Siemens BK1010D manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Siemens BK1010D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Siemens BK1010D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Siemens BK1010D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Siemens BK1010D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Siemens BK1010D
- nom du fabricant et année de fabrication Siemens BK1010D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Siemens BK1010D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Siemens BK1010D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Siemens BK1010D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Siemens en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Siemens BK1010D, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Siemens BK1010D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Siemens BK1010D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Siemens-Electrogeräte GmbH 5 l 220-230 V kW 0 bar Typ E-Nr . .................... FD ................... 5 Liter max. min. 4 3 2 1 100°C. DE RU GB Gebrauchs- und Montagean weisung Operating and installation instructions Инстр укция по монтажу и эк сплу атации BK 20100 2,0 kW 2,0 кВт BK 1010 D 1,2 kW 1,2 кВт 4[...]

  • Page 2

    Übersicht General view Обзор 2 2 4 3 100 °C 100 °C 1 min. min. 100 °C min. 5 1 Füllen 2 Temperatur wählen warm bis kochend 3 Einschalten: Knopf drücken. 4 Ausschalten Bei niedrig eingestellten Temperaturen schaltet das Gerät automatisch ab. Bei höher eingestellten Geräten muss das Gerät von Hand ausgeschaltet werden (Temperaturwähl[...]

  • Page 3

    3 Hinw eise Gerät und Mischbatterie nur feucht abwischen. Keine scharfen oder scheu- ernden Reinigungsmittel verwenden. Erhitzen Sie immer nur die Menge Wasser, die Sie benötigen. Entnehmen Sie es sofort nach dem Aufheizen. So pflegen Sie das Gerät Energiesparen F ur ther information Wipe the housing and the mixer tap with a damp cloth only. Do [...]

  • Page 4

    4 4. Entkalkerschublade wieder ganz einschieben. 5. Temperaturwähler auf mittleren Bereich stellen und einschalten. Lösung 15 Minu- ten einwirken lassen. 6. Anschließend Kochendwassergerät auf 5 Liter auffüllen, erneut aufheizen und 30 Minuten einwirken lassen. 7. Armaturengriff zum Füllen des Kochend- wassergerätes etwas aufdrehen, so dass [...]

  • Page 5

    100°C. 5 4 3 2 1 Liter max. min. 5 BK 20100 2,0 kW 2,0 кВт BK 1010 D 1,2 kW 1,2 кВт Montageanw eisung für den F achmann Das müssen Sie beachten Lieferumfang Montagehinw eise ■ Die gesetzlichen Vorschriften des jeweiligen Landes einhalten. ■ Die Anschlussbedingungen der örtlichen Elektrizitäts-Versorgungsunternehmen und der Wasserwerk[...]

  • Page 6

    6 G 1 2 A 180 12 3 S L 1 ■ Befestigungsplatte vom Gerät nehmen. ■ Schablone „S“ ausbrechen. 2 ■ Schablone wie dargestellt an die Befestigungsplatte anlegen und auf die Mischbatterie stellen. ■ Befestigungsbohrungen markieren. Hinweis: Auf waagrechte Lage der Befestigungsplatte achten! Bereits vorhandene Bohrlöcher/Dübel anderer Koche[...]

  • Page 7

    7 Ø 6 mm A ■ Anschlussleitung „A“ in Aussparung einlegen (rechts oder links, je nach Lage der Steckdose). ■ Gerät an Befestigungsplatte hängen. ■ Verbindungsrohr und Auslaufrohr fest- schrauben. ■ Überlaufrohr einstecken. ■ Insert mains cable “A” into the recess (towards right or left, depending on position of socket). ■ Hoo[...]

  • Page 8

    8 G D ■ Armaturengriff „G“ ganz öffnen. ■ Durch Verdrehen (max. 1/2 Umdrehung) der Drosselschraube „D“ an der Unterseite der Mischbatterie Durchflussmenge einstellen. ■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Keine Vielfachstecker/Steckerleisten verwenden. Wenn erforderlich, Gerät [...]

  • Page 9

    9 L N 2 4 3 1 Vor dem Wechseln der Anschlussleitung Netzstecker ziehen! Anschlussleitung w echseln Unplug the heater from the electricity supply before changing the cable! Changing the mains cable Перед заменой сетевого кабеля выта- щите сетевую вилку из розетки! Замена сетевог о [...]

  • Page 10

    10 154 175 250 1200 125 110 62 320 265 195 110 G 1 2 5 4 3 2 1 100°C. 5 4 3 2 1 100°C. Liter max. min. Liter max. min. min. 30 mm Montagefreiraum Installation clearances Монтажное свободное пространство мин. 30 мм A A A 12 3 a b 1 Wandbündige Montage. 2 Wandmontage mit handelsüblichem Zwischenstück a , 30 mm [...]

  • Page 11

    11 H1 N1 N L PE L N X1 E1 N2 ϑ ϑ Schaltplan E1 Heating element H1 Pilot light N1 Temperature selector/limiter N2 Safety thermostat X1 Power input terminals Circuit diagram E1 Нагревательный элемент H1 Сигнальная лампа N1 Ограничитель температуры N2 Регулятор температур?[...]

  • Page 12

    Siemens-Electrogeräte GmbH 86 692 074 Printed in Germany 02/03 DE, GB, RU[...]