Severin KS 9760 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Severin KS 9760. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Severin KS 9760 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Severin KS 9760 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Severin KS 9760 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Severin KS 9760
- nom du fabricant et année de fabrication Severin KS 9760
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Severin KS 9760
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Severin KS 9760 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Severin KS 9760 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Severin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Severin KS 9760, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Severin KS 9760, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Severin KS 9760. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    K ühlschra nk Refrigerato r Réfrigérateur -cong éla teur Ko el k a st 쮕 Geb ra uch san wei su ng  In struct ion s fo r use  M ode d'emplo i  Gebruiksaan wijzin g[...]

  • Page 2

    Li ebe K undin, lieb er K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen uns, dass Ihre W ahl auf ein SE VERIN Qualitä tspr odukt g efallen ist und grat ulieren Ihnen zu dieser Entsch eidung. Die Ma rke SE VERIN steht seit über 115 J ahren für B eständigkei t, deutsche Qualitä t und En twicklungskra ft. Jedes Gerä t der Ma rke S EVERIN wu[...]

  • Page 3

    K ühlschra nk Lieb e K undin, lieb er K unde, bit te lesen Sie die Gebra uchsan weisung sor gfältig vor der Benu tzung des Gerätes d urch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauc h auf. Das Gerät da rf nur vo n P ersonen ben utzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertraut sind . Anschluss Das Gerät nur a n eine vor schrifts[...]

  • Page 4

    entf ernen und den Raum gut lüften.  W arn ung! K ühlkreisla uf nicht beschädig en. A ustretendes Käl temitt el kann zu A ugenverletzungen führ en oder sich entzünden.  W arnung! Belüftungsöffnung en der Geräteverkleidun g oder des A ufbaus nich t mit Einba umöbeln verschließen. Es muss eine a usreichende L uf tzirk ulation g ewäh[...]

  • Page 5

    1. T emperat urregler und Innenbeleuch tung 2. A bstellflächen 3. Reinigungsinstrument für A blaufrinne 4. A bstellfläche 5. Frischefach für Obst oder Gemüse 6. Flaschenfach 7. U niversalablage 8. Eiablage 9. Gefrierhinweise 10. Eiswürfeleinsatz 11. A bstellfläche 12. Ko mp ressor 13. T auwasserverdunst ungsgefäß 14. Ko ndensat or 5 V or I[...]

  • Page 6

     Das Gerät kann bei einer L uftfeuchtigkei t von max. 70 % betrieben werden.  Die U mgebungstem peratur bei der das Gerät betrieben werden ka nn, entnehmen Sie b itt e dem Produk tdatenbla tt am Ende der Anlei tung.  Das Gerät nich t im Fr eien aufste llen.  Ac hten S ie darauf, dass S ie jederzeit den N etzstecker a bziehen können.[...]

  • Page 7

    hinter en T eil) und die Abdeckpla tte (4) abnehmen. – Den oberen Scharnierhalter (5) losschrauben und entf ernen. Ach tung! T ür festhalten. – Ne hmen Sie die Gefrier fach tür (18) ab. – Den Lagerzapf en (7) zusammen mit der M utter (6) und den Scheiben (8) losschrauben und den ganzen Sa tz auf der Gegenseite des Scharnierhalter s mon tier[...]

  • Page 8

    A usr ich tung der T üren korrigieren. An schließend Schrauben wieder anziehen! − Die A bdeckpla tte (4) a uflegen und mit den Schra uben (1 und 3) befestigen (jeweils 2 S tück im vor deren und hin teren T eil). W enn Sie das Gerät um mehr als 30° geneigt haben, warten Sie bit te 4 St unden be vor S ie das Gerät an das Stromnetz anschließe[...]

  • Page 9

    Nährwert, die V itamine usw . nicht verlo ren gehen. Legen Sie deshalb die zum Einfrieren vorberei teten N a hrungsmit tel in ein oder zwei Reihen ins Gefrierfach. – Bringen Sie diese nicht mi t bereits eing efror enen Lebensmitteln in Berührung. – D as maximale Gefrier vermögen pr o T ag nicht überschr eiten! Den en tsprec henden W ert des[...]

  • Page 10

    Bereich 1-3 und bei zu schwacher K ühlung in den Bereich 5-7. W enn sich Reif auf der H interwand bilde t, kann dies zur Ursache ha ben, dass die T ür zu lange geöffnet war , sich warme Speisen im Ger ät befanden oder der T emperaturregler zu hoch eingestellt war . – Flüssige N ahr ungsmit tel und N ahrungsmittel, die einen star ken Geruch h[...]

  • Page 11

    im K ühlteil mit Reif bedeckt sein. In den Zeit en, in denen der Ko mp ressor nic ht arbei tet, kann Reif abta uen. Das entstehende W asser wird durch ein Schla uchsystem a uf die W anne am Ko mpr essor geführt, wo es durch die en tstehende W ärme verdam pft. Das G erä t muss nich t abgetaut, sondern n ur gereinigt w erden.  Ac hten S ie dar[...]

  • Page 12

    Im Gerät sammel t sich W asser am Bo den. Das Ab führsystem des Schmelzwassers ist verstop ft. Die A blaufrinne ist zu reinigen. T r ansport des Ger ät es W ährend des T ransportes sind alle beweglichen T eile im und am Gerät zuverlässig zu befestigen, um Bes chädigun gen zu vermeiden. Das Gerät sollte in der v ertikalen Arbeitsstellung tra[...]

  • Page 13

    Hergest ellt für : V ertrieb durch: Deutschland Österr eich SEVERIN Elek trogerä te GmbH Röhre 27 59846 Sundern Degupa V ertriebsgesells chaft m.b .H. Niederalm 82 5081 Anif / Salzburg Ser vice-Hotline Ser vice-Hotline 01805 / 190 000 werktags vo n 8 bis 19 Uhr , samstags vo n 9 bis 12 Uhr 0820 / 520 052 werktags vo n 8 bis 19 Uhr , samstags vo[...]

  • Page 14

    Lagerzeit bei Stö rung in Stunden 17 Gefrier vermögen in kg/24h 2 3 Klimaklasse N N-T U mgebungstem peratur in °C 16-32°C 16-43°C Geräuschemission 39 dB(a) A bmessungen H x B x T in mm 1440 x 560 x 600 1690 x 560 x 630 Gewicht in kg 51 53 Elektrische Daten siehe T yp enschild 14[...]

  • Page 15

    Refrigerato r Dear Customer , Before using the a ppliance, please read the fo llowing in structions carefully a nd keep this man ual for futur e refer ence. The ap pliance m ust only be used by persons familiar wi th these instruct ion s. Connec tion t o the mains supply The ap pliance should o n ly be connected to a n earthed socket installed in a[...]

  • Page 16

    power . In the case that there is an o pen fire or an y other sources of ignitio n in the vicinity o f the refrigeran t gas, make sure i t is remov ed immediatel y from this ar ea and that the roo m is then thor oughly ve ntila ted.  W arning: Do not damag e the cooling circuit. An y es ca ping r efrigerant ca uses damage to the eyes; there is a[...]

  • Page 17

    The unit con sists of two pa rts: refrigerato r cabinet ( B ) and freezer cab inet ( A ). 17 1. T empera ture co ntr ol and in terior ligh t 2. Storage shelves 3 Drain channel c leaning tool 4 Storage shelf 5 V egetable/fruit fresh storage co mpartment 6 Bottle storage 7 M ulti-purpose storage 8 Egg storage 9 Instructions f or using fr eezer 10 Ice[...]

  • Page 18

    Inst al lation  The applia nce should be set up in a well-v entila ted, dry room.  I t should be opera ted in conditio ns where the re lativ e humidi ty is no more tha n 70 %.  The product da ta sheet at the end o f this manual con t ain s details of the amb ient t emperat ure range sui table fo r this app liance.  Do not use t he a ppl[...]

  • Page 19

     S o tha t the doors can close tightly aga inst the frame, take the u tmost care tha t they are pr operly aligned during re-assem bly . – Op en the freezer door (18). – Remov e the fixing screws (1 and 3) from the top co ver (two screws a t the fron t and two at the rear), and take o ff the cover (4). – U nscrew the up per hinge brack et ([...]

  • Page 20

    screws, but remember to tighten them aft er wards. – Replace the top co ver (4) and use the screws (1 and 3) to secure it (two screws a t the fron t and two a t the rear). If the unit has been tilted to more than 30°, wait for a bout 4 hours befor e re-connecting it to the mains. T emper ature control The unit is re-activa ted by connecting it t[...]

  • Page 21

    Fr eezer compa rtment: – The freezer compartmen t is designed for d e ep-freezing an d long -te rm stor age o f f ro zen food, and for makin g ice cubes. – T o ensure that nu tritious elemen ts such as vitamin s are no t lost, fresh food should be deep- frozen right thro ugh as quickly as possible. T o that effect, the prepared f ood should be [...]

  • Page 22

    – I n the ve geta ble co mpa rtment: v egetables, salad and fruit. – I n the door (fr om to p to botto m): but ter , cheese, eggs, tubes (eg mustard), small bot tles, large bottles, milk and fruit-juice t etra-packs. – I nitially , the tempera tur e con trol sho uld be set to position 4 . If the cooling effect is too stro ng, lower i t to pos[...]

  • Page 23

    aro und the rear ar ea. This layer o f frost will start melting when the com pr essor is not wo rking. Through a system o f hoses, the melt-wat er drains in to the collection tra y below the com pressor , where it will be absorb ed into the surround ing air . The unit does not ther efor e requir e de-frosting, bu t only pro per cleaning instead. ?[...]

  • Page 24

    W ater is collectin g on th e botto m of the unit. The melt-wa ter drain system is blocked. Remo ve the blo ckage a nd clean the system. T r ansporting the appliance T o preven t damage to the unit during tra nsport, ensure tha t all accessories and com p on ents inside and ar ound the a ppliance a re securely fastened. The unit m ust only be trans[...]

  • Page 25

    In case of an y malfunc tion o r other prob lem, please contact our C ustom er Ser vices Department. The address can be fo und in the ap pendix to this manual. Product data sheet Art. no. KS 9760 / 9761 / 9763 / 9764 KS 9766 / 9767 Prod uct categ ory Refrigerato r -freezer Energy ef ficiency classification A+ A++ Energy consump tion in kWh/y ear 22[...]

  • Page 26

    Réfrigérateur -cong éla teur Chère cliente, Cher client, A van t d’ utiliser cet appa reil, v euillez lire soigneusemen t les instructions suivan tes et conser ver ce man uel pour futur e référ ence. L ’ appareil do it être utilisé excl usivemen t par des personnes familia risées avec les p résen tes instructions. Branchement au secte[...]

  • Page 27

    système de refro idissement pendan t le transport et l ’installa tion de l ’ appa reil. Si , tout efois, le circuit de refro idissement s ’ av ère endommagé , ne pas mettre en mar che l ’ appar eil et ne pas le connecter a u secteur . Si une fl amme o u au tre sour ce d ’ allumage se trouv e à pr oximit é du gaz réfrigéran t, retir[...]

  • Page 28

    Familiarisez-vous avec votre ap pareil Les éléments de vo tre réfrigéra teur -cong élat eur peuven t différer en qua nti té et conceptio n de ceux décrit ici. Cette descrip tion fai t référ ence à un des ap par eils du gro upe des réfrigéra teurs- cong élateur s comb inés à deux com partiments. L ’ appa reil est co nstit ué de de[...]

  • Page 29

    – L ’ appa reil do it être dép lacé uniquemen t en position verticale; ne pas l ’incliner à pl us de 30°. – U ne fois q ue l ’ appar eil est installé, a ttendez en viron 30 minu tes ava nt de le b rancher sur le secteur . – Si l’ appar eil a été incliné à pl us de 30° pendant le tran sport, laissez-le en position vertica[...]

  • Page 30

    P orte réversible La porte peut être mont ée pour une ouv erture à dro ite o u à gauche . P our éviter le risque de blessur e corporelle o u de dommage à l ’ appa reil, deux personnes son t nécessaires pour cha nger le sens d ’ ouvertur e de la porte. A vertiss ement: Débra nchez t oujo urs l ’ appar eil de la prise murale avan t de [...]

  • Page 31

    – Replacez les deux vis de l’ autr e côté p uis les cap uchon s. – Mon tez la porte du r éfrigérateur (13) sur l ’ axe (15) de la charnière d u bas. – Mon tez l ’ axe de la charnière d u milieu (10), avec les r ondelles, sur la porte d u réfrigérat eur (13). – Fixez la charnière du milieu (10) a vec la plaq uette en plastiq u[...]

  • Page 32

    P orte du com partiment de congélation P our pr é venir la déco ngéla tion préma turée des alimen ts congelés, gar dez tou jours la porte d u com partiment de co ngéla tion fermée. Ceci évitera également l ’ accumulatio n excessive de gi vre. N’ ouvrez la porte q ue momen tanément, po ur placer les aliments da ns le com partiment de[...]

  • Page 33

    Ne pas dépasser ces d urées limites de co nservation. Cependant, respectez tou jours les da tes d ’ expiratio n du fab ricant pour les alimen ts congelés. – En cas d’in terruptio n pr olong ée du fo nctionnemen t de l’ appar eil (par ex. en cas d ’in terruptio n de couran t), la porte doi t restée fermée; ceci a fin de conser ver un[...]

  • Page 34

    veuillez netto yer le condensateur (à l ’ arrière) ainsi que le co mpresseur au mo ins deux fo is par an avec une b rosse ou un asp irateur . – Penda nt le nett oyage , prenez soin de ne pa s déplacer ou endo mmager la plaque signalétiq ue à l’ int érieur de la cuve. Dégivrage du compar timent de con gélation Dès que l ’ accumulati[...]

  • Page 35

    fonctionnemen t, vérif iez d ’ abord si la solu tion figure dans ce tab leau. Si le p roblème persiste, débran chez l ’ appar eil du sec teur , puis ap pelez notre Service Clientèle. Problème Cause possibl e et solution L ’ ap pare il ne fo nctionne pa s. – Le courant est co upé – U n f usible a sa uté. – Le bouton du thermostat [...]

  • Page 36

    nous-mêmes. Cette gara ntie n ’ affec te pas les dr oits léga ux des consommateur s sous les lois na tionales ap plicables en vigueur , ni les droits d u consomma teur face au revendeur r ésultan t du con t ra t de ven te/d ’ achat. S i vo tre a ppar eil ne fonctionn e plu s normalem ent, v euillez l ’ adresser , sous em ballage solide, à[...]

  • Page 37

    T emps de co nser va tion des alimen ts en cas de panne, H 17 Capacit é de cong élatio n, kg/24 H 2 3 Classe climatique N N-T Plage de tem pératur e amb iante , °C 16-32°C 16-43°C Emission de bruit 39 dB(a) Dimensions (H x L x P) en mm 1440 x 560 x 600 1690 x 560 x 630 P oids, kg 51 53 Alimenta tion V oir plaque signalétiq ue 37[...]

  • Page 38

    Ko el k a st Beste k lant V oorda t men dit a pparaa t gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit man uaal voor la tere r eferen tie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wo rden door personen bek ent met de gebruiksaan wijzing. Aansluiting Dit a pparaa t mag alleen worden aang esloten o p een volgen s de wet geinstallee[...]

  • Page 39

    installeren van het a pparaat. W anneer er toch sch ade aan het koelingscircuit o ntstaat, moet men het ap paraat niet aa nzetten o f aansl uiten o p het stroomnet, maar v er wijder o pen vuur en andere bro nnen van on tvlamming weg van het koelvries ga s; laa t de kamer waar het a pparaat gep laatst is goed ven tileren.  W aars chuw ing: Bes ch[...]

  • Page 40

    com partimenten k oelkast-vriezer combina ties. De unit bestaat uit twee delen: k oelkast ( B ) en vrieskast ( A ). 40 V oor het eerste gebruik – V erw ijder eer st al het inw endige en uitw endig e verpakkingsma teriaal, plak band inbegr epen. – D e verpakkingsma terialen moeten juist weggegooi t worden. – P as de twee ruimt emaker element e[...]

  • Page 41

    – W anneer de unit voor de eer ste keer is aan gezet, zal een lich te ‘ nieuw’ geur aa nw ezing zijn. H o e dan ook, dit zal ver dwijnen nadat het afkoel pr oces is begonnen. Inst al lati e  Het ap paraa t moet geplaa tst wor den in een goed geven tileerde, dr oge ruimte .  Het moet geb ruikt wo rden in condi ties waar de maximale voch [...]

  • Page 42

    W aars chuwi ng: V er wijder alti jd de unit van het stroomnet voor dat men o nderhoud o f repara tie werkzaa mheden uitvoert. V oorda t men begint, let op het v olgende:  Zorg er alti jd voor da t men de juiste hoeveelheid tussen plaat jes gebruikt o p alle scharnierbout en en schroeven.  Zo da t de deur stevig tegen het frame slui t, wees z[...]

  • Page 43

    T emper at uur control e Deze unit is geactiveerd door het aa n te slui ten op het str oomnet. H et is alleen geheel uitgeschak eld wanneer men de stekker uit het st opcontact verwijdert. De tempera tuur in de k oelkast kan versteld w orden met g ebruik van de tem p era tuur con trole. W anneer men de temperatu ur con trole r echtsom draa it zal de[...]

  • Page 44

    voedsel zo snel als mogelijk geheel in vriezen. En daarom moet men het bereide voedsel in de vriezerruimtes plaa tsten, netjes uitg espreid in èèn o f twee rijen. – V oorko m con tact met voedsel wat al bevroren is. – W aars chuw ing: Overschrijd nooit de dageli jkse maximale vriescapacitei t. Het p roduct informa tieblad ach terin dit man u [...]

  • Page 45

    – Om te beginnen, zet de temperatu urco ntro le naar positie 4 . W anneer de koeling te hoog is, verlaag het naar positie 1-3 ; wa nneer dat on voldoende is, verhoog het naar 5-7 . W anneer men vorst waarneemt op de achtermuur , is het ze er goed mogelijk dat de deur te lang open geweest is, dat warm voe dsel in de koel kast geplaatst is, o f dat[...]

  • Page 46

    normale stand zetten. Ontdooien van de ijskast: De integr erende ver damper is gep laatst in het sch uim van de wanden; men kan hier do or vo rst opbouw waa rnemen rond de ach terkant. Deze laag met vors t zal beginnen te smelten wanneer de com pressor niet w erkt. Door een systeem met slang en, zal het smeltwa ter afgevoert wor den naar de opva ng[...]

  • Page 47

    Het no rmale gebruiksgel uid verandert of wo rd l uider . – Contro leer voor juiste p laatsing (o ngeli jke vloer?). – W orden voorwerpen naast de werkende koelingsunit beinvloed (b.v . veroorzaak t door vibra t ie?) – Zijn er andere v oor werpen boven o p de unit welk e kunnen vibrer en? W ater v erzameld zich op de bodem van de unit. Het sm[...]

  • Page 48

    In geval van een def ect of ander p robleem, neem co ntact op met de Klan tenservice Afdeling. Het adres kan g evonden wo rden in het aanha ngsel van dit man uaal. Product informa tie blad Art. no. KS 9760 / 9761 / 9763 / 9764 KS 9766 / 9767 Product ca tegorie Koelkast/vriezer Energie efficienc y classificatie A+ A++ Energie geb ruik in kWh/jaar 22[...]

  • Page 49

    49[...]

  • Page 50

    50[...]

  • Page 51

    Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Brüh[...]

  • Page 52

    I/M No.: 8668.0000[...]