Sharp HT-SB32D manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sharp HT-SB32D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sharp HT-SB32D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sharp HT-SB32D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sharp HT-SB32D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sharp HT-SB32D
- nom du fabricant et année de fabrication Sharp HT-SB32D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sharp HT-SB32D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sharp HT-SB32D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sharp HT-SB32D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sharp en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sharp HT-SB32D, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sharp HT-SB32D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sharp HT-SB32D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    M UTE ON/ ST A ND -BY M US IC CIN EM A NE W S SUR RO UND B YP A SS I N PUT TV CH VO L V O L R R M C G A 32 2 A W S A S O UN D MO DE HT -SB32D BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO KÄYTTÖOHJE INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITÍ V ALDYMO V ADOV AS OPERA [...]

  • Page 2

    i BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOT AS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE P ARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOT AS ESPECIAIS E RITyIShUOMAUTUS W AŻNE INFORMACJE SPECIÁLNÍ POZNÁMK y SPECIALIOS P ASTABOS SPECIAL NOTES ● Hiermit erklärt SHARP Electronics, dass sich das Gerät SHARP SOUND BAR HEIMKINO SYSTEM HT -SB32D in Üb[...]

  • Page 3

    ii ● När ON/ST ANDBY knappen är i läge ST ANDBY , nns nätspänning i apparaten. Med ON/ST ANDBY knappen i läge ST ANDBY kan apparaten startas med fjärrkontrollen. V arning: Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får endast öppnas av kvalicerad personal. Apparaten innehåller farliga spänningar . Stic[...]

  • Page 4

    iii ● Advertencia: Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un orero. ● V arning: Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga [...]

  • Page 5

    iv A marca e logo Bluetooth ® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e o uso de tais marcas pela SHARP é feito mediante licença. Outras marcas e nomes de marcas pertencem aos seus legítimos proprietários. Bluetooth ® -sanamerkki ja logot ovat Bluetooth-SIG, Inc. -yhtiön omistamia tavaramerkkejä ja kaikkien SHARP tällaist[...]

  • Page 6

    v Entsorgungsinformationen Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronik - gerä-te nicht mit dem Haus - haltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknah - me- system zugeführt werden sollten. A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie [...]

  • Page 7

    vi Informazioni per un corretto smaltimento Attenzione: Il dispositivo è contras - segnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le appa - recchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali riuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte. A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati) 1.[...]

  • Page 8

    vii Informacja dotycząca prawidłowego usuwania zużytego sprzętu Uwaga: Państwa produkt jest oznaczony tym symbolem. Oznacza on, że zużytych urządzeń elektrycz - nych i elek- tronicznych nie można łączyć ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Dla tych produktów istnieje oddzielny system zbiórki odpadów. A. Informacje dla użyt[...]

  • Page 9

    viii Informationen zur Batterieentsorgung Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei enthalten. Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Batterien, welche eine ordnungsgemäße Behan[...]

  • Page 10

    D-1 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erzielen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein. Hinweis: Dieses Produkt wird für Flachbildfernseher empfohlen (LED, LCD und Plasma). Zubehör Die folgenden Zubehörteile gehören zum Lie[...]

  • Page 11

    D-2 DE Vorsichtsmaßnahmen ■ Allgemeines ● Mindestens 10 cm Freiraum entlang den Seiten, oben und hinten einhalten, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 10 cm SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D 10 cm 10 cm ● Das Gerät auf eine feste, ebene und vi - brationsfreie Oberäche stellen. ● Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht, stark[...]

  • Page 12

    D-3 Bedienungselemente und Anzeigen Seite 1. Lautsprecher des linken Kanals 2. Lautsprecher des rechten Kanals 3. On/Standby/Input-Anzeige ................... 8, 11 4. On/Standby-Taste .................. 11, 15, 16, 18 5. Input-Taste ................................... 11, 15, 16 6. Pairing-Taste ...................................... 15, 18 7. Pai[...]

  • Page 13

    D-4 DE TV-Bedienungs-Tasten (nur SHARP Fernseher): Netz-/Be- reitschafts- taste CH VO L Schaltet den Fern- seher „EIN“ oder in „BEREITSCHAFT“. Eingangsaus- wahl-Taste (TV) CH VO L Drücken Sie diese Taste um die Eingangsquelle zu wählen. Lautstärke Aufwärts- und Abwärts- Tasten CH VO L Fernseher Lautstärke aufdrehen/herunter- drehen Ta[...]

  • Page 14

    D-5 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel vor der Installation oder einem Neupositionieren der Soundbar ausgesteckt wurde. Verwendung von Stiftfüßen 1 Ziehen Sie die Trennschicht des doppel- seitigen Klebebandes ab. 2 Befestigen Sie den Stiftfuß wie gezeigt an der Soundbar. Montage der Soundbar an der Wand Vorsicht: ● Stellen Sie sicher, dass[...]

  • Page 15

    D-6 DE Platzierung der Soundbar Bild zur Anordnung: SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D Platzieren Sie die Sound- bar wie gezeigt. Hinweise: ● Entfernen Sie die Schutzfolie von der Soundbar, bevor Sie das Sys- tem einschalten. ● Die Frontblende der Soundbar ist nicht entfernbar. Vorsicht: ● Verändern Sie die Anordnung der Soundbar nicht, [...]

  • Page 16

    D-7 ■ Aufstellung im Regal/auf dem Tisch Regal/ Tisch Ringöse (nicht im Lieferumfang enthalten) Sicherheits- drähte (nicht im Lieferumfang enthalten) Ringöse (nicht im Lieferumfang enthalten) Soundbar ■ Montage an der Wand SOUND BAR HOME THEA TRE SYSTEM HT -SB32D Sicherheitsdrähte (nicht im Lieferumfang enthalten) Soundbar Ringöse (nicht i[...]

  • Page 17

    D-8 DE Vorsicht: Schalten Sie alle andere Geräte ab, bevor Sie irgendwelche Verbindungen machen. Hinweise: ● Zur Verbindung von TV/Player verwenden Sie die AUDIO IN oder OPTICAL IN Buchse auf der Rückseite der Soundbar. ● Beziehen Sie sich auf die Handbücher der Geräte, die Sie anschliessen wollen. ● Stecken Sie die Stecker vollständig e[...]

  • Page 18

    D-9 Nachdem Sie nachgeprüft haben, daß alles korrekt angeschlossen wurde, stecken sie das Netzkabel in die Netzeingangbuchse und später in die Steckdose ein. ■ AC/DC Übergangsstück benutzen 1 Schliessen Sie das Netzkabel an das AC/DC Übergangsstück an. 2 Stecken Sie das AC/DC Übergangsstückkabel in die DC INPUT Buchse in die Soundbar ein[...]

  • Page 19

    D-10 DE Fernbedienung ■ Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die Verriegelungstaste zur Mitte der Fernbedienung und schieben Sie den Batteriehalter heraus. Verriegelungstaste Rückseite der Fernbedienung 2 Entfernen Sie die alte Batterie aus dem Batteriehalter, stecken Sie die neue Batterie ein, und schieben Sie den Batteriehalter in die Fernbe[...]

  • Page 20

    D-1 1 Generelle Steuerfunktionen ■ Einschalten der Stromversorgung Die ON/STANDBY-Taste drücken. Die On/Standby/Input-Anzeigeleuchten leuchten abhängig von der Eingangsquelle auf: Eingangsquelle On/Standby / Input-Anzeige OPTICAL IN Leuchtet grün AUDIO IN Leuchtet türkis Bluetooth Leuchtet blau Hinweis: Wenn das Gerät nicht einschaltet, prü[...]

  • Page 21

    D-12 DE Generelle Steuerfunktionen (Fortsetzung) ■ Audioformat Während der OPTICAL IN-Funktion leuchtet die AUDIO FORMAT-Anzeige auf, um das Audio-Format anzuzeigen. Audioformat Audio-Format-Anzeige Dolby Digital Eines der digitalen Tonsysteme für Kino-Anwendungen. Sie können auch den stereophonischen Effekt im Heimkino-System genießen. Leuch[...]

  • Page 22

    D-13 SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D HT-SB32D NFC-Erkennungsbereich M a n u e l l e B l u e t o o t h - E i n s t e l l u n g e n Schalter ‘ON’ Bluetooth Search/scan (Suchen/ Scannen) Ein Bluetooth - Audio- Quellgerät (Smartphone/ Tablet) Paaren Verbinden Bluetooth -Sofortverbindung über NFC ■ ?[...]

  • Page 23

    D-14 DE Bluetooth -Sofortverbindung über NFC (Fortsetzung) 1 Ziehen Sie die Trennschicht vom Klett- band (Schlaufen) ab und kleben Sie es auf die gewünschte Oberäche. Trennschicht Klettband (Schlaufe) 2 Z iehen Sie die Trennschicht vom Kletband (Haken) ab und kleben Sie es auf die Rück- seite des NFC-Tags. Platzieren Sie den Tag dann an der [...]

  • Page 24

    D-15 Die Bluetooth -Funktechnologie ist eine Nahbereich- Funktechnologie, welche die kabellose Kommunikation zwischen verschiedenen Arten von digitalen Geräten, wie beispielsweise Mobiltelefonen oder Computern, ermöglicht. Sie funktioniert innerhalb eines Bereichs von ungefähr 10 Metern ohne die Notwendigkeit, Kabel zu verwenden, um die Geräte [...]

  • Page 25

    D-16 DE Hinweise: ● Steht das Gerät auf oder in der Nähe eines kabel - losen LAN-Gerätes, einer Bluetooth oder einem anderen Gerät steht, welches die gleiche 2,4 GHz- Frequenz verwendet, so kann ein Interferenz-Ge - räusch auftreten. ● Die Reichweite des Funksignals zwischen dem Gerät und der Soundbar beträgt ca. 10 m, kann aber je nach [...]

  • Page 26

    D-17 Tabelle zur Fehlerbehebung Viele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne An - forderung eines Kundendiensttechnikers gelöst werden. Falls mit diesem Produkt irgendetwas nicht in Ordnung zu sein scheint, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an einen autorisierten SHARP-Fachhändler oder an ein SHARP-Kundendienstzentrum w[...]

  • Page 27

    D-18 DE Tabelle zur Fehlerbehebung ■ Kondensation Plötzliche Temperaturschwankungen und Lagerung oder Betrieb in einer extrem feuchten Umgebung können Kondensatbildung im Gehäuse (CD-Abtaster usw.) oder auf dem Sender der Fernbedienung verursachen. Kondensation kann zu Funktionsstörungen der Soundabr führen. Sollte dieser Fall eintreten, das[...]

  • Page 28

    XL-HF401PH_Bac k.fm 2012October22 12E R AS 3 TINSZB426AWZZ *TINSZB426AWZZ70*| 1 4G R AS 1 TINSZB798A WZZ B arcodesof t http://www.barcodesoft.com Barcode Symbology: Code 93 ; Font Facename: Code93 M H r Data To Encode: TINSZB798AWZZ Point Size 8 : *TINSZB798AWZZXH*| Point Size 10 : *TINSZB798AWZZXH*| Point Size 12 : *TINSZB798AWZZXH*| Point Size 14[...]