Shure MX400D manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Shure MX400D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Shure MX400D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Shure MX400D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Shure MX400D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Shure MX400D
- nom du fabricant et année de fabrication Shure MX400D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Shure MX400D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Shure MX400D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Shure MX400D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Shure en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Shure MX400D, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Shure MX400D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Shure MX400D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GENERAL Shure Microflex  MX400D Series microphones are miniature electret condenser gooseneck microphones with a desktop base and attached 3 m (approximate)/10 ft cable. The desktop base al - lows these microphones to be used in multi-purpose rooms where quick s et-up i s r equired, o r w here p ermanent i nstallation is impracti- cal. FEA TURES[...]

  • Page 2

    2 Custom Switch Modifications S4 is a vailable for c ustom logic m odifications. When S 4 is in the ON position, pad W4 is connected to pad W5. SHURE, the Shure logo, and MICROFLEX are registered trade- marks of Shure Incorporated. REPLACEMENT P ARTS AND ACCESSORIES Snap-Fit Foam Windscreen (4 per pkg.) RK412WS . . . . . . . Foam Ball Windscreen A9[...]

  • Page 3

    3 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU MICROPHONE DE T ABLE À COL DE CYGNE MICROFLEX MX400D GÉNÉRALITÉS Les modèles Microflex série MX400D sont des micro- phones miniatures à col de cygne à c ondensateur à électret avec p ied p our table, dotés d’un câble f ixe d e 3 m . L e p ied d e ces microphones permet de les utiliser dans des salles à[...]

  • Page 4

    4 FONCTION DE MICROPHONE DÉSIRÉE ACTION REQUISE/INDICA TION DEL RÉGLAGES DES INTERRUPTEURS Appuyer pour couper (réglage usine) Maintenir l’interrupteur enfoncé pour fermer le mi- crophone, le relâcher pour le rouvrir . Le témoin s’allume lorsque le microphone est ouvert. S1 = ARRÊT S2 = ARRÊT S3 = ARRÊ T Appuyer pour parler Maintenir [...]

  • Page 5

    5 MICROFLEX  MX400D SCHW ANENHALS-TISCH-MIKROFON GEBRAUCHSANLEITUNG ALLGEMEINES Shure Microflex Mikrofone der Reihe MX400D sind Minielek - tretkondensator-Mikrofone in Schwanenhalsausführung mit ei - nem T ischsockel und einem angeschlossenen 3 m -Kabel. Der T ischsockel ermöglicht die V erwendung dieser Mikrofone in Mehrzweckräumen, in denen[...]

  • Page 6

    6 GEWÜNSCHTE MIKROFONFUNKTION BENUTZERAKTION/LED–ANZEIGE DIP–SCHAL TERSTELLUNGEN Drücken zum Stummschalten (Werkseinstellung) Den Schalter niederdrücken und festhalten, um das Mikrofon vorübergehend stummzuschalten; den S c h al - ter loslassen, um die Stummsc haltung aufzuheben. LED leuchtet auf, wenn das Mikrofon aktiv ist. S1 = AUS S2 = [...]

  • Page 7

    7 MICRÓFONO CON CUELLO DE CISNE P ARA ESCRIT ORIO MICROFLEX MX400D GUIA DEL USUARIO GENERALIDADES Los micrófonos Microflex MX400D de Shure son micrófo- nos de condensador de electreto miniatura con cuello de ganso que tienen una base para escritorio y un cable de 3 m (10 pies) de largo. La base para escritorio permite usar es- tos micrófonos en[...]

  • Page 8

    8 FUNCION DESEADA DEL MICROFONO ACCION DEL USUARIO/INDICACION DE LED CONFIGURACION DE INTERRUPTORES DIP Oprima para silenciar (configuración de fábrica) Mantenga oprimido el interruptor para silenciar el micrófono; suéltelo para activarlo. El LED se ilumina cuando el micrófono está activo. S1 = AP AGADO S2 = AP AGADO S3 = AP AGAD O Oprima par[...]

  • Page 9

    9 GUIDA D’USO DEL MICROFONO A COLLO D’OCA PER PIANO ORIZZONT ALE MICROFLEX r MX400D DESCRIZIONE GENERALE I modelli Shure Microflex serie MX400D sono microfoni a collo d’oca con condensatore tipo miniatura a elettrete dotati di u na b ase per piano o rizzontale e d i u n cavo d i 3 m c ollegato. La b ase p ermette d i u tilizzare q uesti m icr[...]

  • Page 10

    10 FUNZIONE DESIDERA T A DEL MICROFONO AZIONE SULL ’INTERRUTTORE/ST A TO DEL LED IMPOST AZIONI DEGLI INTERRUTTORI DIP Silenziamento mediante pressione (impo- stazione di fabbrica) Si tiene premuto l’interruttore per silenziare tempora- neamente il microfono, lo si rilascia per attivarlo. Il LED si accende quando il microfono è attivato S1 = OF[...]

  • Page 11

    11 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 90 o 30 o 60 o 0 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 30 o 60 o –5 dB 0 90 o –5 dB –10 dB –15 dB 90 o 90 o 500 1,000 2,000 5,000 10,000 20,000 50 100 200 20 0 +10 –10 500 1,000 2,000 5,000 10,000 20,000 50 100 200 20 0 +10 –10 500 1,000 2,000 5,000 10,000 50 100 200 20 0 +10 –10 250 Hz 500[...]

  • Page 12

    102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) FIGURE 5 • ABBILDUNG 5 • FIGURA 5 FIGURE 6 • ABBILDUNG 6  FIGURA 6 FIGURE 9 • ABBILDUNG 9 • FIGURA 9 RED (Audio +) ROUGE ROT ROJO ROSSO SHIELD BLINDAGE SCHILD BLINDAJE SCHEMA[...]