR KOKEN NEDERLANDS PROGRAMMA Nr . 1 Stoofschotels (Begintemperatuur 5 - 20° C) Nr . 2 V erse groenten (Begintemp 20° C) b.v . bloemkool, wortelen, broccoli, venkel, prei, paprika ’ s en courgettes Nr . 3 Rijst (voorgekookt) (Begintemperatuur 20° C) Nr . 4 Pasta (Begintemperatuur 20° C) Nr . 5 Visfilet met saus ( Beg[...]

  • Page 184

    Specifications Preset Timing Modes If the signal transferred from the computer i s the same as th e following Preset Timing Modes, the screen will be adjusted automatically. However, i f the signal differs, the screen may go blank while the power LED is on. Refer to the video card manua l and adjusts the screen as follows. Display Mode Horizontal F[...]

  • Page 185

    Specifications General General Model Name SyncMaster 24 33LW LCD Pan el Size 23.6 inch (59.8 cm) Display area 521.28 mm (H) x 293.22 mm (V) Pixel Pitch 0.2715 mm (H) x 0.2715 mm (V) Synchronizatio n Horizontal 30 ~ 81kHz Vertical 56 ~ 60 Hz Display Colo r 16.7M Resolution Optimum resolution 1920 x 1080@60 Hz Maximum resolution 1920 x 1080@60 Hz Inp[...]

  • Page 186

    184/NL-25 AARDAPPEL/SNELST ART V oorbeeld: Stel dat u 200 g patates frites wilt bakken (dikke frites). Kies het programma en voer de hoeveelheid in door 5 keer op de P A T A TES FRITES -toets te drukken. De oven start onmiddellijk. De AARDAPPEL -en SNELST ART -functies berekenen automatisch de juiste kookfunctie en de juiste kooktijd voor de onders[...]

  • Page 187

    185/NL-26 AARDAPPEL T ABEL NEDERLANDS PROGRAMMA Gekookte aardappelen , Aardappelen in de schil (Begintemperatuur 20° C) Patates frites (aanbevolen voor conventionele ovens) (Begintemperatuur -18° C) GEWICHT (Eenheid) / KEUKENGEREI 0,1 - 0,8 kg (100 g) Schaal met deksel 0,2 - 0,4 kg (50 g) Gratineerschaal of quicheschaal, Hoog rooster . METHODE ?[...]

  • Page 188

    V oorbereiding Dit recept is voldoende voor circa. 1,7 kg. 1. Meng de genoemde ingrediënten tot een gistdeeg. Dek het deeg af met een hittebestendige folie of een vochtige theedoek en laat het deeg rijzen. Plaats het mengsel 20 minuten op CONVECTIE 40 °C. 2. Pel de uien en snijd deze en het spek in blokjes. Doe de boter , de uien en het spek in e[...]

  • Page 189

    187/NL-28 RECEPTEN VOOR SNELST ART “PIKANTE T AARTEN” NEDERLANDS V oorbereiding Dit recept is voldoende voor circa 1,3 kg. 1. Doe de prei en het water in een kom. Leg het deksel erop en kook de prei 5-8 minuten op 900W . Laat de prei uitlekken, voeg zout en kerriepoeder naar smaak toe. De voor ver warming is geprogrammeerd voor SNELST ART “Pi[...]

  • Page 190

    188/NL-29 RECEPTEN VOOR VIERKANTE BAKPLAA T/ROOSTER V oorbereiding 1. V er war m de oven voor op 200° C. 2. Snij de kalkoenborst in stukjes van gelijke grootte (9) en leg deze op de vierkante bakplaat. 3. Meng de gedroogde uiensoep met de room (voeg geen water toe). V oeg de plakjes champignons toe. Giet het mengsel over het vlees en leg er tenslo[...]

  • Page 191

    189/NL-30 RECEPTEN VOOR VIERKANTE BAKPLAA T/ROOSTER NEDERLANDS V oorbereiding 1. Bereid de biscuitjes voor zoals beschreven op pagina NL-69. 2. V er war m de oven voor op 200° C. 3. Leg vetvrij papier in de vierkante bakplaat en over de bodem van de bakplaat. Leg 20 biscuitjes op de vierkante bakplaat en 12 stuks op de ronde bakplaat. Schuif de vi[...]

  • Page 192

    Our LCD Monitor satisfies ISO13406-2 Pixel fault Class II Information 48[...]

  • Page 193

    Appendix Contact SAMSUNG WORLDWIDE Note If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin Am[...]

  • Page 194

    W A T ZIJN MICROGOL VEN? 192/NL-33 Microgolven zijn - evenals radio- en televisiegolven elektromagnetische golven. Microgolven worden in de microgolven door de magnetron opgewekt en brengen de watermoleculen in het voedsel aan hettrillen. Door de wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de gerechten worden ontdooid, ver warmd of gekookd. Het[...]

  • Page 195

    XXXXXXXXXXXXXX NEDERLANDS GESCHIKTE SCHALEN 193/NL-34 GLAS EN GLAS-KERAMIEK V uur vaste glazen schalen zijn bijzonder geschikt. De kookprocedure kan van alle kanten worden geobser veerd. Deze mogen echter geen metaal bevatten (o.a. zinkkristal), of van een metalen laag voorzien zijn (o.a. gouden rand, kobaltblauw). KERAMIEK is over het algemeen zee[...]

  • Page 196

    GESCHIKTE SCHALEN 194/NL- 35 VOORDA T U BEGINT ... Om u de omgang zo gemakkelijk mogelijk te maken, hebben wijhieronder de belangrijkste aanwijzingen en tips voor usamengevat: Zet u uw toestel alleen aan, wanneer er gerechten in de kookruimte zijn. HET INSTELLEN V AN DE TIJDEN De ontdooi-, ver warmings- en kooktijden zijn over het algemeen aanzienl[...]

  • Page 197

    TIPS EN ADVIES 195/NL- 36 ALLE VERMELDE TIJDEN... in dit kookboek zijn richtlijnen, die naargelang de uitgangs-temperatuur , het gewicht en de hoedanigheid (water-, vetgehalte etc.) van het voedsel kunnen variëren. ZOUT , KRUIDEN EN SPECERIJEN In de magnetron gekookte gerechten bewaren hun eigen smaak beter dan bij conventionele bereidingsmethoden[...]

  • Page 198

    TIPS EN ADVIES 196/NL- 37 BLANCHEREN V AN GROENTEN Groente dient voor het invriezen te worden geblancheerd. Zo blijven de kwaliteit en de aromastoffen optimaal behouden. Procedure: De groenten wassen en kleinsnijden. 250 gr . groenten met 275 ml. water in een schotel plaatsen en toegedekt 3-5 minuten ver warmen. Na het blancheren meteen in ijswater[...]

  • Page 199

    VER W ARMEN 197/NL- 38 De magnetron is ideaal voor het ontdooien van voedsel. De dooitijden zijn korter dan bij het ontdooien optraditionele wijze. Hierna volgen enkele tips. Neem het vriesgoed uit de verpakking en leg het voor hetontdooien op een bord. VERP AKKINGEN EN RESERVOIRS Zeer geschikt voor het ontdooien en ver warmen van gerechten zijn ve[...]

  • Page 200

    [...]

  • Page 201

    UITLEG V AN DE SYMBOLEN 199/NL- 40 MAGNETRONOVEN De capaciteit van uw magnetronoven is 900 W en hij heeft 5 standen. U moet gebruik maken van de informatie in dit kookboek, wanneer u de stand van uw magnetronoven bepaalt. Over het algemeen geldt het volgende: 100 % vermogen = 900 W att W ordt gebruikt om snel te garen of te verhitten, bijv . voor e[...]

  • Page 202

    T ABEL 200/NL- 41 T ABEL: ONTDOOIEN Levensmiddel Hoevlh. V ermogen Ontdooiduur W erkwijze W achttijd -g- -watt- -Min- -Min- Gebruik voor het ontdooien van gevogelte, kippenpoten, koteletten, steaks en braadvlees het automatische ontdooiprogramma AUTO DEF . W orstjes 300 270 W 3-5 Naast elkaar leggen, halver wege de 5-10 ontdooiingstijd omkeren Broo[...]

  • Page 203

    [...]

  • Page 204

    T ABEL 202/NL- 43 T ABEL : GRILLEN EN GRA TINEREN Gerecht Hoevlh. Ins- V ermogen Gaartijd W erkwijze W achtijd -g- stelling -watt- -Min- -Min- Biefstuk 400 7-9 (*) op de hoge roosterstand leggen, na (*) 2 2 stuks 4-6 draaien, na het grillen kruiden Lamskoteletten 300 9-12 (*) op de hoge roosterstand leggen, na (*) 2 2 stuks 6-8 draaien, na het gril[...]

  • Page 205

    RECEPTEN 203/NL- 44 ● V oor magnetrontoepassing Als u uw geliefkoosde recepten voor de magnetron wilt aanpassen, dient u op het volgende te letten: De kooktijden met eenderde tot de helft inkorten. V olg het voorbeeld van de recepten in dit kookboek. Vloeistofrijke gerechten zoals vlees, vis en gevogelte, groenten, fruit, stamppotten en soepen ku[...]

  • Page 206

    Deutsch - 50 50 Spiel In dieser Kategorie finden sich unterhaltsame Spiele für die ganze Familie. Informationen zu den Schaltflächen in den Spielen erhalten Sie in den Hinweisen auf dem Bildschirm. Farbtasten für Spiele T aste V organg Rot Mit dieser T aste wechseln Sie zurück zum Startfenster des Spiels. Grün Drücken Sie diese T aste, um das[...]

  • Page 207

    205/NL-46 Recepten NEDERLANDS V oorgerechten en Snacks Oostenrijk Worstjes in deegmantel voor 8 stuks T otale gaartijd: ca. 25-27 minuten Servies: bakplaat (diameter ca. 32 cm) bakpapier Ingrediënten 8 kleine worstjes (à 50 g) 300 g bladerdeeg, bevroren 1 eigeel een beetje water zout karwij T oebereiding 1. Het vel van de worstjes meerdere keren [...]

  • Page 208

    206/NL-47 Recepten Soepen Zweden Kreeftsoep Kréftsoppa T otale gaartijd: ca. 11-15 minuten Serviesgoed: schaal met deksel (inhoud 2 l) Ingrediënten 1 ui (50 g), fijn gehakt 50 g worteltjes in plakjes 2 EL boter of margarine (20 g) 500 ml vleesbouillon 100 ml witte wijn 100 ml madeira 200 g kreeftvlees uit blik 1 / 2 laurierblad 3 witte peperkorre[...]

  • Page 209

    207/NL-48 Recepten NEDERLANDS Soepen Vlees, Vis en Gevogelte Spanje Aardappelcrèmesoep Crema de Patata T otale gaartid: ca. 17-22 minuten Servies: 2 schalen met deksel (inhoud 2 l) Ingrediënten 300 ml vleesbouillon 300 g aardappelen, in dobbelsteentjes 1 ui (50 g) fijn gehakt 1 laurierblad 500 ml melk 2-3 EL boter of margarine (20-30 g) 2-3 EL me[...]

  • Page 210

    Deutsch - 54 54 Mit HIlfe des Menüs Profileinstellungen können Sie Profile individuell anpassen und schützen. Sie können Benutzerprofilen einen eindeutigen Name und einen A vatar (ein Bild zur Darstellung des Profils) zuordnen. Der Name und der A vatar des Profils werden im Profil-Snippet im Dock angezeigt. Sie können Profile mit Hilfe von Pro[...]

  • Page 211

    Deutsch - 55 55 V erwenden des Wetter-W idget von Y ahoo!® Mit dem Wetter-Widget von Y ahoo!® werden Sie über das Wetter bei Ihnen vor Ort und an einigen bevorzugten Standorten auf dem Laufenden gehalten. Der Inhalt wechselt je nach den Wetterbedingungen. Drücken Sie die grüne T aste auf der Fernbedienung, um das Einstellungsmenü des Wetter- [...]

  • Page 212

    [...]

  • Page 213

    211/NL-52 Vlees, Vis en Gevogelte Duitsland Runderfilet in bladerdeeg Rinderfilet in Blätterteig T otale gaartijd: ca. 36-42 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) soufflévorm (ca. 26 cm lang) Ingrediënten 300 g bladerdeeg, bevroren 1 EL boter of margarine 150 g doorregen spek, in dobbelsteentjes 4-5 sjalotten (150 g) in ringen 300 g ch[...]

  • Page 214

    212/NL-53 Recepten Vlees, Vis en Gevogelte Frankrijk Zeetongfilets Filets de sole voor 2 porties T otale gaartijd: ca. 12-14 minuten Servies: vlakke, ovale vuurvaste schaal met deksel (ca. 26 cm lang) Ingrediënten 400 g zeetongfilets 1 citroen, onbehandeld 2 tomaten (150 g) 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 1 EL plantaardige ol[...]

  • Page 215

    213/NL-54 Vlees, Vis en Gevogelte Duitsland Pikante kalkoenschotel Pikante Putenpfanne voor 2 porties T otale gaartijd: ca. 21-26 minuten Servies: vlakke, ovale vuurvaste vorm met deksel (ca. 26 cm lang) Ingrediënten 1 kopje langkorrelige rijst, parboiled (120 g) 1 briefje saffraandraadjes 1 TL boter of margarine voor het invetten van de vorm 1 ui[...]

  • Page 216

    214/NL-55 Recepten Vlees, Vis en Gevogelte Frankrijk Eend in sinaasappelsaus Canard à l’orange T otale gaartijd: ca. 65-73 minuten Servies: bakvorm (diameter ca. 32 cm) soepbord 2 schalen met deksel (inhoud 2l ) Ingrediënten 1 jonge eend (1800 - 2000 g) zonder ingewanden zout peper 1 twijgje marjolein 200 ml water 1 eendelever (50 g) 6 onbehand[...]

  • Page 217

    215/NL-56 Recepten NEDERLANDS Vlees, Vis en Gevogelte Groenten Japan Japans éénpansgerecht Nikujaga T otale gaartijd: ca. 32-36 Minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 3 l) Ingrediënten 200 g mager rundvlees 500 g aardappelen, in vieren of in acht stukken 400 g uien, in vieren gedeeld of in achten gedeeld 400 ml water 3 EL suiker (30 g) 3 EL [...]

  • Page 218

    216/NL-57 Recepten Groenten Oostenrijk Bloemkool met kaassaus Karfiol mit Käsesauce T otale gaartijd: ca. 18-21 minuten Servies: Schaal met deksel (inhoud 2 l) Schaal met deksel (inhoud 1 l) Ingrediënten 800 g bloemkool (1 kool) 1 kopje water (150 ml) 125 ml melk 125 ml slagroom 75-100 g smeltkaas 2-3 EL saus-bindmiddel, licht (20-30 g) T oeberei[...]

  • Page 219

    [...]

  • Page 220

    Deutsch - 64 64 EMPFEHLUNGEN Videotextfunktion Die meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie V erwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die T asten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen. Für die korrekte Anzeige von Videotextinformation[...]

  • Page 221

    219/NL-60 Macaroni, Rijst en Knoedeln Italië T agliatelle met slagroom en basilicum T agliatelle alla panna e basilico voor twee porties T otale gaartijd: ca. 15-21 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Soufflévorm (ca. 20 cm diameter) Ingrediënten 1 l water 1 TL zout 200 g tagliatelle (brede spaghetti) 1 knoflookteentje 15-20 basilicu[...]

  • Page 222

    220/NL-61 Recepten Macaroni, Rijst en Knoedeln Saus bij macaroni T omatensaus T otale gaartijd: ca. 8-9 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Ingrediënten 5-7 tomaten (500 g) 1 EL boter of margarine 1 ui (50 g, fijn gehakt) 2 EL tomatenpuree (30 g) 200 ml vleesbouillon zout peper suiker oregano basilicum 2 EL boter of margarine (20 g) 2 [...]

  • Page 223

    221/NL-62 Macaroni, Rijst en Knoedeln Zwitserland Grießgnocchi voor ca. 12-15 stuks T otale gaartijd: ca. 19-24 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) ronde vlakke soufflévorm (diameter ca. 26 cm) Ingrediënten 250 ml melk 1 TL boter of margarine 1 snufje zout 50 g griesmeel 1 eiwit 1 eigeel 50 ml room (crème fraîche) 1 TL boter of mar[...]

  • Page 224

    [...]

  • Page 225

    223/NL-64 T aarten, Brood, Desserts en Dranken Denemarken Bessengruwel met vanillesaus Rødgrød med vanilie sovs T otale gaartijd: ca. 8-12 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) schaal met deksel (inhoud 1 l) Ingrediënten 150 g aalbessen, rood 150 g aardbeien 150 g frambozen 250 ml witte wijn 100 g suiker 50 ml citroensap 8 blaadjes gel[...]

  • Page 226

    224/NL-65 Recepten T aarten, Brood, Desserts en Dranken Spanje Witte perzikbergen Melocotones nevados voor ca. 8 stuks T otale gaartijd: ca. 6-7 minuten Servies: ronde, vlakke bakvorm (diameter ca. 24 cm) Ingrediënten 470 g perzikhelften, uitgelekt, uit blik 2 eiwit 35 g suiker 75 g gemalen amandelen 35 g suiker 2 eigeel 2 EL cognac 1 TL boter of [...]

  • Page 227

    Nederlands - 1 Symbool N O T Opmerking Knop Eenmaal drukken De toets T OOLS Indrukken ❑ DE TV KLAAR MAKEN VOOR GEBRUIK Accesoires ......................................................................................... 2 Overzicht van het bedieningspaneel ................................................. 2 Overzicht van het aansluitpaneel ......[...]

  • Page 228

    Nederlands - 2 DE TV KLAAR MAKEN VOOR GEBRUIK De figuren en illustraties in deze gebruikershandleiding dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke uiterlijk van het product. Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd ter verbetering van de prestaties van het product. Accesoires Afstands[...]

  • Page 229

    Nederlands - 3 5 MENU : Druk hierop om een schermmenu met de functies van de tv te openen. 6 SOURCE E : Hiermee wisselt u tussen alle beschikbare invoerbronnen. Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de toets ENTER E op de afstandsbediening gebruikt. 7 AFST ANDSBEDIENINGSSENSOR : Richt de afstandsbediening op dit punt van de tv . 8 LUIDSPREKE[...]

  • Page 230

    Nederlands - 4 5 LAN Sluit een LAN-kabel op deze poort aan om verbinding met het netwerk te maken. 6 KENSINGTON-SLOT (afhankelijk van het model) Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar . Als u een vergrendelingsapparaat wilt gebruiken, neemt u contact op met de l[...]

  • Page 231

    229/NL-70 T aarten, Brood, Desserts en Dranken Nederland V uurdrank voor 10 porties T otale gaartijd: ca. 7-10 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Ingrediënten 500 ml witte wijn 500 ml rode wijn, droog 500 ml rum, 54 vol.- % 1 onbehandelde sinaasappel 3 kaneelstokjes 75 g suiker 10 TL kandijsuiker T oebereiding 1. De alcohol in de scha[...]

  • Page 232

    230/NL-71 Wisselstroom Zekering/stroomonderbreker distributieleiding Wisselstroom: Magnetron Grill Grill/Magnetron Convectie Convectiewarmte/magnetron Uitgangsvermogen Magnetron Grill-ver warmingselementen Convectie Magnetronfrequentie Afmetingen buitenkant R-969 R-96ST -A Afmetingen binnenkant Oveninhoud Draaiplateau Gewicht Ovenlampje : 230V , 50[...]

  • Page 233

    231 1. Garantie mit Quick 48 Stunden V or-Or t-Service Gilt für Deutschland und Österreich V orgehensweise bei V orliegen eines Produktmangels: • W urde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/unter gebaut , können Sie die unter Zif fer 1. aufgeführ ten Garantieansprüche im Rahmen d[...]

  • Page 234

    232 2. Garantie ohne Quick 48 Stunden V or-Or t-Service Gilt für Deutschland und Österreich Haushalts - Mikrowellengeräte Wichtiger Endkunden – Hinweis: Ser viceabwicklung nur über den V erkäufer . Die in dieser Garantie beschriebenen Ansprüche stehen Ihnen zusätzlich neben den gesetzlichen Sachmängelansprüchen gegen Ihren V erkäufer zu[...]

  • Page 235

    [...]

  • Page 236

    Nederlands - 10 Standaardgids→V olledigegids/Minigids U kunt de V olledige gids of de Minigids laten weergeven wanneer u de toets Gids op de afstandsbediening indrukt. Kanalenlijst Raadpleeg de Kanalen beheren -instructies voor de uitgebreide procedures voor het gebruik van de Kanalenlijst . U kunt deze opties eenvoudig selecteren [...]

  • Page 237

    • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • P ARIELS SRL , Via B. T olomei, 8 Siena SI, 0577-51159 0577-589454 / TELESERVICE DI BENVENUTI STEF ANO , Via E.Fermi 9/13 Prato PO, 0574-580840 / TELESERVICE DI D'AMICIS E. & V . SNC , VIA P . PISANA, 71 LIVORNO LI, 0586-400564 0586[...]

  • Page 238

    [...]

  • Page 239

    237 MELILLA: SONITEV , CL EJERCITO ESP AÑOL 3 , 52001 MELILLA , 952/ 68.30.80 MURCIA: CARO PORLAN RAIMUNDO , CL JOSE MOULIAA 45 , 30800 LORCA , 968/ 46.18.11 / REG., C.B. , CL RAMON Y CAJAL 27 , 30205 CART AGENA , 968/ 51.00.06 / ELECTROSER VICIOS SEBA,C.B , CL ISAAC ALBENIZ 4 BJOS , 30009 MURCIA , 968/ 29.85.93 / VISA TEL , CL TORRE AL V AREZ S/N[...]

  • Page 240

    231 1. Garantie mit Quick 48 Stunden V or-Or t-Service Gilt für Deutschland und Österreich V orgehensweise bei V orliegen eines Produktmangels: • W urde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/unter gebaut , können Sie die unter Zif fer 1. aufgeführ ten Garantieansprüche im Rahmen d[...]

  • Page 241

    Nederlands - 15 Afmet. Soms wilt u misschien de grootte van het schermbeeld aanpassen. De tv bevat diverse schermformaatopties die elk voor specifieke typen video-invoer zijn ontworpen. Ook de aftakdoos/satellietontvanger heeft mogelijk een eigen reeks schermformaten. Over het algemeen dient u echter zo veel mogelijk de 16:9-modus te gebruiken. Dru[...]

  • Page 242

    • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • BELGIUM - http://www .sharp.be En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP , nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft ku[...]

  • Page 243

    SERVICE SAS DI G. CALABRESE & C. , Str . T everina, Km. 2,400 Loc. Pantanese V iterbo VT , 0761-251557 0761-251558 / VITECART 99 DI TRIPPINI P AOLO , VIA DELLA P ALAZZINA, 103/H VITERBO VT , 0761-220522 0761-220522 LIGURIA: C.R.E. DI ARA TELE F ABRIZIO , VIA CAMOZZINI, 189R GENOV A VOL TRI GE, 010-6121754 0106100154 / ELETTROCLIMA DI REBUFFO MA[...]

  • Page 244

    • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • P ARIELS SRL , Via B. T olomei, 8 Siena SI, 0577-51159 0577-589454 / TELESERVICE DI BENVENUTI STEF ANO , Via E.Fermi 9/13 Prato PO, 0574-580840 / TELESERVICE DI D'AMICIS E. & V . SNC , VIA P . PISANA, 71 LIVORNO LI, 0586-400564 0586[...]

  • Page 245

    [...]

  • Page 246

    237 MELILLA: SONITEV , CL EJERCITO ESP AÑOL 3 , 52001 MELILLA , 952/ 68.30.80 MURCIA: CARO PORLAN RAIMUNDO , CL JOSE MOULIAA 45 , 30800 LORCA , 968/ 46.18.11 / REG., C.B. , CL RAMON Y CAJAL 27 , 30205 CART AGENA , 968/ 51.00.06 / ELECTROSER VICIOS SEBA,C.B , CL ISAAC ALBENIZ 4 BJOS , 30009 MURCIA , 968/ 29.85.93 / VISA TEL , CL TORRE AL V AREZ S/N[...]

  • Page 247

    Nederlands - 21 T eleteksttaal U kunt de taal voor teletekst instellen door deze te selecteren. Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending. V oorkeur Eerste taal voor audio / T weede taal voor audio / Eerste taal ondertitel / T weede taal ondertitel / Eerste taal teletekst / T weede taal teletekst Met [...]

  • Page 248

    Nederlands - 22 Netwerk → T ype netwerk / Netwerk instellen Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte ‘Het netwerk instellen’. Algemeen Spelmodus→Uit/ Aan W anneer u een spelcomputer aansluit, zoals de PlayStation™ of Xbox™, kunt u een realistischere spelervaring krijgen door Game Mode te selecteren. Beperkingen van Gam[...]

  • Page 249

    Nederlands - 23 De tijd instellen Klok Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen gebruiken. De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. Als u de voedingskabel hebt losgekoppeld, moet u de klok opnieuw instellen. Klokmodus U kunt de huidige tijd handmatig of automatisch[...]

  • Page 250

    [...]

  • Page 251

    Nederlands - 25 LAN-verbinding voor een statische IP-omgeving De procedures voor het instellen van een netwerk met een statisch IP-adres worden hieronder beschreven. U dient handmatig het IP-adres, het subnetmasker , de gateway en de DNS in te voeren. Deze gegevens zijn door uw Internet Service Provider (ISP) geleverd. 1. Sluit de LAN-poort aan op [...]

  • Page 252

    Nederlands - 26 Selecteer een kanaal voor de draadloze IP-verdeler dat momenteel niet wordt gebruikt. W anneer het voor de draadloze IP-verdeler ingestelde kanaal momenteel wordt gebruikt door een ander dichtbijzijnd apparaat, treedt er storing op en kan de communicatie mislukken. W anneer u een ander veiligheidssysteem toepast dan de hieronder gen[...]

  • Page 253

    Nederlands - 27 Kabelnetwerk instellen - Handm. Om de tv op het LAN aan te sluiten met een statisch IP-adres, dient u het Internet Protocol (IP) in te stellen. 1. Stel T ype netwerk in op Kabel . 2. Selecteer Kabelnetwerk instellen . 3. Stel Internetprotokol. in op Handm. . 4. Stel IP-adres, Subnetmasker , Gateway en DNS-server in. Druk op de cijfe[...]

  • Page 254

    Nederlands - 28 Als er Bev .sleutel is ingesteld: W anneer de beveiligingsinstelling van de AP die WPS ondersteunt NONE is, kunt u PBC, PIN, Geen beveiliging selecteren. Met Geen beveiliging kan er zonder gebruik van de WPS-functie direct met de AP verbinding worden gemaakt. Het proces voor PBC, PIN is hetzelfde als bovenstaand. Raadpleeg dat als B[...]

  • Page 255

    Nederlands - 29 INVOER / ONDERSTEUNING Het menu Invoer Bronlijst Hier selecteert u de tv of een andere, externe invoerbron zoals een dvd-speler / Blu-ray-spelerb / aftakdoos / satellietontvanger (set-top box) die op de tv is aangesloten. Hiermee kunt u de gewenste ingangsbron selecteren. Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening om een extern[...]

  • Page 256

    Nederlands - 30 De toetsen op de afstandsbediening gebruiken in het menu Product Guide. T oets Effect Gele toets De inhoud van de Product Guide in volgorde weergeven. (Automatisch afgespeel) ◄/► Beweeg de cursor en selecteer een item. ENTER E Het gemarkeerde item selecteren. RETURN T erug naar het vorige menu. EXIT De huidige functie stoppen en[...]

  • Page 257

    Nederlands - 31 Software Upgrade Samsung kan in de toekomst upgrades voor de firmware van de tv aanbieden. Deze upgrades kunnen worden uitgevoerd via de tv wanneer deze op internet is aangesloten, of door de nieuwe firmware van samsung.com op een USB-stick te downloaden. Huidige versie is de software die al op de tv is geïnstalleerd. Alternatieve [...]

  • Page 258

    Nederlands - 32 MEDIA PLA Y (USB EN DLNA) Een USB-apparaat aansluiten 1. Druk op de toets POWER om de TV in te schakelen. 2. Sluit een USB-apparaat met foto-, muziek en of filmbestanden aan op de USB1(HDD) - of USB2 -aansluiting aan de zijkant van de TV . 3. W anneer het T oepassing -selectiescherm wordt weergegeven, drukt u op de toets ENTER E om [...]

  • Page 259

    Nederlands - 33 De modus Media Play In deze modus kunt u foto-, muziek- en filmbestanden die op een USB MSC-apparaat zijn opgeslagen, bekijken en/of beluisteren. Werkt mogelijk niet naar behoren met multimediabestanden zonder licentie. De modus Media Play (USB & DLNA) activeren 1. Druk op de toets MENU . Druk op de toets ▲ of ▼ om T oepassi[...]

  • Page 260

    [...]

  • Page 261

    Nederlands - 35 Foto / Muziek / Film Lijst Optie MENU 1. Druk op de toets MEDIA.P . 2. Druk op de toets ◄ of ► om Photo, Music of Movie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER E . 3. Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste fotobestand te selecteren. Keuze Multiplex Best. Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand t[...]

  • Page 262

    Nederlands - 36 Diashow / Muziek Afspelen / Film Afspelen Optie Menu 1. Druk tijdens een presentatie (of het bekijken van een foto) op de toets TOOLS om een optie in te stellen. 2. Druk op de toets ▲of ▼ om de optie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER E . Afbeeldinginstallatie / Geluidsinstellingen Hiermee kunt u de beeld- en gel[...]

  • Page 263

    Nederlands - 37 Een foto of presentatie bekijken Een presentatie bekijken Alle bestanden in de Bestandenlijst worden voor de presentatie gebruikt. T ijdens de presentatie worden de bestanden in volgorde afgebeeld vanaf het huidige bestand. De presentatie verloopt in de volgorde waarin de Bestandenlijst is gesorteerd. U kunt tijdens een presentatie [...]

  • Page 264

    Nederlands - 38 Muziek afspelen Een muziekbestand afspelen 1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren. 2. Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand te selecteren. 3. Druk op de toets ∂ (Afspelen)/ ENTER E . In dit menu ziet u alleen bestanden met de extensie MP3. Bestanden met andere extensies worden niet[...]

  • Page 265

    Nederlands - 39 Een filmbestand afspelen Eenlmbestandafspelen 1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren. 2. Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste filmbestand te selecteren, 3. Druk op de toets ∂ (Afspelen)/ ENTER E . Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld. Het geselecteerde bestand wordt bovenaan weer[...]

  • Page 266

    Nederlands - 40 T oetsen voor het afspelen van video T oets Effect ENTER E Het filmbestand afspelen/onderbreken ∂ Het filmbestand afspelen ∑ Het filmbestand onderbreken TOOLS V erschillende functies uit de filmmenu’s uitvoeren. ∫ De afspeelmodus afsluiten en terugkeren naar de filmlijst. ◄ / ► V ooruit of achteruit door het filmbestand [...]

  • Page 267

    Nederlands - 41 Het menu Setup gebruiken In Setup vindt u de gebruikersinstellingen van het menu Media Play . 1. Druk op de toets MEDIA.P . 2. Druk op de toets ◄ of ► om Setup te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER E . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren. 4. Druk op de toets ◄ of ► om de optie te se[...]

  • Page 268

    Nederlands - 42 MEDIA PLA Y -DLNA Het DLNA-netwerk instellen Met DLNA kunt u foto-, video- en muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen via een netwerkverbinding in de modus Media Play op uw tv bekijken en afspelen. Hierdoor is het niet nodig om de bestanden naar een USB-geheugen te kopiëren en dit op de TV aan te sluiten. Als u DLNA wilt gebru[...]

  • Page 269

    [...]

  • Page 270

    Nederlands - 44 Delen Een Map U kunt een map op uw pc delen met de TV . Gedeelde map U kunt het delen van een map op uw pc opheffen. Selecteer een map in het deelvenster Gedeelde map en selecteer delen ongedaan maken . De huidige instellingen toepassen V oer deze handeling uit wanneer dit nodig is in verband met het delen van een nieuwe map of het [...]

  • Page 271

    Nederlands - 45 ANYNET + Anynet + -apparaten aansluiten W at is Anynet + ? Anynet + is een functie waarmee u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet+ ondersteunen, kunt bedienen met de afstandsbediening van de Samsung-tv . Het Anynet + -systeem kan alleen worden gebruikt met Samsung-apparaten die de Anynet + - functie bezitten. Om u ervan te [...]

  • Page 272

    [...]

  • Page 273

    Nederlands - 47 Beschikbare toetsen op de tv-afstandsbediening in de modus Anynet + T ype apparaat Bedieningsstatus Beschikbare toetsen Anynet + -apparaat Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, wanneer het menu van het betreffende apparaat wordt weergegeven op het scherm. Numerieke toetsen ▲/▼/◄/►/ toets ENTER E Kleurentoetsen / EXIT -t[...]

  • Page 274

    Nederlands - 48 Problemen oplossen m.b.t. Anynet + Probleem Mogelijke oplossing Anynet + werkt niet. Controleer of het apparaat een Anynet + -apparaat is. Het Anynet + -systeem ondersteunt alleen Anynet + -apparaten. Sluit niet meer dan één ontvanger aan (thuisbioscoop). Controleer of het netsnoer van het Anynet + -apparaat correct is aangesloten[...]

  • Page 275

    [...]

  • Page 276

    Nederlands - 50 Spel In deze categorie vindt u ontspannende games voor het hele gezin. Zie de aanwijzingen op het scherm voor de toetsen die in de games worden gebruikt. Kleurentoetsen voor de games T oets Effect Rood Druk hierop om naar het startscherm van de game te gaan. Groen Druk hierop om de game te pauzeren. Geel De optietoets. Blauw Druk hi[...]

  • Page 277

    Nederlands - 51 INTERNET@TV Als u problemen ondervindt bij het gebruik van een widget-service, neemt u contact op met de serviceprovider . Druk wanneer u in de widget bent op de groene toets voor de contactgegevens, of bezoek de helpwebsite voor informatie over de widgetserviceprovider . Afhankelijk van de regio wordt Engels mogelijk niet in de wid[...]

  • Page 278

    Nederlands - 52 Schermweergave Dock mode 1 Er wordt in de rechterbovenhoek een welkomstbericht met uw naam weergegeven. Dit bericht verdwijnt even later weer . 2 In het bericht worden twee sneltoetsen op de afstandsbediening getoond. Als u op de blauwe toets op de afstandsbediening drukt ( Viewport ) wisselt de weergave tussen het ‘minischerm’ [...]

  • Page 279

    [...]

  • Page 280

    Nederlands - 54 Met het menu Profile Settings kunt u uw profiel aanpassen en beveiligen. Gebruikersprofielen kunnen worden aangepast met een unieke Name en een A vatar (een afbeelding die uw profiel representeert). De Name en A vatar van uw profiel worden weergegeven in de profielsnippet in het dock. Profielen kunnen worden beveiligd met behulp van[...]

  • Page 281

    Nederlands - 55 De Y ahoo!® Weather-widget gebruiken De Y ahoo!® W eather-widget geeft actuele informatie over het weer in uw woonplaats en in uw favoriete andere locaties. De inhoud wordt steeds aan de veranderende weersomstandigheden aangepast. Druk op de groene toets op de afstandsbediening om het instellingenmenu Settings van de Y ahoo!® Wea[...]

  • Page 282

    Nederlands - 56 De Y ahoo!® Flickr-widget gebruiken Met de Flickr -widget hebt u tijdens het tv-kijken toegang tot uw favoriete foto's van vrienden en familie. Deel de foto's met de rest van het gezin via een presentatie op het grote tv-scherm. U kunt de Flickr -widget aanpassen door u aan te melden met uw Y ahoo! ID. Raadpleeg voor meer[...]

  • Page 283

    Nederlands - 57 Problemen oplossen m.b.t. Internet@TV Probleem Mogelijke oplossing Bepaalde widgetservices werken niet. Controleer dit bij de serviceprovider . Druk wanneer u in de widget bent op de groene toets voor de contactgegevens, of bezoek de helpwebsite voor informatie over de widgetserviceprovider . Raadpleeg de Help-websitepagina. Sommige[...]

  • Page 284

    Nederlands - 58 INTERNET@TV Deze functie wordt mogelijk niet in alle landen ondersteund. (niet beschikbaar op alle locaties) Als u problemen ondervindt bij het gebruik van een widget-service, neemt u contact op met de serviceprovider . Druk wanneer u in de widget bent op de groene toets voor de contactgegevens, of bezoek de helpwebsite voor informa[...]

  • Page 285

    Nederlands - 59 Systeeminst. Ticker aut. afsp., Duur ticker worden mogelijk niet in alle landen ondersteund. W achtw . voor vergrendelen service wijzigen De standaardcode van een nieuw tv-toestel is 0-0-0-0. Als u de pincode bent vergeten, drukt u achtereenvolgens op de volgende toetsen van de afstandsbediening zodat de pincode opnieuw wordt ingest[...]

  • Page 286

    Nederlands - 60 Problemen oplossen m.b.t. Internet@TV Probleem Mogelijke oplossing Bepaalde widgetservices werken niet. Controleer dit bij de serviceprovider . Druk wanneer u in de widget bent op de groene toets voor de contactgegevens, of bezoek de helpwebsite voor informatie over de widgetserviceprovider . Raadpleeg de Help-websitepagina. W at is[...]

  • Page 287

    Nederlands - 61 THUISNETWERKCENTRUM Thuisnetwerkcentrum Het Thuisnetwerkcentrum Het Thuisnetwerkcentrum verbindt de tv en een mobiele telefoon via een netwerk met elkaar . Zo kunt u inkomende oproepen, de inhoud van tekstberichten en de agenda van de mobiele telefoon via het Thuisnetwerkcentrum op de tv weergeven. Bovendien kunt u de multimedia op [...]

  • Page 288

    Nederlands - 62 Het Thuisnetwerkcentrum Bericht Hiermee wordt een lijst weergegeven van mobiele telefoons die zijn ingesteld met deze tv voor gebruik van de functie Message of Media. De functie Media is beschikbaar op andere mobiele apparaten die DLNA DMC ondersteunen. T oegstn De mobiele telefoon wordt toegestaan. Gweigrd De mobiele telefoon wordt[...]

  • Page 289

    Nederlands - 63 Berichtweergave Als er een nieuw tekstbericht (SMS) binnenkomt terwijl u tv kijkt, wordt het alarmvenster weergegeven. Als u op de OK -toets drukt, wordt de inhoud van het bericht weergegeven. U kunt de weergave-instellingen voor de inhoud van tekstberichten (SMS) op de mobiele telefoon configureren. Raadpleeg voor de juiste procedu[...]

  • Page 290

    [...]

  • Page 291

    [...]

  • Page 292

    Nederlands - 66 De voet verwijderen 1. V erwijder de schroeven aan de achterkant van de tv . 2. V erwijder de voet van de tv . De tv moet door twee of meer mensen worden gedragen. 3. Bedek het gat in de onderzijde met de afdekking. De muurbevestiging installeren Met de onderdelen voor muurbevestiging (apart verkrijgbaar) kunt u de tv aan de muur be[...]

  • Page 293

    Nederlands - 67 Installatieruimte Bewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv . muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is. W anneer u dat niet doet, kunnen er door een stijging van de interne temperatuur brand of problemen bij het product ontstaan. Plaats het product op zo’n manier dat de in de afbeelding aangegeve[...]

  • Page 294

    Nederlands - 68 Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakelt Geen geluid of beeld Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten. Controleer of u de toets op uw tv hebt ingedrukt. Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld. Controleer het geluidsvolume. Normaal beeld maar geen gelu[...]

  • Page 295

    Nederlands - 69 Specificaties Modelnaam LE32B650, LE32B651 LE32B652, LE32B653 LE37B650, LE37B651 LE37B652, LE37B653 Schermformaat (Diagonaal) 32 inch 37 inch Pc-resolutie (Optimaal) 1920 x 1080 bij 60 Hz 1920 x 1080 bij 60 Hz Geluid (Uitgang) 10 W X 2 10 W X 2 Afmetingen (BxDxH) Behuizing Met voet 803 x 77 x 545 mm 803 x 239 x 601 mm 927 x 78 x 608[...]

  • Page 296

    [...]

  • Page 297

    Italiano - 1 Simbolo N O T Nota T asto One-T ouch T asto T OOLS Premere ❑ CONFIGURAZIONE DEL TELEVISORE Accessori ........................................................................................... 2 Pannello di controllo .......................................................................... 2 Pannello dei collegamenti ...............[...]

  • Page 298

    Italiano - 2 CONFIGURAZIONE DEL TELEVISORE Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell'utente sono fornite unicamente a titolo di riferimento e possono differire da quelle del prodotto attuale. Il design e le specifiche del prodotto possono variare senza preavviso allo scopo di migliorare costantemente le prestazioni del prodo[...]

  • Page 299

    Italiano - 3 5 MENU : Premere per visualizzare il menu a video con le funzioni del televisore. 6 SOURCE E : Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili. Nel menu a video, utilizzare questo tasto come si usa il tasto ENTER E del telecomando. 7 SENSORE DEL TELECOMANDO : Puntare il telecomando in direzione di questo punto sul televisore. 8 AL T[...]

  • Page 300

    Italiano - 4 5 LAN Inserire un cavo LAN in questa porta per effettuare il collegamento in rete. 6 BLOCCO KENSINGTON (a seconda del modello) Il blocco Kensington (opzionale) è un dispositivo usato per assicurare fisicamente il sistema quando viene utilizzato in un luogo pubblico. Se si desidera utilizzare un dispositivo di blocco, contattare il pun[...]

  • Page 301

    Italiano - 5 T elecomando Il telecomando è utilizzabile fino a una distanza di 7 metri dal televisore. Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando. La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 POWER : Premere per accendere e spegnere il televisore. 2 TV : Seleziona direttamen[...]

  • Page 302

    Italiano - 6 Installazione delle batterie nel telecomando 1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in figura. 2. Installare le due batterie AAA. Fare corrispondere i poli ‘+’ e ‘–’ delle batterie con lo schema riportato all’interno del vano. 3. Riposizionare il coperchio. Se si prevede di non utilizzare il telec[...]

  • Page 303

    Italiano - 7 Attivazione modalità standby E' possibile attivare la modalità standby del televisore per ridurre il consumo di corrente. La modalità standby è particolarmente utile quando si desidera disattivare temporaneamente il televisore (ad esempio durante i pasti). 1. Premere POWER P sul telecomando. Lo schermo si spegne e sull’appar[...]

  • Page 304

    Italiano - 8 Visualizzazione del display Il display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video. Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni. Premere INFO sul telecomando. Il televisore visualizzerà il canale, il tipo di audio e lo stato di determinate impostazioni immagine e audio. ▲, ▼: E&apo[...]

  • Page 305

    [...]

  • Page 306

    Italiano - 10 GuidaPredefinita→GuidaCompl/MiniGuida E’ possibile scegliere se visualizzare la Guida Compl o la Mini Guida premendo il tasto GUIDE del telecomando. Elenco canali Per le istruzioni dettagliate sull’uso di Elenco canali , vedere la sezione Gestione dei canali . È possibile selezionare queste opzioni semplice[...]

  • Page 307

    [...]

  • Page 308

    Italiano - 12 Blocco / Sblocco E’ possibile bloccare un canale in modo che non possa essere selezionato e visualizzato. Questa funzione è disponibile solo quando la funzione Blocco canali è impostata su Acceso . Comparirà la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre. Il PIN predefinito di un nuovo apparecchio TV è ‘0-0-0-0’. E’[...]

  • Page 309

    Italiano - 13 IMMAGINE Configurazione del menu Immagine Modalità È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze. Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti . E’ inoltre possibile impostare la modalità dell’immagine selezionando Strumenti→Modalitàimmagine . Dinamica Imposta l?[...]

  • Page 310

    Italiano - 14 Spazio colore Spazio colore è la matrice di colori composta dai colori rosso, verde e blu. Per scoprire lo straordinario mondo dei colori naturali basta selezionare lo spazio colore preferito. Automatico : Auto Spazio colore regola automaticamente la tonalità più naturale dei colori basata sulle sorgenti del programma. Nativa : Nat[...]

  • Page 311

    Italiano - 15 Formato Occasionalmente è possibile variare la dimensione dell'immagine sullo schermo. Il televisore ha diverse possibilità di dimensione, ognuna adatta a dare i migliori risultati con specifici tipi di ingressi video. Il ricevitore via cavo/satellitare potrebbe anch'esso avere la propria serie di dimensioni preimpostate. [...]

  • Page 312

    Italiano - 16 100HzMotionPlus→Off/Chiaro/Standard/Lineare/Personaliz/Demo Elimina l’effetto ’trascinamento’ dalle scene in rapido movimento per offrire una visione più nitida delle immagini. Se si attiva 100Hz Motion Plus , lo schermo potrebbe risultare disturbato. In questo caso, impostare 100Hz M[...]

  • Page 313

    Italiano - 17 Uso del televisore come uno schermo PC Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultass[...]

  • Page 314

    [...]

  • Page 315

    Italiano - 19 Lingua audio È possibile modificare la lingua predefinita. Visualizza le informazioni sulla lingua relative alla trasmissione in corso. Durante la visione di un canale digitale, è possibile selezionare questa funzione. E' possibile selezionare solo una delle lingue trasmesse. Formatoaudio→MPEG/DolbyDigital Q[...]

  • Page 316

    [...]

  • Page 317

    Italiano - 21 Lingua T eletext E' possibile impostare la lingua del T eletext. La lingua predefinita è l'inglese, nel caso in cui la trasmissione non supporti la lingua selezionata. Preferenze Lingua principale audio / Lingua secondaria audio / Lingua principale sottotitoli / Lingua secondaria sottotitoli / Lingua principale T eletext / [...]

  • Page 318

    Italiano - 22 Rete→Tipodirete/Impostazionerete Per la descrizione dettagliata delle procedure per l'impostazione delle opzioni, vedere 'Impostazione della rete'. Generale Modalitàgioco→Off/On Durante la connessione a una console per videogiochi come PlayStation™ o Xbox™, il gioco sarà pi?[...]

  • Page 319

    [...]

  • Page 320

    Italiano - 24 Connessione di rete E' possibile impostare il Protocollo Internet (IP) in modo da poter comunicare con vari network connessi. Connessione rete - Cable Connessione LAN via cavo per un ambiente DHCP Di seguito è riportata la procedura per impostare una connessione di rete usando il protocollo DHCP (Dynamic Host Configuration Proto[...]

  • Page 321

    Italiano - 25 Connessioni alla LAN per ambienti con IP statico Di seguito viene descritta la procedura per impostare la rete per l'uso di un indirizzo IP statico. L'indirizzo IP , la maschera di sottorete, il gateway e il DNS devono essere inseriti manualmente così come forniti dall'ISP (Internet Service Provider). 1. Collegare la p[...]

  • Page 322

    [...]

  • Page 323

    Italiano - 27 Impostazione rete via cavo - Manuale Per collegare il televisore alla LAN mediante un indirizzo IP statico è necessario impostare il protocollo Internet (IP). 1. Impostare Tipo di rete su Cavo . 2. Selezionare Impostazione rete via cavo . 3. Impostare Impostazione IP su Manuale . 4. Impostare Indirizzo IP , Maschera sottorete, Gatewa[...]

  • Page 324

    [...]

  • Page 325

    Italiano - 29 INGRESSI / SUPPORT O Menu Ingressi Elenco sorgenti Per selezionare il televisore o altre sorgenti esterne di ingresso quali DVD / lettori Blu-ray / Cable Box / Ricevitori satellitari (Set-T op Box) collegati al televisore. Utilizzare la funzione per selezionare la sorgente di ingresso desiderata. Premere il tasto SOURCE sul telecomand[...]

  • Page 326

    [...]

  • Page 327

    Italiano - 31 Aggiornamento software Samsung potrà in futuro rendere disponibili aggiornamenti del firmware del televisore. T ali aggiornamenti possono essere scaricati mediante il televisore se collegato a Internet, o scaricando il nuovo firmware dal sito samsung.com su un dispositivo USB. V ersione corrente è il software già installato nel tel[...]

  • Page 328

    Italiano - 32 MEDIA PLA Y (USB & DLNA) Collegamento di un dispositivo USB 1. Per accendere il televisore premere il tasto POWER . 2. Collegare un dispositivo USB contenente foto, musica e/o filmati al jack USB1 (HDD) o USB2 sul pannello laterale del televisore. 3. Quando la schermata di selezione dell' Applicazione viene visualizzata, prem[...]

  • Page 329

    Italiano - 33 Funzione Media Play Questa funzione consente di visualizzare e riprodurre file fotografici e audio memorizzati su un dispositivo di memorizzazione di massa USB. Utilizzando file multimediali senza licenza, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. Accesso al menu Media Play (USB & DLNA) 1. Premere il tasto MENU . Premere [...]

  • Page 330

    Italiano - 34 5 V oci della guida V erde ( Impostazioni pref ): Modifica le impostazioni preferite per il file selezionato. Premere ripetutamente questo tasto fino a visualizzare il valore desiderato. T asto Giallo ( Selezione ): Seleziona il file dall’elenco. I file selezionati vengono evidenziati con un simbolo c . Premere nuovamente il tasto g[...]

  • Page 331

    Italiano - 35 Photo / Music / Movie List Option Menu 1. Premere il tasto MEDIA.P . 2. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Photo, Music o Movie , quindi premere ENTER E . 3. Per selezionare il file desiderato, premere il tasto ◄ o ►. Selezione di più file Per selezionare il file desiderato, premere il tasto ◄ o ►. Quindi premere il t[...]

  • Page 332

    Italiano - 36 Slide Show / Music Play / Movie Play Option Menu 1. Durante una proiezione di diapositive (o la visualizzazione di una foto) o durante la riproduzione di un brano musicale o di un filmato, premere il tasto TOOLS per impostare l'opzione. 2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l'opzione, quindi premere ENTER E . Imposta[...]

  • Page 333

    Italiano - 37 Visualizzazione di una foto o di una proiezione di diaposi tive Proiezione di diapositive Nella proiezione di diapositive verranno utilizzate tutte le foto contenute nell’Elenco file. Durante la proiezione di diapositive, i file appaiono in sequenza a partire da quello correntemente visualizzato. La proiezione di diapositive prosegu[...]

  • Page 334

    Italiano - 38 Riproduzione di musica Riproduzionediunlemusicale 1. Premere il tasto ▼ per selezionare la sezione Elenco file. 2. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare un file musicale da riprodurre. 3. Premere il tasto ∂ (Riproduci)/ ENTER E . Questo menu mostra solo i file con estensione MP3. I file con altre estensioni non[...]

  • Page 335

    Italiano - 39 Riproduzione di un filmato Riproduzionediunlmato. 1. Premere il tasto ▼ per selezionare la sezione Elenco file. 2. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare un filmato da riprodurre. 3. Premere il tasto ∂ (Riproduci)/ ENTER E . V errà visualizzato il file selezionato. Il file selezionato appare in alto con il relativ[...]

  • Page 336

    Italiano - 40 T asti di controllo della riproduzione video T asto Operazioni ENTER E Riproduci/ Arresta il filmato ∂ Riproduce il filmato ∑ Interrompe la riproduzione del filmato TOOLS Esegue varie funzioni nei menu dei filmati. ∫ Esce dalla modalità di riproduzione e torna all’Elenco filmati. ◄ / ► Salta in avanti o indietro all’int[...]

  • Page 337

    Italiano - 41 Utilizzo del menu Impostazione Il menu Impostazioni mostra le impostazioni utente del menu Media Play . 1. Premere il tasto MEDIA.P . 2. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Setup , quindi premere il tasto ENTER E . 3. Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ▲ o ▼. 4. Premere ◄ o ► per selezionare l&apos[...]

  • Page 338

    Italiano - 42 MEDIA PLA Y -DLNA Impostazione della rete DLNA DLNA permette la visione di immagini, musica e video memorizzati sul PC o sul televisore mediante una connessione di rete in modalità Media Play . Ciò elimina la necessità di copiare i file su un dispositivo di memorizzazione USB per poi collegarlo al televisore. Per utilizzare DLNA, i[...]

  • Page 339

    Italiano - 43 Requisiti di sistema 1. Inserire nel PC il CD del programma fornito in dotazione con il televisore. 2. Per l’installazione del programma sono necessari 30MB di spazio libero sul disco rigido. Se si intende condividere file, è necessario disporre di 30MB di spazio libero sul disco rigido ogni 100 file. Annullando la condivisione dei[...]

  • Page 340

    Italiano - 44 Dividere Condivisione di una cartella E’ possibile condividere una cartella del PC sul televisore. Annullamento della Cartella condivisa È possibile annullare la condivisione di una cartella sul PC. Selezionare una cartella dal riquadro Cartella condivisa e selezionare Non condividere cartella . Applicazione delle impostazioni corr[...]

  • Page 341

    Italiano - 45 ANYNET + Collegamento dei dispositivi Anynet + Cos'è Anynet + ? Anynet + è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del televisore Samsung tutti i dispositivi Samsung collegati che supportano Anynet+. Il sistema Anynet + può essere usato solo con i dispositivi Samsung dotati della funzione Anynet + . Pe[...]

  • Page 342

    Italiano - 46 Configurazione di Anynet + Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti . E' inoltre possibile visualizzare il menu Anynet + selezionando Strumenti→ Anynet + (HDMI-CEC) . Impostazione Anynet + (HDMI-CEC)→Off/On Per utilizzare la funzione Anynet + , Anynet + (HDMI-CEC) deve essere impostato su On[...]

  • Page 343

    [...]

  • Page 344

    Italiano - 48 Risoluzione dei problemi con Anynet + Problema Possibile soluzione Anynet + non funziona. Controllare se si sta utilizzando un dispositivo Anynet + . Il sistema Anynet + può essere utilizzato solo con dispositivi che supportano Anynet + . Collegare un solo ricevitore (Home Theatre). Controllare che il cavo di alimentazione di Anynet [...]

  • Page 345

    Italiano - 49 CONTENT LIBRAR Y Uso di Content Library Contenuto libreria consente di utilizzare diversi contenuti sul televisore. È possibile utilizzare i contenuti presenti nella memoria del televisore o nuovi contenuti trasferiti mediante un dispositivo USB. Uso dei tasti del telecomando nel menu Content Library T asto Operazioni ▲/▼/◄/►[...]

  • Page 346

    Italiano - 50 Giochi Questa categoria mette a disposizione giochi per tutta la famiglia. Per i tasti utilizzati nei giochi, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. T asti colorati per Giochi T asto Operazioni Rosso Premere per passare alla schermata iniziale del gioco V erde Premere per mettere in pausa il gioco Giallo T asto opzione Blu [...]

  • Page 347

    Italiano - 51 INTERNET@TV In caso di problemi nell'uso di un servizio widget, contattare il fornitore del contenuto. In widget, premere il tasto verde per le informazioni di contatto, oppure visitare la guida del sito web per reperire informazioni sul provider del servizio widget. In base alla regione, il servizio widget potrebbe essere suppor[...]

  • Page 348

    [...]

  • Page 349

    Italiano - 53 Modificare gli snippet nel dock 1. Per modificare uno snippet selezionarlo nel dock e premere il tasto giallo. 2. Lo snippet si porta in seconda posizione e la sua immagine scorre per mostrare il testo di aiuto: Delete (tasto rosso): Rimuove il widget. Gli widget eliminati possono essere ripristinati usando la Galleria widget . Move ([...]

  • Page 350

    Italiano - 54 Il menu profilo permette di personalizzare e proteggere i profili. I profili utenti possono essere personalizzati mediante un Nome e un A vatar (una immagine usata per rappresentare il profilo) univoci. Il Nome e l' A vatar del profilo vengono visualizzati nello snippet del profilo del dock. I profili possono essere protetti medi[...]

  • Page 351

    Italiano - 55 Uso di Y ahoo!® Weather Widget Y ahoo!® Weather Widget fornisce aggiornamenti sulla situazione meteo locale o preferita. Questo contenuto cambia dinamicamente in base alle condizioni climatiche. Premere il tasto verde del telecomando per visualizzare il menu Y ahoo!® Weather Widget Impostazioni . Nel menu Impostazioni è possibile [...]

  • Page 352

    Italiano - 56 Uso del widget Y ahoo!® Flickr Il widget Flickr fornisce un accesso alle fotografie preferite di amici e parenti durante la visione del televisore. Ora è possibile condividere le immagini con la famiglia sullo schermo del televisore come una proiezione di diapositive. Personalizzare il widget Flickr collegandosi al proprio ID di Y a[...]

  • Page 353

    Italiano - 57 Risoluzione dei problemi con internet@TV Problema Possibile soluzione Alcuni servizi widget non funzionano. V erificare il servizio con il fornitore. In widget, premere il tasto verde per le informazioni di contatto, oppure visitare la guida del sito web per reperire informazioni sul provider del servizio widget. V edere la guida sull[...]

  • Page 354

    Italiano - 58 INTERNET@TV Questa funzione potrebbe non essere supportata in base alla nazione. (non disponibile in tutti i paesi) In caso di problemi nell'uso di un servizio widget, contattare il fornitore del servizio. In widget, premere il tasto verde per le informazioni di contatto, oppure visitare la guida del sito web per reperire informa[...]

  • Page 355

    Italiano - 59 Impostazione del sistema Autoeseg Ticker , Durata ticker potrebbero non essere supportate nel paese di residenza. Modifica la password per l'opzione Blocco servizio La password predefinita di un nuovo apparecchio TV è 0-0-0-0. Qualora si sia dimenticata la password, premere i tasti del telecomando nella sequenza seguente per rip[...]

  • Page 356

    Italiano - 60 Risoluzione dei problemi con internet@TV Problema Possibile soluzione Alcuni servizi widget non funzionano. Verificare il servizio con il fornitore. In widget, premere il tasto verde per le informazioni di contatto, oppure visitare la guida del sito web per reperire informazioni sul provider del servizio widget. V edere la guida sulla[...]

  • Page 357

    Italiano - 61 CENTRO RETE DOM Centro rete dom Informazioni su Centro rete dom Centro rete dom consente di collegare il televisore a un telefono cellulare tramite una rete. È possibile visualizzare sul televisore le chiamate in arrivo, i contenuti dei messaggi di testo e i programmi impostati sul cellulare utilizzando Centro rete dom . Inoltre, è [...]

  • Page 358

    Italiano - 62 Impostazione di Centro rete dom Messag / Media Mostra un elenco di telefoni cellulari configurati con questo televisore per utilizzare le funzioni Message o Media. La funzione Media è disponibile in altri dispositivi mobili che supportano DLNA DMC. Consent Consente il collegamento del cellulare. Negato Blocca il collegamento del cell[...]

  • Page 359

    Italiano - 63 Visualizzazione messaggi Se arriva un nuovo messaggio di testo (SMS) mentre si guarda il televisore, viene visualizzata la finestra degli allarmi. Se si fa clic sul tasto OK , viene visualizzato il contenuto del messaggio. È possibile configurare le impostazioni di visualizzazione per il contenuto dei messaggi di testo (SMS) sul tele[...]

  • Page 360

    [...]

  • Page 361

    Italiano - 65 Le pagine T eletext sono organizzate in base a sei categorie: Parte Contenuti A Numero della pagina selezionata. B Identità della stazione emittente. C Numero della pagina corrente o stato della ricerca. D Data e ora. E T esto. F Informazioni sullo stato. Informazioni F ASTEXT . Le informazioni del servizio T eletext sono spesso sudd[...]

  • Page 362

    Italiano - 66 Smontare il piedistallo 1. Svitare le viti sul retro del televisore. 2. Separare il piedistallo dal televisore. Il televisore deve essere sorretto da due o più persone. 3. Coprire il foro sul fondo con l'apposito tappo. Installazione del Kit di montaggio a parete Gli articoli del kit di montaggio a parete (venduti separatamente)[...]

  • Page 363

    Italiano - 67 Messa in sicurezza della posizione di installazione Mantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per esempio le pareti) per garantire un’adeguata ventilazione. La mancata osservanza di tale precauzione può comportare un pericolo d’incendio o un malfunzionamento a causa del surriscaldamento del p[...]

  • Page 364

    Italiano - 68 Risoluzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenza Nessun audio o immagine Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente. V ericare di aver premuto il tasto sul dispositivo. Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine. Controllare il volume. Immagine[...]

  • Page 365

    Italiano - 69 Specifiche Nome modello LE32B650, LE32B651 LE32B652, LE32B653 LE37B650, LE37B651 LE37B652, LE37B653 Dimensione schermo (Diagonale) 32 poll. 37 poll. Risoluzione PC (Ottimale) 1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz Audio (Uscita) 2 x 10W 2 x 10W Dimensioni (LarxProxAlt) Corpo Con piedistallo 803 X 77 X 545 mm 803 X 239 X 601 mm 927 X [...]

  • Page 366

    Italiano - 70 Diagrammi a blocchi ¦ ONENAND 1GB Chelsea • ARM11 (@600MHz) • TSD& PVR • ATSC/OpenCable (S-Card/M-Card IF) • MP2(HD)/1xH.264(HD) • 1xDivX(HD) • 2x Audio DSP(Calm) • 2D & 3D Graphi c • 2x USB2.0/PCI • LVDS Tx • UART * 3 • II C * 4 Arsenal • SD AFE • SIF Decoder • 150MHz ADC • VSB & QAM Decoder[...]

  • Page 367

    Q u e s t a p a g i n a è s t a t a l a s c i a t a i n t e n z i o n a l m e n t e v u o t a . BN68-02325A-Ita.indb 71 2009-5-16 18:45:01[...]

  • Page 368

    Nota sobre la TV digital 1. Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4 A VC) o donde se tenga acceso a servicios de televisión por cable compatibles con DVB-C (MPEG2 y MPEG4 AAC). Póngase en contacto con su distribuidor para c[...]

  • Page 369

    Español - 1 Símbolo N O T Nota Botón de una pulsación Botón T OOLS Pulsar ❑ CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR Accesorios ......................................................................................... 2 Aspecto general del panel de control ................................................ 2 Aspecto general del panel de conexiones .......[...]

  • Page 370

    [...]

  • Page 371

    Español - 3 5 MENU : Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor . 6 SOURCE E Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. En el menú en pantalla, utilice este botón de igual modo que el botón ENTER E del mando a distancia. 7 SENSOR DEL MANDO A DIST ANCIA : El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto[...]

  • Page 372

    Español - 4 5 LAN Conecte un cable LAN a este puerto para conectarse a la red. 6 BLOQUEO KENSINGTON (según el modelo) El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde a[...]

  • Page 373

    Español - 5 Aspecto general del mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros. El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 POWER : Enciende o apaga el TV . 2 TV : Selecciona directamente el modo TV . 3 BOTONES [...]

  • Page 374

    Español - 6 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. V uelva a poner la tapa. Saque[...]

  • Page 375

    Español - 7 Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo). 1. Pulse el botón POWER P del mando a distancia. La pantalla se apaga y aparece un indicador [...]

  • Page 376

    Español - 8 Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. Pulse el botón INFO para ver la información. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido. ▲, ▼: Puede ver otra in[...]

  • Page 377

    [...]

  • Page 378

    [...]

  • Page 379

    Español - 11 Gestión de los canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales. T odos los canales Muestra todos los canales disponibles actualmente. Canales añadidos Muestra todos los canales añadidos. Favoritos Muestra todos los canales favoritos. Si [...]

  • Page 380

    Español - 12 Bloquear / Desbloquear Se puede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar . Está función está disponible sólo cuando Segur . niños está configurado como Act. . Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor nu[...]

  • Page 381

    [...]

  • Page 382

    Español - 14 Gama de colores La gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su espacio de color favorito y disfrute de unos colores auténticamente naturales. Auto : Ajusta automáticamente al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa. Original : Proporciona tonos de color profund[...]

  • Page 383

    Español - 15 T amaño Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con varias opciones de tamaño de la pantalla, cada una diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de vídeo. Es posible que el receptor de cable o satélite tenga también su propia g[...]

  • Page 384

    Español - 16 100HzMotionPlus→Des./Claro/Estándar/Suave/Personal/Demo Elimina los retrasos de las escenas rápidas con mucho movimiento para conseguir imágenes más claras. Si se habilita 100Hz Motion Plus , se puede producir ruido en la pantalla. Si esto ocurre, establezca 100Hz Motion Plus como Des. .[...]

  • Page 385

    Español - 17 Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC) ConguracióndelsoftwaredelPC(basadoenWindowsXP) A continuación se muestra la configuración de pantalla de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de [...]

  • Page 386

    Español - 18 Ajuste del televisor con el ordenador Preselección : Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. Ajusteautomático Mediante la función de ajuste automático se puede establecer que el televisor se ajuste automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que reciba. La función también ajusta automáticamente con má[...]

  • Page 387

    Español - 19 Idioma de audio Se pueden cambiar los valores predeterminados para los idiomas del audio. Muestra la información del idioma para el flujo de entrada. Cuando se visualiza un canal digital se puede seleccionar esta opción. Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. Formatoaudio→MPEG/DolbyD[...]

  • Page 388

    Español - 20 Selección del modo de sonido Puede definir el modo de sonido en el menú Herramientas . Cuando se configura Dual I-II , el modo de sonido actual se muestra en la pantalla. Tipo de audio Dual 1 / 2 Predeterminado A2 estéreo Mono MONO Cambio automático Estéreo Estéreo ↔ MONO Dual DUAL 1 ↔ DUAL 2 DUAL 1 NICAM estéreo Mono MONO [...]

  • Page 389

    [...]

  • Page 390

    Español - 22 Red→Tipodered/Configuracióndered Para conocer el procedimiento detallado sobre las opciones de configuración, consulte la instrucciones de ‘Configuración de la red’. General ModoJuego→Des./ Act. Cuando se conecta una videoconsola como PlayStation™ o Xbox™, se puede experimentar [...]

  • Page 391

    Español - 23 Configuración de la hora Reloj Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario configurar el reloj. La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO . Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo. Modo de reloj Se puede configurar la hora actual manual o autom?[...]

  • Page 392

    Español - 24 Conexión de la red Puede configurar el protocolo de Internet para que se pueda comunicar con diversas redes conectadas. Conexión de la red - Cable Conexión LAN para un entorno DHCP A continuación se describe el procedimiento para configurar la red mediante el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP). Dado que la direcc[...]

  • Page 393

    Español - 25 ConexiónLANparaunentornoIPestático A continuación se describe el procedimiento para configurar la red con una dirección IP estática. Se debe introducir manualmente la dirección IP , la máscara de subred, la puerta de enlace y el DNS proporcionados por el proveedor de servicios de Internet (ISP). 1. Conecte el [...]

  • Page 394

    Español - 26 Seleccione un canal para el compartidor IP inalámbrico que no se esté usando en ese momento. Si el canal ajustado para el compartidor IP inalámbrico lo está usando en ese momento otro dispositivo cercano, se producirán interferencias y es posible que la comunicación falle. Si se aplica un sistema de seguridad distinto de los sis[...]

  • Page 395

    [...]

  • Page 396

    Español - 28 Si Clave segur . no está configurada: Cuando no se ha configurado la clave de seguridad en el punto de acceso compatible con WPS, puede seleccionar PBC, PIN, None Security . Ninguna seguridad permite la conexión directa al punto de acceso sin utilizar la función WPS. El procedimiento de PBC, PIN es el mismo que el anterior . Consú[...]

  • Page 397

    Español - 29 ENTRADA/A YUDA Menú de entrada Fuentes Se utiliza para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD/Blu-ray o receptores de cable o satélite (decodificadores), conectados al televisor . Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera. Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una [...]

  • Page 398

    Español - 30 Uso de los botones del mando a distancia en el menú Guía de producto. Botón Función Botón amarillo Muestra el contenido de Guía de producto de forma secuencial. (Reproducción automática) ◄/► Mover el cursor y seleccionar una opción. ENTER E Seleccionar la opción marcada. RETURN V olver al menú anterior . EXIT Detener la[...]

  • Page 399

    Español - 31 Softwaresuperior Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del televisor en el futuro. Estas actualizaciones se pueden llevar a cabo a través del televisor cuando se conecta a Internet o mediante la descarga del nuevo firmware de samsung.com al dispositivo de memoria USB. V ersión actual es el software ya instalado e[...]

  • Page 400

    Español - 32 MEDIA PLA Y (USB & DLNA) Conexión de un dispositivo USB 1. Pulse el botón POWER para encender el televisor . 2. Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de fotos, música o películas al terminal USB1 (HDD) o USB2 del lateral del televisor . 3. Cuando se muestre la pantalla de selección Aplicación , pulse el botón ENT[...]

  • Page 401

    Español - 33 Media Play Funciones Permite ver y escuchar archivos de fotos, música o películas guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB (MSC). Puede que no funcione correctamente con archivos multimedia sin licencia. Acceso al menú Media Play (USB & DLNA) 1. Pulse el botón MENU . Pulse el botón ▲ o ▼ para sele[...]

  • Page 402

    Español - 34 5 Elementos de ayuda Botón verde ( Conf. fav . ): Cambia la configuración de favoritos del archivo seleccionado. Pulse este botón varias veces hasta que se muestre el valor que desee. Botón amarillo ( Selecc. ): Selecciona un archivo en la lista de archivos. Los archivos seleccionados se marcan con un símbolo c . V uelva a pulsar[...]

  • Page 403

    Español - 35 Photo / Music / Movie Lista Opción MENU 1. Pulse el botón MEDIA.P . 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Photo, Music o Movie y , a continuación, pulse el botón ENTER E . 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo que desee. Selección de varios archivos Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el ar[...]

  • Page 404

    [...]

  • Page 405

    Español - 37 Visualización de una foto o una presentación Visualización de una presentación En la presentación se usan todos los archivos de la sección de la lista de archivos. En la presentación, los archivos se muestran en orden a partir del archivo que se muestra en este momento. La presentación se ejecuta según el orden de la clasific[...]

  • Page 406

    Español - 38 Reproducción de música Reproducción de un archivo de música 1. Pulse el botón ▼ para seleccionar la sección de la lista de archivos. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desee. 3. Pulse el botón ∂ (reproducir)/ ENTER E . Este menú sólo muestra archivos con la extensión MP3. Los archiv[...]

  • Page 407

    Español - 39 Reproducción de un archivo de película Reproducción de un archivo de película 1. Pulse el botón ▼ para seleccionar la sección de la lista de archivos. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de película que desee. 3. Pulse el botón ∂ (reproducir)/ ENTER E . El archivo seleccionado se reproduce. El archiv[...]

  • Page 408

    Español - 40 Botones de control de la reproducción de vídeo Botón Función ENTER E Reproducir/hacer una pausa en el archivo de película ∂ Reproducir el archivo de película ∑ Hacer una pausa en el archivo de película TOOLS Ejecutar varias funciones de los menús de películas. ∫ Salir del modo de reproducción y volver a la lista de pel[...]

  • Page 409

    Español - 41 Uso del menú de Setup Muestra la configuración del usuario del menú Media Play . 1. Pulse el botón MEDIA.P . 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Setup y , a continuación, pulse el botón ENTER E . 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada. 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Brillo. [...]

  • Page 410

    Español - 42 MEDIA PLA Y -DLNA Configuración de la red DLNA DLNA permite reproducir imágenes, música y vídeos guardados en el ordenador o en el televisor a través de una conexión de red en modo Media Play . De esta forma se elimina la necesidad de copiarlos en un dispositivo de almacenamiento USB y después conectar éste al televisor . Para[...]

  • Page 411

    Español - 43 Requisitos del sistema 1. Inserte en el ordenador el CD del programa suministrado con el televisor . 2. Para instalar el programa se necesitan 30 MB libres de espacio en disco duro. Si se comparten archivos, se necesitan hasta 30 MB de espacio en disco duro por cada 100 archivos. Si se cancela el acceso compartido a archivos, también[...]

  • Page 412

    Español - 44 Compartir Cómo compartir una Carpeta Se pueden compartir carpetas entre el ordenador y el televisor . Cómo cancelar una Carpeta compartida Se puede cancelar el acceso a una carpeta compartida en el ordenador . Seleccione una carpeta del panel Carpeta compartida y seleccione no compartir carpeta . Aplicación de los ajustes actuales [...]

  • Page 413

    Español - 45 ANYNET + Conexión de dispositivos Anynet + ¿Qué es Anynet + ? Anynet + es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con Anynet+. El sistema Anynet + sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet [...]

  • Page 414

    Español - 46 Configuración de Anynet + Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas . T ambién puede mostrar el menú Anynet + seleccionando Herramientas→ Anynet + (HDMI-CEC) . Configuración Anynet + (HDMI-CEC)→Des./ Act. Para usar la función Anynet + , Anynet + (HDMI-CEC) debe estar configurado como Act. . Cuando[...]

  • Page 415

    Español - 47 Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet + Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibles Dispositivo Anynet + Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla. Botones numéricos Botones ▲/▼/◄/►/ ENTER E Botones de colores/botón EXIT Despu?[...]

  • Page 416

    Español - 48 Solución de problemas de Anynet + Problema Posible solución Anynet + no funciona. Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet + . El sistema Anynet + sólo admite dispositivos Anynet + . Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema). Compruebe si el cable de alimentación del dispositivo Anynet + está debidamente conecta[...]

  • Page 417

    Español - 49 CONTENT LIBRAR Y Uso de la Content Library La biblioteca de contenidos permite disfrutar de diferentes contenidos en el televisor . Se pueden utilizar los contenidos predeterminados almacenados en la memoria del televisor o los contenidos nuevos mediante un dispositivo USB. Uso de los botones del mando a distancia con el menú de la C[...]

  • Page 418

    [...]

  • Page 419

    Español - 51 INTERNET@TV Si tiene problemas cuando utiliza algún servicio widget, póngase en contacto con el proveedor del servicio. En el widget, pulse el botón verde para obtener información de contacto o consulte la página web de ayuda para obtener información del widget. Según la región, puede que en el servicio del widget sólo se adm[...]

  • Page 420

    Español - 52 Pantalla de visualización Modo Dock 1 Se muestra una pancarta de bienvenida con el nombre del perfil en la esquina superior derecha. T ras unos momentos desaparece la pancarta. 2 La pancarta resalta dos accesos directos del mando a distancia. Si pulsa el botón azul ( Visor ) del mando a distancia, la pantalla cambia entre ‘Viewpor[...]

  • Page 421

    [...]

  • Page 422

    Español - 54 El menú Ajustes del perfil permite personalizar y proteger un perfil personal. Los perfiles de usuario se deben personalizar con un Nombre y un A vatar exclusivos (un avatar es una imagen que se utiliza para representar el perfil del usuario). El Nombre y el A vatar del usuario se muestran en el extracto del perfil en el acoplamiento[...]

  • Page 423

    Español - 55 Uso del servicio meteorológico de Y ahoo!® El servicio meteorológico de Y ahoo!® proporciona actualizaciones de la información meteorológica de las ciudades y regiones que se desee. El contenido cambia dinámicamente al mismo tiempo que las condiciones climáticas. Pulse el botón verde del mando a distancia para mostrar el men?[...]

  • Page 424

    Español - 56 Uso del servicio Filckr de Y ahoo!® El servicio Flickr permite acceder a las fotos favoritas de amigos y familiares mientras se ve la televisión. Comparta sus fotos con su familia en la pantalla grande del televisor viéndolas en forma de presentación. Personalice el widget Flickr registrándose con su ID de Y ahoo! ID. Con el fin [...]

  • Page 425

    [...]

  • Page 426

    Español - 58 INTERNET@TV Es posible que esta función no se admita, según el país. (no disponible en todos los lugares) Si tiene problemas cuando utiliza algún servicio widget, póngase en contacto con el proveedor del servicio. En el widget, pulse el botón verde para obtener información de contacto o consulte la página web de ayuda para obt[...]

  • Page 427

    Español - 59 Configuración del sistema Ejec.auto teletipo, Duración teletipo puede que no se admitan según el país. Cambiar la contraseña de bloqueo del servicio El número de la contraseña predeterminada para un televisor nuevo es 0-0-0-0. Si ha olvidado la contraseña, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para [...]

  • Page 428

    Español - 60 Solución de problemas de internet@TV Problema Posible solución Algunos servicios de widget no funcionan. Compruebe con su proveedor del servicio. En el widget, pulse el botón verde para obtener información de contacto o consulte la página web de ayuda para obtener información del widget. Consulte la página web de la ayuda. ¿Qu[...]

  • Page 429

    Español - 61 CENTRO DE RED DOMÉSTICA Centro de red doméstica Acerca del Centro red doméstica El Centro de red doméstica conecta el televisor y los móviles a través de la red. Puede ver en el televisor las llamadas entrantes, el contenido de los mensajes de texto y las planificaciones programadas en el móvil mediante el Centro de red domést[...]

  • Page 430

    Español - 62 Configuración del Centro de red doméstica Mensaje / Multim. Muestra una lista de teléfonos móviles que se han configurado con este televisor para usar la función de mensajería o multimedia. La función multimedia está disponible en otros teléfonos móviles que admiten DLNA DMC. Permtdo Permite el móvil. Dnegado Bloquea el mó[...]

  • Page 431

    Español - 63 Visualización del mensaje Si llega un nuevo mensaje de texto (SMS) mientras ve la televisión, aparece la ventana de alarma. Si hace clic en el botón OK , aparecerá el contenido del mensaje. Puede configurar las opciones de visualización del contenido de los mensajes de texto (SMS) en el móvil. Para conocer los procedimientos, co[...]

  • Page 432

    Español - 64 RECOMENDACIONES Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante los botones del mando a distancia para [...]

  • Page 433

    Español - 65 Laspáginasdeteletextoseorganizanenseiscategorías: Parte Contenido A Número de página seleccionado. B Identidad del canal. C Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. D Fecha y hora. E T exto. F Información de estado. Información F ASTEXT . La información de teletexto se suele dividir en v[...]

  • Page 434

    Español - 66 Desconexión del soporte 1. Desmonte los tornillos de la parte posterior del televisor . 2. Separe el soporte del TV . Se necesitan dos o más personas para trasladar el televisor . 3. Cubra el orificio inferior con la tapa. Instalación del equipo de montaje en la pared Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) p[...]

  • Page 435

    Español - 67 Seguridad en el espacio de instalación Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada. En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto. Instale el producto a la distancia requerida como se muest[...]

  • Page 436

    Español - 68 Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico No hay imagen ni sonido Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. Compruebe que haya pulsado el botón del aparato. Compruebe los ajustes de contraste y brillo de la imagen. Compruebe el volumen. Hay imagen per[...]

  • Page 437

    Español - 69 Especificaciones Nombre del modelo LE32B650, LE32B651 LE32B652, LE32B653 LE37B650, LE37B651 LE37B652, LE37B653 T amaño de pantalla (Diagonal) 32 pulg 37 pulg Resolución de PC (Óptima) 1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz Sonido (Salida) 10 W x 2 10 W x 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con el soporte 803 x 77 x 545 m[...]

  • Page 438

    A viso sobre a televisão digital 1. As funcionalidades relacionadas com a televisão digital (DVB) apenas estão disponíveis em países/áreas onde os sinais digitais terrestres DVB-T (MPEG2 e MPEG4 A VC) sejam transmitidos, ou onde consiga aceder a um serviço de televisão por cabo compatível com DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC). Confirme com o seu r[...]

  • Page 439

    Português - 1 Símbolo N O T Nota T ecla rápida Botão T OOLS Carregue ❑ CONFIGURAR O TELEVISOR Acessórios ......................................................................................... 2 Apresentação do painel de controlo .................................................. 2 Apresentação do painel de ligação ..................[...]

  • Page 440

    Português - 2 CONFIGURAR O TELEVISOR As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real. De forma a melhorar o desempenho do produto, o design e as características técnicas podem sofrer alterações. Acessórios T elecomando e pilhas (2 pilhas AAA) Cabo de alimentação T amp[...]

  • Page 441

    Português - 3 5 MENU : carregue para ver o menu das funções do televisor no ecrã. 6 SOURCE E : alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis. No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botão ENTER E do telecomando. 7 SENSOR DO TELECOMANDO : aponte o telecomando para este ponto no televisor . 8 AL TIF ALANTES Apresentaçã[...]

  • Page 442

    [...]

  • Page 443

    Português - 5 Apresentação do telecomando Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor . O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 POWER : liga e desliga o televisor . 2 TV : selecciona o modo TV directamente. 3 BOTÕES [...]

  • Page 444

    Português - 6 Colocar pilhas no telecomando 1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando tal como apresentado na figura. 2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA. Faça corresponder os pólos ‘+’ e ‘–’ das pilhas com o diagrama existente no compartimento. 3. V olte a colocar a tampa. Se não tencionar utilizar o telecomando durante m[...]

  • Page 445

    Português - 7 Definir o televisor para modo de espera Pode definir o seu televisor para o modo de espera, para reduzir o consumo de energia. O modo de espera é útil quando precisa e interromper a visualização temporariamente (por exemplo, durante a refeição). 1. Carregue no botão POWER P no telecomando. O ecrã apaga-se e aparece o indicado[...]

  • Page 446

    Português - 8 Visualização no ecrã A visualização no ecrã identifica o canal actual e o estado de determinadas definições de áudio-vídeo. Carregue no botão INFO para visualizar as informações. Carregue no botão INFO no telecomando. O canal, o tipo de som e o estado de determinadas definições de imagem e som são apresentados no tel[...]

  • Page 447

    Português - 9 Memor . manual Procura um canal manualmente e armazena na TV . Se o canal estiver bloqueado utilizando a função Bloq. crianças , a janela para a introdução do PIN é apresentada. Canal digital Armazenamento manual de canal digital. Canal digital só está disponível no modo DTV . Canal : defina o número do canal utilizando o b[...]

  • Page 448

    Português - 10 Guiapredef.→Guiacompleto/Miniguia Pode decidir entre apresentar a opção Guia completo ou Mini guia quando carregar no botão GUIDE do telecomando. Lista canais Para procedimentos detalhados sobre a utilização de Lista canais , consulte as instruções de Gerir canais . Para seleccionar estas opções, bast[...]

  • Page 449

    Português - 11 Gerir canais Se utilizar este menu, pode adicionar / eliminar ou definir os canais favoritos e utilizar o guia de programas para transmissões digitais. T odos os canais Mostra todos os canais disponíveis. Canais adicionados Mostra todos os canais adicionados. Favoritos Mostra todos os canais favoritos. Para seleccionar os canais d[...]

  • Page 450

    Português - 12 Bloquear / Desbloq. Pode bloquear um canal para que o mesmo não seja nem seleccionado nem visualizado. Esta função só está disponível quando a opção Bloq. crianças está definida para Lig. . É apresentado o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN de 4 dígitos. O número PIN predefinido de um tele[...]

  • Page 451

    Português - 13 IMAGEM Configurar o menu Imagem Modo Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor se adeqúe aos seus requisitos de visualização. Carregue no botão TOOLS para ver o menu Ferramentas . T ambém pode definir o modo de imagem seleccionando Ferramentas→ModoImagem . Dinâmico Selecciona a imagem para que seja exibida com um[...]

  • Page 452

    Português - 14 Matriz de cores A matriz de cores é um esquema de cores composto por vermelho, verde e azul. Seleccione a sua matriz de cores favorita para obter uma cor mais natural. Auto. : a matriz de cores automática ajusta automaticamente a tonalidade de cor mais natural com base em fontes do programa. Nativo : a matriz de cores nativa forne[...]

  • Page 453

    Português - 15 T amanho Eventualmente, pode pretender alterar o tamanho da imagem no ecrã. O seu televisor inclui várias opções de tamanho de ecrã, cada uma delas concebida para funcionar em conjunto com tipos específicos de entradas de vídeo. A sua caixa de televisão por cabo/receptor de satélite pode ter os seus próprios tamanhos de ec[...]

  • Page 454

    Português - 16 100HzMotionPlus→Deslig./Nítido/Standard/Suave/Personalizar/Demo Elimina o arrastamento em cenas rápidas com muito movimento para obter uma imagem mais nítida. Se activar 100Hz Motion Plus , podem surgir interferências no ecrã. Se tal acontecer , defina 100Hz Motion Plus para Deslig. .[...]

  • Page 455

    Português - 17 Utilizar o televisor como monitor de computador (PC) CongurarosoftwaredoPC(combaseemWindowsXP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do seu PC são provavelmente diferentes, dependendo da sua versão do Windows e da[...]

  • Page 456

    [...]

  • Page 457

    Português - 19 Idiomadeáudio Pode alterar o valor predefinido dos idiomas de áudio. Apresenta as informações do idioma da transmissão a ser recebida. Quando estiver a ver um canal digital, pode seleccionar esta função. Apenas pode seleccionar de entre os idiomas disponíveis pela transmissão. Formatoáudio→MPEG/Dolby[...]

  • Page 458

    Português - 20 Seleccionar o modo de Som Pode definir o modo de som no menu Ferramentas . Quando define para Dual l ll , o modo de som actual é apresentado no ecrã. Tipodeáudio Dual 1 / 2 Predenido Estéreo A2 Mono MONO Mudança automática Estéreo Estéreo ↔ MONO Dual DUAL 1 ↔ DUAL 2 DUAL 1 NICAM Estéreo Mono MONO Mudança autom[...]

  • Page 459

    [...]

  • Page 460

    Português - 22 Rede→Tipoderede/ConfigurarRede Para obter informações detalhadas sobre os procedimentos necessários para configurar opções, consulte as instruções de ‘Definir a rede’. Geral ModoJogo→Deslig./Lig. Quando ligar uma consola de jogos, como a PlayStation™ ou Xbox™, pode tirar partido[...]

  • Page 461

    Português - 23 Acertar a hora Relógio T em de acertar o relógio de modo a que possa utilizar todas as funcionalidades do temporizador do televisor . A hora actual é apresentada sempre que carregar no botão INFO . Se desligar o cabo de alimentação, tem de acertar novamente o relógio. Modo Relógio Pode definir a hora actual de forma manual o[...]

  • Page 462

    Português - 24 Ligação à rede Pode configurar o protocolo de Internet para comunicar com várias redes ligadas. Ligação à rede - Cabo Ligação LAN para um ambiente DHCP Seguem-se os procedimentos necessários para configurar a rede utilizando o protocolo de configuração de servidor dinâmico (DHCP - Dynamic Host Configuration Protocol). U[...]

  • Page 463

    [...]

  • Page 464

    Português - 26 Seleccione um canal para o router IP sem fios que não esteja a ser utilizado actualmente. Se o canal definido para o router IP sem fios estiver a ser utilizado actualmente por outro dispositivo por perto, podem verificar-se interferências e as comunicações podem falhar . Se aplicar um sistema de segurança diferente dos sistemas[...]

  • Page 465

    Português - 27 Congurarcaboderede-Manual Para ligar o televisor à LAN utilizando um endereço IP estático, deve configurar o protocolo de Internet (IP - Internet Protocol). 1. Defina Tipo de rede para Cabo . 2. Seleccione Configurar cabo de rede . 3. Defina Config. Protoc. Internet para Manual . 4. Configure as opções Endereço?[...]

  • Page 466

    Português - 28 Se a opção Chave segur . não estiver definida: Se o AP que suporta WPS não tiver uma definição de segurança, pode seleccionar PBC, PIN, Sem segurança . A opção Sem segurança permite estabelecer a ligação ao AP directamente sem utilizar a função WPC. O processo para as opções PBC, PIN é igual ao descrito acima. Cons[...]

  • Page 467

    [...]

  • Page 468

    Português - 30 Utilizar os botões do telecomando no menu Guia de Produto Botão Operações Botão amarelo Mostra os conteúdos da opção Guia de Produto de forma sequencial. (Reprodução automática) ◄/► Move o cursor e selecciona um item. ENTER E Escolhe o item actualmente seleccionado. RETURN V olta ao menu anterior . EXIT Pára a funç?[...]

  • Page 469

    Português - 31 Actualizaçãodosoftware Futuramente, a Samsung pode oferecer actualizações para o firmware do televisor . Estas actualizações podem ser efectuadas através do televisor , se este estiver ligado à Internet, ou através da transferência de novo firmware do site samsung.com para um dispositivo de memória USB. V ersão act[...]

  • Page 470

    Português - 32 MEDIA PLA Y (USB & DLNA) Ligar um dispositivo USB 1. Carregue no botão POWER para ligar o televisor . 2. Ligue um dispositivo USB que contenha ficheiros de fotografia, música e/ou filme à tomada USB1(HDD) ou USB2 na parte lateral do televisor . 3. Quando surgir o ecrã de selecção Aplicação , carregue no botão ENTER E pa[...]

  • Page 471

    Português - 33 Função Media Play Esta função permite visualizar e ouvir ficheiros de fotografia, música e/ou filme guardados num dispositivo USB de classe de armazenamento de massa (MSC). O equipamento pode não funcionar correctamente com ficheiros multimédia não licenciados. Entrar no menu Media Play (USB & DLNA) 1. Carregue no botão[...]

  • Page 472

    [...]

  • Page 473

    Português - 35 Menu de opções da lista de Photo / Music / Movie 1. Carregue no botão MEDIA.P . 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Photo, Music ou Movie e em seguida carregue no botão ENTER E . 3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o ficheiro pretendido. Seleccionar vários ficheiros Carregue no botão ◄ ou ► para[...]

  • Page 474

    Português - 36 Menudeopçõesde Apresentaçãodediapositivos/Reproduçãodemúsica/Reproduçãodefilmes 1. Durante uma apresentação de diapositivos (ou enquanto visualiza uma fotografia), ou a reprodução de uma música ou filme, carregue no botão TOOLS para definir a opção. 2. Carregue no botão [...]

  • Page 475

    Português - 37 Visualizar uma fotografia ou uma apresentação de diapositivos Visualizar uma apresentação de diapositivos T odos os ficheiros na secção da lista de ficheiros serão utilizados para a apresentação de diapositivos. Durante a apresentação de diapositivos, os ficheiros são apresentados por ordem a partir do ficheiro actualmen[...]

  • Page 476

    Português - 38 Reproduzirumamúsica Reproduzirumcheirodemúsica 1. Carregue no botão ▼ para seleccionar a secção da lista de ficheiros. 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o ficheiro de música que pretende reproduzir . 3. Carregue no botão ∂ (Reproduzir)/ ENTER E . Este menu só apresenta ficheiros com a[...]

  • Page 477

    Português - 39 Reproduzir um ficheiro de filme Reproduzirumcheirodelme 1. Carregue no botão ▼ para seleccionar a secção da lista de ficheiros. 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o ficheiro de filme que pretende reproduzir . 3. Carregue no botão ∂ (Reproduzir)/ ENTER E . O ficheiro seleccionado é reproduzid[...]

  • Page 478

    [...]

  • Page 479

    Português - 41 Utilizar o menu Setup A opção Setup apresenta as definições do utilizador do menu Media Play . 1. Carregue no botão MEDIA.P . 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Setup e, em seguida, carregue no botão ENTER E . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida. 4. Carregue nos botões ◄ ou [...]

  • Page 480

    Português - 42 MEDIA PLA Y -DLNA Definir a rede DLNA A DLNA permite visualizar imagens, ouvir músicas e ver vídeos guardados no PC ou no televisor através de uma ligação à rede no modo Media Play . Isto elimina a necessidade de copiá-los para um dispositivo de armazenamento USB e, em seguida, ligar o dispositivo ao televisor . Para utilizar[...]

  • Page 481

    Português - 43 Requisitos do sistema 1. Introduza no PC o CD do programa fornecido com este televisor . 2. São necessários 30 MB de espaço livre no disco rígido para a instalação do programa. Se partilhar ficheiros, é necessário um espaço livre no disco rígido até 30 MB para cada 100 ficheiros. Se cancelar a partilha de ficheiros, o esp[...]

  • Page 482

    Português - 44 Partilhar Partilhar uma Pasta Pode partilhar uma pasta do PC no televisor . Cancelar uma Shared Pasta Pode cancelar uma pasta partilhada no PC. Seleccione uma pasta do painel Shared Pasta e escolha Unshare Pasta . Aplicar as definições actuais Efectue esta acção quando for necessário sincronizar devido a uma nova pasta partilha[...]

  • Page 483

    Português - 45 ANYNET + Ligar dispositivos Anynet + O que é o Anynet + ? Anynet + é uma função que permite controlar , a partir do telecomando, todos os dispositivos Samsung ligados que suportam Anynet+. O sistema Anynet + pode ser utilizado com os dispositivos Samsung que tenham a funcionalidade Anynet + . Para se certificar de que o disposit[...]

  • Page 484

    Português - 46 Configurar a função Anynet + Carregue no botão TOOLS para ver o menu Ferramentas . T ambém pode ver o menu Anynet + seleccionando Ferramentas→ Anynet + (HDMI-CEC) . Configurar Anynet + (HDMI-CEC)→Deslig./Lig. Para utilizar a função Anynet + , o Anynet + (HDMI-CEC) tem de estar definido para Lig. . Quando [...]

  • Page 485

    Português - 47 Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet + Tipo de dispositivos Estado de funcionamento Botões disponíveis Dispositivo Anynet + Depois de alternar para o dispositivo, quando o menu do dispositivo correspondente for apresentado no ecrã. Botões numéricos ▲/▼/◄/►/ ENTER E Botões coloridos / botão E[...]

  • Page 486

    Português - 48 Resolução de problemas para o Anynet + Problema Solução possível O Anynet + não funciona. V erifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet + . O sistema Anynet + só suporta dispositivos Anynet + . Ligue apenas um receptor (sistema home theatre). V erifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet + está ligado co[...]

  • Page 487

    Português - 49 CONTENT LIBRAR Y Utilizar a aplicação Content Library A aplicação Content Library permite-lhe desfrutar de vários conteúdos no televisor. Pode utilizar os conteúdos predefinidos guardados na memória do televisor , ou pode desfrutar de novos conteúdos utilizando um dispositivo USB. Utilizar o botão do telecomando no menu Co[...]

  • Page 488

    Português - 50 Jogos Esta categoria disponibiliza jogos e entretenimento para toda a família. Para saber quais os botões utilizados nos jogos, consulte as instruções no ecrã. Botões coloridos para os jogos Botão Operações V ermelho Carregue neste botão para ir para o ecrã inicial do jogo V erde Carregue neste botão para interromper o j[...]

  • Page 489

    Português - 51 INTERNET@TV Se tiver algum problema ao utilizar o serviço widget, contacte o fornecedor de conteúdo. No widget, carregue no botão verde e obtenha informação sobre o contacto ou consulte o website de ajuda para obter informações sobre o fornecedor do serviço widget. Consoante a região, pode ser suportado apenas o inglês no [...]

  • Page 490

    Português - 52 Descrição do ecrã Modo de ancoragem 1 Uma faixa de boas-vindas é apresentada com o nome do seu perfil no canto superior direito. Esta faixa desaparece após um curto espaço de tempo. 2 A faixa realça dois atalhos do telecomando. Se carregar no botão azul ( Viewport ) do telecomando, a visualização alterna entre ‘modo View[...]

  • Page 491

    [...]

  • Page 492

    Português - 54 O menu Profile Settings permite-lhe personalizar e proteger o perfil. Os perfis dos utilizadores podem ser personalizados com um Name e um A vatar (uma imagem utilizada para representar o perfil) únicos. O Name do perfil e o A vatar são apresentados no snippet do perfil na ancoragem. Os perfis podem ser protegidos com a opção Cr[...]

  • Page 493

    Português - 55 Utilizar o Y ahoo!® Weather Widget O Y ahoo!® W eather Widget fornece-lhe informações actualizadas sobre as suas localizações meteorológicas favoritas. O conteúdo muda de forma dinâmica com as condições meteorológicas. Carregue no botão verde do telecomando para visualizar o menu Settings do Y ahoo!® Weather Widget. A [...]

  • Page 494

    Português - 56 Utilizar o Y ahoo!® Flickr Widget O Flickr Widget pode disponibilizar-lhe o acesso às suas fotografias favoritas de amigos e família enquanto vê televisão. Partilhe as suas fotografias com a sua família no grande ecrã do seu televisor através de uma apresentação de diapositivos. Personalize o Flickr Widget registando-se na[...]

  • Page 495

    Português - 57 Resolução de problemas da aplicação Internet@TV Problema Solução possível Alguns serviços widget não funcionam. Fale com o fornecedor de serviço. No widget, carregue no botão verde e obtenha informação sobre contactos ou consulte o website de ajuda para obter informações sobre o fornecedor de serviço widget. Consulte[...]

  • Page 496

    Português - 58 INTERNET@TV Dependendo do país, esta função pode não ser suportada. (Não disponível em todos os locais) Se tiver algum problema enquanto utiliza um serviço widget, contacte o fornecedor de serviço. No widget, carregue no botão verde e obtenha informação sobre contactos ou consulte o website de ajuda para obter informaçõ[...]

  • Page 497

    Português - 59 Config. sistema Exe.auto do Ticker , Duração do Ticker podem não ser suportadas consoante o país. Alterar a palavra-passe do Bloqueio de serviço A palavra-passe predefinida de um televisor novo é 0-0-0-0. Caso se esqueça da palavra-passe, carregue nos botões do telecomando pela seguinte sequência, repondo a palavra-passe pa[...]

  • Page 498

    [...]

  • Page 499

    Português - 61 CENTRO REDE DOMÉST . Centro rede domést. A aplicação Centro rede domést. A aplicação Centro rede domést. liga o televisor a telemóveis através de uma rede. Pode ver as chamadas recebidas, o conteúdo de mensagens de texto e os compromissos definidos no telemóvel através do televisor utilizando a aplicação Centro rede d[...]

  • Page 500

    Português - 62 Configurar a aplicação Centro rede domést. Mensag. / Média Apresenta uma lista de telemóveis que foram configurados com este televisor de modo a utilizar a função Message ou Media. A função Media encontra-se disponível noutros dispositivos móveis que suportem DLNA DMC. Permit. Autoriza o telemóvel. Recus. Bloqueia o tele[...]

  • Page 501

    Português - 63 Visualizar mensagem Se receber uma nova mensagem de texto (SMS) enquanto vê televisão, aparece a janela de alarme. Se clicar no botão OK , os conteúdos da mensagem são apresentados. Pode configurar as definições de visualização dos conteúdos das mensagens de texto (SMS) no telemóvel. Para obter mais informações sobre os[...]

  • Page 502

    Português - 64 RECOMENDAÇÕES Função de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisi[...]

  • Page 503

    [...]

  • Page 504

    Português - 66 Desligar a base 1. Retire os parafusos da parte posterior do televisor . 2. Separe a base do televisor . O televisor deve ser transportado por duas ou mais pessoas. 3. T ape o orifício inferior com a tampa. Instalar o kit de montagem na parede Os acessórios de montagem na parede (vendidos em separado) permitem montar o televisor n[...]

  • Page 505

    Português - 67 Manter um espaço de instalação seguro Mantenha as distâncias recomendadas entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) para garantir a ventilação adequada. Caso contrário, pode provocar um incêndio ou danificar o produto devido ao aumento de temperatura no interior do mesmo. Instale o produto de modo a que as [...]

  • Page 506

    Português - 68 Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência Não há som nem imagem V erique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. V erique se carregou no botão do televisor. V erique as denições de contraste e brilho da imagem. V erique o volume. A imagem está normal, mas n[...]

  • Page 507

    Português - 69 Especificações Nome do modelo LE32B650, LE32B651 LE32B652, LE32B653 LE37B650, LE37B651 LE37B652, LE37B653 T amanho do ecrã (Diagonal) 32 " 37 " Resolução do PC (Ideal) 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Som (Saída) 10 W X 2 10 W X 2 Dimensões (LxAxP) Caixa Com base 803 X 77 X 545 mm 803 X 239 X 601 mm 927 X 78 [...]

  • Page 508

    [...]

  • Page 509

     Simbol N O T Opomba Gumb na dotik Gumb TOOLS Pritisnite ❑ NAST A VITEV TELEVIZORJA Dodatna oprema ................................................................................ 2 Ogled nadzorne plošče ...................................................................... 2 Ogled plošče s priklju[...]

  • Page 510

     NAST A VITEV TELEVIZORJA Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco: Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Zasnova in specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez obvestila z namenom izboljšave delovanja izdelka. Dodatna oprema Daljinski upravljalnik in bateriji ([...]

  • Page 511

     5 MENU : Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami televizorja. 6 SOURCE E : Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. T a gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ENTER E na daljinskem upravljalniku. 7 SENZOR DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA : Daljinski upravljalnik usmerite p[...]

  • Page 512

     5 LAN Na ta vrata povežite kabel LAN, da se povežete z omrežjem. 6     (odvisno od modela) Ključavnica Kensington (izbirno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. Če želite uporabl[...]

  • Page 513

     Ogled daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja. Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 POWER : Za vklop in izklop televizorja. 2 TV : Za neposredno izbir[...]

  • Page 514

     Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki. 2. Vstavite dve bateriji AAA. Poskrbite, da sta pola ‘+’ in ‘–’ baterije usmerjena skladno s prikazom v predelu za baterije. 3. Pokrovček namestite nazaj. [...]

  • Page 515

    [...]

  • Page 516

     Ogled prikaza Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev . Za ogled informacij pritisnite gumb INFO . Na televizorju se bodo prikazali kanal, vrsta zvoka in stanje določenih slikovnih in zvočnih nastavitev . ▲, ▼: Za ogled drugih informacij o kanalu. Če [...]

  • Page 517

     Manual Store Ročno poišče kanal in ga shrani v pomnilnik televizorja. Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock , se prikaže okno za vnos PIN-a. Digital Channel Ročno shranjevanje digitalnih kanalov . Digital Channel je na voljo samo v načinu DTV . Channel : s pritiskanjem gumba ▲, ▼ ali š[...]

  • Page 518

      Odločite se lahko, ali želite prikazati Full Guide ali Mini Guide , ko pritisnete gumb GUIDE na daljinskem upravljalniku. Channel List Za podrobne postopke uporabe funkcij Channel L[...]

  • Page 519

     Upravljanje kanalov S tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitalne prenose. All Channels Prikaže vse trenutno razpoložljive kanale. Added Channels Prikaz vseh dodanih kanalov . Favourites Prikaz vseh priljubljenih kanalov . Če [...]

  • Page 520

     Lock / Unlock Kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati. T a funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nastavljena na On . Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN novega televizorja je “0-0-0-0”. Kodo PIN lahko spremenite[...]

  • Page 521

     SLIKA Konfiguriranje menija slike Mode Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. Pritisnite gumb TOOLS , da prikažete meni T ools . Slikovni način lahko nastavite tudi z izbiro možnosti   . Dynamic Za izbiro slike za[...]

  • Page 522

     Colour Space Barvni prostor je barvna matrika, ki je sestavljena iz rdeče, zelene in modre barve. Izberite najljubši barvni prostor za prikaz najnaravnejših barv . Auto : Samodejni barvni prostor se samodejno prilagodi na najnaravnejši barvni ton glede vire programa. Native : nastavitev naravnega[...]

  • Page 523

     Size Morda boste včasih želeli spremeniti velikost slike na zaslonu. T elevizor ima na voljo več možnosti velikosti zaslona; vsaka od njih je zasnovana tako, da zagotavlja optimalno delovanje za posamezne vrste video vhoda. T udi kabelski/satelitski sprejemnik ima lahko na voljo več možnosti ve[...]

  • Page 524

      Odstrani nejasnost, ki nastane pri hitrih prizorih z veliko gibanja, tako da je slika jasnejša. Č[...]

  • Page 525

      [...]

  • Page 526

      Prednastavitev : Pritisnite gumb SOURCE , da izberete način računalnika. Auto Adjustment S funkcijo samodejne prilagoditve televizor samodejno prilagodi sprejete video signale. S to funkc[...]

  • Page 527

     Audio Language Spremenite lahko privzeto vrednost za jezik avdia. Prikaže informacije o jeziku za dohodni tok. T o funkcijo je mogoče izbrati pri gledanju digitalnega kanala. Izbirate lahko samo med jeziki, ki so dejansko oddajani. ?[...]

  • Page 528

      Način zvoka lahko nastavite v meniju T ools . Če nastavite na Dual l ll , se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način. V rsta zvoka Dual 1/2 Privzeto A2 Stereo Mono MONO Samodejen preklop Stereo STEREO ↔ MONO Dual DUAL 1 ↔ DU[...]

  • Page 529

    [...]

  • Page 530

       Za podrobne postopke nastavljanja možnosti si oglejte navodila ‘Nastavitev omrežja’. General  Če priključite igralno [...]

  • Page 531

    [...]

  • Page 532

    [...]

  • Page 533

      Spodaj so opisani postopki za nastavitev omrežja z uporabo statičnega naslova IP . Ročno vnesite naslov IP , masko podomrežja, prehod in DNS, ki jih dobite pri vašem intern[...]

  • Page 534

     Za brezžični delilnik IP izberite kanal, ki trenutno ni v uporabi. Če kanal, nastavljen za brezžični delilnik IP , uporablja druga naprava, ki se nahaja v bližini, bo to povzročilo motnje in komunikacija morda ne bo uspešna. Če uporabite varnostni sistem, ki ni naveden zgoraj, ne bo deloval [...]

  • Page 535

      Da boste lahko povezali televizor in LAN prek statičnega naslova IP , morate nastaviti internetni protokol (IP). 1. Nastavite   na Cable . 2. Izberite ?[...]

  • Page 536

     Če možnost Security Key ni nastavljena: Če je varnostna nastavitev AP-ja, ki podpira WPS, BREZ, lahko izberete PBC, PIN, None Security . None Security omogoča povezavo z AP-jem neposredno brez uporabe funkcije WPS. Postopek za PBC, PIN je enak zgornjemu. Oglejte si ga, če je možnost Security Ke[...]

  • Page 537

    [...]

  • Page 538

     Uporaba gumbov daljinskega upravljalnika v meniju Product Guide. Gumb Delovanje Rumeni gumb Zaporedni prikaz vsebine možnosti Product Guide . (Samodejno predvajanje.) ◄/► Za premikanje kazalca in izbiro elementa. ENTER E Za izbiro trenutno izbranega elementa. RETURN Za vrnitev v prejšnji meni. [...]

  • Page 539

      Samsung bo morda v prihodnje ponudil posodobitve vdelane programske opreme televizorja. T e nadgradnje lahko izvedete prek televizorja, če je ta povezan z internetom, ali s prenosom nove vdelane programske opreme s spletnega mesta samsung.com v pomnil[...]

  • Page 540

     MEDIA PLA Y (USB & DLNA)  1. Za vklop televizorja pritisnite gumb POWER . 2. Napravo USB, na kateri so foto, glasbene in/ali filmske datoteke, priključite na vtičnico USB1(HDD) ali USB2 ob strani televizorja. 3. Ko je prika[...]

  • Page 541

     Funkcija Media Play T a funkcija omogoča ogled in poslušanje foto, glasbenih in/ali filmskih datotek, ki so shranjene v napravi USB MSC (Mass Storage Class). Morda ne bo mogoče predvajati večpredstavnostnih datotek brez veljavnih licenc. Odpiranje menija Media Play (USB & DLNA) 1. Pritisnite [...]

  • Page 542

     5 Elementi pomoči Zeleni gumb ( Favourites Settings ): za spremembo nastavitev priljubljenih za izbrano datoteko. Gumb pritiskajte, dokler se ne prikaže želena vrednost. Rumeni gumb ( Select ): za izbiro datoteke s seznama datotek. Izbrane datoteke so označene s simbolom c . Če želite izbiro da[...]

  • Page 543

      1. Pritisnite gumb MEDIA.P . 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Photo, Music ali Movie , nato pritisnite gumb ENTER E . 3. S [...]

  • Page 544

      1. Med predvajanjem diaprojekcije (ali ogledom fotografije) ali glasbe a[...]

  • Page 545

     Ogled fotografije ali diaprojekcije Ogled diaprojekcije V diaprojekcijo bodo vključene vse datoteke iz razdelka s seznamom datotek. Med diaprojekcijo so datoteke prikazane v zaporedju od trenutno prikazane datoteke naprej. Fotografije v diaprojekciji si sledijo tako, kot so razvrščene v razdelku s[...]

  • Page 546

     Predvajanje glasbe Predvajanje glasbene datoteke 1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek. 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite glasbeno datoteko za predvajanje. 3. Pritisnite gumb ∂ (Predvajaj)/ ENTER E . T a meni prikazuje samo datoteke s končnico za datoteke MP3.[...]

  • Page 547

     Predvajanje filmske datoteke  1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek. 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite film, ki ga želite predvajati. 3. Pritisnite gumb ∂ (Predvajaj)/ ENTER E . I[...]

  • Page 548

     Kontrolni gumbi za predvajanje videov Gumb Delovanje ENTER E Za predvajanje/začasno zaustavitev filmske datoteke ∂ Za predvajanje filmske datoteke ∑ Za začasno zaustavitev filmske datoteke TOOLS Za zagon različnih funkcij v menijih za filme. ∫ Za izhod iz načina predvajanja in vrnitev na se[...]

  • Page 549

     Uporaba menija Setup V meniju nastavitve so prikazane uporabniške nastavitve menija Media Play . 1. Pritisnite gumb MEDIA.P . 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Setup in nato pritisnite gumb ENTER E . 3. S pritiskanjem ▲ ali ▼ izberite želeno možnost. 4. S pritiskanjem gumba ◄ ali [...]

  • Page 550

         Omrežje DLNA omogoča, da si slike, glasbo in videe, shranjene v računalniku ali televizorju, ogledate prek omrežne povezave v načinu predvajanja predstavnosti. T ako vam datot[...]

  • Page 551

     Sistemske zahteve 1. V računalnik vstavite programski CD, ki ste ga dobili s televizorjem. 2. Za namestitev programa je potrebnega 30 MB prostora na trdem disku. Če imate datoteke v skupni rabi, je za 100 datotek potrebnega do 30MB prostora na trdem disku. Če prekličete skupno rabo datotek, se na[...]

  • Page 552

     Share Folder Mapo, ki je shranjena v računalniku, lahko daste v skupno rabo v televizor .  Shared Folder Skupno rabo mape v računalniku lahko prekličete. Izberite mapo v podoknu Shared Folder in nato Unshare Folder . Uveljavitev trenutnih nastavit[...]

  • Page 553

     ANYNET + Povezava naprav , ki podpirajo Anynet + Kaj je Anynet + ? Anynet + je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav , ki podpirajo Anynet+, z daljinskim upravljalnikom Samsungovega televizorja. Sistem Anynet + lahko uporabljate pri Samsungovih napravah, ki imajo funkcij[...]

  • Page 554

     Nastavitev sistema Anynet + Pritisnite gumb TOOLS , da prikažete meni T ools . Meni Anynet + lahko prikažete tudi tako, da izberete    +  . Setup Anynet +  Če žel[...]

  • Page 555

    [...]

  • Page 556

       +    Anynet + ne deluje. Preverite, ali naprava podpira Anynet + . Sistem Anynet + podpira samo naprave, ki podpirajo Anynet + . Pove?[...]

  • Page 557

     CONTENT LIBRAR Y  Content Library omogoča, da na televizorju predvajate različne vsebine.. Uporabite lahko privzeto vsebino, shranjeno v pomnilniku televizorja, ali pa uživate v novi vsebini, shranjeni [...]

  • Page 558

     Game T a kategorija nudi zabavne igre za vso družino. Opise gumbov , uporabljenih v igrah, najdete v navodilih na zaslonu. Barvni gumbi za igre Gumb Delovanje  Pritisnite za pomik domačega zaslona za igre Zeleni Pritisnite za začasno zaustavitev igre Rumeni T ipka za možnosti Modri[...]

  • Page 559

    [...]

  • Page 560

     Prikaz na zaslonu Dock mode 1 V zgornjem desnem kotu je prikazan pozdravni trak z imenom vašega profila. Po krajši zakasnitvi ta trak izgine. 2 Na traku sta navedeni bližnjici daljinskega upravljalnika. Če na daljinskem upravljalniku pritisnete modri gumb (  ), zaslon prek[...]

  • Page 561

      1. Delček urejate tako, da jo v sidrišču označite in pritisnete rumeni gumb. 2. Delček se pomakne na drugo mesto, v podoknu delčka pa se prikaže naslednje besedilo pomoči: Izbriši (rdeči gumb): Za odstranitev [...]

  • Page 562

     Meni Profile Settings omogoča prilagoditev in zaščito profila. Uporabniške profile je mogoče prilagoditi z enoličnim Name in A vatar (slika, ki predstavlja vaš profil). Name in A vatar vašega profila sta prikazana v delčku profila v sidrišču. Profile je mogoče zaščititi z možnostjo Cre[...]

  • Page 563

     Uporaba gradnika informacij o vremenu Y ahoo!® Gradnik informacij o vremenu Y ahoo!® nudi posodobljene informacije o vremenu za lokalne in priljubljene lokacije. Vsebina se dinamično posodablja glede na vremenske razmere. Pritisnite zeleni gumb na daljinskem upravljalniku za prikaz menija Settings[...]

  • Page 564

     Uporaba gradnika storitve Flickr Y ahoo!® Storitev gradnika Flickr omogoča dostop do priljubljenih fotografij prijateljev in družine med gledanjem televizije. Delite svoje fotografije z družino na televizijskem zaslonu v obliki diaprojekcije. Prilagodite si storitev gradnika Flickr tako, da se pr[...]

  • Page 565

      T ežava Možna rešitev Nekatere storitve gradnikov ne delujejo. Preverite pri ponudniku storitev . V gradniku pritisnite zeleni gumb za podatke o stiku ali pa na spletne[...]

  • Page 566

     INTERNET@TV Funkcija morda ni podprta, odvisno od države. (Ni na voljo povsod.) Če pri uporabi storitve gradnikov naletite na težave, se obrnite na ponudnika vsebine. V gradniku pritisnite zeleni gumb za podatke o stiku ali pa na spletnem mestu s pomočjo poiščite podatke o ponudniku storitev . [...]

  • Page 567

     System Setup Ticker Autorun, Ticker Duration morda nista podprti, odvisno od države. Sprememba gesla za zaklep storitve Privzeta številka gesla novega televizorja je 0-0-0-0. Če pozabite geslo, pritisnite gumbe na daljinskem upravljalniku v naslednjem zaporedju, s čimer geslo ponastavite na ?[...]

  • Page 568

         Nekatere storitve gradnikov ne delujejo. Preverite pri ponudniku storitev . V gradniku pritisnite zeleni gumb z[...]

  • Page 569

     HOME NETWORK CENTRE  O možnosti  Z možnostjo  prek omrežja povežete televizor in mobilne telefone. Z uporabo možnosti ?[...]

  • Page 570

      Message / Media Shows a list of mobile phones which have been set up with this TV to use the Message or Media function. Media function is available in other mobile devices which suppo[...]

  • Page 571

      Če medtem ko gledate televizijo, prejmete novo besedilno sporočilo (SMS), se prikaže okno alarma. Če kliknete gumb OK , se prikaže vsebina sporočila. Konfigurirate lahko nastavitve ogleda vsebine besedilnih sporočil (SMS) v mobilnem telefonu. Za po[...]

  • Page 572

      Funkcija teleteksta V ečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati storitev . Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnos[...]

  • Page 573

     Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: Del Vsebina A Številka izbrane strani. B Identiteta televizijskega kanala. C Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. D Datum in čas. E Besedilo. F Informacije o stanju. Informacije F ASTEXT . Informacije teleteksta so pogosto razde[...]

  • Page 574

    [...]

  • Page 575

      Izdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr . sten), da zagotovite ustrezno prezračevanje. Sicer lahko pride do požara ali težave z izdelkom zaradi povišanja notranje temperature i[...]

  • Page 576

      Ni zvoka ali slike Preverite, ali je napajalni kabel priključen na stensko vtičnico. Preverite, ali ste pritisnili gumb na televiz[...]

  • Page 577

     Specifikacije Ime modela  LE32B652, LE32B653  LE37B652, LE37B653 V elikost zaslona (diagonala) 32 palcev 37 palcev  (optimalno)[...]

  • Page 578

    Dijital TV Uyarılar 1. Digital TV(DVB) ile ilgili olan işlevler , yalnız DVB-T (MPEG2 ve MPEG4 A VC) dijital yer üstü sinyallerinin yayınlandığı ya da uyumlu bir DVB-C(MPEG2 ve MPEG4 AAC) kablolu TV servisine erişiminizin olduğu ülkelerde/alanlarda kullanılabilir . Lütfen bölgenizdeki DVB-T ya da DVB-C sinyallerinin alınma olasılı[...]