Sennheiser MD 421 II manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sennheiser MD 421 II. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sennheiser MD 421 II ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sennheiser MD 421 II décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sennheiser MD 421 II devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sennheiser MD 421 II
- nom du fabricant et année de fabrication Sennheiser MD 421 II
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sennheiser MD 421 II
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sennheiser MD 421 II ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sennheiser MD 421 II et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sennheiser en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sennheiser MD 421 II, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sennheiser MD 421 II, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sennheiser MD 421 II. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MD 421 -II GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES P ARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING[...]

  • Page 2

    MD 421 -II Dynamisches Richtmikrofon mit Nier encharakteristik. Geeignet für Gesangs-/ Sprachübertragung und Instrumentenabnahme in allen Bereichen der T on- übertragungstechnik. MERKMALE • Gute Rückkopplungs- und K örperschalldämpfung • T ransparente Klangwiedergabe • Ausgeprägte Richtcharakteristik mit w eitem Öffnungswinkel • Rob[...]

  • Page 3

    MD 421 -II Dynamic microphone with car dioid-shaped directional characteristic. Suitable for vocal transmission and miking up instruments in all fields of liv e sound transmission. ITS FEA TURES • Good feedback and handling noise rejection • T ransparent sound r eproduction • Pronounced dir ectional characteristik • Robust • 5 step roll-o[...]

  • Page 4

    MD 421 -II Microphone dir ectional dynamique à directivité cardioide. Prévu pour la transmission vocale et instrumentale dans tous les domaines de la technique de transmission de sons en direct. SES CARACTÉRISTIQUES • Suppression de bruits de maniement et de réaction acoustique efficance • Repr oduction du son transparente • Directivité[...]

  • Page 5

    MD 421 -II Microfono dir ettivo dinamico con caratteristica a cardioide; di impiego univer- sale in tutti i campi della trasmissione sonora (vocale, instumentale). CARA TTERISTICHE • Ottime caratteristiche anti-Larsen e di attenuazione dei rumori da contattofisico • Suono trasparente • Accentuata caratteristica dir ettiva con ampio angolo di [...]

  • Page 6

    MD 421 -II Micrófono con caracteristica direccional car dioide. Puede ser empleado para transmissión de lenguaje hablada o de canto, asi como para sonido de instrumentos en todos los campos de la técnica de transmisión de sonido CARACTERISTICAS • buena amortiguación de la retr osalimentación y de los ruidos corporales • repr oducción tra[...]

  • Page 7

    MD 421 -II Dynamische richtmicrofoon met nierenkarakteristiek. Geschikt v oor de o verdracht van gezang/gesproken w oord en instrumenten in alle bereiken van de geluidso verdrachtstechniek. KENMERKEN . Goede demping van terugkoppeling en lichaamsakoestiek . T ransparante klankweergave . Geprononceerde richtkarakteristiek met brede openingshoek . Ro[...]

  • Page 8

    Besprechen Speaking into the microphone Utilsation Parlar e al microfono Sonorizaciòn In de microfoon spr eken[...]

  • Page 9

    3/8" 앸 5/8" Befestigen Mounting Fixation Fissaggio Fijaciòn Bevestigingen[...]

  • Page 10

    W irkung des Baßeinstellers Effect of the roll-off filter Effect du filtre r oll-off Effetto del filtro roll-off Efecto del filtro r oll-off W erking van de basinstelling Fr equenzkurve Fr equency response Résponse en fréquence Risposte in frequenza Respuesta en frecuencia Fr equentiekromme 12 3 XLR + 12 3 XLR + 12 3 1 2 3 XLR XLR + + 1 2 3 XLR [...]

  • Page 11

    Richtdiagramm P olar diagram Diagramme de la directivé Diagramma polare Diagrama de la directividad Richtdiagram[...]

  • Page 12

    Printed in Germany Publ. 01/98 54558/A03 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax 05130/600-300[...]