Sears 911.47465 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sears 911.47465. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sears 911.47465 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sears 911.47465 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sears 911.47465 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sears 911.47465
- nom du fabricant et année de fabrication Sears 911.47465
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sears 911.47465
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sears 911.47465 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sears 911.47465 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sears en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sears 911.47465, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sears 911.47465, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sears 911.47465. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Kenmore OWNER'S MANUAL MODEL NO. 911.47465 911,47466 911.47469 CAUTION: Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of This Product 911. 47485 lIHH'l SINGLE 27" ELECTRIC SELF-CLEANING BUlL T- IN WA L L 0 VEN • Safety Instructions • Features • Operation • Care and Cleaning • Problem Solving ?[...]

  • Page 2

    BUILT-IN WALL OVEN TABLE OF CONTENTS Range Safety .......................................... 3-4 Broiling .................................. 14 General Rules .......................................... 14 Preparing Meats ........................................... 14 Oven Rack Position ................................. 14 To Set Broil ..............[...]

  • Page 3

    IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY To insure safety for yourself, family and home, please read .your Owner's Manual careful!y Keep it handy for reference Pay close attention to the Safety sections. BE SURE your appliance is installed and grounded by a qualified technician. TEACH CHILDREN • Not to play with controls or 1_ _1 any part of t[...]

  • Page 4

    IMPORTANT SAFETY PFtECA UTIONS oontinued PLACE OVEN RACKS in the desired position while the oven is cool If racks mu_t be moved while oven is hot, do not let potholder contact the hot oven element AFTER BROILING, always take the broiler pan and grid out of the oven and clean them Leftover grease in the broiler pan could catch fire the next time you[...]

  • Page 5

    FEATURES OF YOUR 27"BUILT-IN WALL OVEN To remove the adhesive left from packaging tape, use household dishwashing liquid, mineral oil or cooking oil. With a soft cloth, rub into the area and alfow to soak Rinse and dry welt Repeat procedure using an appliance polish to insure no damage is done to the range This should be done before the oven i[...]

  • Page 6

    OVEN CONTROL, CLOCK and KITCHEN TIMER f @ @® TEMP HOUR MIN ® ®® KITCHEN TIM£R TIMED OVEN Your new touch pad control will allow you to set oven functions with ease. Below are the different types of functions and a description of each, BAKE -- Cook foods in the traditional oven with a temperature range of 170_F to 55CPF BROIL -- Cooks meat at 55[...]

  • Page 7

    OVEN CONTROL, CLOCK and KITCHEN TIMER co.tinued CONTROL DISPLAY OVEN TEMPERATURE INDICATOR TO LETYOU KNOW INDiCaTOR / THE OVEN HASTURNED ON 000 r'7 l.na_75 FR_ E _._==,_. _.,m, €` f,_. w,e_. .-l-- CLOCK, K/TCREN TIMER, DELAY TOALE'TrOUTOS'A _ I T IZI CI C! I_I T I I! I"1 !1 IZ STA.TTJME. OVENCOOK, N.,OR OVEN FUNCTION OVEN FUNC[...]

  • Page 8

    OVEN CONTROL, CLOCK and KITCHEN TIMER continued The clock must be set for the correct time of day before a delayed oven function can work proper!y The time of day cannot be changed during a timed oven function, but can be changed during a bake or broil function, HOW TO SET THE CLOCK @@ 1. Press the CLOCK pad, 2. Press the HOUR and/or MIN arrow pads[...]

  • Page 9

    OVEN CONTROL, CLOCK and KITCHEN TIMER continued Your new control has a series of tones that will sound at different times These tones may sound while you set the control for an oven function, or at the end of the oven function It will also alert you there may be a problem with the functions Below are the types of tones and a brief description of ea[...]

  • Page 10

    OVEN COOKING TIPS lt is normal to have some odor when using.your oven for the first time. This is caused by the heating of new parts and insulation To help eliminate this odor, ventilate the room by opening a window or using a vent hood. Let the oven preheat thoroughly when recipes call for preheating. Preheating is bringing the temperature up to t[...]

  • Page 11

    OVEN COOKING TIPS continued During any oven operation you may hear a fan noise° This is the internal cooling fan that keeps all electrical parts from overheating, It is not uncommon for this fan to keep running even after the oven is turned off_ As the oven heats, the change in temperature ii_side the oven may cause water droplets to form on the o[...]

  • Page 12

    OVEN COOKING TIPS continued The oven racks are designed with stop locks, a convenience as well as a safety precaution for placing foods in or removing foods from the oven, When the racks BUMP IN_ RACK GUIDE are placed correctly in the oven, the guides have a bump to prevent the racks from tilting Your oven has four (4) rack positions that may be us[...]

  • Page 13

    BAKING TEMP @ t. Press the BAKE pad 2. Press the Temp UP and DOWN arrow pads to set the oven temperature ,you prefer to use. 3. Press the START pad To set the oven to cook for a specific time and tum off automatical!y: TEMP @ ICOOKING HOUR MIN @@ 1. Press the BAKE pad 2. Press the Temp UP and/or DOWN arrow pad to set the oven temperature .you prefe[...]

  • Page 14

    BROILING Broiling is cooking by direct heat from the upper elemenL The oven door should remain opened to the broil stop position during broiling_ It is not necessary to preheat the oven when broiting_ Use the broiler pan and grid that came with your range. Both are designed for proper drainage of fat and liquids.. =1 HHHI ==11 ,,, I =1,1 L_ Foil mu[...]

  • Page 15

    SELF-CLEANING CYCLE J the oven. 2. Soft on the front frame, 1" inside the oven, and outside the door gasket will need to be cleaned by hand / Remove the broiler pan and grid, oven racks, utensils and any foil that may be in FRONT FRZ, M_ DOOR G_ $K E'er _"_ DOOR UNI_R Clean these areas with hot water, soap-filled steel wool pads or c[...]

  • Page 16

    SELF-CLEANING CYCLE continued The Clean Cycle is automatically set for 4 hours, but,you may change this from 3 hours ff oven is lightly soiled up to 5 hours if oven is _ f. heavily soiled, _ 1,, HOUR MIN @@ Press the CLEAN pad, 4 hours will show in the display, If you want to change the length of clean time press the UP and/or DOWN arrow pad, 3. Pr[...]

  • Page 17

    SETTING SPECIAL FEATURES OF YOUR CONTROL Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. After making your selection, ff you want to change the setting, follow the steps until the display shows your choice, The control is automatically set to turn off the oven after 12 hours baking or 3 hours broiling should you forge[...]

  • Page 18

    SETTING SPECIAL FEATURES continued Your control will allow .you to lock down the touch pads so they cannot be activated wheh pressed. If you're worried about leaving the oven unsupervised, activate this feature. 1. Press and hold, at the same time, the BAKE and BROIL pads, until the display shows SF 2. [a) Press the CLEAN pad, The display show[...]

  • Page 19

    CLEANING CLEANING MATERIALS TO USE: • Dishwashing detergent • Warm water • Soft cloth Do not use abrasive cleaners, industrial cleaners, or bleach. CLEANING MATERIALS TO USE: , Dishwashing detergent • Warm water • Soap-filled steel wool pad • Commercial oven cleaner TO REPLACE: Set the raised back of the rack on the pair of rack guides.[...]

  • Page 20

    REMOVABLE PARTS BULB LiVE COLLAR OVER BAIL WiRE SOCKET TO REMOVE THE COVER: 1. Disconnect electrical power to the oven at the main circuit breaker or fuse box. 2. Hold .your hand under cover and firmly push back the bail wire, until it clears and releases the bulb cover.. REPLACE THE LIGHT BULB: Unscrew the light bulb and replace it with a 40-watt [...]

  • Page 21

    BEFORE CALLING FOR SERVICE To save .you time and money, before making a service call, check the list below for any problem ,you may feel you have with the performance of your range if the problem is something you cannot repair, use the Consumer Service Numbers located at the back of this manual. When making any calls, have the model number, repair [...]

  • Page 22

    BEFORE CALLING FOR SERVICE co, n,ed PROBLEM iii Foods do not broil properly. POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION i ................................................. iiiii i I IHI . II II II IIIII IIII I IIIIIIIII a. Improper rack a. Check broil pan placement, see position broifing section. b. Oven preheated, b. Do not preheat when broiling c. Improper[...]

  • Page 23

    "DO IT YOURSELF" TEMPERA TURE ADJUSTMENT You may feel that your new oven cooks differently than the oven it replaced, We recommend that.you use your new oven a few weeks to become more familiar with it, following the times given in your recipes as a guide. If you think .your new oven is too hot (burning foods) or not hot enough (foods are[...]

  • Page 24

    For the repair or replacement parts you need delivered directly to your home Call 7 am - 7 pro, 7 daysa week 1-800-366-PART (1-800-366-7278) For in-home major brand repair service Call 24 hours a day,7 daysa week 1-800-4-REPAIR (1-800-473-7247) For the location of a Sears parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day,7 daysa week 1-800-4[...]

  • Page 25

    Dear Customer: Our constant efforts are directed toward making sure your new Kenmore Oven will arrive at your home In perfect condi- tion and will give you properperformance. As :_art of these efforts, we feel it Is our responsi- bility to provide you with this warranty for your range. 4P'3 Rwc, cc_oe Pape_ .,> ELECTRIC OVEN WARRANTY ir ,,,[...]

  • Page 26

    Kenmore MANUAL DEL CONSUMIDOR MODELO NO. 911. 47465 911. 47466 911.47469 PRECAUCION: Lea y siga todas /as reg/as y/as instrucciones para el funcionamiento antes de usar este producto por primera vez 911. 47465 HORNO ELEC TRICO EMPOTRADO DE 27" DE UNA UNIDA D CON AUTOLIMPIEZA • Instrucciones de seguridad • Camcterisficas . Funcionamiento . [...]

  • Page 27

    HORNO EMPO TRADO INDICE Seguridad en el uso de la estufa ........... 3-4 Caracterlsticas .......................... 5 Control Del Homo .................... 6-9 Funciones tradicionales del homo ........... 6 Funciones autom_ticas del homo .............. 6 Botones .................................................... 6 Dial de los controles ..........[...]

  • Page 28

    INSTRUCCiONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD PARA GARANTIZAR SU seguridad, ta de su familia y la de su hogar, por favor lea su Manual del Consumidor cuidadosamente. Mant_ngalo a la mano para referencias, Ponga mucha atencidn a tas secciones de seguridad. Usted reconocer_ todas las referencias importantes por las tetras oscuras y los sfmbolos a trav#[...]

  • Page 29

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD COLOQUE LAS PARRILLAS DEL HORNO en la posicidn deseada mientras et homo est# fifo, Sf las parri/las se deben mover mientras el homo est_ caliente, no permita que la agarradera haga contacto con el quemador caliente del homo., DESPUES DE ASAR A LA PARRILLA, siempre saque la cacerola y la parril/a para asar[...]

  • Page 30

    CARACTERISTICAS DE SU HORNO EMPOTRADO DE 27" Para sacar el residuo del adhesivo de la cinta de empaque, use detergente tJquido para platos, aceite mineral o aceite para cocinar. Con un pa4o suave frdte!os sobre el _rea y permita que se remqie Enjuague y seque bien. Repita elprocedimiento usando un putidor para estufas para asegurarse que el ho[...]

  • Page 31

    CONTROL DEL HORNO NUEVO, RELOJ Y CRONOMETRO DE LA COCINA KITCHEN TIMER ......... J Su nuevo control a botones le permitir_ programar las funciones det homo con facilidad. MSs abajo est_n los diferentes tipos de funciones y una descripcidn de cada unoo HORNEAR Y ASAR--Cocina los alimentos en et homo tradicional a una temperatura entre 170 _ F y 550_[...]

  • Page 32

    CONTROL DEL HORNO, RELOJ Y CRONOMETRO DE LA COCINA continua. PANEL DE CONTROL INDtCADOR DE INDICADOR QUE LE TEMPERATURA AVISA QUE EL HORNO . _ SE _ ENCENDIDO f'_-""" ,wm_ _ ,w_. O "_ ^ ,_ ,_ ,w_ ,_'_ USICACIOH PARA LAHORA DEL DIA LUZ INTERMITENTE QUE LE _ € T io_ i_,_ i_,P_ J O J _ I'_'1 Im'_ • I_=[...]

  • Page 33

    CONTROl, DE!, HORNO, RELOJ Y CRONOMETRO DE LA COClNA El reloj debe ponerse a la correcta hora del d[a antes que una funcidn demorada del horno funcione correctamente. La hora del dfa no se puede cambiar durante una funcidn autom8tica del homo, pero se puede cambiar durante una funcidn para homear o asar a la parrilla COMO PONER EL RELOJ @ 1. Empuje[...]

  • Page 34

    CONTROL DEL HORN& R£LOJ Y CRONOMETRO DE LA COCINA El nuevo control tiene una serie de tonos que sonar_n a tiempos diferente& Estos tonos pueden sonar mientras usted programa una funcidn del homo, o al final de una funcidn del homo Tambi#n le avisar_ si existe un problema con una de las funciones. M_s abajo est_n los tipos de tonos y una br[...]

  • Page 35

    CONSEJOS PARA COClNAR ENEL HORNO Es normal sentir un poco de olor cuando use su homo por primera vez, Esto es causado pot el calentamiento de las partes nuevas y del aislante Para ayudar a eliminar este olor, venlile la habitaci6n abriendo una ventana o usando una campana de ventilaci6n. Permita que el homo se precafiente bien cuando las recetas re[...]

  • Page 36

    CONSEJOS PARA COCINAR EN EL HORNO Durante cualquier operaci_n del homo usted podrfa ofr un ruido de ventilador. Esto es et ventilador intemo para enfriar y prevenir que todas tas partes el_ctricas se recalienteno No es poco comOn que el ventilador siga corriendo inctuso despu_s que el homo se haya apagado Estas son unas pocas recomendaciones para o[...]

  • Page 37

    CONSEJOS PARA COClNAR EN EL HORNO co, nu, Las parrillas del horno estbn diset_adas con topes, una .... TOPE_EN_ conveniencia ytambi_n una LAS GUIAS precaucidn de seguridad PARA LAS_., para colocar o sacar /a PAt;RILL/IS comida del horno_ Cuando t._ las parrillas esther7 puestas correctamente en el homo, las gufas tienen un tope para prevenir que la[...]

  • Page 38

    COMO HORNEAR @ TEMP @ 1. Empuje el botdn BAKE. 2. Empuje los botones con las flecha UP y DOWN, para programar la temperatura del homo que desea usar 3. Empuje el botdn START Para programar que el homo cocine pot un tiempo especffico y se apague autombticamente Para programar que el homo empiece en forma demorada, cocine por un tiempo especffico y s[...]

  • Page 39

    COMO ASAR A LA PARRILLA Asar es cocinar al calor directo del elemento superior La puerta det homo deberfa permanecer abierta en la posici6n de tope para asar cuando ase a la parrilla No es necesario precalentar el homo cuando ase a la parrilla Use la cacerola y la parrilla para asar que viene con su estufa Ambas est_n diser_adas para drenar adecuad[...]

  • Page 40

    EL CICLO DE AUTOLIMPIEZA lm 2. Saque la cacerota y la parrilla para asar, la parrilla del homo, utensilios, ,y cualquier papef de aluminio clue podrfa quedar en el homo La suciedad en el ""=,._'_ ! frente del marco, 1" dentro det homo, y alrededor del sello de la puerta del homo tendr_ que ser / limpiada a mano .,,._..._o, Lim[...]

  • Page 41

    CICLO DE AUTOLIMPIEZA El Ciclo de Limpieza est_ programado para 4 horas, pero usted podrfa cambiar esto desde 3 horas si el homo esta levemente sucio a 5 horas si el homo est# muy sucio., @@ HOUR MIN @@ 1. Empuje el bot6n CLEAN, Mostrar_ 4 horas en el dial 2. Press the Hour and/or Min UP or DOWN arrow pad to set the length of time you prefer the cl[...]

  • Page 42

    COMO SELECCIONAR PROGRAMAS ESPECIALES DEL CONTROL El nuevo control a botones tiene programas adicionales que usted puede seleccJonar El control se programa autom_ticamente para apagarse despu_s de hornear pot 12 horas o despu#s de asar a la parrilla por 3 horas en caso que se le olvide y deje et homo encendido Si desea eliminar este programa: 1. Em[...]

  • Page 43

    COMO SELECC!ONAR PROGRAMAS ESPECIALES cont ,,aci6n El control le permitir_ cerrar los botones de manera que no se puedan activar cuando los empuje_ Si se preocupa de dejar el homo sin supervisi_no active este programa_ Se hace asL 1. Empuje y sujete, a la misma vez, el botdn BAKE .y BROIL, hasta que et dial muestre SF. 2. (a) Empuje el botdn CLEAN.[...]

  • Page 44

    LIMPIEZA QUE MA TERIALES DE LIMPIEZA USAR: , Detergente Ifquido para plates,, • Agua tibia, • Par_o suave No use iimpadores abrasivos, limpiadores industriales, o blanquedores (cloro). QUE MATERIALES DE LIMPIEZA USAR: • Detergente lfquido para plates., Agua tibia, • Laniflas de acero con jabdn ° Limpiadorcomercialpara hornos,, COMO LIMPIAR[...]

  • Page 45

    PAR TES REMO VIBLES FOCO $OQUETE COLLAR CON _fO SACAR LA CUBIERTA: _esconecte la electricidad hacia el homo en e/ ::ircuito principal o en la caja de los fusibtes "3oloque fa mane debajo de la cubierta y tire 'irmemente el alambre sujetador hasta que suelte la cubierta del foco, SMPLACE EL FOCO DE LA LUZ: atorni//e el foco de la luz y ree[...]

  • Page 46

    ANTES DE LLAMAR PARA UN SERVICIO Para ahorrar tiempo y dinero, antes de Ilamar para un servicio, revise la fista de m_s abajo para cualquier problema que usted crea que tiene con el funcionamiento de su estufa Si el problema es afgo que usted no puede reparar, use los NOmeros de Servicio para el Consumidor que se encuentran al final de este manual [...]

  • Page 47

    ANTESBE LLAMAR PARA UN SERVICIO PROBLEMA POS/BLE CAUSA POS/BLE SOLUCION t tllll tt ii tit lill ii mH.,m n .. ,,,,,,i,,,,,,i Itll ....... ttI tttttltttttltttt ttttt' LOS alimentos no a. se asan adecuadamente a b. la parrilla, c. d. La puerta del homo no se desengancha. tl ,i n ew f. Posicidn incorrecta de la a. parritla. El homo se precalentd, [...]

  • Page 48

    AJUSTES DE TEMPERATURA Usted posrfa pensar que su nuevo homo cocina diferentemente al homo que reemplazd Recomendamos que use su homo nuevo unas pocas semanas para que se famitiarice con _1, siguiendo los tiempos que se dan en las recetas como una gufa. Si cree que su nuevo homo esta funcionando demasiado caliente (quema la comida) o no calienta Io[...]

  • Page 49

    Para partesde reparaciones o de reemplazo que necesita Llame de 7 am - 7 pm, 7 d[as a la semana 1-800-366-PART (1-800-366-7278) © Para reparaciones y servicio de marcas mayores en su casa Llame 24 horas al dfa, 7 d[as a la semana ,$__/,/A./RL,$ 1-800-4-REPAIR ............ (1-800-473-7247) Para ubicar un Centro de Servicio de Reparaciones en su _re[...]

  • Page 50

    GARANTIA DE LA ESTUFA ELECTRICA KENMORE _Estimado cflente: INue ros esfuerzos I! I constantes estdn li I dirlgldos a asegurar I I lque su nueva Estufa 1 ! I Kenmore Ilegue a su_l I hOgar en perfectas II ! cond|ciones y le d_ elll ! servlclo adecuado. Jl jComo parts de estos I i Ioo,uo=o ..°.moo I! Ique es II I resp°nsabi"dad II I nuestra li [...]