Severin KS 9824 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 112 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Severin KS 9824. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Severin KS 9824 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Severin KS 9824 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Severin KS 9824 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Severin KS 9824
- nom du fabricant et année de fabrication Severin KS 9824
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Severin KS 9824
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Severin KS 9824 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Severin KS 9824 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Severin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Severin KS 9824, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Severin KS 9824, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Severin KS 9824. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Gefrierschrank Cabinet freezer Congéla teur armoir e V rieskast Conge lador vertical C ongelatore ver t ic al e Frys er Fr ys sk åp P akastinkaapp i Zamrażarka wolnosto jąca Θά λαο κατ άψ υ ξη 쮕 Geb ra uch san we isun g In str uctions fo r use M ode d'emploi ?[...]
-
Page 2
Li ebe K undin, lieb er K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir fr euen uns, dass Ihre W ahl auf ein SE VERIN Qualitätsp rodukt g efallen ist und gratulier en Ihnen zu dieser Entsch eidung. Die Ma rke SEVERIN st eht seit über 115 J ahren für B eständigkeit, deutsche Qualitä t und Entwicklun gskraft. Jedes Gerä t der Mark e SEVERIN wur d[...]
-
Page 3
Gefrierschrank Lieb e K undin, lieber Kunde, bit te lesen Sie die Gebrauch sanweisung sor gfältig vor der Benutzun g des Gerätes durc h und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf nur vo n Per sonen benutzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur a n eine vorschriftsmäßi[...]
-
Page 4
entf ernen und den R aum gut l üften. W arnung! K ühlkreisla uf nicht beschädigen. A ustretendes K ältemitt el kann zu A ugenv erletzungen führen oder sich entzünden. W arnung! Belüftungsöffnungen der Gerä teverkleidung oder des A ufbaus nich t mit Einba umöbeln verschließen. Es muss eine ausr eichende Luftzirkula tion gewährlei[...]
-
Page 5
A ufbau 1. T emperaturr eglerknopf 2. Gefriergut-Schubladen 3. Gefriergut-Schublade 4. Schraubfüße V or Inbetriebnahme – Entfernen Sie sä mtliches V erpackungsmaterial inkl. der Klebebänder a us dem Gerät. V or dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, ob das Gerät und die N etzanschlussleit ung keine T ransportschäden aufweis[...]
-
Page 6
W arnung! V or dem Durchführ en von Arbeiten am Gerä t ist stets der Netzsteck er aus der Stec kdose zu ziehen. 1 . Entfernen Sie die zwei Schraubabdeck ungen (11) und die Schrauben (10). 2. Entfernen Sie den ober en Deckel (9) 3. Entf ernen Sie die drei Schrauben (6), mit der die Scharnierplat te (5) auf der rech ten Seite befestigt ist. 4. Hebe[...]
-
Page 7
T emperaturregler Der T emperaturregler r egelt au tomatisch die I nnentem peratur der einzelnen Fäc her . Min kalt No rmal kälter , normale Einstell ung Max am kältesten Super int ensiv gefrieren Nac h einem Stroma usfall oder wenn das Gerät vom S tromnetz getrenn t wurde, kann es 3 b is 5 Minu ten dauern bis sic h das Gerät wieder einschalte[...]
-
Page 8
– Frieren S ie keine kohlesäur ehaltigen Getränke, keine wa rmen Nahrungsmitt el oder Flüssigkeiten in Glasbehältnissn oder Flaschen ein. Haltbarkeitsdat en für gefrorene Leb ensmitt el sind in Monat en in der T abelle angegeben. Das Gefriergut nicht lä nger als die ang egebene Z eit im Gefrierschrank aufbewahren. – W ird das Gerät z.B. [...]
-
Page 9
T emperaturr egler zur ück in die ursprüngliche P osition dr ehen. – Das T ypenschild im Geräteinnenraum bei der Reinigung nich t beschädigen oder gar entfernen. – Um Ener gie zu sparen, sollten der K ondensa tor und der K ompr essor (auf der R ückseite) m i n d e s t e n s z w e i m a l j ä h r l i c h m i t e i n e m B e s e n o der ein[...]
-
Page 10
Garan tie Severin gewähr t Ihnen eine He rstellergara ntie von zwei J a hren ab K aufda tum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle M ängel, die nach weis lich a uf Mat erial- o der Fertigungsfehlern beruhen und die Funk tion wesentlich beeinträch tigen. W eitere Ansp rüche sind ausgeschlossen. V on der Garan tie ausgenommen sind: Sch[...]
-
Page 11
Prod uktd aten blatt Art.-Nr . KS 9834 KS 9824 Geräteka tegorie Gefriergerät Energieeffizienzklass e A+ A++ Energieverbra uch in kWh/J ahr 174 140 Der tatsächliche V erbrauc h hängt von der N utzung und vom S tandort des Gerätes ab N utzinhalt K ühlteil in Lite r -- -- N utzinhalt - Gefrier teil in Liter 80 80 Fr ostfrei : K ühlteil / Gefrie[...]
-
Page 12
Cabinet freezer Dear Customer , Before using the a ppliance , please read the followin g instruct ions ca refully and keep this man ual for futur e reference. The a ppliance m ust only be used by persons fa miliar with these instructions. Connec tion to the mains supply The ap pliance should only be co nnected to an earthed so cket installed in acc[...]
-
Page 13
it is remo ved immediate ly from the ar ea and that the room is then tho roughly ven tilated. W arning: Do not damage the cooling cir cuit. Any escap ing refrigerant ca uses damage to the eyes; there is also a dang er of the gas igniting. W arning: Keep ven tilation o penings, in the applia nce enclosure or in the b uilt-in structure, clear[...]
-
Page 14
Familiarisat ion 1. T emperatur e con trol 2. Slide-ou t drawer 3. Slide-ou t drawer 4. Ad justable feet Before usin g for the first time – Remove a ny exterior an d interior packaging ma terials comp letely , including the adhesiv e strips. Before it is co nnected to the mains, the unit m ust be thoroughly check ed for transport damage , inc[...]
-
Page 15
W arning: Always disconnect the unit fro m the mains befor e any main tenance or r epair work is carried o ut. 1. Remove the two screw co vers (11) and the screws (10). 2. Remove the en tire top pa nel (9). 3 . Remove the three threaded bolts (6) securing the hinge plate (5) o n the right-hand side. 4. Ca refully lift up the door an d place it on a[...]
-
Page 16
Super – i ntense fr eezing: W ith th e I ntensi ve freezi ng setting, the com pressor wo rks permanently witho ut an y interruptio n, causing the t emperatur e inside the unit to dro p quickly and thereb y helpin g to freeze fresh food more q uickly . Once the foo d is sufficiently frozen, the tem perature con trol should be set back to the desir[...]
-
Page 17
– If the unit rema ins switched o ff for an extended period (eg during a power fa ilure), the door should be kept closed; this will help to ma intain the low est possible temperatur e in the cabinet. The product da ta sheet contains detailed inf ormation o f the maximum safe sto rage time in case of malfunction. – It sho uld be noted, however ,[...]
-
Page 18
least twice a year with a hand-b r ush or a vacuum clea ner . T rouble-shooting Cert ain typical sounds ca n be heard when the applia nce is switched o n. These s ounds ar e: – ca used by the electrical motor within the co mpr essor assembly; during com pressor start-up the sound level will be slightly higher for a limi ted per iod of time. – c[...]
-
Page 19
Guarante e This prod uct is guaranteed agai nst defects in materials and w orkmanshi p for a period of two years from the da te of purc hase. Un der this guarantee the man ufacturer undertakes to repair o r replace an y parts found to be defective , pro viding the product is ret urned to one o f our autho rised s ervice centr es. This guarant ee is[...]
-
Page 20
Product data sheet Art. no. KS 9834 KS 9824 Prod uct category Cabinet freezer Energy ef ficiency classif ication A+ A++ Energy consump tion in kWh/year 174 140 The actual consum ption depends on the pa ttern of use and the loca tion of the ap pliance U s able r efr igera tor capaci ty (litres) -- -- U s able ca pacity - Fr eezer unit (litres) 80 80[...]
-
Page 21
Congéla teur armoir e Chère cliente, Cher client, A vant d ’ utiliser cet appa reil, veuillez lire so igneusement les instructions suivan tes et conserver ce man uel pour future r éférence. L ’ ap pareil doi t être utilisé excl usivement pa r des pers onnes familiarisées av ec les présent es instruct ions. Branchement au secteur Cet app[...]
-
Page 22
l’ installation de l ’ appa reil. Si, to utefois, le cir cuit de refroidissemen t s ’ avère endo mmagé, ne pas mettre en mar che l’ appa reil et ne pas le connecter a u sec teur . Si une flamme ou autr e source d’ allumage se tro uve à pr oximité d u gaz réfrigérant, r etirez immédiatemen t l’ appa reil de la zone, puis aérez a [...]
-
Page 23
réfrigéran t R600a. Familiarisez-vous avec votre ap pareil 1. Thermostat 2. Tir oir coulissan t 3. Tir oir coulissan t 4. Pieds r églables Première utilisation – Retirez tou s les emballages extérieurs et in térieurs, y com pris les ban des adhésives. A vant de le bra ncher sur le secteur , vérifiez minutieusemen t l’ appar eil, y c[...]
-
Page 24
P orte réversibl e La porte peut être mont ée pour une ouverture à dr oite o u à gauche. A ver tissement: Débranch ez toujour s l’ appar eil de la prise murale av ant de pr océder à des travaux de main tenance ou de répa ration. 1. Retirez les deux capuc hons des vis (11) et les vis (10). 2. Retirez le pannea u du dessus (9). 3 . Retirez[...]
-
Page 25
Super – co ngéla tion extr ême: A vec le réglage congé latio n extrême , le com presseur fo nctionne en per manence sans in terruption, faisan t ainsi baisser rap idement la tem pérature à l ’in térieur de l’ appar eil et per met aux alimen ts frais d’ êtr e congelés de faço n plus rap ide. U ne fois que les alimen ts sont suffis[...]
-
Page 26
– En cas d’in terruption p rolong ée du fonctionnemen t de l’ appa reil (par ex. en cas d ’interrup tion de couran t), la porte doit rest ée fermée; ceci afin de conser ver une tem pérature a ussi basse que possible dans le co mpartiment. La fiche technique co ntient des info rmations détaillées concernan t la durée de con ser vation[...]
-
Page 27
– Pendan t le nettoyage , prenez soin de ne pa s déplacer o u endommager la plaque signalétiq ue à l’ intérieur de la cuve. – Po ur économiser de l ’ énergie, le condensateur et le co mpr esseur (à l’ arrière) doiven t être soigneusement nett oyés au mo ins deux fois par a n avec une br osse ou un aspirateur . Dépistage des pan[...]
-
Page 28
agréé. Pr enez soin de ne pas endommager le circuit de r efroidissement a vant de remet tre l’ appar eil aux services compétents. Garan tie Cet appar eil est garan ti par le fabrican t pendant une dur ée de deux ans à partir de la date d ’ acha t, con tre tous défa uts de matière et vices de fa brication. A u cours de cette période, tou[...]
-
Page 29
Fiche technique du produit Art. no. KS 9834 KS 9824 Catégo rie du produi t Congéla teur armoire Classe d’ efficacité énerg étique A+ A++ Consomma tion d’ énergie kW h/an 174 140 La consommatio n réelle dépend de l’ usage quotidien et l ’ emplacemen t de l’ appar eil Capacit é du réfrigérat eur (litres) -- -- Capacit é - partie[...]
-
Page 30
V rieskast Beste k lant V oordat men di t apparaa t gebruikt, moet men de vo lgende instructies goed doorlezen en bewaar dit man uaal voor later e referen tie. Dit a pparaat moet alleen ge bruikt wor den door personen bekent met de gebruiksaan wijzing. Aansluiting Dit a pparaat mag alleen w orden aan gesloten op een v olgens de wet gein stalleerd g[...]
-
Page 31
installeren van het a pparaa t. W anneer er toch sch ade aan het koelingscircuit on tstaat, moet men het ap paraat niet aanzet ten of aansl uiten op het str oomnet, maar verw ijder open vuur en a ndere bro nnen van on tvlamming weg van het koelvries ga s; laa t de kamer waar het a pparaat g eplaatst is goed ven tileren. W a arsc huwi ng: B esch[...]
-
Page 32
Beschrijv ing 1. T emperatu ur con trole 2. U itschuif lade 3. U itschuif lade 4. V erstelbare voet V o or het eerste gebruik – V er wijder eerst al het inw endige en uitwendig e v erpakkingsmateriaal, plak band inbegrepen. V o orda t men het appa raat aans luit op het str oomnet, moet de unit eerst goed gecon troleerd wor den op beschadiging[...]
-
Page 33
Omkeerb are deur Het o ntwerp geeft de mogeli jkheid om de deur om te keren, d .w .z. rechter scharnier (defa ult installatie) wo rdt linker scha rnier . W a arschu wing : V er wijder altijd de unit va n het stroomnet voorda t men onderhoud o f repara tiewerkzaamheden uitv oer t. 1. V er wijder de twee schroef afdekin gen (11) en de schroeven (10).[...]
-
Page 34
T emp eratuur controle De tempera tuur con trole zal de tem paratu ur in de verschillende ruimtes a utoma tisch regelen. Min Ko ude st and No rmal Ko udere (normaal) stand Max Koudste stand Super inte ns vriezen Na een str oomonderb reking, of wa nneer de unit opzett elijk uitgeschak eld is, kan het 3 tot 5 min uten duren v oordat men de uni t weer[...]
-
Page 35
men een label plaa tst op ieder item in de vriezer m et alle belangrijk e informatie zoals soort van voedsel, dat um van invriezen en houdbaa rheidsd at um. – V r ies nooit koolsto f houdende drank en, warm voedsel of vlo eistoffen in glazen con tainers of flessen in. Houdbaarheidsdatum voor gevroren voeds el is aangegeven (in maanden) in de tab [...]
-
Page 36
de vaatwasmachine . – Gebruik geen schurende of ha rde scho onmaakmiddelen of schoonmaakmiddelen die alcohol bevatten. – N a het schoonmaken, spoel alle opper vlakken goed af met schoon water v oordat men deze geheel afdr oogt. W anneer men de stekker weer in het stopcon tact stopt moet men er voor zorg en dat men dr oge handen heef t. – Draa[...]
-
Page 37
T ransporteren van het apparaat Deze unit moet in verticale positie getransporteert wor den. Kan tel niet meer dan 45°. Ti jdens transporter en, zorg ervoor dat de unit goed vastgezet is en beschermt is tegen schokken, vibra ties en verschuiv en. W eggo oien Dit a pparaat is g emaakt van recycleerbaar ma terialen. Nada t men de stekker uit het sto[...]
-
Page 38
Product informa tie blad Art. no. KS 9834 KS 9824 Product ca tegorie V r ieskast Energie efficienc y classificatie A+ A++ Energie geb ruik in k W h/ ja a r 174 140 De eigenlijke co nsump tie hangt af van het g ebruikspatroo n en de locatie van het ap paraat Bruikbare k oelkast capacitei t (liters) -- -- Bruikbar e capacit eit - V r iezer unit (lit [...]
-
Page 39
Conge lador vertical Estimado Cli ente, Antes de u tilizar el apara to , lea atentamen te estas instrucciones y conserve este man ual para cualquier consul ta posterior . El apara to sólo debe ser usado p or personas que se han familia rizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctric a Debe conectar este apara to solament e a una toma[...]
-
Page 40
transporte y la instalación del a parato . Si el circuito de refrigeración r esulta dañado , no encienda ni conecte el a parato a la r ed eléctr ica, y a leje cualquier fuente de lla mas o de ignición del ento rno del gas refrigerante; desp ués ventile sobrada mente la hab itación donde está el a parato . Advertencia: N o dañe el circu[...]
-
Page 41
Descripción 1. Contro l de la temperat ura 2. Cajón extraíble 3. Cajón extraíble 4. Pies ajustables Puesta en marcha – Retire por co mpleto cualquier ma terial de embalaje, incl uidas las cintas adhesivas. Antes de co nect ar a la red eléctrica, el apa rato debe ser examinado detenidamen te por si hub iera resultado da ñado durant e el[...]
-
Page 42
el lado derecho (instalació n de fábrica) o en el izquierdo . Advertencia: Desench ufe siemp re el apara to de la red eléctrica an tes de realizar cualquier tarea de man tenimiento o repa ración. 1. Retire la cubierta de los dos to rnillos (11) y los tornillos (10). 2. Retire el panel su per ior com pleto (9). 3. Retire los tr es pernos con ros[...]
-
Page 43
Control de la temperat ura El contr ol de la tempera tura regula au tomá ticamente la tem peratura del in terior de los distintos com partimentos. Min ajust e f río No rmal ajust e más fr ío (normal) Max el ajuste más frío Súper cong elación inten sa Después de una int err upción en el suministro eléctrico , o si se ha apagado el a parat[...]
-
Page 44
instrucciones del en vase del alimento , y no deberá exceder el tiempo máximo de conservación especificado. – Los materiales de los en vases adec uados para los aliment os congelados son film de plástico transpar ente (sin colo r) o bolsas de plástico transpar ente o papel de al uminio. Los ma teriales de los envases deben estar bien v entil[...]
-
Page 45
– Pa ra acelerar la descongelació n, puede colocar uno o más reci pientes co n agua caliente (no hir viendo) en el interio r del congelado r . – No vierta agua sobre el frigorífico ni en el in terior del mismo. Advertencia: no u tilice ningún apara to externo ni otros medios (radiado res o radiadores de a ire) para acelerar el p roceso de d[...]
-
Page 46
Problema Causa posible y s olución El apara to no funciona. Compruebe que – el interrupt or correspondien te de la caja de fusibles de su casa está encendido . – la toma de par ed funciona. Esto se puede com probar co nectando otro a parato eléctrico a la toma y r evisando si funciona. El apara to no genera suficiente potencia frío . Compru[...]
-
Page 47
en la placa de características del a parato (ver la imag en). Esta información ayuda rá a gestionar su petición eficientemen te. Si el apara to no funciona correctamen te o se presenta otro p roblema, póngase en con tacto con el Departamento de A tención al Client e. La dirección se incluye en el a péndice de este manual . Dat os técnicos [...]
-
Page 48
Conge lato re v ert icale Genti le Cli ente, Prima di utilizzar e l’ appar ecchio, vi racco mandiamo di leggere a tten tamente le seguen ti istruzioni e di conservarle per far vi riferimento an che in futuro . L ’ ap parecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno p reso familiarità con le seguen ti istruzioni. Col leg amento all a[...]
-
Page 49
infiammabile . È consigliabile, per tan to , assic urarsi che nessun elemen to del circuito r efrigerante subi sca danni durante il traspo rto o l’installazione dell’ appa recchio . Nel caso si verifichi un danno al circui to, no n accendete e non collega te l’ appa recchio all ’ alimentazione elettrica, ma elimina te ogni fiamma libera e [...]
-
Page 50
aperto lo sportello . In caso di vendita dell ’ appar ecchio, o co munque di passaggio a terzi o di smaltimen to presso un ser vizio di riciclaggio auto rizzato , prestate mo lta att enzione alla presenza dell ’ agente isola nte ciclopenta no CH e anche del refrigeran te R600a. Descrizione dell’ apparecchi o 1. Regola tore di t e[...]
-
Page 51
quindi la stabili tà ottimale per l’ appa recchio rego lando in altezza i piedini a nteriori. V entilazione Accerta tevi che rimanga abbastanza spazio libero in torno all ’ appar ecchio in modo che non sia impedita la circo lazione dell’ aria into rno e dietro l ’ appar ecchio. (Dietr o e ai lati 5 cm, sop ra 10 cm.) Reversibilità d ello [...]
-
Page 52
all’ alimentazione elet trica. Regolat ore della temperatura Il rego lator e di temperat ura ser ve a regola re au tomatica mente la tem peratura all ’int erno dei diversi scom parti . Min freddo No rmal più fr eddo (normale) Max freddissimo Super cong elamento in tenso In seguito a un ’interruzione di co rrente, o se l ’ appa recchio è r[...]
-
Page 53
dipendere anc he da quanto spesso si ap re lo sportello del cong elator e e da quanto t empo rimane aperto . Seguite sempr e le istr uzioni riporta te sulla confezione degli alimen ti e non superate i temp i massimi di conser vazione indica ti. – I mat eriali di imballaggio pi ù adatti per gli a limenti co ngela ti sono pellicole o sacchetti di [...]
-
Page 54
all ’int erno . – Per accelera re lo sbrinamen to, met tete uno o più co ntenito ri con acqua calda (ma non bollen te) all’ interno della celletta co ngela tore. – No n versate acq ua sopra o nell ’ appar ecchio. A v vertenza: non utilizza te dispositivi esterni o altri metodi (p . es. radiato ri o termoven tilato ri) p er accelerare il [...]
-
Page 55
Prob lema Even tuale causa e sua risoluzione L ’ appa recchio non funziona. C ont rol l ate ch e: – l’in terrutto re generale dell ’impia nto domestico no n sia scattato o che sia stato ri pristinato; – la presa elettrica a m uro sia funzionan te. P otete effett uare questo co ntrollo p rova ndo a collegare un al tro ap parecchio elettric[...]
-
Page 56
In caso di cat tivo funzionamen to o di altri prob lemi, vi raccomandiamo di met ter vi in con tatto con il nostro Centro A ssistenza Clienti il cui indirizzo si tro va in appendice al p resente man uale. Scheda tecni ca del prodotto Art. no. KS 9834 KS 9824 Categ oria del prodot to Congela tor e verticale Classe di efficienza energetica A+ A++ Con[...]
-
Page 57
Frys er Kære k unde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsan visning læses omhyggeligt, og der efter gemmes til senere refer ence. A ppara tet bør kun benyt tes af personer der er bekendt med denne b rugs an visning. El-ti lslutning A ppara tet bør kun tilslu ttes et stik, der er beskyttet mod jordf ejl og installeret i over ensstemme[...]
-
Page 58
til an tændels e langt væk fra fr yseren; rummet som fr yseren er placeret i må derefter udl uftes grundigt. Advarsel: U ndgå at beskadige det kølende kredsløb . U dslip af kø levæske kan forårsage øjenskader; der er også risiko for an tændels e af gassen. Advarsel: H old altid ven tilation såbninger i kab inettet eller i a ppa[...]
-
Page 59
Ove rs igt 1. T emperaturindika tor 2. Fryseskuffe 3. Fryseskuffe 4. J usterbare fødder Før b rug – Fjern al yd re og indre em ballage fuldstændig, inkl. klis terbåndene. Inden a ppara tet tilslut tes til strømfo rsyningen, må både frys eren og ledning en efterses grundigt for tra nsportskader . Rengør a ppara tet i henhold til in[...]
-
Page 60
Advarsel: T ag altid stikket ud af stikk ontakt en inden der udføres nogen f ormer for v edligehold eller repara tioner på a ppara tet. 1 . Fjern de 2 skruedæksler (11) og skruerne (10). 2. T ag hele den øverste to pplade af (9). 3 . Fjern de tre bolte (6) der holder det øver ste hængsel (5) på højre side. 4. Løft dø ren forsigtigt a f og[...]
-
Page 61
fødevarern e er frosset tilstrækkelig ned, bø r termostat en sættes tilbage til den ønskede ind stilling. Bemærk: T emperat uren i fr yseren er i høj grad afhængig af den o mgivende tem peratur og tempera turen på de fødevarer so m lige er blevet placeret i frys eren. Den er også afhængig af h vor ofte dør en åbnes og h vor læn ge de[...]
-
Page 62
– H vis appara tet er slukket i en længer e perio de (f.eks. ved strøma fbrud), bør døren holdes l ukket; dette vil h jælpe med til at holde den la vest mulige tem peratur inde i frys eren. Data bladet indeholder detaljeret inf ormation o m den ma ksimale sikre opbevaringstid i tilfælde af fejlfunktion. – Det bør imidlertid b emærkes a [...]
-
Page 63
– For a t spare energi bø r kondensat oren og ko mpresso ren (på bagsiden) rengø res omh yggeligt mindst to gange o m året med en børst e eller en støvsuger . Problemløsning V isse typiske ly de kan høres når der tændes fo r fr ys eren. Disse lyde er: – forårsaget af den elektriske mo tor inde i kom pressoren; nå r kom pressor en st[...]
-
Page 64
Garantierklæring På det te husholdningsp rodukt o vertager vi garan tien i to år fra salgs datoen. Gara ntien gælder for materiale- og fab rikationsfejl . Skader , der er opstået som følg e af forkert behandling, no rmalt slid samt på sk ørbare dele som f.eks. glas, dækkes ikke af ga rantien. Denne garan ti har ingen indvirkning på dine l[...]
-
Page 65
Prod uktd ata Art. no. KS 9834 KS 9824 Prod uktkat egori Fryser Energiklassificering A+ A++ Energifo rbrug i kW t/år 174 140 Det faktiske fo rbrug afhænger af forb rugsmønstret og placering en af appa ratet Kø leskabets rumfang (liter) -- -- Brugbart rumfang - Fr ostboks (liter) 80 80 Rimfrit: køleskab / fryser --/ Nej --/ N ej Sikker opbevari[...]
-
Page 66
Frysskåp Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksan visning noga och spara den för fram tida refer ens. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör endast a nslu tas till ett felfrit t jorda t uttag in stallerat enligt gälla[...]
-
Page 67
köldmediet; vädra där efter noga rummet där fr ysen är placerad. V arning: Skada inte kylkr etsen. K y lmedel som läckt u t skadar ögonen; det f öreko mmer också risk för a tt gasen antänds. V arning: Håll v entilatio nsöppnin garna i appa ratens hö lje eller i den inbyggda strukt uren fria från hinder . Se alltid till att v?[...]
-
Page 68
Delar 1. T emperaturk ontr oll 2. U tdragbar låda 3. U tdragbar låda 4. J usterbara fötter Innan fö rsta användningen – T ag bort allt ut- och invä ndigt förpackningsma terial, inklusive tej p. Innan du an sluter a ppara ten till elnä tet bör du noga ko ntro llera att den in te fått n ågra transportskador; detta inkluderar elsladde[...]
-
Page 69
V arning: Se till att dra enhet ens stickp ropp ur e lutta get innan service eller reparatio n påbörjas. 1. A vlägsna de två skr uvhöljena (11) och skruvarna (10). 2. A vlägsna den övre panelen (9). 3. A vlägsna de tre gängade b ultarna (6) som fäster gångjä rnsplatta n (5) på högra sidan. 4. L yft försik tigt upp dörr en och placer[...]
-
Page 70
ställa tillbaka tem peraturk ontr ollen på den önskade in ställningen. No tera: T emperat uren i fr ysen beror till sto r del på faktor er såsom omgi vningens tem peratur och maten so m nyligen har frysts ner . Den beror även på h ur ofta dörren öp pnas och hur län ge den förblir ö ppen. Om nödvändigt ska tempera turinställningen ju[...]
-
Page 71
öpp nas. Genom att hålla dö rren stängd upp rätthålls den lägsta möjliga tem peraturen in uti fr ysskåpet. Prod uktbladet innehåller informa tion om den maximala f ör varingstiden ifall det uppstår en funk tionsstörning. – Det b ör noteras a tt äv en en lindrig höjning av tem peraturen in uti enheten fö rkortar livsmedlens hållb[...]
-
Page 72
prob lemet kvarstår bör du dra stick proppen ur väggut taget och kontak ta vår kundser viceavdelning. Pro blem M öjlig orsak och lösning Enheten fungerar in te Ko ntro llera att – strö mbrytaren i din bostads säkr ingsskåp ä r påkopp lad. – vägguttaget fungerar . D etta kan du gö ra genom at t ansluta en annan e lektrisk enhet till[...]
-
Page 73
V änligen ko ntakta vår k undtjänsta vdelning vid eventuella driftstö rningar eller andra pr oblem. Ad ressen finns i bilagan till denna b ruksanvisnin g. Prod uktd ata Art. no. KS 9834 KS 9824 Produk tkatego ri Frysskåp Energieffektivi tetsklass A+ A++ Energifö rbrukning i kWh/år 174 140 Den faktiska elförb rukningen beror på hur a ppara [...]
-
Page 74
P akastinkaapp i H yvä Asiakas, Lue seuraa vat oh jeet huolellisesti ennen lait teen käyttöä ja säil ytä tämä opas tulevaa tar vetta varten. Laitetta saa vat käyt tää vain henkilöt, jotka ova t tutu stuneet näihin oh jeisiin. V erk koliitäntä Laite tulee liit tää määräysten m ukaisesti as ennettu un, maadoitett uun pistorasiaa n[...]
-
Page 75
läheisyydestä ja tuuleta sit ten huone , jossa laite sija itsee. V aroitus: Älä vahingo ita jäähdytyspiiriä. Mikä tahansa määrä vuota vaa kylmäainetta vahingoi ttaa silmiä. On olemassa my ös kaasun syttymisen vaara. V aroitus: Pidä lai tteen rungossa tai siihen ku uluvassa raken teessa olevat tuulet usraot peittämä ttömin?[...]
-
Page 76
T utustuminen 1. Lämpötila n säätö 2. Ulosvedettä vä laatikko 3. Ulosvedettä vä laatikko 4. Säädettävä t jalat Ennen ensimmäistä käyttöä – P oista koko naan kaikki lait teen ulkopuo lella ja sen sisällä oleva pak kausma teriaali sekä teipi t. Kok o laite, m ukaan lukien sen virt ajoh to , on tarkastettava perusteellisesti[...]
-
Page 77
V aroitus: K yt ke lai te aina irti verkkovirrasta ennen huolt o- ja korjaustö iden suorittamista. 1. Irro ta kaksi r uuvien peitelevyä (11) ja ruuvit (10). 2. Irro ta koko ylälevy (9). 3 . Irro ta kolme kierrepul ttia (6), jotka kiinnittä vät saranalevyä (5) oikean käden puolella. 4 . Nosta o vi varoen irti ja aset a se sopivalle al ustalle[...]
-
Page 78
H uomaa: P akastimen käyttölä mpötila on p itkälti riip puvainen teki jöistä kut en ympäristö n ja pakastetta van ruoan lämpö tilasta. L ämpötila o n riippu vainen myös sii tä, kuinka usein ovi av ataan ja kaua nko sitä pidetään a uki. L äm pötilan säätimen asetusta voidaan sää tää vastaavasti tarv ittaessa. Pakastaminen j[...]
-
Page 79
– Jos laite o n pois päältä pidemmän aikaa (esim. sähkökatko ksen ta kia), ovi tulee p itää kiinni. Se au ttaa matalimman mahdollisen läm pötilan ylläpi toa lait teen sisällä. T uotetieto lehti sisältää tarkat tiedo t maksimista tur vallisesta s äilytysa jasta toimintahäiriön yht eydessä. – On kuit enkin huoma ttava, et tä [...]
-
Page 80
Seuraavassa tauluk ossa on mahdolliset toimintahäiriöt, niiden todennäkö iset syyt ja ratkaisut. J os ilmenee käyt töön liittyviä ong elmia, tarkista ensin, löytyykö ratka isu tauluko n avulla. J os ongelma pysyy , kytke laite irti verkko virrasta ja ota yhteys valmistajan asiakaspalv eluosastoon. Ongelma Mahdollinen sy y ja ratkaisu Lait[...]
-
Page 81
Fax (09) 870 87801 www .harrym arc ell .fi asiakaspalvel u@harr ymarcell.fi Asiakaspalvelun tar vits emat tiedot Jos la ite tarv itsee välttämä ttä korja usta, ota yhteys valmistajan asiakaspalve luun ja anna yksityiskoh tainen vikakuva us ja mainitse lait teen ar vokilv essä oleva tuotenumer o KS … (katso kuvaa). N äiden tietojen a vulla k[...]
-
Page 82
T uotetiet oleht i Art. no. KS 9834 KS 9824 T uoteluokka Pakastinkaa ppi Energiat ehokkuusluokka A+ A++ Energiankul utus kWh/vuosi 174 140 T odellinen kulutus o n riippuvainen kä yttöta vasta ja laitteen sija innista J ääkaapin kä yttötila vuus (litra t) -- -- Käyttöt il avuus - pakastinosa (litraa) 80 80 J ää ty m ä tö n: jä äk aa p [...]
-
Page 83
Zamrażarka wolnosto jąca Szanowni K lienci! Przed użyciem urządzenia p roszę dokładnie zapoznać się z poniższą in stru kcją, któ rą należy zachować do późniejszego wgląd u. U rządzenie może być obsługiwa ne wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. P odłącz enie do sie ci zasilającej U rzą[...]
-
Page 84
doszło do uszkodzenia któ regokol wiek z komponen tów ob wodu chłodzącego . Jeżeli dojdzie do uszkodzenia ob wodu chłodzącego, nie włączać ani nie podłączać urządzenia do sieci i usunąć wszelkie źródła ognia lub za płonu z pomieszczenia, w k tórym znajduje się urządzenia, po czym dokładnie przewietrzyć pomieszczenie . [...]
-
Page 85
Zest aw 1. Regulato r tem peratury 2. W ysuwana szuf lada 3. W ysuwana szuf lada 4. Regulowana stopka Przed pier wszy m użyciem – U sunąć wszelkie wewnętrzne i ze wnętrzne elementy o pakowania, w tym także taśm y klejące. Przed podłączeniem urządzenia do sie ci należy dokładnie spra wdzić, czy nie zostało ono – w tym także p[...]
-
Page 86
Odwrac ane drzwi Drzwi zap rojekto wano w taki spos ób , aby umożliwić ich odwr ócenie, tzn. aby drzwi za wieszone po pra wej stronie (instalacja fab r yczna) można było za wiesić po stronie lewej. Uwaga! P rzed rozpoczęciem jakichkolwiek prac k onser wacyjnych l ub napra wczych, na jpierw odłączyć urządzenie od zasilania. 1 . Zdjąć d[...]
-
Page 87
urządzenia, zanim włączy się ono pono wnie może upłynąć 3 – 5 min ut. Super – i ntensywne mr ożenie: Przy ustawieni u intensywnego mro żenia komp resor działa bez przerw y , powodując gwałtown y spadek tempera tur y wewnątrz zamraża rki, dzięki czemu świeża żywność szybko zostaje zamr ożona. Kiedy żywność zostanie już [...]
-
Page 88
– W przypadku odłączenia urządzenia od zasilania na dłuży czas (np . w wyniku przerw y w dostawie prąd u), nie otwierać drzwi – dzięki temu w k omorze utrzyma się stosunk owo najniższa tempera tura. W tabeli dany ch techniczny ch znajdu je się szczegółowa informacja o maksymalnym, bezpieczn ym okresie p rze chowywania w przypadku a[...]
-
Page 89
można ustawić z powr otem w normalnej pozycji. – P odczas czyszczenia należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamio nowej zna jdującej się wewnątrz komory z amrażarki . – A by zapewnić minimalne zużycie energii , należy przynajmniej dwa razy do r oku dokładnie wyczyścić kondensa tor i kom presor (z tyłu) za pomocą miot eł[...]
-
Page 90
Utylizacja U rządzenie wykonane zostało z materiałó w nadających się do przetwo rzenia. Po wyjęciu wtyczki z gniazdka urządzenie nale ży oznaczyć jako p rzeznaczone do utylizacji odcinając przewód zasilający , zanim jeszcze zostanie o no oddane w specjalnym punkcie zb iórki zgodnie z lokaln ymi przepisami. Czynnik chłodniczy oraz śr[...]
-
Page 91
Dane techniczne produktu Nr . ar t. KS 9834 KS 9824 Ka tegoria pr oduktu Zamrażarka wolnosto jąca Klasa w yda jności energetycznej A+ A++ Zużycie energii w kW h na rok 174 140 Rzeczy wiste zużycie zależy o d sposobu korzystania z urządzenia oraz jego umieszcz enia Objętość użytko wa lodówki (litr y) -- -- Objętość użytko wa - zamra?[...]
-
Page 92
Θά λαο κατ άψ υ ξη Οδη γίες χ ρήσης Π ριν χρησιοποιήσετε τη σ υσκ ευή, διαβάστε προσ εκτικά τι ακό λουθ ε οδηγίε χρήσ η και φυλάξτε το πα ρ όν εγχειρίδιο για ελλοντική χρήσ η. Η σ υσ?[...]
-
Page 93
ψυγείου κατά τη ετ αφ ορά και την τοποθέτηση τη σ υσ κευή. Α ν προκληθεί βλάβη στο κύκλωα ψύ ξη, η ν ενεργοποιήσετε και η συνδέσ ετε τη συ σκε υή στην κεντρική ηλεκτ ρική παροχή. Αποα[...]
-
Page 94
οποιεσδήποτε επισκευέ ή τ ροποποιήσ ει αυτή τη σ υσκε υή, α λλά και η αντικατάσταση του ηλεκτ ρικού κα λωδίου, να γίνονται από ειδικευένου τεχνικού. ιατηρούε το δικαίωα να ε[...]
-
Page 95
Η ονάδα δεν πρέπει να τοποθετεί ται έσα σε ν τουλά πι. Όταν το ποθ ετεί τε τη ονάδα, βεβαιωθείτε επίση ότ ι δε βρίσκεται ακριβώ κάτ ω από ένα ντουλάπι ή άλ λο παρόοιο αντικείενο. Β[...]
-
Page 96
αριστε ρή π λευρ ά. Βεβαιωθείτε ό τι η περόνη εντεσέ είναι τοποθετηένη έσ α στον οδη γό δακτύλιου (οπή) στο ά νω έρο του πλαισίου πόρτ α. 14. Ρυ θίστε την κλειστή πόρτα στη σω στή θέσ η κ[...]
-
Page 97
– Γ ια να διατηρήσετε την ποιό τητα τ ων τ ρο φίων βαθιά κατάψυξη, πρέπει να τα εταφέ ρετε όνο σε κατάλληλα δοχεία και κα τόπιν να τα τ οποθετείτε στον κα ταψύκτη χωρί καθυ στέρηση. – Ε[...]
-
Page 98
βρίσκονται κά τω από τ α σ υρτά ρια και στα προστινά τήατα τ ων ίδιων τω ν σ υρτα ριών . Όταν η συ σσώρε υση πάγου φτάσει πάχ ο 4 χι λιοστά, θα πρέπει ν α κάνετε απόψυξη τη σ υσ κευή. Η συ σσ[...]
-
Page 99
Π ρόβλημα Π ιθ ανή αιτία και λύση Η συ σκε υή δεν λειτουρ γεί. Ελέγξτε ότι – ο διακόπτη στον ηλεκτ ρικό πίνακα τη οικιακή εγκατ άστασή σα είναι ενερ γοποιηέν ο. – η πρίζα λειτ ουργεί. [...]
-
Page 100
αυτέ θα α βοηθήσ ουν να χειριστούε α ποτελεσατικά τ ο αίτηά σα. Σε περίπτ ωσ η οποιασδήποτ ε δυσλειτουρ γία ή ά λ λου προβλήα το, επικοινωνήστε ε το τήα εξυπηρέτηση πε λατ [...]
-
Page 101
У в ажаемый поку патель! , , [...]
-
Page 102
, , , , . , ?[...]
-
Page 103
. ?[...]
-
Page 104
(, . .). , [...]
-
Page 105
13. (5) ( 3) . , ?[...]
-
Page 106
, 3 . – ?[...]
-
Page 107
, 5 . Разморажива ние и чистка ?[...]
-
Page 108
Про блема Возможная пр ичина и спос о б уст ранения . : – [...]
-
Page 109
Информация, не о бходимая для Сервисного отдела , , , ?[...]
-
Page 110
Хара ктеристики изделия KS 9834 KS 9824 A+ A++ , ?[...]
-
Page 111
Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Brüh[...]
-
Page 112
I/M No.:8561.0000[...]