Siemens SF 25M855 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Siemens SF 25M855. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Siemens SF 25M855 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Siemens SF 25M855 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Siemens SF 25M855 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Siemens SF 25M855
- nom du fabricant et année de fabrication Siemens SF 25M855
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Siemens SF 25M855
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Siemens SF 25M855 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Siemens SF 25M855 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Siemens en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Siemens SF 25M855, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Siemens SF 25M855, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Siemens SF 25M855. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    6 2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV HQ[...]

  • Page 2

               [...]

  • Page 3

    en T able of contents Safety instru ctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Children in the household . . . . . . . . . . 4 Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    en 4 Delive ry – Che ck the p ackag ing and dish was her immediately for damage caused in transit. Do not switc h on a damaged appliance, but c ontact your supplier. – Please dispose of the packaging material in an environ mentally friendly manner . – Do not let children play wi th packaging and its parts. Th ere is a risk of suffo cation fro[...]

  • Page 5

    en 5 ã= Wa r n i n g Children could be come lo cked in the appliance (risk of suffocation) or f ind them sel ves in o the r da ng erou s si tua tion s. Therefore: Pull out the mains plug, sever and dispose of t he power cord. Destroy the door lock so that the door can no longer be closed. Diagram s of th e contro l panel and the interior of the ap[...]

  • Page 6

    en 6 To e nsu re go od wa shin g res ults , the dishwasher requires soft water, i.e. containin g low amounts of lime, otherwise whi te l imesc ale will be depo sited on t he utensil s and inner cont ainer. Tap wa ter ab ove 9° Cla rke mus t be softened. The wat er is softened with salt (regeneration salt) in th e water sof tening system of the dis[...]

  • Page 7

    en 7 Using special salt Always refill with special salt immediately before switching on the appliance. This ensure s that overru n special sal t solutio n is immediately w ashed out and does not corrode the rinsing t ank. – Open the s crew-type cap of the compart ment 1B . – Fill the tank with water (only requir ed when switching on the applian[...]

  • Page 8

    en 8 As soon as the rinse-aid re fill indicator X is lit on the fascia, there is still a rinse-aid reserve of 1–2 r insing processe s. Ref ill with rins e aid. The r inse aid is req uir ed fo r sta in- fre e utensils and cle ar glasses. Use only rinse aid for domestic dis hwashers. Com bined dete rgen ts w ith ri nse- aid component may be used up[...]

  • Page 9

    en 9 Not suitable – Cutlery and utensils made of wood. – Delicate decorative glas ses, craft and antique ut ensils. These decors are not dishwasher-proof. – Plast ic parts not resis tant t o heat. – Co pper and t in ut ens ils. – Utensils which are soiled wit h ash, wax, lubricating grease or in k. Aluminium and silver parts ha ve a tende[...]

  • Page 10

    en 10 Pans Bot tom ba sket 1Z Tip Heavily soiled utensils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerf ul spray jet pro vides a better dishwashing result. Cutlery basket You should alway s place cutlery uns orted with the points down wards. To prevent inju ries, place long, point ed implements and knives on the knife shelf. Knife s[...]

  • Page 11

    en 11 Adjus ting the height of the bask et * * d epen din g on mod el If require d, the heigh t of the upper ute nsils basket 1" can be adj usted to pr ovide more space for tall utens ils either in th e upper or lower basket. Appliance hei ght 81 cm Select one of the two follow ing procedures according to the design of the t op basket for you [...]

  • Page 12

    en 12 You can use tablets as well as powder or liquid detergents fo r dishwashers, but neve r use washing up liqu id. The dosage can be indiv idually adju sted with po w der or a liquid deter gent according to the degree of soiling. Tablets contain an adequately large amount of ac tive ingre dient s for all cle aning tasks. Modern, powerf ul det er[...]

  • Page 13

    en 13 Tip If the utensils are only lightl y soiled, slightly less than the indicated amount of detergent is usually adequate. Suitable detergents and care products can be purchased online via our website or via customer service (see back page). Combination deter gent Apart from conventional detergents (Solo), a number of products are of fered with [...]

  • Page 14

    en 14 The max. po ssible numb er of programm es is illus trated in th is ov er view . The correspondi ng programm es and thei r arrangement can be fou nd on the fas cia. Programme selection You ca n sele ct a s uitable progr amme according to the type of u tensils and degree of soiling. Informati on for test institutes Test institu tes can request [...]

  • Page 15

    en 15 * depending on model Additional options can be set wit h the buttons @ . Ÿ Express W ash/ Speed Perfect * The >>Express Wash/ Speed Perfect<< function can reduce the running time by approx. 20% t o 50% depending on th e selected r inse programme. T he chang e in the running time is indicated o n the digital display ` . To obtain [...]

  • Page 16

    en 16 End of programme The programme has ended whe n th e val ue ‹ is indicated on the numerical display ` . Sw itchi ng of f the a pplian ce Short time after the end of the programme: – Switch off th e main switch ( . – Open the door. – Turn off the tap (not a pplicable if Aqua- Stop fitted). – Remove the utensils wh en they h ave cooled[...]

  • Page 17

    en 17 A regular inspection and maintenance of your machin e will help to preven t faults . This saves time and prevents problems. Overal l condition of the mac hine – Chec k spray a rm fo r grease and lim esca le d eposi ts. If you find su ch depo sits: – Fill deterge nt dispenser wi th detergent. Start the appliance without utens ils in the pr[...]

  • Page 18

    en 18 Spray arms Limescal e and cont aminants in the rinsin g wat er ma y b loc k no zzl es and bearings on the spray arms 12 and 1: . –C h e c k o u t l e t n o z z l e s o n t h e s p r a y arm s for b lo ckag es . – Unscrew the upper spray arm 12 . – Remove the lower spray arm 1: upwar ds. – Clean spray arms under ru nning water. – Re-[...]

  • Page 19

    en 19 W aste water pump Large food remnants in the rinsin g water not reta in ed by the fi lte rs m ay b lock the waste w ater pump. The rinsing water is then n ot pumped ou t and covers the filter . In this case: – Fi rst disc onn ect th e appl ian ce from the power s upply. – Remove the filters 1J . – Scoop out water, use a sponge if requir[...]

  • Page 20

    en 20 – Water is left in the appliance at the end of the programme. –W a s t e w a t e r h o s e is blocked or kinked. –W a s t e w a t e r p u m p b l o c k e d , cover on the was te water pump is not locked in position (see Waste water pump). –F i l t e r s b l o c k e d . – The programme has not yet ended. Wait u ntil pr ogramm e ends [...]

  • Page 21

    en 21 Dull, discoloured glas ses, film canno t be washed of f. – Unsuitable d etergent. – Gla sses not dish washe r-pr oof. Streaks on glasses and cutlery , glas ses hav e metalli c appea rance. – Too much rins e aid. Plastic parts dis coloured. – Too little/uns uitable detergen t. – Too weak programme s elected. Rust spo ts on the cu tle[...]

  • Page 22

    en 22 The dishwasher must be connected correctly, otherwise it will not f unction properly. The specifications for the inlet and outlet as well as the electrical connected loads mus t correspond with the required cri teria as specified in t he following paragraphs or in the installation instructions. Install the appliance in the correct sequence: ?[...]

  • Page 23

    en 23 T echnical specificati ons Wei g ht : max. 53 kg V oltage: 230 V, 50 Hz Connected lo ad: 2,3 kW Fus e : 10/13 A Wat er pressure: at least 0.05 MP a (0.5 bar), maximum 1 MPa (10 bar). At a higher water pressure: connect pr essure-reducing valve ahead. Inlet rate: minimum 10 litres/minute Water te mp erat ur e: cold water ; hot wate r max. temp[...]

  • Page 24

    en 24 Electrical connection – Connect the appliance only to 230 V and 5 0 Hz a lter nati ng cu rre nt via a corre ctly in stalled so cket wit h protective condu ctor. See rating plate for re quir ed f using 9* . – T h e s o c k e t m u s t b e n e a r t h e a p p l i a n c e and freely accessible following installation. – The c onnection may [...]

  • Page 25

    en 25 Both the packaging of new appliances and the old appliances themselves contain valuable raw materials and recyclable materials. Please dispose of the individual parts separated according to typ e. Please ask your dealer or inquire at your local authority about curr ent means of disposal. Packaging All plastic parts of the appliance are identi[...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Page 28

    ,IRXUDSSOLDQFHLVILWWHGZLWK$TXD6WRSRXFDQOHDYH RXUDSSOLDQFHXQDWWHQGHGGXULQJRSHUDWLRQDQGOHDYH WKHWDSWXUQHGRQDIWHUZDUGV7KHWDSVKRXOGRQO EHWXUQHGRIILIRXDUHDEVHQWIURPKRPHIRUDSURORQJHG SHULRGHJVHYHUDOZHHNVKROLGD[...]