Sennheiser SER 1-3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sennheiser SER 1-3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sennheiser SER 1-3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sennheiser SER 1-3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sennheiser SER 1-3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sennheiser SER 1-3
- nom du fabricant et année de fabrication Sennheiser SER 1-3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sennheiser SER 1-3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sennheiser SER 1-3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sennheiser SER 1-3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sennheiser en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sennheiser SER 1-3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sennheiser SER 1-3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sennheiser SER 1-3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    =:(ZJ=:: SEIIIIHEISER Q Bedienungsanleitung Reportagesender SER 1-3 Operating Instructions Transmitter SER 1-3 0[...]

  • Page 2

    Inhalt: Seite Lieferung 3 3 .. ... .... .. .... ... ... .. . Als Zubehör lieferbar Technische Daten . . . . . . . . . ... ... ... .. .... ... . . . 4 Anwendung Bedienung :~ . . . . . . . . . . .. ... ... .. . . . Automatisches Ladegerät. . . . . .. , 9 Schaltungsbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . .. 10 Abgleichanweisung , ,. 13 Contents: P[...]

  • Page 3

    3. Technische Daten Sendefrequenz Senderleistung Frequenzkonstanz (Temperatur - 10° C und :t 10 % Batteriespannungsänderung) Senderausgang Oberwellendämpfung Modulation + 40° C Störhub, bewertet nach DIN 45405 und mit 50 ~s Deemphasis 2 Eingänge für Mikrofon und Leitung Mikrofoneingang Empfindl ichkeit, regelbar. Leitungseingang Ei ngangswid[...]

  • Page 4

    4. Anwendung Der Sender SER 1 gestattet in Verbin- dung mit einem hochwertigen Empfän- ger, z. B. unserer Type ER 3, den Auf- bau einer drahtlosen Obertragungs- einrichtung für mittlere Reichweiten. Die Reichweite ist abhängig vom An- tennenaufwand der Empfangs- und Sendestation und beträgt im ebenen Gelände bei Benutzung von Tragriemenantenne[...]

  • Page 5

    --- I W,hlooh,"" Soleelol ,witeh (1.55 Kocllolll"tromeol Coctrol 10ol,omeol Mlkroloo-Umooh"", Mbophoco ohoogo-om ,witoh Hobol,,'olI" D,,;,lIoo coollOl M;nophooe B,tt,,;eoooohloll 00 Secd" Sookel, '01 ooccod,oo 01 'ho I"oomltter VCllre901009 LOiklOg Bott", 1,°' werden. Man pegelt das [...]

  • Page 6

    - - - 6. Schaltungsbeschreibung Der Sender SER 1 ist ein 1 W-FM- Sender, der durch ein Mikrofon oder über eine 200-Q-Leitung moduliert wer- den kann. Der Sender ist für Sprech- funk mit 15 kHz Hub und Reportage- zwecke mit 75 kHz Hub geeignet. Die Eingänge für Mikrofon (Bu 1) und für Leitung (Bu 2) werden über Wahl- schalter (S 1) jeweils mit[...]

  • Page 7

    ..,.~........ ... - - 51 P2 54 P2 51 54 ( + Lageplan der Abgleichelemente Die Lage der Abgleichelemente C 68, C 69, C 71, C 73, C 77 und C 78 kann bei Frequenzen, die außerhalb des 4- m-Bandes liegen, abweichen. Position of Tuning Elements The position of the components C 68, C 69, C 71, C 73, C 77 and C 78 may differ from the drawing for frequenc[...]

  • Page 8

    I L.... -- -- - damit der Quarzoszillator nicht schwingt. Der Wahlschalter der Be- triebskontrolle wird auf Stellung "Fre- quenz" gestellt. Der Abgleich erfolgt durch Drehen der Spulenkerne von Lu, L13, L12 auf maximalen Ausschlag am Betriebskontrollinstrument. Ll1wird auf Nulldurchgang des Instrumentes abge- glichen, das an den Meßpunkt[...]

  • Page 9

    r ~ 0> I 0 0 t 2 U Ausg. V 0 t I 1.RV 8 7 6 5 --.------ - --. -- - - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - 3r'ip2,:_Br ich . . - -- - - - --- - -- - 1/17 Übl'rstul'run c s-E r ic h r na 0 v r dulat on -f-urJ e-- / R"I-B""'ieh ang 0 a torrati c V V / -.1--- --- .-1- ./ '/ / / / / V / o.v / -- 8 7 / / 6 I P?&a[...]