Sharp FP-P35CX manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sharp FP-P35CX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sharp FP-P35CX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sharp FP-P35CX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sharp FP-P35CX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sharp FP-P35CX
- nom du fabricant et année de fabrication Sharp FP-P35CX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sharp FP-P35CX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sharp FP-P35CX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sharp FP-P35CX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sharp en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sharp FP-P35CX, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sharp FP-P35CX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sharp FP-P35CX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH ESPAÑOL FP-P35CX R Free standing type Tipo vertical sin soporte This product earned the ENERGY ST AR by meeting strict energy efficiency guidelines set by the US EP A. US EP A does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of this product. The energy ef ficiency of this ENERGY ST AR qualified model is measure[...]

  • Page 2

    Please read before operating your new Air Purifier NOTE • The air purifier is designed to remove air-suspended dust, but not harmful gases (for example, carbon monoxide contained in cigarette smoke). • The unit cannot completely remove any order if the source of the odor is not removed or neutralized (for example, pet odors and odors from const[...]

  • Page 3

    ENGLISH ESPAÑOL FEA TURES CONTENTS • FOR CUSTOMER ASSIST ANCE(U.S) .... E-2 • CONSUMER LIMITED W ARRANTY(U.S) E-3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .... E-4 • W ARNING .................................................... E-4 • CAUTIONS CONCERNING OPERA TION ... E-5 • INST ALLA TION GUIDELINES ..................... E-5 • FIL TER GUIDELINES[...]

  • Page 4

    E-2 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (the United States) T o aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to record the model and serial number located on the back side of the unit. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip T elephone TO PHONE: Dial 1-80[...]

  • Page 5

    ENGLISH ESPAÑOL Y our Product Model Number & Description: W arranty Period for this Product: Additional Item(s) Excluded From Warranty Coverage: Where to Obtain Service: What to Do to Obtain Service: E-3 CONSUMER LIMITED W ARRANTY CONSUMER LIMITED W ARRANTY FOR U.S. USERS SHARP ELECTRONICS CORPORA TION warrants to the first consumer purchaser [...]

  • Page 6

    E-4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons: • Read all instructions before using the air purifier . • Use only a 120-volt outlet with a polarized receptacle. • This appli[...]

  • Page 7

    ENGLISH ESPAÑOL E-5 CAUTIONS CONCERNING OPERA TION • Do not block the intake and air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as a range or where it may come into contact with steam. • Do not use the unit on its side. • Always hold the handle on the back of the unit when moving it. Holding the front panel when carrying ma[...]

  • Page 8

    E-6 P ART NAMES MAIN UNIT DISPLA Y INCLUDED • Operation manual Dust Sensor POWER ON/OFF Button See Page E-8 MODE Selection Button See Page E-8 Main Unit Filter Frame T rue HEP A Filter (white) See Page E-7,1 1 Pre-Filter Front Panel Handle Air Outlet Date Label Power Cord Power Plug BACK AUTO Operation Indicator Light QUICK CLEAN operation Indica[...]

  • Page 9

    ENGLISH ESPAÑOL E-7 PREP ARA TION rd g Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FIL TER INST ALLA TION 1 2 T o maintain the quality of the filter , that is installed in the main unit within the plastic bag. Be sure to remove the filter from the plastic bag before using the unit. Remove the filters Install the filters Pull the bottom [...]

  • Page 10

    OPERA TION MAIN UNIT OPERA TION E-8 AUTO operation The fan speed is automatically switched (HIGH*, MEDIUM, SILENT) depending on the amount of impurities in the air . The sensor detect the impurities for ef- ficient air purification. QUICK CLEAN operation The unit will operate at HIGH* fan speed for 15 minutes, then will operate at Auto operation. T[...]

  • Page 11

    ENGLISH ESPAÑOL DETERMINING THE BASE IMPURITY RA TE For the first 30 seconds after the power plug is inserted into the wall outlet, the unit will check the conditions of the air . If operation is set to ON during this time, the CLEAN-SIGN LIGHT will alternately flash in green, orange and red. CLEAN-SIGN LIGHT The color changes according to the air[...]

  • Page 12

    CARE AND MAINTENANCE T o maintain optimum performance of this air purifier , please clean the unit including the sensor and filters periodically . When cleaning the unit, be sure to unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. T o prevent dirt or stains on the main uni[...]

  • Page 13

    ENGLISH ESPAÑOL E-1 1 Date Label 1 2 FIL TER REPLACEMENT GUIDELINES The replacement period differs depending on the room environment, the usage hours and location of Air Purifier . If dust or odors persists, replace the filters. (Refer to “Please read before operating your new Air Purifier”) Guide for filter replacement timing • The filter l[...]

  • Page 14

    TROUBLESHOOTING E-12 Before calling for repair , please review the list below , since the problem may not be a unit malfunction. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) ERROR DISPLA Y LAMP INDICA TION REMEDY The “Silent” Fan Speed Indicator Light blinks. Fan motor disconnected or abnormal. Operation stops. • Pressing the POWER ON/OFF button will r[...]

  • Page 15

    ENGLISH ESPAÑOL SPECIFICA TIONS Standby Power In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall outlet, this product consumes about 0.3W of standby power . For energy conservation, unplug the power cord when the unit is not in use. E-13 Fan Speed Operation Model Power supply Fan Speed Adjustment Rated Power F[...]

  • Page 16

    Lea atentamente antes de utilizar su nuevo purificador de aire El purificador de aire aspira el aire de la habitación desde su toma de aire, permite el paso del aire a través de un pre-filtro, y un filtro verdadero de HEP A (filtro captador de polvo) en el interior de la unidad, y descarga finalmente el aire a través de la salida de aire. La uni[...]

  • Page 17

    ENGLISH ESPAÑOL S-1 • EI sistema dual de la filtración. 1) Pre- Filtro Recoge partículas grandes. ESP AÑOL ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES .......................................... S-2 • ADVERTENCIA ............................................ S-2 • PRECAUCIONES CONCERNIENTES AL FUNCIONAMIENTO ............................[...]

  • Page 18

    S-2 Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben seguirse unas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: NOT A - Interferencias en radio o TV Si este purificador de aire causa interferencias en la recepción de ondas de radio o televisión, intente corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las acc[...]

  • Page 19

    ENGLISH ESPAÑOL S-3 PRECAUCIONES CONCERNIENTES AL FUNCIONAMIENTO • No bloquee la entrada y la salida de aire. • No use el aparato cerca o encima de objetos calientes, como una cocina o en lugares donde pueda entrar en contacto con vapor . • No utilice la unidad echada de costado. • T ome siempre el mango situado en la parte posterior de la[...]

  • Page 20

    S-4 NOMBRES DE LOS COMPONENTES P ANT ALLA DE VISUALIZACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIP AL Luz indicadora de funcionamiento AUTO Luz indicadora de funcionamiento en limpieza rápida (QUICK CLEAN) Luz indicadora del modo de polen Luces indicadoras de la velocidad del ventilador Luz indicadora del filtro Lua de la SEÑAL DE LIMPIAR Sensor de polvo Botón ON[...]

  • Page 21

    ENGLISH ESPAÑOL 1 2 1 2 3 2 3 4 5 T rue HEP A Filter ón ón s) PREP ARA TIVOS Asegúrese de retirar el enchufe de alimentación del tomacorriente de la pared. Para mantener la calidad del filtro, esto se encuentran embalados en bolsa de plástico dentro de la unidad principal. Asegúrese de retirar el filtro de la bolsa de plástico antes de util[...]

  • Page 22

    S-6 1 2 FUNCIONAMIENT O FUNCIONAMIENT O DE LA UNIDAD PRINCIP AL Controles de la unidad principal • AUTO • LIMIPIEZA RÁPIDA • POLEN • SILENCIOSO • MEDIO • MÁX Luz indicadora de LIMPIE EL FIL TRO Luz de la SEÑAL DE LIMPIAR Botón de selección de MODO Botón de ENCENDIDO/ AP AGADO Botón de ENCENDIDO/AP AGADO • Se utiliza para inicia[...]

  • Page 23

    ENGLISH ESPAÑOL S-7 DETERMINACIÓN DE LA T ASA DE IMPUREZAS BASE Durante los 30 primeros segundos después de insertar el enchufe de alimentación en el tomacorriente de la pared, la unidad comprobará las condiciones del aire. Si el funcionamiento está ACTIV ADO en ese momento, la LUZ de la SEÑAL DE LIMPIAR parpadeará alternativamente en verde[...]

  • Page 24

    S-8 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener este purificador de aire en condiciones óptimas de funcionamiento, limpie el aparato periódicamente, incluyendo los filtros y sensores. Mientras limpia la unidad, asegúrese de desconectar el cable de alimentación y nunca tome el enchufe con las manos mojadas. Puede ocurrir como resultado una descarga el[...]

  • Page 25

    ENGLISH ESPAÑOL S-9 Etiqueta de fecha 1 2 DIRECTRICES DE REEMPLAZO DE LOS FIL TROS El período de reemplazo difiere según el entorno de la habitación, las horas de uso y la posición del purificador de aire. Si persiste el olor o el polvo, reemplace los filtros. (Consulte la sección “Lea atentamente antes de utilizar su nuevo purificador de a[...]

  • Page 26

    S-10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar una reparación, revise la lista siguiente. Puede que su problema no se deba a una avería de su equipo. SÍNTOMA REMEDIO (no se trata de una avería) No se elimina el humo . • Limpie o reemplace los filtros si parecen estar muy sucios. (Consulte las páginas S-9) Las luz de la SEÑAL DE LIMPIAR es[...]

  • Page 27

    ENGLISH ESPAÑOL SPECIFICA TIONS S-1 1 FP-P35CX 120V 60Hz MAX 35W 176(5,0) 45 dBA MEDIO 6,5 W 85(2,4) 30 dBA SILENCIOSO 3,0 W 28(0,8) 14 dBA 228sq.ft(21,2m 2) *1 150/147/153 8,3ft(2,5m) 16-3/8in(W)x7-7/8in(D)x23in(H) 415mm(W)x200mm(D)x585mm(H) 13,4 lbs(6,1kg) Pre-filtro & filtro verdadero de HEP A con control de microbios Polvo Polen / LIMPIEZA[...]

  • Page 28

    R Printed in China / Imprimé en Chine TINSKA003KKRZ 06H- SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORATION Osaka, Japan R SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 U.S.A. SHARP CORPORATION Osaka, Japan Printed in China / Imprimé en Chine TINSKA004KKRZ 06M-[...]