Sanyo VCC-6594P manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanyo VCC-6594P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanyo VCC-6594P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanyo VCC-6594P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanyo VCC-6594P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanyo VCC-6594P
- nom du fabricant et année de fabrication Sanyo VCC-6594P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanyo VCC-6594P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanyo VCC-6594P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanyo VCC-6594P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanyo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanyo VCC-6594P, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanyo VCC-6594P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanyo VCC-6594P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS VCC-6592P VCC-6594P COLOUR CCD camera CCD-Farbkamera Caméra CCD COULEUR CCD About this manual • Before installing and using the camera, please read this manual carefully. Be sure to keep it handy for later reference. • This manual gives basic connections and operating instructions [...]

  • Page 2

    1AC6P1P2424-- L53H2, H4/XE (0901KPS-DSP) Sanyo Electric Co, Ltd. Printed in Japan L53H 2, H4 /XE GB 200 1, 9, 18[...]

  • Page 3

    Depen ding on the co ndit ions of use, instal lation and envir onme nt, please be s ure t o ma ke t he a ppr opriat e sett ing s and adjustm en ts. I f you need hel p wit h insta ll ation a nd/ or se ttings , plea se con sult your de ale r. CONTENTS PRECAUTIONS ........................................................................................[...]

  • Page 4

    PRECAUTIONS In case of problem Do not use the camera if smoke or a strange odour comes from the unit, or if it seems not to function correctly. Disconnect the power cord immediately, and consult your dealer (or a Sanyo Authorized Service Centre). Do not open or modify Do not open the cabinet, as it may be dangerous and cause damage to the unit. For[...]

  • Page 5

    PARTS NAMES 1 Video output connector (VIDEO OUT: BNC type) Connect this connector to a device such as a VCR or monitor with a VIDEO IN connector. 2 Power input terminal • VCC-6592P: 12 V DC input terminal (12 V DC, GND) • VCC-6594P: 24 V AC input terminal (AC 24 V, AC 24 V, GND) 3 Y/C OUT connector (4 pin) Separate Y (luminance) and C (chroma) [...]

  • Page 6

    PARTS NAMES 7 Lens mount cap The cap is installed to protect the lens mount section. Remove the lens mount cap before installing a lens (sold separately). 8 Flange-back adjustment screw (FLANGE BACK ADJ.) 9 Flange-back lock screw (FLANGE BACK LOCK) F Camera installation bracket The bracket can be fixed at the top or bottom of the camera. When fixin[...]

  • Page 7

    PARTS NAMES G Lens iris output connector (LENS) This 4-pin connector is used to send the DC control signal and power supply to an auto-iris type lens. H Camera setup section (under the cover) These settings are for when using a 1/3 inch CS mount DC (without EE internal amplifier) type lens. However, if due to installation conditions or environment [...]

  • Page 8

    CONCERNING AUTO-IRIS LENSES DC type auto-iris lens A lens without amplifier circuit that operates only on a DC power source. In general, this type of lens is referred to as DC type coil lens or DC type non-amplifier lens. (Set the A.I. LENS switch to the DC position.) VIDEO type auto-iris lens A lens with amplifier circuit that operates on video si[...]

  • Page 9

    MOUNTING THE LENS Please use a DC type auto-iris lens (sold separately). Check the lens mount Do not use a lens if the length “ L ” is more than 5 mm. That may damage the camera and prevent proper installation. 1 Remove the lens mount cap from the camera. 2 Install the auto-iris lens. CS mount type lens Carefully align the lens mount with the c[...]

  • Page 10

    MOUNTING THE LENS Rewiring the lens cable in the lens iris plug 1 Prepare the lens cable. Cut the cabl e at the plug, t hen remove ap pr ox. 8 m m of th e ca ble sh eath an d s trip ab out 2 mm from ea ch wire. 2 Install the lens iris plug. Solder the cable to the pins following the correct pin layout (refer to the table and illustrations), then cl[...]

  • Page 11

    CONNECTIONS (VCC-6592P only) Basic connection for monitoring or recording The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.) and cables are sold separately. 1 Make the video signal connection between the camera and the monitor or time lapse VCR. 2 Use a commercially available 12 V DC adaptor. Connect an DC 12 V power source to the 12 V DC input term[...]

  • Page 12

    CONNECTIONS (VCC-6592P only) Connections to the camera Y/C OUT connector The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.) and cables are sold separately. 1 Using a coaxial cable (twin type, 75 ohms), connect the Y/C OUT connector from the camera to the S-VIDEO input terminal on the monitor or time lapse VCR. 2 Use a commercially available 12 V DC [...]

  • Page 13

    CONNECTIONS (VCC-6594P only) Basic connection for monitoring or recording The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.), AC adaptor and cables are sold separately. 1 Make the video signal connection between the camera and the monitor or time lapse VCR. 2 Use a commercially available 24 V AC adaptor. Connect an AC 24 V power source to the AC 24 [...]

  • Page 14

    SETTINGS (VCC-6592P only) The illustration shows the factory default settings for the switches in the camera setup section. The camera settings are described on the assumption that a DC type auto iris lens is being used. If you are using a VIDEO type auto iris lens, be sure to read the Note which is given. * The sticker on the inside of cover. Cont[...]

  • Page 15

    SETTINGS (VCC-6594P only) The illustration shows the factory default settings for the switches in the camera setup section. The camera settings are described on the assumption that a DC type auto iris lens is being used. If you are using a VIDEO type auto iris lens, be sure to read the Note which is given. * The sticker on the inside of cover. Cont[...]

  • Page 16

    SETTINGS Electronic shutter settings and electronic iris settings When all of these switches are down, electronic shutter (1/50 sec or auto iris setting) is enabled. The electronic shutter can be set to one of 7 speeds as shown in Table A . Furthermore, when all switches are up, electronic iris setting is enabled. Notes on the electronic shutter: ?[...]

  • Page 17

    SETTINGS Backlight compensation setting This camera has two different backlight compensation functions: Normally backlight compensation switch 6 ( MULT ) and 7 ( CENT ) are set to the down ( OFF ) position. Change the backlight compensation switch settings depending on the conditions. • MULT mode: Use this position when applying backlight compens[...]

  • Page 18

    SETTINGS White balance adjustment Normally the switch 8 ( WB ) is set to the down ( ATW : auto white balance) position and the white balance is adjusted automatically. If a manual white balance adjustment is necessary, follow the steps below. Set the switch 8 ( WB ) to the up ( M : manual) position, then adjust the colour. • Turn RED (VR302) to s[...]

  • Page 19

    SETTINGS Lens iris adjustment If using a DC type auto-iris lens, you will need to set the LEVEL (VR301) volume when shooting in the conditions described below. L (counterclockwise): To decrease the contrast H (clockwise): To increase the contrast • If shooting simultaneously in a dark room and through a bright window. • If the subject backgroun[...]

  • Page 20

    TROUBLESHOOTING Bef ore taking the c ame ra for re pair s, plea se check be low to ma ke sure tha t the ca mera is used corre ctly . I f it st ill do es not p erfo rm corre ctly, pl ease consul t yo ur d ealer or a S anyo Aut horized S ervice Ce n tr e. No picture on the monitor screen • Is the po wer turn ed o n to all connec ted devices ? I s t[...]

  • Page 21

    SPECIFICATIONS Camera: Scanning system : PAL standard (625 TV lines, 25 frames/sec.) Interlace : PLL 2:1 interlace Image device : 1/3 inch solid state image device CCD Picture elements : 795 (H) x 596 (V) Effective picture elements : 752 (H) x 582 (V) Synchronizing system : Internal sync, External sync automatic switchable (VCC-6592P only) Internal[...]

  • Page 22

    SPECIFICATIONS Dimensions Features and specifications are subject to change without prior notice or obligations. 12.6 22.4 11 0.5 109 100 1/4 ”– 20 UNC 56 45 28 56 45 28 (VCC-6592P) (VCC-6594P) L53H2, H4/ XE GB 2001, 9, 18 20 English[...]