Sharp AQUOS LC-52XL1S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sharp AQUOS LC-52XL1S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sharp AQUOS LC-52XL1S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sharp AQUOS LC-52XL1S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sharp AQUOS LC-52XL1S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sharp AQUOS LC-52XL1S
- nom du fabricant et année de fabrication Sharp AQUOS LC-52XL1S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sharp AQUOS LC-52XL1S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sharp AQUOS LC-52XL1S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sharp AQUOS LC-52XL1S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sharp en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sharp AQUOS LC-52XL1S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sharp AQUOS LC-52XL1S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sharp AQUOS LC-52XL1S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LC-46XL1E LC-46XL1S LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRIST AUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS SHARP CORPORA TION SHARP ELECTRÓNICA ESP AÑA S.A. Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena s/n 08174 SANT CUGA T DEL V ALL?[...]

  • Page 2

    660.0 660,0 309.0 309,0 (1021.4 ) / [1155.0] (1021,4 ) / [1155,0] ( 1137.0 ) / [ 1273.0 ] ( 1137,0 ) / [ 1273,0 ] (124.4 ) / [125.5] (124,4 ) / [125,5] (96.0 ) / [95.0] (96,0 ) / [95,0] (575.4 ) / [651.0] (575,4 ) / [651,0] (450.0 ) / [490.0] (450,0 ) / [490,0] (796.0 ) / [875.0] (796,0 ) / [875,0] (733.0 ) / [812.0] (733,0 ) / [812,0] 200.0 200,0 [...]

  • Page 3

    1 GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave ..............................................................................1 Beste SHARP klant ........................................................................2 Belangrijke veiligheidsmaatregelen ............................................2 Handelsmerken ................................................[...]

  • Page 4

    2 Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SHARP LCD-kleurentelevisie. Om een veilige en jarenlange betrouwbare werking van het product te verkrijgen, raden wij u aan de Belangrijke veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door te lezen voordat u het product in gebruik neemt. Beste SHARP klant • Reinigen—Trek de stekker van het netsnoer uit het stopco[...]

  • Page 5

    3 1 Steek de standaard in de openingen in de onderkant van de TV. 2 Monteer de 4 lange schroeven in de 4 gaten in de achterkant van de TV en draai de schroeven vast. 3 Bijgeleverde accessoires Snelstartgids Netsnoer ( g 1) Blz. 4 • “AAA” formaat batterij ( g 2)..........Blz. 6 Kabelklem (Klein g 2, Groot g 1) Blz. 4 Kabelriempje ( g 1) Blz. 4[...]

  • Page 6

    4 Snelstartgids Opstelling van de TV Standaard DIN45325 stekker (IEC 169-2) 75 q coaxiale kabel Antenne Sluit de antennekabel van uw antenne/kabelaansluiting of de (kamer/dak) antenne aan op de antenne-ingangsaansluiting aan de achterkant van uw TV-toestel voor ontvangst van digitale/terrestrische zenders. Bij goede ontvangstomstandigheden kan ook [...]

  • Page 7

    5 TV (Voorkant) Snelstartgids TV (Achterkant) OPMERKING • Als u een actieve terrestrische antenne gebruikt, selecteert u “ja (5V)” onder “Voedingsspanning”. (Blz. 19) AC INPUT aansluiting OPC sensor Afstandsbedienings- sensor B (Standby/Aan) indicator OPC indicator a (Hoofdstroomvoorziening) MENU toets i ( l / k ) (Volumetoetsen) P ( s / [...]

  • Page 8

    6 Snelstartgids VOORZICHTIG Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen gaan lekken of zelfs ontploffen. Volg voor alle zekerheid steeds de onderstaande aanwijzingen. • Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen. De batterijen hebben namelijk andere eigenschappen afhankelijk van het type. • Gebruik niet gelijktijdig oude en nieuwe b[...]

  • Page 9

    7 Afstandsbediening Snelstartgids 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23 OPMERKING • De symbolen 8 , 9 en 0 geven aan dat de toetsen beschikbaar worden in de respectievelijke gebruiksstand wanneer de afstandsbediening als een universele afstandsbediening wordt gebruikt. 1 B (TV Standby/Aan) 8 9 0 (Blz. 8) 2 LIGHT D 8 9 0 Als d[...]

  • Page 10

    8 Snelstartgids Inschakelen van de stroom Druk op a van de TV. OPMERKING • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als u de TV langere tijd niet denkt te gebruiken. • Wanneer a in de uit-stand staat, zal er toch nog een kleine hoeveelheid stroom naar de apparatuur lopen. • Als in de DTV ingangsstand het apparaat meteen wordt uitg[...]

  • Page 11

    9 Druk op a / b / c / d of 0 - 9 om de gewenste zender in het programmaoverzicht te selecteren en druk dan op OK om op de zender af te stemmen. • Druk op Blauw om het overzicht te sorteren “Op alfabet” of “Op nummer”. • Zie de volgende tabel voor de letters die aan elke cijfertoets zijn toegewezen. OPMERKING • Deze functie kan niet ge[...]

  • Page 12

    10 VID E O S-VID E O L-A U DIO-R AV O U TP U T Gebruik van externe apparatuur Instellen van de ingangsbron Om het beeld van een externe bron weer te geven, kiest u de betreffende bron met b op de afstandsbediening. (Blz. 22) OPMERKING • De kabels voorzien van een * (sterretje) zijn los verkrijgbare onderdelen. • TV-OUT van EXT 1 voert het DTV-b[...]

  • Page 13

    11 Gebruik van externe apparatuur OPMERKING • De kabels voorzien van een * (sterretje) zijn los verkrijgbare onderdelen. • De PC ingangsaansluitingen zijn DDC1/2B-compatibel. • Zie blz. 41 voor een lijst met PC signalen waarvoor de TV geschikt is. • Het is mogelijk dat u voor sommige Macintosh computers een Macintosh adapter nodig hebt. •[...]

  • Page 14

    12 Aansluiten van een HDMI-apparaat op de TV Bedienen van een HDMI-apparaat met behulp van AQUOS LINK Wat is AQUOS LINK? Via gebruik van het HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protocol kunt u compatibele systeemapparatuur (zoals een AV-versterker, DVD-speler, Blu-ray Disc speler) met AQUOS LINK interactief bedienen met één afstandsbediening.[...]

  • Page 15

    13 Aansluiten van alleen een AQUOS BD-speler TV AQUOS BD-speler Goedgekeurde HDMI-kabel (los verkrijgbaar) AQUOS LINK automatisch inschakelen Als deze functie is geactiveerd, is de één-toets- weergave ingeschakeld. Wanneer de TV in de ruststand (standby) staat, zal deze automatisch worden ingeschakeld en het beeld van een HDMI-bron weergeven. Dru[...]

  • Page 16

    14 Gebruik van externe apparatuur Afspelen van titels met AQUOS LINK In deze paragraaf wordt beschreven hoe u een titel in de AQUOS BD-speler moet afspelen. Schakel de AQUOS BD-speler in en kies de juiste externe ingangsbron met b . Open het klepje van de afstandsbediening. Druk op OPTION . • Het AQUOS LINK menu wordt weergegeven. Druk op a / b o[...]

  • Page 17

    15 Menubediening Beeldschermdisplay Voorbeeld Onderdeel aangegeven in geel • Dit is het onderdeel dat nu geselecteerd is. Onderdeel aangegeven in wit • Dit geeft een onderdeel aan dat geselecteerd kan worden. OPMERKING • Afhankelijk van de gekozen parameter, de ingangsfunctie of het type signaal dat ontvangen wordt, is het mogelijk dat sommig[...]

  • Page 18

    16 Beeld menu Met dit menu kunnen diverse beeldinstellingen worden geoptimaliseerd. TitleB Menubediening OPMERKING • Onderdelen met * kunnen voor elke afzonderlijke AV-modus worden afgesteld en teruggezet. • Onderdelen met ** verschijnen alleen wanneer “PC (RGB)” voor EXT 4 is geselecteerd onder “Ingangskeuze”. • Druk op a / b om “a[...]

  • Page 19

    17 Menubediening Geluid menu Met dit menu kunnen diverse geluidsinstellingen worden geoptimaliseerd. OPMERKING • Onderdelen met * kunnen voor elke afzonderlijke AV-modus worden afgesteld en teruggezet. • Druk op a / b om “andere…” te selecteren en druk dan op OK , als het onderdeel dat u wilt instellen niet wordt weergegeven. Hoge tonen* [...]

  • Page 20

    18 Menubediening Aansluitingen menu Tv-menu HDMI instellingen Voedingsspanning AV-Link Diversen Instellingen Aansluitingen Ingangskeuze Decoder nee (0V) EXT 2 Decoder Zorg dat u de aansluiting (EXT 1 of 2) kiest waarop de decoder is aangesloten. OPMERKING • Deze instelling wordt toegepast in de “Decoder- programma's” functie onder “Div[...]

  • Page 21

    19 Menubediening Instellingen menu In dit menu kunt u automatisch of handmatig naar zenders zoeken en ook de menutaal, tijd en datum, kinderslot, beeldschermdisplays enz. instellen. AQUOS LINK automatisch inschakelen (Zie blz. 13.) Zenders Dit menu bevat de automatische zenderzoekfunctie en de handmatige zenderinstellingen. U kunt de zenders opnieu[...]

  • Page 22

    20 E Manuele instelling Gebruik handmatige afstemming voor de ontvangst van een TV-signaal waarvan de TV/kleurnorm afwijkt van de norm die reeds is opgegeven. Dit vereist echter wel gedetailleerde informatie over de zender. Druk op MENU om het TV menuscherm weer te geven. Druk op c / d om “Instellingen” te selecteren en druk dan op OK . Druk op[...]

  • Page 23

    21 Menubediening Geometrie menu U kunt de geometriewaarden van het beeld instellen, zoals de beeldpositie en de faseverhouding. De instellingen worden voor elke ingangsfunctie afzonderlijk in het geheugen opgeslagen. Beeld Tv-menu Beeld horizontaal Beeld verticaal Fasepositie Geometrie 0 0 0 Beeld horizontaal Hier stelt u de horizontale beeldpositi[...]

  • Page 24

    22 Menubediening Andere menu-onderdelen Sommige handige functies zijn meteen beschikbaar door middel van indrukken van de toegewezen toetsen op de afstandsbediening. OPMERKING • U kunt de fabrieksinstellingen afstellen die gegeven zijn in “STANDAARD”, “ZACHT”, “ECO” en “DYNAMIEK”. • U kunt een andere AV-modus toewijzen aan elke [...]

  • Page 25

    23 Breedbeeldfunc U kunt de beeldgrootte selecteren. Druk op f . • Het Breedbeeldfunc menu verschijnt. Druk op f of a / b om het gewenste onderdeel in het menu te selecteren. OPMERKING • Sluit de PC aan voordat u begint met het maken van de instellingen. (Blz. 11) • De beschikbare beeldgrootten variëren afhankelijk van het ingangssignaaltype[...]

  • Page 26

    24 Gebruik van het analoge teletekstmenu Terwijl u in analoge telestandstand bent, drukt u op MENU om het teletekstmenu weer te geven. Menu Tonen Instellingen Nieuw Nieuw Als u “Nieuw” in het teletekstmenu activeert, wordt de huidige pagina verborgen. Het m symbool in de linker bovenhoek geeft aan dat de nieuwsfl itsfunctie ingeschakeld is (u [...]

  • Page 27

    25 Menubediening Toetsen voor teletekstbediening Ondertitelpagina's Teletekst-ondertitel HiText met normale grootte Ja Standaard Russisch Grieks Tekenset Menu Instellingen Tonen Nieuw Toetsen Kleur (Rood/ Groen/Geel/ Blauw) 0 - 9 v (Boven/ Onder/Volledig) k (Weergeven van verborgen Teletekst) 3 (Bevriezen/ Vasthouden) [ (Ondertiteling voor Tel[...]

  • Page 28

    26 DTV menu / T aal Kiezen OK END DTV MENU DTV beeldschermdisplay Voorbeeld 1 Taal • Voor het aanpassen van de taalvoorkeur voor de audio en MHEG5 toepassing. 2 Programma-setup • Voor het confi gureren van de diverse instellingen voor elke service. Deze bevatten: Fav, Slot, Vpl., Vp naar, Ovsl, Kiezen, Wissn, Label en Weergv functies. 3 Instal[...]

  • Page 29

    27 Bediening van het DTV menu Betreffende het tekenset-scherm In sommige gevallen wordt u gevraagd om tekst in te voeren. Zie hieronder voor nadere bijzonderheden. Voorbeeld van het Alfanumerieke tekenset scherm Alfanumerieke tekenset Kiezen FAV !~ # $ % &‘ ( ) * + , - . / 012345 6789 ; : <_>? @ ABC DE F GH I J K LM NOPQR S T U V WX Y Z[...]

  • Page 30

    28 Bediening van het DTV menu Fav (Favoriet) Voor het toewijzen van services aan vier verschillende favorietgroepen. Druk op a / b om de gewenste service te selecteren. Druk op 1 van de afstandsbediening. Er verschijnt een selectievenster. Druk op a / b om de geselecteerde service in een van de vier favorietgroepen (Geen, Fav 1 ... Fav 4) te regist[...]

  • Page 31

    29 Bediening van het DTV menu Installatie In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de DTV instellingen opnieuw kunt confi gureren nadat u de Automatische installatie bij eerste gebruik (DTV) op blz. 8 hebt uitgevoerd. Kiezen Gebruik deze functie om rechtstreeks naar een gewenste service te gaan. Dit is handig wanneer er veel services op het scherm [...]

  • Page 32

    30 Bediening van het DTV menu Carrier-setup Deze functie wordt gebruikt voor naamgeving (label), wissen of herscannen van carriers. “Carrier” verwijst in deze context naar een zender die een bepaalde groep afzonderlijke services aanbiedt. Druk op c / d en selecteer “Installatie”. Druk op a / b om “Carrier-setup” te selecteren en druk da[...]

  • Page 33

    31 Bediening van het DTV menu Kinderslot Met deze functie kunt u de toegang tot TV- en radioservices beperken. Hierdoor kunt u voorkomen dat kinderen scènes met veel geweld of ander ongewenst materiaal zien. Druk op c / d en selecteer “Systeem-setup”. Druk op a / b om “Kinderslot” te selecteren en druk dan op OK . Als u reeds een persoonli[...]

  • Page 34

    32 Bediening van het DTV menu Plaatsen van een CA-kaart Een enkel DVB gemeenschappelijk interface (CI) voor digitale video wordt toegepast zodat een voorwaardelijk toegangssysteem (CA) mogelijk wordt door gebruik van een CA-insteekmodule. Gecodeerde zendservices kunnen via het CA-systeem worden geleid. Als het CA-systeem op de CI-module een smart-c[...]

  • Page 35

    33 Bediening van het DTV menu Betreffende EPG Met de elektronische programmagids (EPG) kunt u het schema van de DTV en radioprogramma's weergeven, gedetailleerde informatie over de uitzendingen zien, op een programma afstemmen dat nu wordt uitgezonden en de timer instellen voor toekomstige programma's. Algemeen EPG scherm *** EPG Services[...]

  • Page 36

    34 Bediening van het DTV menu Programmalijst S.Nr 001 002 003 004 005 006 Services CBBC Channel BBC News BBC 1 BBC 2 Canal + UK Gold Alle Fav type Carrier Freq FFT GI QAM BBC 538000 kHz 8K 1/8 64 Kiezen END OK DTV MENU RADIO TV/Radio Het scherm toont de servicelijst van de TV of Radio functie, gesorteerd op favoriet-type (Alle, Fav 1 - 4), zoals in[...]

  • Page 37

    35 Bediening van het DTV menu Multi-audio S.Nr T aalcode 1 Eng 2F r e 3 Ger 4 Fin MPEG2 MPEG2 MPEG2 1212 1213 1214 PID 1211 Audiotype MPEG2 Stereo Audiomodus Kiezen OK END DTV MENU OPMERKING • Wanneer “Ondertiteling” op “Aan” staat en de TV op een service is afgestemd die zowel MHEG5 als ondertitelingsgegevens bevat, zal de ondertiteling [...]

  • Page 38

    36 Aanhangsel Belangrijke informatie betreffende het gebruik in warme en koude ruimten • Wanneer het apparaat in een koude ruimte wordt gebruikt (bijv. in een kantoor met een lage temperatuur), kunnen er nabeelden zijn of kan het beeld enigszins vertraagd zijn. Dit verschijnsel duidt niet op een storing. Het apparaat zal weer normaal werken wanne[...]

  • Page 39

    37 Aanhangsel Gebruik van een universele afstandsbediening U kunt de aangesloten A V -apparatuur (DVD-speler/ recor der , settopbox, videorecorder enz.) bedienen door uw afstandsbediening als een universele afstandsbediening in te stellen. Instellen van de fabrikantcode Druk enkele malen op FUNCTION totdat u bij het apparaat bent dat u wilt bediene[...]

  • Page 40

    38 Aanhangsel DVD Fabrikantcode T ruVision 107 United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Y akumo 109 Y amada 109 Y amaha 006 013 123 137 164 230 Y amakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165 DVD-recorder Fabrikantcode JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 So[...]

  • Page 41

    39 Aanhangsel Videorecorder Fabrikantcode Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059 Sony 003 004 013 022 027 044 066 068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186 Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 0[...]

  • Page 42

    40 Aanhangsel Satelliet Fabrikantcode Profi le 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004 105 106 127 141 Prosonic 101 Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094 096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106 Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213 256 003 172 174 Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint[...]

  • Page 43

    41 Aanhangsel Tabel met geschikte PC's Communicatieprocedure Zend de besturingscommando's vanaf de PC via de RS-232C aansluiting. De TV functioneert overeenkomstig de ontvangen commando's en stuurt een responssignaal naar de PC. Stuur niet meerdere commando's tegelijk. Wacht totdat op de PC de OK respons is ontvangen voordat u h[...]

  • Page 44

    42 Aanhangsel Commando's P I I I I D D C C D D D D I I I I I I I I I I I I I A A A A A A A V V STROOM UIT TV (V AST KANAAL) DTV (V AST KANAAL) EXT1 – 6 (1 – 6) 1 tot 6, 0 (TV/DTV) TV DIRECT KANAAL (0 – 998) 0 tot 998 KANAAL OMHOOG KANAAL OMLAAG DTV DIRECT KANAAL (1 – 999) 1 tot 999 DTV KANAAL OMHOOG DTV KANAAL OMLAAG EXT1 (Y/C) EXT1 (F[...]

  • Page 45

    43 Aanhangsel • SHARP behoudt het recht wijzigingen aan te brengen in het ontwerp en de technische gegevens, zonder voorafgaande kennisgeving, op basis van doorgevoerde verbeteringen in het product. De vermelde prestatiegegevens zijn nominale waarden van de in serie vervaardigde apparaten. Er kunnen kleine afwijkingen in deze waarden zijn bij de [...]

  • Page 46

    44 Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze producten. A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1. In de Europese U[...]

  • Page 47

    660.0 660,0 309.0 309,0 (1021.4 ) / [1155.0] (1021,4 ) / [1155,0] ( 1137.0 ) / [ 1273.0 ] ( 1137,0 ) / [ 1273,0 ] (124.4 ) / [125.5] (124,4 ) / [125,5] (96.0 ) / [95.0] (96,0 ) / [95,0] (575.4 ) / [651.0] (575,4 ) / [651,0] (450.0 ) / [490.0] (450,0 ) / [490,0] (796.0 ) / [875.0] (796,0 ) / [875,0] (733.0 ) / [812.0] (733,0 ) / [812,0] 200.0 200,0 [...]

  • Page 48

    LC-46XL1E LC-46XL1S LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRIST AUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS SHARP CORPORA TION SHARP ELECTRÓNICA ESP AÑA S.A. Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena s/n 08174 SANT CUGA T DEL V ALL?[...]