Sears 183.91579 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sears 183.91579. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sears 183.91579 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sears 183.91579 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sears 183.91579 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sears 183.91579
- nom du fabricant et année de fabrication Sears 183.91579
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sears 183.91579
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sears 183.91579 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sears 183.91579 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sears en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sears 183.91579, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sears 183.91579, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sears 183.91579. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U .S.A. BEER DISPENSER Holds 1/2, 1/4 & Mini Barrel Kegs Use & Care Guide Model 183.91579 DISTRIBUTEUR DE BIÉRE V olume: 1⁄2, 1⁄4 T onnelet Guide d’utilisation Modéle 183.91579 SURTIDOR DE CERVEZA Los asideros 1/2, 1/4 los Barriles Minis de Barril El uso la Guía del Cuidado Modélo [...]

  • Page 2

    Record Serial/Model Numbers ...................................... 1 Safety ....................................................................... 1-2 W arranty ..................................................................... 3 First Steps ................................................................. 3-7 Energy Saving Tips ...............[...]

  • Page 3

    ELECTRICAL INFORMA TION These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the design of this beer dispenser will operate properly . • Refer to the serial plate for correct electrical rating. The power cord of the appliance is equipped with a three -prong grounding plug for your protection against shock hazards. It must be plug[...]

  • Page 4

    KENMORE ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears P arts & Repair Service Center , or other Kenmore outlet for free re[...]

  • Page 5

    Check all supplied accessories in the carton to be sure that all pieces are present and in good condition. A checklist of accessories is shown below for your reference: 1 Beer T ap Assembly Including: 1 Black Faucet Handle 1 Gasket for Beer T ap 1 Beer Line (transparent tube) attached to Beer T ap 1 Black Rubber W asher for Connection of Beer Line [...]

  • Page 6

    2. Attach the CO 2 regulator to the CO 2 cylinder by screwing the regulator nut onto the cylinder valve and tightening with an adjustable wrench. 3. Remove the bolt with the nut from the cylinder retainer . Using two screws attach it inside the unit on the left side of the back wall. (Holes are pre- drilled and screws are included) 4. Slide the cyl[...]

  • Page 7

    4. Make sure the beer tap faucet is in the closed (faucet handle pointing straight back) position before connecting the Keg T ap to the beer keg. Pull the pull handle out and push down until it locks into position. Listen for the "click" of the pull handle when it shifts into the final downward position. (see fig. 4) This will open the be[...]

  • Page 8

    7. Remove the beer tower from the worktop unscrewing 4 screws. 8. Pull the beer line through the top of the cabinet. 9. Install the cabinet plug on the worktop. 10. Lay the unit down sideways. W e recommend that you place a piece of cardboard or cloth underneath the cabinet to avoid dents or scratches to the cabinet. Remove the casters and install [...]

  • Page 9

    Beer T emperature • The recommended temperature for serving chilled beer is between 34˚ and 38˚F . T o maintain this temperature in average room conditions of 70˚F , set the thermostat to "Normal." Note: During the summertime when temperatures are warmer , we recommend that you adjust the control to a cooler setting accordingly . •[...]

  • Page 10

    Automatic Defrosting It is not necessary to defrost the beer dispenser . Ice that has deposited on the evaporator is automatically defrosted when the compressor cycles off . The defrosted water collects in the water drip tray located on the top of the compressor in the rear of the unit and evaporates. Installing the Cleaning Kit Read and understand[...]

  • Page 11

    10 VA CA TION AND MOVING TIPS Short V acations: Leave the beer dispenser operating during vacations of less than three weeks. Long V acations: If the beer dispenser will not be used for several months: • Unplug the power cord. • Clean and dry the interior thoroughly . • Leave the beer dispenser door open slightly , blocking it open if necessa[...]

  • Page 12

    TROUBLESHOOTING GUIDE Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. PROBLEM CA USE CORRECTION BEER DISPENSER DOES NOT RUN Beer Dispenser does not run. Beer Dispenser runs too much or too long. Inte[...]

  • Page 13

    12 PROBLEM CA USE CORRECTION SOUND AND NOISE Popping or cracking sound when compressor comes on. Bubbling or gurgling sound, lik e boiling water . Vibrating or rattling noise. Moisture forms on inside beer dispenser walls. Moisture forms on outside of beer dispenser . Odor in beer dispenser . Door will not close. • Metal parts undergo expansion a[...]

  • Page 14

    POOR QUALITY BEER When dispensing beer into the glass, if you find that the beer is Cloudy , Flat, Bubbly , Off- T aste, Sour , Wild or T ail-End Beer , refer to some of the following hints. PROBLEM CA USE CORRECTION Cloudy Beer . The beer in the glass appears hazy , and not clear . Flat Beer . Beer lacks its usual brewery- fresh flavor . The foamy[...]

  • Page 15

    14 PROBLEM CA USE CORRECTION Loose Foam. Large soap -like bubbles that settle quickly . Off- T aste Beer . Often bitter and bitey; sometimes completely lack- ing in flavor and zest. May also have an oily or foul odor , which carries an unpleasant taste. Sour Beer . Beer tastes and smells extremely yeasty or moldy . Wild Beer . Beer that is either a[...]

  • Page 16

    PROBLEM CA USE CORRECTION Wild Beer . (continued) Beer that is either all foam, or too much foam and not enough liquid. T ail-End Beer Beer draws well at the beginning of the keg. T owards the bottom, it becomes flat. This is more likely to occur when beer turnover is slow . • Not enough pressure or no pressure at all. • An old keg of beer whic[...]

  • Page 17

    16 Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Y our new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive mainte- nance or repair from time to time. That ’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Th[...]

  • Page 18

    Numéros de série et de modèle.................................... 1 Consignes de sécurité .............................................. 1-2 Garantie .................................................................. 3-6 Étapes de l’installation ................................................. 3 Conseils d’économie d’énergie.........[...]

  • Page 19

    INFORMA TION É L E C TR I Q UE Ces règles doivent être suivies pour s’assurer que les mécanismes de sécurité propres à ce distribu- teur de bière fonctionneront correctement. • Reportez-vous à la plaque signalétique pour con- naître la tension électrique appropriée. Le cordon d’alimentation de l’appareil est équipé d’une fi[...]

  • Page 20

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN KENMORE Lorsque cet appareil est installé, utilisé et réparé selon les instructions fournies avec l’appareil si l’appareil ne fonc- tionne pas correctement du à un défaut de main d’œuvre ou de pièces pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat, retournez-le à n ’importe quel magasin Sear[...]

  • Page 21

    Vérifiez tous les accessoires fournis avec le carton et assurez-vous que toutes les pièces sont en bon état. Reportez-vous à la liste ci- dessous. Si un des accessoires est en mauvais état ou s'avère manquant, veuillez contacter notre service à la clientèle: 1 robinet de bière avec: 1 Bouton noir 1 joint pour le robinet de bière 1 ro[...]

  • Page 22

    2. Retirez l’écrou du boulon de retenue. Utilisez deux vis de fixation afin de fixer l’étrier de retenue sur les trous au dos de la bouteille. 3. Glissez la bouteille dans l’étrier de retenue et placez l’ensemble caisson. Ensuite, serrez l’écrou de retenue. 4. P oussez l'écrou à oreilles et le conduit de bière dans le trou de [...]

  • Page 23

    4. Assurez-vous que le robinet de bière est fermé (la poi- gnée du robinet est orientée vers l’arrière) avant de brancher le manchon de raccordement et le fût de bière. P our effectuer le raccordement, tirez sur la poignée du manchon de raccordement pour la sortir puis appuyez dessus jusqu ’à ce que le manchon se bloque en place. La po[...]

  • Page 24

    2. Fermez le raccordement entre le fût de bière et le man- chon de raccordement en tirant et en relevant la poi- gnée du manchon de raccordement afin de la mettre droite. 3. Débranchez la conduite de bière et la conduite d’air du CO 2 du manchon de raccordement. 4. Retirez le fût de bière du caisson. 5. Débranchez la conduite d’air de l[...]

  • Page 25

    REMARQUE : Il est normal de voir apparaître de la mousse de condensation sur la surface extérieure du robinet. Ceci est dû à la difference de tem - pérature entre la bière froide et la surface intérieure du robinet lorsque la bière par - coure la conduite. Comprendre le Réglage de la Commande de T emperature La commande de température se [...]

  • Page 26

    Deux tests faciles pour nettoyer les verres de bière 1. Lavez les verres en utilisant votre méthode habituelle. T rempez toujours le pied du verre en premier dans l’eau propre. Videz le verre. Si des gouttes d’eau collent au verre ou si des traces apparaissent sur le verre lorsque vous videz son contenu, le verre n ’a pas été lave cor - r[...]

  • Page 27

    NETTO Y AGE DE L ’EXTÉRIEUR Nettoyez la carrosserie à l’eau chaude avec un détergent liquide doux. Rincez abondamment et séchez à l’aide d’un chiffon doux et propre. VA CANCES ET DEMENAGEMENT V acances courtes: P our des vacances de moins de trois semaines laissez le distributeur de bière en marche. V acances prolongées: En cas d’a[...]

  • Page 28

    PROBLÉMES ET SOLUTIONS Avant d’appeler le service après-vente reportez-vous au tableau suivant et essayez les solutions proposées ci-dessous. Cela vous fera gagner du temps et de l’argent. Si le distributeur de bière ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le service après-vente le plus proche. PROBLÈME CAUSE SOLUTION LE DISTRI[...]

  • Page 29

    PROBLÈME CAUSE SOLUTION BRUIT Craquements lorsque le compresseur est en marche. Eau bouillante, gargouillis. Vibrations légères. L'humidité forme sur les murs de distributeur de bière d'intérieur . L'humidité forme sur l'extérieur de distribu- teur de bière. La condensation se forme à l’e xtérieur du distributeur de[...]

  • Page 30

    BIERE DE QUALITE MEDIOCRE Lorsque vous tirez la bière dans un verre, si vous trouvez que la bière est trouble, plate, aigre, incontrôlable, pétille ou a un faux -goût, reportez-vous aux conseils suivants. PROBLÈME CAUSE SOLUTION État de la bière. La bière est trouble La bière dans le verre parait trouble, elle n'est pas claire. la bi[...]

  • Page 31

    PROBLÈME CAUSE SOLUTION la mousse se détache. La mousse est caractéri- sée par des grosses bulles semblables à des bulles de savon et elle tombe rapide - ment. la bière a un faux- goût. Often bitter and bitey; sometimes completely lack- ing in flavor and zest. May also have an oily or foul odor , which carries an unpleasant taste. la bière [...]

  • Page 32

    PROBLEM CA USE CORRECTION bière incontrôlable. La bière est soit constituée exclusivement de mousse, soit presque uniquement de mousse avec très peu de liq- uide. bière de fin de fût. La bière est facile à tirer au début du fût. V ers la fin du fût, est devient plate. Ceci arrivera plus souvent si la consommation de bière est faible. ?[...]

  • Page 33

    16 Contrat de protection Master Félicitations ! V ous venez d’acheter un appareil K enmore conçu et construit pour vous apporter satisfaction pendant de nombreuses années. Mais comme tout produit il peut avoir besoin d’entretien et de réparation de temps en temps. Un contrat de protection Master vous fait économiser de l’argent et évite[...]

  • Page 34

    Registre los números de serie y de modelo ................... 1 Seguridad ................................................................ 1-2 Garantía .................................................................. 3-6 Primeros pasos ............................................................ 3 Consejos para ahorrar energía ................[...]

  • Page 35

    INFORMA CIÓN SOBRE ELECTRICID AD Deben cumplirse estas pautas para garantizar que los mecanismos de seguridad que son parte del diseño de este surtidor de cerveza funcionarán adecuadamente. • Consulte la chapa de serie para conocer la cla- sificación eléctrica correcta. El cable de corriente de este artefacto está equipado con un enchufe de[...]

  • Page 36

    GARANTÍA LIMIT AD A DE UN AÑO KENMORE Si el producto se instala, se pone en funcionamiento y se mantiene conforme a todas las instrucciones provistas con la unidad, en el caso de que se produzca una falla debido a un defecto en los materiales o la mano de obra antes del transcurso de un año contado a partir de la fecha de compra, llévelo a la t[...]

  • Page 37

    Check all supplied accessories in the carton to be sure that all pieces are present and in good condition. A checklist of accessories is shown below for your reference: Grifo o canilla, incluyendo: 1 P erilla Negra 1 junta o arandela el grifo 1 arandela para conexión al 1 regulador del CO2 1 arandela para la conexión re ulador al cilindro de CO2 [...]

  • Page 38

    5 2. Inserte una arandela especial (provista en el kit) en la tuerca del regulador del cilindro. 3. Conecte el regulador de CO2 al cilindro de CO2 ajustando firmemente la tuerca del regulador . 4. Deslice el cilindro dentro del soporte y ajuste la tuerca nuevamente. Coloque el cilindro en una posición de manera que usted pueda leer los números en[...]

  • Page 39

    6 4. Asegúrese de que la llave de paso de la cerveza este cerrada (hacia atrás) antes de realizar la conexión con el tanque de cerveza. P ara que la conexión sea segura tire de la manija del acople hacia fuera y luego presione hacia abajo hasta que encaje la posición. (ver figura 4) 5. Cuidadosamente incline el tanque de cerveza y apoye el bor[...]

  • Page 40

    7 7. Retire el grifo de la superficie retirando los 4 tornillos. 8. Jale de la manguera de cerveza desde arriba del gabi - nete. 9. Instale el cable y enchufe en la superficie de trabajo. 10. Recueste la unidad, utilizando un paño o pieza de cartón para no rayar el piso, para poder retirar las rueditas. 11. Colocar los pies niveladores. 12. Insta[...]

  • Page 41

    8 T emperatura de la Cerveza • La temperatura recomendada para servir cerveza tirada es entre los 34˚ y 38˚ F . P ara mantener esta temperatura en un ambiente con promedio 70˚F seleccione la opción "Normal" del termostato. Nota: Durante épocas de verano cuando hace mucho calor recomendamos que ajuste el termostato a un nivel mas al[...]

  • Page 42

    9 Descongelado Automático No es necesario descongelar el dispenser - refrigerador . El hielo que se acumula en el evaporador es automáti- camente descongelado cada vez que el compresor se detiene. El agua del hielo va hacia la bandeja de descon- gelado en la parte trasera de la unidad y se evapora. Instalando el Kit de limpieza Lea las siguientes[...]

  • Page 43

    10 CONSEJOS P ARA LAS VA CACIONES Y LAS MUDANZAS V acaciones breves: Deje el surtidor de cerveza en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. V acaciones prolongadas: Si el surtidor de cerveza no va a ser utilizado por varios meses: • Desenchufe el cable de corriente. • Limpie y seque el interior minuciosamente. • Deje l[...]

  • Page 44

    11 11 GUÍA P ARA LA DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio de reparaciones, lea esta lista. Puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas usuales que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuo - sos del artefacto. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN EL SURTIDOR DE CERVEZA NO FUNCIONA El surtidor de cerv[...]

  • Page 45

    12 12 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN EL SURTIDOR DE CERVEZA NO FUNCIONA La temperatura interior del surtidor de cerveza es demasiado cálida. La cerveza no sale del golpecito. • El control de temperatura está en una configuración demasia- do cálida. • Se abre la puerta durante demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia. • Es probable [...]

  • Page 46

    13 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN SONIDOS Y RUIDOS Crujidos o chasquidos cuando el compresor se enciende. Sonido de burbujeo o gorgoteo, como de agua hirviendo. Ruido de vibración o castañeo. Se forma humedad en las paredes interiores del surtidor de cerveza. La humedad se forma en el exterior del surtidor de cerveza. • Las piezas metálicas experi[...]

  • Page 47

    14 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN OLORES EN EL SURTIDOR DE CERVEZA Olores en el surtidor de cerveza. La puerta no cierra. • Debe limpiarse el interior . • El surtidor de cerveza no está nivelado. Se balancea en el piso cuando se lo mueve suavemente. • El piso está desparejo o no es sólido. El surtidor de cerveza se balancea en el piso cuando s[...]

  • Page 48

    15 POOR QUALITY BEER En caso de que esté sirviendo cerveza y ésta estuviese turbia, o de color apagado, con burbujas, sin gusto, o agria, refiérase a algunos de los siguientes puntos. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN T urbia. La cerveza en el vaso tiene un color nublado, pareciera no limpia. Pasada, de color apagado. La cerveza carece de su frescura y[...]

  • Page 49

    16 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Sabor malo. Generalmente cuando está amarga, a veces carece de sabor y frescura. Sabor malo. Generalmente cuando está amarga, a veces carece de sabor y frescura. Puede tener olor extraño o gra- soso, lo que le confiere un gusto no placentero. Agria. La cerveza huele y sabe extremadamente a levadura y a humedad. Salv[...]

  • Page 50

    17 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Salvaje. (continuado) La cerveza posee muchísima espuma y poco líquido. Cerveza Del Cola-Extremo Al comienzo del tanque o barril la cerveza se sirve sin inconvenientes. Cuando se va acabando el barril la cer - veza se convierte en. • Excesiva cantidad de CO 2. • No hay suficiente presión o no hay presión del to[...]

  • Page 51

    18 Acuerdos Marco de Protección Felicitaciones por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto K enmore® fue dis- eñado y fabricado para que funcione de manera confiable durante años. P ero, como a todos los productos, probablemente sea necesario realizarle mantenimiento o reparaciones de tanto en tanto. Ése es el momento en el [...]

  • Page 52

    ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Bran ds, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment[...]