Severin KA 4214 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 46 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Coffee maker
Severin KV 8062
32 pages -
Coffee maker
Severin KA 5990
72 pages -
Coffee maker
Severin KA 4212
46 pages -
Coffee maker
Severin KA 4118
72 pages -
Coffee maker
Severin KA 4160
58 pages -
Coffee maker
Severin KA 4487
60 pages -
Coffee maker
Severin KA 9249
49 pages -
Coffee maker
Severin KA 4156
46 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Severin KA 4214. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Severin KA 4214 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Severin KA 4214 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Severin KA 4214 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Severin KA 4214
- nom du fabricant et année de fabrication Severin KA 4214
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Severin KA 4214
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Severin KA 4214 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Severin KA 4214 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Severin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Severin KA 4214, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Severin KA 4214, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Severin KA 4214. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω Ka eeau to ma t Co ee Mak er Cafeti?[...]
-
Page 2
Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertra uen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . J edes Gerät der Ma rke SEVERIN wur[...]
-
Page 3
3 1 4 5 6 3 2 7[...]
-
Page 4
Ka eeau to ma t Lieb e K undin , lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri s[...]
-
Page 5
des Gerätes unt erwies en wurden und die daraus r esultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nic ht mit dem Gerä t spielen. Hal ten Sie Kinder vo n V erpackungsmaterial fern. Es besteh t u.a. Erstickungsg efahr! Das Gerät ist dazu bestimmt, im H aushal t und ähnlichen Anwend ungen verwendet zu werden, wie z.B . - in Lä[...]
-
Page 6
damit die ein wandfreie F unktion des Gerätes nich t beeinträchtigt wir d. Der Garantieanspruch erlis cht bei Geräten, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht einwandfrei funktionieren. W enn sich die Brühzeit verlä ngert oder eine vermehrte Geräuschbildung beobachtet wird, ist dies ein sic heres Anzeichen dafür , dass der Ka eeauto [...]
-
Page 7
Co ee Mak er Dear Customer Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence . e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply e appliance should o nly be connected to an earthed socket installed in acco[...]
-
Page 8
with the a pp liance . Caution: Keep an y packaging ma terials well awa y from childr en: there is a risk of su ocation. is appliance is in tended for do mestic or similar ap plication s, such as - in shops, o ces and o ther similar working en vironmen ts, - in agricultural ar eas, - by custo mers in hotels, mot els etc. and simil[...]
-
Page 9
the appliance malfunctions because of insu cient d escaling. A lengthening of the br ewing time and increased noise during brewing indica te that descaling of the co ee ma ker has become necessary . An excessive build-up of lime deposits is very di cu lt to remo ve, even when strong descaling ag ents ar e used. It ma y also cause [...]
-
Page 10
Cafetièr e Chère cliente, Cher client, A va nt d ’ utiliser cet appa reil, v euillez lire soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appareil doi t être u tilisé exclusivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au secteur Cet appar eil doit ê[...]
-
Page 11
physiq ues, sensorielles ou mentales ou manqua nt d ’ expérience ou de connaissances, sa uf si celles-ci ont été formées à l ’ utilisatio n de l’ appa reil et on t été supervisées, et si elles en comprennen t les dangers et les préca utions de sécurité à prendre . Les enfants ne son t pas aut orisés à jouer avec l ’ appa r[...]
-
Page 12
laissant la v erseuse sur la plaque chau ante. La plaque reste cha ude jusqu ’ à l’ arrêt de l’ ap pareil . Éteignez to ujour s l’ ap pareil a pr ès utilisation et déb ranchez la che de la p rise murale. Détartr age En fonction de la teneur en calca ire de l’ eau locale ain si que de leur fréquence d’ utilisa tion, tou[...]
-
Page 13
les droi ts légaux des conso mmateurs sous les lois natio nales ap plicables en vigueur , ni les droi ts du consomma teur face au r evendeur résultan t du con trat de ven te/d ‘ achat. Si votr e appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l ‘ adr esser , sous em ballage solide, à une de nos stations de service après-ven te agréées, [...]
-
Page 14
Ko ezet a pparaa t Beste kl ant V oordat men di t appa raat geb ruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal v oor later e referen tie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wor den door personen bekent met de g ebruiksaanwi jzing. Aansluiting Dit ap paraat mag alleen w orden aan gesloten op een volg ens de wet gein[...]
-
Page 15
zintuig elijke of men tale bekwaamheden, of gebr ek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zi jn of instructies ontva ngen hebben over het geb ruik van dit ap paraat en v olledig de gevaren en veiligheidvoorschri en b egrijpen. Kinderen mogen niet met het a pparaat spelen. W a arschu wing: houdt kinder en weg van inpakma [...]
-
Page 16
het appa raat uitg eschakeld is. Schakel het appa raat alti jd uit na geb ruik en verwijder de stekker uit het stopcon tact. Ontkalken A angend van de wat erkwaliteit (kalkgehalte) in u w woonp laats en de hoeveelheid van gebruik, alle a ppara ten die heet water geb ruiken moeten regelma tig on tkalkt wor den (verwijderen van kalkaanslag). I[...]
-
Page 17
Cafe tera Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Debe conectar este apara to solamente a una toma de tierra instal[...]
-
Page 18
y entiendan por co mplet o todo el peligro y las preca uciones de seguridad. Los niños no deb en jugar con el a parato . Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embala je, porq ue podría s er peligroso, existe el peligr o de as xia. Este apara to ha sido diseñado para el uso doméstico u otra a plicación simil[...]
-
Page 19
apague el apara to . A pague siempre el a parat o después de su utilización y desench úfelo de la toma de par ed. Descalci c ación Dependiendo de la calidad del agua (cont enido de cal) en su zona así como de la frecuencia con que la use, y para garan tizar un funcionamient o adecuado, es necesario eliminar la cal con frecuencia de todo[...]
-
Page 20
Ca ettiera Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ ap parecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ appar ecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni. Col legamento al la rete L ’[...]
-
Page 21
state da te loro istruzioni sull ’ uso dell’ appa recchio e che co mpr endano pienamen te i rischi e le preca uzioni di sicurezza che l ’ appar ecchio comporta. Ai bambini non deve esser e consenti to di giocare con l ’ appar ecchio . A vvertenza: T utto il materiale di imballaggio deve esser e ten uto fuo ri della portata dei bambi[...]
-
Page 22
dalla presa di corr ente elet trica a muro . Disincrostazione dal calcare Secondo la qualità dell’ acqua (tenore calcareo) della vost ra zona no nché la loro freq uenza d’ utilizzazio ne, tut ti gli appa recchi elettr odomestici termici che utilizzano acq ua calda, esigono una periodica disincrostazione (eliminazione dei sedimenti calcare[...]
-
Page 23
Ka emaskine Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere refer ence. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og in stalleret i over e[...]
-
Page 24
Advarsel: Hold børn væk fra emballeringen, da denne udgø r en mulig risiko fo r tilskadekomst, v ed f.eks. kvælning. Dette appa rat er beregnet til p rivat b rug eller i tilsvarende om givelser , sås om - kon tor er eller andre mindr e virksomheder , - landh usholdninger , - af kunder på ho teller , moteller m.m. og tilsvarende fo ret[...]
-
Page 25
fungerer som følge af man glende a alkning. En forlænge lse af bryggetiden og øget lyd under brygningen er tegn på a t det er nødvendigt at a alke ka emaskinen. Større a ejringer af kalk er meget vanskelig e at erne, selv med stærke a alkningsmidler . De kan også forår sage lækage i bryggesystemet. V i anbefaler[...]
-
Page 26
Ka ekokare Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör en dast ans lutas till et t felfri tt jorda t uttag in stallerat enli[...]
-
Page 27
Ap paraten ä r avsedd för hemma bruk eller liknande an vändning, såsom - i kon tor och a ndra kommersiella miljöer , - inom jor dbrukssektorn, - för k under i hotell, mo tell och andra liknande anläggningar , - för k under i bed-and-breakfast hu s. Inget ansvar g odtas om skada uppk ommer till följd a v felaktig a nvän dning, elle[...]
-
Page 28
anvä nds. Den kan också orsaka läckage i bryggningssystemet. Vi r ekommenderar därför a tt a ppara ten avkalkas e er var trettion de eller fyrt ionde bryggningsomgång. F ör avkalkning ka n följan de ättiksbla ndning an vändas: – Blanda 2 ma tskedar ä ttika med 250 ml kallt va tten. – Häll a vkalkningslösningen i vatt enbehållar[...]
-
Page 29
Kahvi nke iti n Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun, maadoi tettuun p istorasiaan. V arm[...]
-
Page 30
maja talot. Jos laite vahing oit tuu väärinkä ytön seurauksena tai siksi, että annet tuja ohjei ta ei ole noudatet tu, valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista. T urvallisuusmääräykset vaativa t, että sähkölai tteen saa ko rjata ja liitän täjohdon u usia ainoastaan sähköala n ammat tilainen. N äin vältytään vaaralli[...]
-
Page 31
– Sekoita 2 ruokalusikallista etikkaa 250 ml:aan kylmää vettä. – Kaada seos keittimen vesisäiliöön, la ita paperisuodatin suodatinp itimeen ilman kahvia K ahvin valmi stus -os assa kuva tulla tavalla ja anna kei ttimen kä ydä läpi yksi suodatusjakso. T oista toimenpide ta rpeen vaatiessa. Älä hengitä kalkin poiston aikana syntyviä [...]
-
Page 32
Ekspres do ka wy Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , które za poznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej U rządzenie nale?[...]
-
Page 33
wykonywanie jakichk olwiek prac związany ch bezpośrednio z konserwacją lub czyszczeniem urządzenia, a jeżeli już, to dziecko m usi mieć co najmniej 8 la t i być nadzor owane p rzez osobę dorosłą. Nie dop uszczać do urządzenia i jego przewodu zasila jącego dzieci poniżej 8 lat. Os oby o ograniczo nych zdo lnościach zyczny ch,[...]
-
Page 34
przyłączeniow ego do odpowiedniego gniazdka w ścianie i włączamy eksp res przyciskiem On/O . Cy kl ltracji rozpoczyna się i woda przechodzi przez lt r . – W y jmowanie szkla nego dzbanka: Przed wyjęciem dzban ka, należy odczekać, aż woda całkowicie spłynie z ltra. – W yłącz anie ekspresu: Kawa w dzba nku utrzyma cie[...]
-
Page 35
lat od daty zak upu p roduk tu. W ramac h gwarancji producen t zobowiązuje się do napra wy lub wymiany wszelkic h wadliwych elementó w , p od warunkiem, że produk t zostanie odniesiony p rze klienta do punkt u zakup u, a później odesłany przez sklep do ser wisu centralnego w Opol u, pro wadzonego przez r mę Ser v- Ser wis Sp .z o.o . A [...]
-
Page 36
Κα φ ε τ ι έρ α Οδη γίες χρήσης Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσ κευή πρέπει ν[...]
-
Page 37
ασφά λεια. εν πρέπει να επιτ ρέπεται στα παιδιά να εκτελούν οποιαδή ποτε εργασία καθαρισού ή συντήρηση στη συ σκευή εκτό εάν επιτηρούνται και είναι τουλά χιστο ν 8 ετών . Κρατήστε πά ντα ?[...]
-
Page 38
Π ροσ αρόστε το καπάκι στην κα νάτα και ετά τοποθετήστε την κα νάτα στη ν εστία. Α ν τοποθετηθεί σω στά, ο ηχα νισό διακοπή ροή, ο οποίο βρίσκεται στην υπο δοχή φί λτ ρου, θ α ακιν ητο?[...]
-
Page 39
– Μπορεί τε να καθαρίσετε το γυάλινο σκεύ ο για καφέ ε ζεσ τό νερό ετά α πό τη χρήση. Μετά, σκουπίστε το ώσπου να στεγνώσει . Απόρριψη Μη ν απορρ ίπτετε τι παλιέ ή ελαττ ωατικέ συσ κευ?[...]
-
Page 40
У важа емый покупатель! , , [...]
-
Page 41
, , ?[...]
-
Page 42
4-го размера , . – Наполнени е филь[...]
-
Page 43
. . ?[...]
-
Page 44
44 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]
-
Page 45
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo-Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building , Dora P .O.Box 70611 Ante[...]
-
Page 46
I/M No.: 8725.0000[...]