Siemens HB34D553B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Siemens HB34D553B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Siemens HB34D553B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Siemens HB34D553B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Siemens HB34D553B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Siemens HB34D553B
- nom du fabricant et année de fabrication Siemens HB34D553B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Siemens HB34D553B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Siemens HB34D553B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Siemens HB34D553B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Siemens en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Siemens HB34D553B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Siemens HB34D553B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Siemens HB34D553B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    *900 026557 2* 9000265572 910 526 910526 Ø Monta g ean leitung Þ Notic e de mont age Ú Installat io n instruct ions â Istruzioni per il mon t ag gio é Installatievo orschrif t × Monterin g sv ejledning ê Monter in g sveiledn in g ó Monter ingsanvisn in g Ý Asennusoh je Û Instr ucciones d e montaje ì Instr uções de m ontagem Ù Οδηγ[...]

  • Page 2

    PLQ PLQ %    PLQ        PLQ  PLQ[...]

  • Page 3

    de Ø Mo ntagea nleitun g Wichtige Hi nweise Wird das Gerät unter einem Kochfeld ei ng eb au t, beachten Sie die Monta geanleitung des Koc hfeldes. Gerätet ür nicht öffnen, we nn das Gerä t auf einer f l ac hen Unter- lage steht. Di e Tür kann b eschädigt werd en. Türgriff ni cht zum Trans port oder Einbau de s Gerätes b enutzen. Gerät vo[...]

  • Page 4

    en Ú In sta ll at io n i ns tru ct ion s Im por tant n otes If the appliance i s being installed under a hob , r e fer t o the as sem bly i nst ru cti ons f or t he h ob. Do not op en the appliance d oor i f the appliance is s t anding on a fl at su rf ace . The d oor may b e dama ge d. Do not us e the door handle t o carry or install t he applian[...]

  • Page 5

    nl é Installa tievoorsch rift Belangr ijke aanwijzi ngen Wordt het app araat onder een kookplaat i ng eb ou wd, neem dan het installatievoorsch ri f t voor d e kookplaat in acht. Apparaatdeur niet opene n wanneer h et apparaat op een vlakke ondergro nd staat. De de ur kan besch adigd worden. Deurgreep n iet gebruiken voor het trans port of de inbo[...]

  • Page 6

    Fas tgøre apparat - bil lede 4 1. Skyd apparatet helt ind. Pas på, at nettilslutnings kab l et ikke bliver knækket, kom m er i klemme eller bliver ført hen over ska rp e ka nte r. 2. Centrer apparatet. Der s ka l vær e en l ufts pa lte p å 5 mm me ll em ap par ate t og fronten på de til s tødende køkkenelement er. 3. Juster apparatet ved h[...]

  • Page 7

    sv ó Monter ingsanvisning Vik tiga r åd Monterar du enh eten under en häll, följ häll en s m onter ings an visnin g. Öppna inte l uc kan om enheten står direkt på plant und erl ag . Du kan skada l uc kan. Använd i nt e luckhandtaget för att bära eller mo nt era en het en . Kontrollera om enheten har någ ra t ransportskador före mon te [...]

  • Page 8

    es Û In strucc iones de mont aje Co nsej os y adve rten cias im por tan tes Si el ap arato se m onta d eb aj o de una placa de cocción, consul t a r las inst r uc ciones de m ontaje de dicha placa de coc ción. No abrir la p uerta d el aparato si este se encu ent ra s obre una base plana. La p uerta puede dañarse. No util i zar el ti rad or de l[...]

  • Page 9

    Fix ar o aparelho - figura 4 1. Insira o aparelho por completo. D urant e o proced i m ent o, não dobre, não e ntale nem passe o cab o d e lig aç ão por arestas pon tia gud as. 2. Alinhe o ap arel h o ao centro. É ne cessár i o deixar um espaço de 5 mm entre o ap ar elho e as frent es dos móveis adjac ent es para ventilação. 3. Alinhe o a[...]

  • Page 10

    ru î Инструкция по монтаж у Важ ные указани я При ус тано вке прибора под варочной панел ью со блю дай те инструкцию по мо нта жу варочной панели . Не открывайте дверцу прибора , если прибор стоит[...]

  • Page 11

    Mocow a ni e urz ą d zenia - r ys. 4 1. Ca ł kowi ci e wsun ąć urz ą dz enie. U wa ż a ć prz y t ym, ab y prz ew odu pr zy łą czeniowe g o ni e zagi ąć , n ie przyc i ąć an i n i e pro wad zi ć po ostrych kra w ę dzia ch. 2. Usta wi ć urz ą dzenie po ś ro d ku. Pomi ę dz y urz ą dz eni em a fro ntami pr zyle g ł ych mebli nale [...]

  • Page 12

    hu á Sze relési útmuta t ó Font os tudniv alók Ha a készülé ket f ő z ő felület alá építi be, tartsa be a f ő z ő felület összes z erel ési útmuta t ójá ban leírtakat. Ne nyi s sa ki a készülék ajtaját, ha a kés zülék lapos alátéten v an. Az a jtó m eg sérülh et. Szállításkor vagy beszereléskor a készül éke[...]

  • Page 13

    lt ä Montavimo inst ru k c ij a Sv a rbi os nuorodos Je i pr ieta isa s mo ntu ojam as po k ait len te, reiki a l aiky tis kait len t ė s m ontav imo in stru kc ijos nuor od ų . N eband ykit e ati dar yti p rie taiso dur eli ų , ka i ji s sto vi a nt ly gau s pag rin do. Ga lite p až eist i du rel es. Nenaudokite dureli ų r a nk enos p rieta [...]

  • Page 14

    ro í Instruc ţ iuni de mo ntaj Indica ţ i i impor t a nt e În cazul în care ap aratul va fi m ont at sub o p l i t ă , res pec ta ţ i ins truc ţ i u nile de mon t aj pentru plit ă . Nu deschi de ţ i u ş a aparatului d ac ă acesta este amplasat p e un su port pl an. U ş a poate suf e r i deterior ă ri. Nu f olo si ţ i mâne rul u ş i[...]

  • Page 15

    uk õ Інструкц і я з монта жу Важ лив і вк аз івк и При вбудовуванні приладі під варильну поверхню оз найо м тес я з інструкцією з установлення ва рил ьно ї поверхні . Не відкривайте дверцята прила[...]