Severin EK 3114 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 42 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Egg cooker
Severin EK 3127
54 pages -
Egg cooker
Severin EK 3051
2 pages -
Egg cooker
Severin EK 3114
42 pages -
Egg Cooker
Severin EK 3134
1 pages 0.39 mb -
Egg Cooker
Severin EK 3053
1 pages 0.31 mb -
Egg cooker
Severin EK 3052
2 pages -
Egg Cooker
Severin EK 3161
52 pages 0.69 mb -
Egg cooker
Severin EK 3116
42 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Severin EK 3114. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Severin EK 3114 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Severin EK 3114 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Severin EK 3114 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Severin EK 3114
- nom du fabricant et année de fabrication Severin EK 3114
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Severin EK 3114
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Severin EK 3114 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Severin EK 3114 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Severin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Severin EK 3114, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Severin EK 3114, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Severin EK 3114. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω Руководство по эк сплуата ции Eierkocher Egg boiler Cuiseur à oeufs Eierkoker Cuece h uevos Cuoci[...]
-
Page 2
Li eber K unde! Sie haben sich für ein SE VERIN-Qualitä tsprod ukt en tschieden, vielen Dank für Ihr V ertrauen! Seit 1952 werden Elektr ogerä te der M arke S EVERIN pr oduziert. Durch diese jahrzehn telan ge Erfahrung und mehrer e modernste Prod uktion sstätt en wird der hohe Quali tätsstan dard der P roduk te garan tiert. Mit über 160 vers[...]
-
Page 3
3 1 2 3 4 5 6 7 8[...]
-
Page 4
Eierkocher Lieb e K undin, lieber Kunde, jeder Benutzer muss v or dem Gebra uch die Gebrauchsan weisung a ufmerksam durchlesen. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri smäßig installierte Schutzko ntaktsteck dose anschließen. Die Netzspann ung m uss der auf dem T ypenschild des Gerä tes angeg ebenen Spann ung entspr echen. Das Gerät ents[...]
-
Page 5
von Fachkr ä en durchg eführt werden, da Sicherheitsbestimm ungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu v ermeiden. Dies gilt auc h für den Austa usch der Anschlussleit ung. Schicken Sie daher im Reparat urfall das Gerät zu unserem K undendienst. Die Anschri nden Sie im Anhang der An weisung. V or der ersten Inbetriebnahme Kochscha[...]
-
Page 6
Entsorgung U nbra uchbar g ewordene Gerä te sind in den dafür vorg esehenen ö entlichen Entsorgun gsstellen zu entsorg en. Garan tie Severin gewährt Ihnen eine Herstellergara ntie von zwei J ahren ab K aufda tum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mäng el, die nach weislich auf M aterial- oder Fertigungsfehlern beruhen und die[...]
-
Page 7
Egg boiler Dear Customer , Before using the ap pliance, the user must the follo wing instructions car efully . Connection to the mains supply e app liance should only be connected to a n earthed socket installed in accordance wi th the regula tions. Make sure that the sup ply voltage co rresponds with the voltage ma rked on the ra ting label. ?[...]
-
Page 8
of the power co rd. I f repairs a re needed, please send the appliance t o one of our customer service departments. e address can be found in the a ppendix to this manual. Before using f or the rst time Clean the water bowl, the egg holder a nd lid with a dam p cloth. How to use your egg boiler Fill the measuring cup complet ely with – co[...]
-
Page 9
in materials and wo rkmanship f or a period of two year s from the dat e of purc hase. U nder this guarant ee the manufacturer undertakes to repair or r eplace an y parts found to be defectiv e, pro viding the pr oduct is returned to o ne of our a uthorised service centres. is gua rantee is o nly valid if the app liance has been used in accorda[...]
-
Page 10
Cuiseur à oeufs Chère Cliente, Cher cli ent, A vant d’ utiliser cet a ppareil , nous vous conseillons vi vement de lir e atten tivemen t les instructions suivan tes. Branchement sur le secteur Cet appar eil doit être b ranché sur une p rise de couran t avec terr e installée selon les normes en vigueur . Assurez-vo us que la tensio n d’ ali[...]
-
Page 11
hôtels, motels et étab lissements - similaires maisons d ’hôtes. - A n de se conformer aux normes de z sécurité en vigueur et d’ éviter tout risque, la répara tion d ’ appar eils électriques, y comp ris le remp lacement d ’un co rdon d’ alimentation, doi t être e ectuée par un agent quali é. En cas de panne, en voyez v[...]
-
Page 12
vinaigre. Rincez abondammen t le panier puis – séchez-le complèt ement. Le couverc le peut être netto yé av ec un – chi on légèrement h umidi é. Mise au rebut Ne jetez pas v os appa reils ménagers vétustes o u défectueux avec vos o rdur es ménagères; appo rtez-les à un centre de co llecte sélective des déchets électriques [...]
-
Page 13
Eierkoker Beste kl ant V oorda t het apparaa t wor dt geb ruikt moet de gebruiker eerst de v olgende instructies zorgvuldig lezen. Aansluiting Dit ap paraat mag alleen w orden aan gesloten op een volg ens de wet geinstalleer d geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaa tje aangegev en spanning ov ereenkom t met de netspanning. Dit pr od[...]
-
Page 14
agrarische gebieden, - hotels, mote ls enz. en gelijkwaar dige - establissementen bed-en-ontbi jt gasthuizen. - Bij de repa ratie van elek trische appa raten z moeten veiligheidsaspecten in acht genomen wo rden. Repara ties mogen derhalve slech ts door erkende vakmensen uitgevoerd w orden, zelfs de vervanging van het snoer . Indien dit appa raat ka[...]
-
Page 15
kookcyclus doen met schoon koud wa ter zonder eieren zodat even tuele azijnr esten verwijderd worden Spoel het eierhouder gron dig af. Droog – hierna goed af met een zachte doek. De deksel mag schoongeveegt worden – met een vochtige doek. W eggooien Gooi nooit oude of def ecte appa raten weg in het no rmale huisvuil, maa r alleen in de daarvoor[...]
-
Page 16
Cuece h uevos Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , el usuario debe leer detenidament e las siguientes instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Debe conectar este apara to solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor . Asegúrese de que la ten sión de la red coincide con la ten sión indicada en la placa de[...]
-
Page 17
punt os comerciales, zonas agrícolas, - hoteles, pensiones, etc. y esta blecimientos - similares casas rurales. - Para cum plir con las normas de seguridad z y para evitar riesgos, las repa raciones de los apara tos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cuali cados, incluso al reem plazar el cable de alimentación. Si es p reciso repar[...]
-
Page 18
Cualquier depósito de cal acum ulado en el – recipien te para el agua se podrá eliminar utilizando una solució n de agua y vinagre. Después permita que el aparat o funcione duran te un ciclo com pleto de ebullició n utilizando agua fresca fría para eliminar cualquier resíduo de vinagr e. Enjuague por co mpleto el sopo rte para – los huev[...]
-
Page 19
Cuoci-uova Genti le C liente, V i ricordiamo c he è assolutamen te necessario leggere con estrema a ttenzio ne le seguenti istruzioni d ’uso , prima di utilizza re l’ apparecchio . Col legamento al la rete L ’ appar ecchio deve essere collegat o esclusivamen te ad una pr esa di corrente co n messa a terra, installata a norma di legge. As[...]
-
Page 20
esempio cucine di direzioni, u ci e altri ambienti - commerciali, zone agricole, - alberghi, motel e stabilimen ti simili - case adibite a pensioni "let to e - colazione". In conf ormità alle norme di sicurezza e per z evitare ogni pericolo , tutt e le riparazioni di un appa recchio elettrico - com pr esa la sostituzione del ca vo di [...]
-
Page 21
pulite l ’ appar ecchio con acqua e no n immergetelo in acqua. Per no n danneggiare o gra are le super ci z lucide dell ’ apparecc hio, no n utilizzate soluzioni deter genti ab rasive o tro ppo concentra te. Pulite la vaschetta dell ’ acqua solo con un – panno umido . Even tuali depositi calcar ei accumula ti – nella vaschetta dell[...]
-
Page 22
Æggekoge r Kære kunde! Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt. El-tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes en stik dåse, der er beskyttet mod jordfejl og in stalleret i over ensstemmelse med el-regulati vet. V ær opmærksom på, o m lysnettets spænding svarer til spænding en angiv et på typeskilt[...]
-
Page 23
skal det sendes til en af vore a fdelinger for kundeservice. Adresserne ndes i tillægget til denne brugsan visning. Før b rug Rengør vandbeholder en, æggeholderen og låget med en fugtig klud. Såled es benyttes æggekoger en Fyld målebægeret helt op med k oldt vand – og hæld den opmålt e mængde vand i vandbeholderen. Prik æggenes ?[...]
-
Page 24
gælder for ma teriale- og fabrikation sfejl. Skader , der er opstået som følge af forkert behandling, normalt slid sa mt på skø rbare dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garan tien. Denne garanti har in gen indvirkning på dine lovmæssige r ettigheder , heller ikke de nationale f orbrugerr ettigheder om anska else af varer . Hvis p rodu[...]
-
Page 25
Ägg kok are Bästa kund! Innan du a nvänder a ppara ten måste du läsa bruksanvisning en noga. Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör en dast ans lutas till et t felfri tt jorda t uttag in stallerat enligt gällande bestämmels er . Se till att nä tspänning en i väggutta get motsvarar den som ä r märkt på a pparat ens skylt. Den[...]
-
Page 26
det krävs en repa ration, bö r du vänligen skicka ap parat en till någon a v våra kundtjänsta vdelningar . Adressen nns i bilagan till denna b ruksanvisnin g. Innan första an vändningen Rengör va ttenskålen, ägghållar en och locket med en fuktig duk. Så här använder du din äggkokare Fyll måttko ppen med kallt vat ten och häll [...]
-
Page 27
konsumen tskyddslagsti ningen. Ifall appa raten an vänds fe laktigt, eller vårdslöst, ansvara r den som anvä nder appa raten fö r eventuella ma terial- och personskador . Tillverkas f ör: Severin Elektrogeräte G mbH, T ysk land. 27[...]
-
Page 28
M una nkeitin Hyvä asiakas, Seuraavat oh jeet täytyy lukea h uolellisesti ennen laitteen kä yttämistä. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun, maadoi tettuun p istorasiaan. V armista, että verkkojännit e vastaa laitteen arvokilpeen merkittyä jä nnitettä. Tämä t uote on kaikkien vo imassa olevien C[...]
-
Page 29
kostealla kankaalla. Munankeittimen käytt ö Kaada mittak upp i täyteen kylmää vettä ja – kaada se vesisäiliöön. Lävistä munien tylppä pää – munanlä vistimellä. Se vähentää munin halkeilua kei ttämisen aikana. Aseta muna t pitimeen, lai ta pidin – vesisäiliöön ja sulje kan si. V alitse haluamasi kovu usaste keittoa jan ?[...]
-
Page 30
Saksa Maa hantu oja : Oy Harry Marcell A b PL 63, 01511 V ANT AA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www .har rymar ce ll. asiakaspalvelu@ha rry marcell. 30[...]
-
Page 31
Maszynka do got owa nia jajek Szanowni Kli enci! Przed przystąp ieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej U rządzenie należy podłączać do sieci elektrycznej wyłącznie przez prawidłow o zainstalowa ne gniazdko z uziemieniem. Należy spra wdzić, czy [...]
-
Page 32
niezgodnego z instrukcją obsługi odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. U rządzenie przeznaczone jest do z zastosowań domo wych lub podobnych, jak np . w kuchniach dla p racownikó w , biurach - lub inn ych miejscach pracy; agroturyst yce; - hotelach, mot elach itp . oraz inn ych - podobnych lo kalach; pensjo na tach. - Ze względó[...]
-
Page 33
Ewen tualnie two rzący się w pojemniku – na wodę osad kamienia można usunąć za pomocą wody z octem. Po takim zabiegu należy maszynkę uruchomić na jeden pełny cykl w celu usunięcia resztek octu. Następ nie dokładnie wypłukać podstawkę – na jajka i wytrzeć do sucha. Po kry wę można przetrzeć lekko wilgo tną – ściereczką.[...]
-
Page 34
Βραστήρ α αυγών Π ρος του ς αγαπητ ούς μας πελάτες και πελάτισσες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, οπωσδήποτε διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε. Σύ νδεση με την παροχή ηλεκτ ρικ?[...]
-
Page 35
πάλι. εν φέρουε καία ευθ ύνη για ζηιέ που z προκαλούνται λόγω λανθασέν η χρήση ή επειδή δεν έχουν τηρηθεί οι παρούσε οδη γίε. Η συ σκευή αυτή προορί ζεται για οικιακή z χρήση ή πα?[...]
-
Page 36
αδειάστε τυχόν υπόλ οιπο νερό . Καθαρισμός και φρ οντίδα Π ριν από τ ον καθαρισό , να βγάζετε z πάντα το ηλεκτ ρ ικό καλώδιο από την πρίζα, να αφή νετε τη συσ κευή να ψ υχθεί και να χύνετε το υπόλ?[...]
-
Page 37
Яйцеварка У важае мый покупатель! Перед испо льзованием этого изделия пользователь до лжен внимате льно прочитать данное руководство по эксплуатации. Включение в се ть Включайте прибор толь[...]
-
Page 38
обратиться к ква лифицированному специалист у для полно й проверки прибора. Изготовитель не несет никакой z отве тственно сти з а повреждение, вызванное неправи льной эксплуатацией или наруш[...]
-
Page 39
Чистка и о бщий у ход Перед тем как присту пить к чистке z прибора, обязательно выньте вилку из розе тки, дайте прибору ос тыть и вылейте ост авшу юся воду. Чтобы изб ежать поражения z электричес?[...]
-
Page 40
40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]
-
Page 41
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building , Dora P .O.Box 70611 Ant[...]
-
Page 42
I/M No.: 8403.0000[...]