Siemens SL34A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Siemens SL34A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Siemens SL34A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Siemens SL34A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Siemens SL34A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Siemens SL34A
- nom du fabricant et année de fabrication Siemens SL34A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Siemens SL34A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Siemens SL34A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Siemens SL34A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Siemens en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Siemens SL34A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Siemens SL34A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Siemens SL34A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Residential Use Only Utilisation résidentiel seulement Uso residencial únicamente Dishwasher Use and Care Manual Lave-V aisselle Guide d’utilisation et d’entretien Lavadora de Platos Manual de uso y cuidado Models SL34A, SL84A, SL95A[...]

  • Page 2

    Español Français English 1 Congratulations, and Thank Y ou from SIEMENS*! Thank you for selecting the Siemens dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and exceptional performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    Español Français English 3 Product Information .................................................. 4 Operation ................................................................ 14 S pecial Features ..................................................... 32 Care and Cleaning .................................................. 4 2 Self Help ............[...]

  • Page 5

    English 4 VER Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS - PLEASE READ T o get the best use from your Siemens dishwasher , you must do four very important things: 1. KEEP THIS MANUAL! Don’t throw it away! 2. READ THIS MANUAL! Even if you’ve used other dishwashers in the past, this manual has the information you will need to safely and properly use the dishwashe[...]

  • Page 6

    Français Español 5 LIRE CES INSTRUCTIONS IMPORT ANTES INSTRUCCIONES MUY IMPORT ANTES - POR F A VOR LÉALAS Afin d’obtenir la meilleure utilisa- tion du lave-vaisselle Siemens, il faut faire trois choses importantes : 1. CONSERVER CE GUIDE ! Ne pas le jeter . 2. LIRE CE GUIDE ! Même si l’on a utiilsé d’autres lave-vaisselle dans le passé,[...]

  • Page 7

    6 SL 34A SL84A SL 95A Sta nda rd H eig ht Adj . Upp er Rack XX RackM ati c ™ Upp er Rack Ad j ust X Fli p Tines Upp er Rac k XX X Fli p Tines Low er Rac k XX Sta ndar d Si l verw are Basket X Fle x ible Silv e rw ar e Basket XX Sta ndar d Dispen ser XX X Pre mium Dispen ser "Refil l Rin se A i d" Indi ca tor Light XX X Pow er Scr ub Plu[...]

  • Page 8

    Español Français English 7 The NSF Symbol A dishwasher and/or dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the National Sanitation Foundation to meet very strict requirements of time and temperature to ensure sanitization. These requirements are explained in ANSI/NSF 184, Residential Dishwashers. Certified residential dishwasher[...]

  • Page 9

    Français Español English 8 SIEMENS DISHW ASHER FEA TURES DESCRIPTION NOTE: Not every Siemens dishwasher model has all of the following features. Check the Models Features Chart to find out whi ch features your Siemens dishwasher has. AV S      Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Suspension Motor  , triple insula[...]

  • Page 10

    Español Français English 9 SIEMENS DISHW ASHER FEA TURES DESCRIPTION LED Sequence Indicator: Indicates the current point in the wash cycle, so you’ll know if it’s okay to add a last-minute dish. Nylon Racks: Eliminate cuts and nicks, and have a five-year warranty . OptiMISER      : Available on some models, used with another pr[...]

  • Page 11

    Français Español English 10 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, and/or personal injury when operating the dishwasher , follow basic safety precautions, including the following: 1. Siemens dishwashers are provided with two manuals; one Installation Instruction Manual, an d one Use and Care Manual. [...]

  • Page 12

    Español Français English 11 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. Hydrogen gas is explosive. If the hot water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the wate[...]

  • Page 13

    Français Español English 12 MA TERIALS Important: Before you wash anything in the dishwasher , check the information in this section. Some materials are not dishwasher safe and should be hand- washed; others require special loading. Contact the material’s manufacturer if you are unsure about a material’ s dishwasher suit ability . Usually Saf[...]

  • Page 14

    Español Français English 13 MA TERIALS Not Recommended Acrylic: Crazing my occur . Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join materials such as plastic, wood, bone, steel copper , tin, etc. may loosen. Bone-Handled Utensils: Handles may separate. Iron: Iron will rust. Hand-wash and dry immediately . Non-Dishware Items: Y our Siemens dishwasher i[...]

  • Page 15

    English 14 DISHW ASHER COMPONENTS Figure 1 identifies the components of your dishwasher . Familiarize yourself with the various parts of your dish- washer before you attempt to wash the first load of dishes. 1. Door gasket 2. Upper rack 3. Upper spray arm 4. Lower Rack 5. Lower spray arm 6. Detergent and Rinse Aid Dispenser 7. Filters (The number o[...]

  • Page 16

    Français Español 15 COMPOSANTS DU LA VE-V AISSELLE La Figure 1 indique les composants du lave-vaisselle. Il faut se familiariser avec les différentes parties du lave- vaisselle avant de procéder au premier lavage. 1. Joint de porte 2. Panier supérieur 3. Gicleur supérieur 4. Panier inférieur 5. Gicleur inférieur 6. Distributeur de détergen[...]

  • Page 17

    English 16 WASHING DISHES IN YOUR SIEMENS DISHW ASHER There are basicall y 6 steps to washing dishes in your Siemens dishwasher . They are: 1. Dishware Preparation 2. Loading Y our Dishwasher 3. Adding Dishwasher Detergent and Rinse Aid 4. St arting Y our Dishwasher 5. Drying your Dishes 6. Unloading Y our Dishwasher 1. Dishware Preparation Rinsing[...]

  • Page 18

    Français Español 17 CHARGEMENT DU LA VE-V AISSELLE Il y a 6 étapes pour laver la vaisselle dans le lave-vaisselle Siemens : 1. Préparation du lave-vaisselle. 2. Chargement du lave-vaisselle. 3 . Ajout de détergent et d’agent de rinçage. 4 . Actionner les contrôles. 5. Déchargement du lave-vaisselle. 6 . Vider le lave-vaiselle. 1. Prépara[...]

  • Page 19

    English 18 (Loading the Upper Rack, continued) Note: When pushing the upper rack into the dishwasher , push it until it stops against the back of the tub; otherwise the upper spray arm may not connect to the water supply . Depending on the model dishwasher you have, the upper rack may have features and accessories that will add to its loading versa[...]

  • Page 20

    Français Español 19 Operation | Fonctionnement | Operación (Chargement du panier supérieur , suite) Remarque : au moment de pousser le panier supérieur dans le lave-vaisselle, pousser jusqu’à ce qu’il s’arrête contre le fond de la cuve, autrement le bras gicleur supérieur peut ne pas se brancher sur l’alimentation en eau. Selon le m[...]

  • Page 21

    English 20 C. Loading the Lower Rack Depending on the model dishwasher you have, the lower rack may have features and accessories that will add to its loading versatility . These features and accesories include fold-down flip tines and various silverware baskets. Check with the Model Features Chart on page 6 in this manual to find out which feature[...]

  • Page 22

    Français Español 21 C. Chargement du panier inférieur Selon le modèle de lave-vaisselle, le panier inférieur peut être doté de caractéristiques et d’accessoires très pratiques. Ces caractéristiques et ces accessoires comprennent des dents repliables et différents paniers à ustensiles. Vérifier le tableau des caractéristiques du mod?[...]

  • Page 23

    English 22 E. Loading the Silverware Baskets WARNING - WHENEVER POSSIBLE, LOAD KNIVES AND OTHER SHARP UTENSILS WITH THEIR HANDLES UP . All Siemens dishwashers have one of two types of silverware baskets for the lower rack: 1) the Standard Silverware Basket, or 2) the Flexible Silverware Basket. Y ou can find more information on the Flexible Silverw[...]

  • Page 24

    Français Español 23 E. Chargement du panier à ustensiles A VERTISSEMENT - CHARGER LES COUTEAUX ET AUTRES OBJETS POINTUS, LES MANCHES VERS LE HAUT AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURES . T ous les lave-vaisselle Siemens on un des deux types de paniers à ustensiles pour le panier inférieur : 1) panier standard ou 2) panier flexible. Plus de [...]

  • Page 25

    English 24 B (Detergents and Rinse Aids, Continued) A rinse aid provides the best drying results, reduces water spotting, and rinses the internal parts of the dishwasher . Always use a rinse aid, and use only liquid rinse aid in your Siemens dish- washer . C. Filling With Detergent 1. Open the detergent dispenser cover by pressing the blue release [...]

  • Page 26

    Français Español 25 (Détergents et agent de rinçage, suite) Un agent de rinçage offre les meilleurs résultats de séchage, réduisant les taches et rinçant les pièces internes du lave-vaisselle. T oujours utiliser un agent de rinçage et seulement en liquide dans le lave- vaisselle Siemens. C.Remplir de détergent 1 . Si le couvercle du dis[...]

  • Page 27

    English 26 4. Starting Y our Dishwasher After you’ve prepared your dishes, loaded your dishwasher , and added dishwashing detergent and rinse aid, you may start your dishwasher . T o start your dishwasher , you need to know how to: A . Select the Proper Wash Cycle B . Operate the Controls A. Select the Proper Wash Cycle Dishwashing needs will var[...]

  • Page 28

    Français Español 27 4. Mise en marche du lave-vaisselle Une fois la vaisselle chargée dans le lave- vaisselle, le détergent et l’agent de rinçage ajoutés, l’on peut actionner le lave-vaisselle. Pour mettre en marche, il faut savoir : A . Sélectionner le cycle de lavage approprié. B. Actionner les commandes. A. Sélection du cycle de lav[...]

  • Page 29

    English 28 (Operate the Controls, Continued) T op Control 1 . Open the dishwasher door far enough to expose the control buttons. 2 . Press the On/Off button. 3 . Press the button for the wash cycle desired. 4 . Close the dishwasher door and make sure it is securely shut. 5 . The dishwasher will start and automati- cally continue operating until the[...]

  • Page 30

    Français Español 29 (Fonctionnement des commandes, suite) Commandes supérieures 1 . La porte du lave-vaisselle ouverte, presser la touche marche-arrêt. 2 . Presser la touche pour le lavage désiré. 3 . Fermer la porte du lave-vaisselle et s’assurer qu’elle est bien fermé.e 4 . Le lave-vaisselle démarre et fonctionne automatiquement jusqu[...]

  • Page 31

    English 30 (Interrupting and Cancelling Cycles, Continued) Interrupting a Cycle T op Control W ARNING: YOU COULD BE SERIOUSL Y SCALDED IF YOU OPEN THE DISHW ASHER DOOR QUICKL Y DURING A W ASH OR RINSE CYCLE. AL W A YS W AIT A T LEAST 10 SECONDS (OR UNTIL W A TER NOISES STOP) BEFORE FULL Y OPENING THE DISH- W ASHER DOOR. 1. Open the dishwasher door [...]

  • Page 32

    Français Español 31 Operation | Fonctionnement | Operación (Interruption et annulation des cycles, suite) Interruption d’un cycle Commandes supérieures A VERTISSEMENT : L ’ON PEUT SE BRÛLER SÉRIEUSEMENT SI L ’ON OUVRE LA PORTE DU LA VE-V AISSELLE RAPIDEMENT PENDANT LE CYCLE DE LA V AGE OU RINÇAGE. TOUJOURS A TTENDRE AU MOINS 10 SECONDE[...]

  • Page 33

    English 32 (Continued on Next Page) Figure 25/Ilus. 25 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales 5. Drying Y our Dishes Condensation Drying After your dishwasher has washed and rinsed your dishes, a period of condensation drying will follow . The combination of a high final rinse temperature, the tub’s cool stain[...]

  • Page 34

    Français Español 33 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales 5. Séchage de la vaisselle Séchage par condensation Une fois que le lave-vaisselle a lavé et rincé la vaisselle, une période de séchage par condensation suit. La combinaison d’une température de rinçage final élevée, la fraîcheur de la cuv[...]

  • Page 35

    English 34 Delay Start This feature allows you to delay the start of the selected wash cycle for up tp 19 hours. Front Control 1. Press the On/Off Button 2. Press the Delay S tart button. Continue pressing the Delay S tart button until the LED display shows the number of hours of delay you desire. 3. Press the button for the desired wash cycle. Y o[...]

  • Page 36

    Français Español 35 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Caractéristiques spéciales, suite) Mode différé Cette caractéristique permet de retarder la mise en marche du cycle de lavage sélectionné jusqu’à 19 heures. Commandes avant 1. Presser la touche marche-arrêt. 2. Presser la touche différé e[...]

  • Page 37

    English 36 Power Scrub Plus R egular W ash Cancel Drain Delicate /Econo (Special Features, continued) Changing the Cycle Completion Signal V olume Models With No LED Display: 1. Open the dishwasher door far enough to expose the control buttons. 2. Press and hold down the right-most of the two buttons labelled “Cancel Drain”, as shown in Figure [...]

  • Page 38

    Français Español 37 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Caractéristiques spéciales, suite) Signal de fin de cycle Cette caractéristique est une tonalité qui retentit lorsque le lave-vaisselle Siemens termine de laver et de sécher la vaisselle et est disponible SEULEMENT sur les modèles avec commandes[...]

  • Page 39

    English 38 R egular W ash Cancel Drain Delicate /Econo Quick W ash T op Control Note: Only T op Control Models with an LED display have the Additional Drying Heat. 1. Open the dishwasher door far enough to expose the control buttons. 2. Press and hold the left-most of the two buttons labelled “Cancel Drain”, as shown in Figure 31, then press an[...]

  • Page 40

    Français Español 39 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Caractéristiques spéciales, suite) Séchage par chaleur additionnel Avec cette caractéristique, l’on peut augmenter la température de l’eau de rinçage qui permet un meilleur séchage par condensation. Commandes avant 1. Presser et maintenir l[...]

  • Page 41

    English 40 Silverware Baskets There are two types of Silverware baskets available for Siemens dishwashers; 1) the S tandard Silverware Basket, and 2) the Flexible Silverware Basket. The Standard Silverware Basket This basket fits in the front-middle of the lower rack, as shown in Figure 34. The Flexible Silverware Basket This basket is designed for[...]

  • Page 42

    Français Español 41 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales ACCESSOIRES DE P ANIER Plusieurs modèles de lave-vaisselle Siemens sont dotés de différents accessoires très pratiques. T ous les modèles de lave-vaisselle Siemens ne sont pas tous dotés de tous les acccessoires pour panier . Vérifier le T ablea[...]

  • Page 43

    English 42 Knife Rack The Knife Rack, shown in Figure 38, may be used for a variety of purposes, but it is primarily designed to hold fine silverware and cutlery . The Knife Rack may be removed by gently pulling it from the two clips that hold it to the rack. Rack Attachment When installed on the back of the lower rack, as shown in Figure 39, the R[...]

  • Page 44

    Français Español 43 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Accessoires de panier , suite) Panier à couteaux Ce panier , figure 38 peut être utilisé de façon différente, mais il est principalement conçu pour les ustensiles. Le panier à couteaux peut être enlevé en le tirant délicatement hors des deux pinces qui [...]

  • Page 45

    English 44 dishwasher to completely drain into a bucket or other appropriate receptacle. Check/Clean the Large Object T rap Y our Siemens dishwasher has a filter system made up of a Large Object Trap/ Cylinder Filter Assembly , as shown in Figure 41, and a Fine Filter on the floor of the dishwasher tub, as shown in Figure 42. Some models have an ad[...]

  • Page 46

    Français Español 45 (Cuidado y Limpieza, continúa) Como Revisar/Limpiar la T rampa de Objetos Grandes Su lavadora de platos Siemens está dotada de un sistema con cuatro filtros que comprende una Ensambladura Trampa de Objetos Grandes /Filtro en Cilindro como muestra la Ilustración 41 , de un Filtro Fino instalado en el piso de la tina de la la[...]

  • Page 47

    English 46 handle and the arrow on the Fine Filter should point to each other , as shown in the circle labelled A in Figure 40. 4. Gently pull the ring handle to ensure that the Assembly is locked into place. Check/Clean the Spray Arms Occasionally check the spray arms to ensure that the spray nozzles are clear and unobstructed. If the nozzles requ[...]

  • Page 48

    Français Español 47 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Entretien et nettoyage, suite) 4. Tirer délicatement la poignée pour s’assurer que l’assemblage est bien enclencher . Vérifier et nettoyer le bras gicleur Vérifier de temps à autre les bras gicleur pour s’assurer que les embouts sont propres et non obs[...]

  • Page 49

    English 48 Clean the Exterior Door Panel Colored Doors: Use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water . Do not use paper towels or abrasive cloths. Stainless Steel doors: Use a soft cloth with a non-abrasive cleaner (preferably a liquid spray) made for stainless steel. For the best results, apply the stainless steel cleaner to the[...]

  • Page 50

    Français Español 49 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Entretien et nettoyage, suite) Nettoyer le panneau de porte extérieur Portes de couleur : Utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide d’eau savonneuse. Ne pas utiliser d’essuie-tout ni de tampons abrasifs. Portes en acier inoxydable : Utiliser un [...]

  • Page 51

    Français Español English 50 Dishwashers may exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself . The following table may serve to answer your question about a problem you are having without having to call a repair person. PROBLEM PO S SI BL E CAUSE Dishes do not dry Rinse-aid dispenser is empty . Fill rinse-aid dispense[...]

  • Page 52

    Español Français English 51 PROBLEM PO S SIBLE CAUSE Detergent dispenser A program was not completely finished. lid will not close Lower spray arm does Remove lower spray arm and clean arm and spray arm mounts. not rotate freely White deposits left on dishes T oo little rinse-aid. Streaks on glassware T oo much rinse-aid used. Rattling noises Ute[...]

  • Page 53

    52 SL84A SL34A T echnical Information | Information technique | Información Técnica SL95A Front View[...]

  • Page 54

    53 For models SL34A002, 006, and 007 For models SL84A302, 305, and 306 CYCLE DURA TION/W A TER CONSUMPTION INFORMA TION For models SL95A502, 505, and 506 T echnical Information | Information technique | Información Técnica NOTE : Cycle duration and water consumption are dependent upon household water temperature and wash load, factors over which [...]

  • Page 55

    Français Español English 54 Statement of Warranties - Siemens Dishwashers The warranties provided by BSH Home Appliances (“Siemens”) in this Statement of Warranties apply only to Siemens Dishwashers sold to the first using purchaser by Siemens or its authorized dealers, retailers, or service centers in the United Sates or Canada. The W arrant[...]

  • Page 56

    Español Français English 55 Statement of Warranties - Siemens Dishwashers Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through from Date of Installation: Siemens will replace your dishwasher with the same model or a current model that is equivalent or better in functionality if the inner liner should rust through under conditions of normal home[...]

  • Page 57

    Français Español English 56 CUSTOMER SERVICE Y our Siemens dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Cleaning section. If you are having a problem with your dishwasher , before calling for service please refer to the Self-Help section. If service is necessary , contact your dealer or installer or an authorized [...]

  • Page 58

    Español Français English 57 CUSTOMER SERVICE Please be sure to include (if you are writing), or have available (if you are calling), the following information: • Model number • Serial number • Date of original purchase • Date the problem originated • Explanation of the problem Also, if you are writing, please include a daytime phone num[...]

  • Page 59

    58 NOTES[...]

  • Page 60

    59 NOTES[...]

  • Page 61

    60 NOTES[...]

  • Page 62

    61 NOTES[...]

  • Page 63

    62 NOTES[...]

  • Page 64

    63 NOTES[...]

  • Page 65

    64 NOTES[...]

  • Page 66

    56 02 05 89 07 (8307)[...]