Scholtès HP 90 I manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 44 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Scholtès HP 90 I. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Scholtès HP 90 I ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Scholtès HP 90 I décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Scholtès HP 90 I devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Scholtès HP 90 I
- nom du fabricant et année de fabrication Scholtès HP 90 I
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Scholtès HP 90 I
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Scholtès HP 90 I ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Scholtès HP 90 I et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Scholtès en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Scholtès HP 90 I, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Scholtès HP 90 I, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Scholtès HP 90 I. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
IT CAPP A HP 90 I HP 120 F Istr uzioni per l’uso Sommario Generalità, 2 T arghetta caratteristiche Smaltimento Precauzioni d'impiego , 3 Informazioni relative all'installazione Uso della cappa, 4 P annello di controllo elettronico Iluminazione Manutenzione,5 Pulizia esterna dell’apparecchio Pulizia del filtro grassi Sostituzione del [...]
-
Page 2
2 IT Generalità Il presente manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni tecniche di istallazione dell’apparecchio . Le informazioni e dati tecnici possono subire cambiamenti ed il produttore, in conformità ai progressi della tecnica, mantiene il diritto di appor tare modifiche che ritiene necessarie senza l’obbligo di avvisare prima.[...]
-
Page 3
IT 3 Precauzioni d'impiego La cappa è fornita per funzionare sia in versione aspirante che in versione filtrante (vedere pagina successiva), in quest'ultimo caso verificare se la cappa è già fornita di fiultro al carbone, altrimenti ordinarlo presso un centro di assistenza qualificato . E’ dunque impor tante pre vedere una entr ata d[...]
-
Page 4
4 IT Uso della cappa 1.La cappa è fornita di più velocità. P er un miglior rendimento , utilizzare la potenza di aspirazione più bassa in caso piccole quantità di vapore e fumi, la potenza di aspirazione più alta in caso di grandi quantità di vapore e fumi e la potenza di aspirazione intermedia in caso di quantità medie di v apore e fumo . [...]
-
Page 5
IT 5 Manutenzione Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare ogni tipo di manutenzione. Al fine di assicurare una efficacia ottimale e costante della cappa, si raccomanda di effettuare regolarmen- te la sua manutenzione (ogni dieci giorni in media). Pulizia esterna dell’apparecchio Pulire con regolarità la par te ester [...]
-
Page 6
GB HOOD HP 90 I HP 120 F Operating Instructions Contents General information, 7 Data plate Disposal Precautions for operation,8 Information relating to installation Using the hood, 9 Electric control panel Lighting Maintenance,10 Cleaning the outside of the appliance Cleaning the grease filter Replacing the carbon filter Resetting the saturation in[...]
-
Page 7
GB 7 Gener al inf or mation This instruction manual contains all the technical information necessary for the installation of the appliance. The information and technical data provided is subject to change and the manuf acturer , in line with technological progress, reserves the right to make any necessary modifications without prior notification. A[...]
-
Page 8
8 GB Precautions f or oper ation The hood is supplied for operation as a ducted (“air extraction”) version or a filter (“air recirculation”) version (see following page); if installed as a filter hood, check whether it has already been fitted with a carbon filter and if it has not, order one from an authorised technical assistance centre. I[...]
-
Page 9
GB 9 Using the hood 1. The hood has se veral operating speeds . For more efficient performance, use the lowest suction level when there is only a small amount of smoke or steam and the higher suction level when there are large amounts of smoke and steam; there is also an intermediate suction level, which should be used when the amount of smoke and [...]
-
Page 10
10 GB Maintenance Disconnect the appliance from the electricity supply before performing any type of maintenance work on it. T o ensure the hood operates efficiently and consistently , we recommend that maintenance is performed regularly (every ten days on average). Cleaning the outside of the appliance Clean the external surfaces of the appliance [...]
-
Page 11
FR HO TTE HP 90 I HP 120 F Mode d’emploi Sommaire Généralités, 14 Plaquette Segnaletique Mise au rebut Précautions d’emploi, 15 P ar tie concer nant l’installation Utilisation de la hotte, 16 Bandeau de commandes électronique Eclairage Entretien,17 Nettoyage extérieur de l’appareil Nettoyage du filtre à graisse Remplacement du filtre[...]
-
Page 12
12 FR Généralités Ce manuel contient tous les renseignements techniques nécessaires à l’installation de l’appareil. Les informations et les données techniques peuvent subir des changements et, compte tenu des progrès techniques, le f abricant se réser v e le droit d’appor ter toute modification qu’il estime nécessaire sans obligati[...]
-
Page 13
FR 13 Précautions d’emploi La hotte est conçue pour fonctionnement en mode évacuation extérieure ou en mode recyclage (voir page suivante), dans ce dernier cas vérifier si la hotte est déjà équipée d’un filtre à charbon autrement le commander à un centre d’assistance technique qualifié. Il faut donc prévoir une arrivée d’air s[...]
-
Page 14
14 FR Utilisation de la hotte 1 . La hotte est dotée de plusieurs vitesses. P our un meilleur rendement, utiliser la puissance d’aspiration la plus basse pour de petites quantités de vapeur et de fumées, la puissance d’aspiration la plus élevée pour de grandes quantités de vapeur et de fumées et la puissance d’aspiration intermédiaire[...]
-
Page 15
FR 15 Entretien Débrancher l’appareil de la prise de courant avant de procéder à toute opération d’entretien. P our assurer une efficacité optimale et constante de la hotte, il est recommandé de procéder à un entretien régulier (tous les dix jours en moyenne). Nettoyage extérieur de l’appareil Nettoyer régulièrement l’extérieur[...]
-
Page 16
CAPP A HP 90 I HP 120 F Bedienungsanleitung Italiano , 1 F rançais, 11 English, 6 GB FR Deutsch, 16 Español, 27 Nederlands, 21 NL ES Inhaltsverzeichnis Anweisungen, 20 T ypenschild Entsorgung V orsichtsmaßregeln für den Gebrauch, 21 Informationen zur Installation Benutzung der Dunstabzugshaube,22 Elektronisches Bedienfeld Licht W ar tung,23 Au?[...]
-
Page 17
17 DE BE Anweisungen Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält alle zur Installation notwendigen technischen Informationen. Die technischen Informationen und Daten können Änderungen unterworfen sein. Der Hersteller behält sich das Recht v or, im Zuge des technischen F or tschritts als notwendig erachtete Modifikationen ohne Ankündigung vorzu[...]
-
Page 18
18 DE BE V orsichtsmaßregeln für den Gebrauch Die Dunstabzugshaube ist sowohl in der Abluft- als auch in der Umluftversion erhältlich (siehe nächste Seite); über prüf en Sie im F alle der Umluftversion, ob die Dunstabzugshaube bereits mit einem K ohlefilter ausgestattet ist; sollte dieser fehlen, bestellen Sie ihn bei einem qualifizier ten, t[...]
-
Page 19
19 DE BE Benutzung der Dunstabzugshaube 1. Die Dunstabzugshaube verfügt über verschiedene Geschwindigkeitsstufen. Zur Erzielung einer besseren Leistung verwenden Sie die niedrigste Ansaugstufe bei kleinen Dampf- und Rauchmengen und die höchste Stufe bei großen Dampf- und Rauchmengen; die mittlere Stufe sollte bei mittleren Mengen gewählt werde[...]
-
Page 20
20 DE BE W ar tung V or jeder W ar tung und Pflege muss das Gerät v om Stromnetz getrennt werden. Zur Gewährleistung einer optimalen und konstanten Wirksamkeit der Dunstabzugshaube, empfiehlt es sich, diese regelmäßig zu war ten (durchschnittlich alle 10 T age). Außenreinigung des Gerätes Reinigen Sie die Außenteile der Dunstabzugshaube rege[...]
-
Page 21
KAP HP 90 I HP 120 F Gebr uiksaanwijzing Italiano , 1 F rançais, 11 English, 6 GB FR Deutsch, 16 Español, 27 Nederlands, 21 NL DE ES IT Samenvatting Algemene aanwijzingen, 26 T ypeplaatje Afvalverwijdering V oorz orgsmaatregelen voor het gebruik, 27 Informatie met betrekking tot de installatie Gebruik van de afzuigkap , 28 Elektronisch bedienings[...]
-
Page 22
22 NL BE Algemene aanwijzingen Deze handleiding bevat alle technische informatie voor een correcte installatie van het apparaat. De informatie en de technische gegevens zijn onderhevig aan veranderingen. De fabrikant behoudt het recht, in ov ereenkomst met de v oor tgang van de techniek, wijzigingen aan te brengen op het apparaat, zonder verplicht [...]
-
Page 23
23 NL BE V oorzorgsmaatregelen v oor het gebr uik Deze kap is zowel geschikt voor het gebruik in de afzuigversie als in de filterversie (zie volgende bladzijde). In dit laatste geval moet u controleren of de kap al v oorzien is van een k oolstoffilter . Als dit niet het geval is kunt u dit filter bestellen bij een erkende servicedienst. Het is bove[...]
-
Page 24
24 NL BE Gebr uik v an de afzuigkap 1. De afzuigkap kan op meerdere snelheden werken. V oor een optimaal rendement gebruikt u de laagste afzuigstand voor kleine hoeveelheden damp en rook, de hoogste stand voor grote hoeveelheden damp en rook en de middelste stand voor middelmatige hoeveelheden damp en rook. 2. W e raden u aan de afzuigkap enkele mi[...]
-
Page 25
25 NL BE Onderhoud Schakel de stroom van het apparaat uit voor u tot onderhoud overgaat. Om ervoor te zorgen dat de werking van de afzuigkap constant en optimaal is, raden wij u het onderhoud geregeld uit te voeren (ongeveer om de 10 dagen). Reinigen van de buitenkant van het apparaat Reinig met regelmaat de buitenkant van de afzuigkap. V oor een v[...]
-
Page 26
26 NL BE[...]
-
Page 27
ES CAPP A HP 90 I HP 120 F Istr uzioni per l’uso Sumario Generalidades, 28 Placa con características Eliminación Precauciones en el uso , 29 Información relativa a la instalación Uso de la campana, 30 P anel de control electrónico Iluminación Mantenimiento ,31 Limpieza externa del aparato Limpieza del filtro de grasa Sustitución del filtro[...]
-
Page 28
28 ES Generalidades El presente manual de instrucciones contiene toda la inf or mación técnica para la instalación del aparato . La información y los datos técnicos pueden sufrir cambios y el fabricante, en conformidad con los avances de la técnica, conserva el derecho de apor tar las modificaciones que considere necesarias sin la obligación[...]
-
Page 29
ES 29 Precauciones de uso La campana se entrega para funcionar tanto en la versión aspirante como en la versión filtrante (ver página siguiente), en éste último caso comprobar si la campana posee el filtro de carbono , de los contrario pedirlo a un centro de asistencia cualificado . Es por lo tanto muy impor tante pre ver una entr ada de aire [...]
-
Page 30
30 ES Uso de la campana 1.La campana posee varias velocidades. P ara un mejor rendimiento , utilizar la potencia de aspiración más baja en caso de pequeñas cantidades de vapores y humos, la potencia de aspiración más elevada en caso de grandes cantidades de vapor y humos y la potencia de aspiración intermedia en caso de cantidades medias de v[...]
-
Page 31
ES 31 Mantenimiento Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento . Al final asegurarse que la campana tenga un funcionamiento eficiente y constante, se recomienda realizar con regularidad el mantenimiento (como media cada diez días). Limpieza externa del aparato Limpiar con regularidad la par te e x[...]
-
Page 32
32 ES Istruzioni per il montaggio Assembly instructions Mode d’assemblage Bauanleitung Instrucciones para el Montaje HP 120 F[...]
-
Page 33
ES 33 ISTRUZIONI LIBRETTO 1 A B C 2[...]
-
Page 34
34 ES 3 4 5[...]
-
Page 35
ES 35 7 6[...]
-
Page 36
36 ES 8 9[...]
-
Page 37
ES 37 Istruzioni per il montaggio Assembly instructions Mode d’assemblage Bauanleitung Instrucciones para el Montaje HP 90 I[...]
-
Page 38
38 ES 1 2[...]
-
Page 39
ES 39 3 4 5[...]
-
Page 40
40 ES 6 7[...]
-
Page 41
ES 41 8 9[...]
-
Page 42
42 ES[...]
-
Page 43
ES 43[...]
-
Page 44
44 ES 09/2006 - 195059956.00 XERO X BUSINESS SER VICES[...]