Siemens TT3A0003 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 87 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Siemens TT3A0003. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Siemens TT3A0003 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Siemens TT3A0003 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Siemens TT3A0003 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Siemens TT3A0003
- nom du fabricant et année de fabrication Siemens TT3A0003
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Siemens TT3A0003
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Siemens TT3A0003 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Siemens TT3A0003 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Siemens en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Siemens TT3A0003, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Siemens TT3A0003, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Siemens TT3A0003. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
de Ge b r au c hs an we i su n g en Ins t r uc t io n m a nu al fr N ot ic e d ‘u t il is a t io n it Is t r u zi o ni p er l ‘u s o nl Ge b r ui k s a an wi j zi ng da B r ug s an v is ni n g no Br u g sa n vi s ni ng s v Br u g sa n vi s ni ng fi K äy t t ö o hj e es Ins t r uc c io n e s d e us o pt I ns t r uç õ es d e u t il i za ç ?[...]
-
Page 2
de Deutsch 2 en English 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 Suomi 34 es Español 38 pt Português 43 el Ελληνικά 47 tr Türkçe 52 pl Polski 58 hu Magyar 63 ro Română 67 ru [...]
-
Page 3
f h a c d b 6 e g l k j 7 6 5 i 8 4 1 2 3[...]
-
Page 4
h g l k j i f a c d b 6 e 8 7 5 6 3 4 1 2[...]
-
Page 5
2 de Sicherheitshinweise DiesesGerätistfürdenHaushaltoderinhaushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungenbestimmt.Haushaltsähnliche Anwendungenumfassenz. B.dieV erwendunginMitarbeiterküchen vonLäden,Büros,landwirtschaftlichenundanderengewerblichen Betrieb[...]
-
Page 6
3 de Zuleitungnicht: ● mitheißenT eileninBerührungbringen; ● überscharfeKantenziehen; ● alsT ragegriffbenutzen. NichtmitGegenständenimRöstschachthan tieren. T oasternurstehendbetreiben. Br ot k an n br e nn en . T o as te r ni e i n de r Nä he o[...]
-
Page 7
4 de V ordemerstenGebrauch ● V orhandene AufkleberundFolien entfernen. ● T oasterohneBrotbeigeöf fnetemFenster mitderhöchstenRöstgrad-Einstellung mindestens3malaufheizen,danach abkühlenlassen. Bedienung GerätnichtohneKrümelschublade 7 betreiben! T o[...]
-
Page 8
5 de ● NetzsteckerziehenundT oasterabkühlen lassen.KrümelunterdemBrötchen- AufsatzmiteinemhartenPinsel entfernen. ● Krümelschublade 7 herausziehenund abwischen. ● Gehäusenurfeuchtabwischen, keinescharfenoderscheuernden Reinigungsmittelverwenden. ●[...]
-
Page 9
6 en Safetyinstructions Thisapplianceisdesignedfordomesticuseorforuseinnon-com- mercial,household-likeenvironments.Household-likeenvironments includestaffareasinshops,ofces,agriculturalandothersmall businessesorforusebyguestsatbed-and-breakfast?[...]
-
Page 10
7 en Donotinsertanyobjectsintothetoastslot. Onlyoperatethetoasterwhenitisupright. Breadcanburn.Neveroperatethetoasternearorunderneathcur- tainsorotherammablematerials.Nevercoverthetoastslot. Do no tt ouc h par ts ot her th an ?[...]
-
Page 11
8 en Congratulationsonpurchasingthis Siemensappliance. Y ouhaveacquiredahigh-quality productthatwillbringyoualotof enjoyment. Pleasereadthroughtheinstructions carefullyandproceedaccordingly;store inasafeplace! Enclosetheseinstructionswhenyou?[...]
-
Page 12
9 en General T oastitemsonlyuntiltheyaregoldenbrown andnotdarkorbrown.Removeanyburnt edges.Donotover-toastfoodscontaining starch,especiallygrainandpotatoproducts (toreducetheproductionofacrylamides). N.B.: Ifaslicegetsstuck,the[...]
-
Page 13
10 fr Consignesdesécurité Cetéquipementestdestinéàunusagedomestiqueoudetype domestiqueetnonpasàuneutilisationprofessionnelle.Lesutili- sationsdetypedomestiqueenglobentparexemplelefonctionne- mentdelamachinedanslasalledereposdé[...]
-
Page 14
1 1 fr Nepasmettrelecordon : ● encontactavecdespiècesbrûlantes ; ● nepaslefaireglissersurunearêtevive ; ● nepasl’utilisercommepoignée. Ne pa si ntr od uir ed ’o bje td an sl af en te du gr ill e-p ai n. Utiliserlegrille-pain?[...]
-
Page 15
12 fr Félic it at io npou ravoirch oi sice t ap par eilS ie men s. V ou savezfa itl ’ acq uis it iond ’unpro dui t deh aut equ ali té ,quivou sapp or te ra sat is fa ct io n. Lirea t te nti vem entc emo ded ’ emp lo i, s’yco nfor m erlo rsd el’ut ili sat[...]
-
Page 16
13 fr Réchaufferdupainouuntoastfroid ● Réglezledegrédebrunissagesouhaité sur . Placezl’alimentàgrilleretabaissezle levierdecommande 1 àfond. Réchauffer Placezunepetitefeuilled’aluminiumsurle porte-painsintégré 6 ! Pourré[...]
-
Page 17
14 it Istruzionidisicurezza Questoapparecchioèdestinatoall’utilizzodomesticoosimileenon èprevistoperl’usoprofessionale.Gliutilizzisimiliaquellidomestici comprendonol’usoinambientidilavoro,qualinegozi,ufci,aziende agricoleoartigianali,[...]
-
Page 18
15 it Nonintrodurreoggettidivariotiponelloscompartoditostatura. Uti li zza re il to sta pa ne sol o in pos iz ion ev ert ic ale . Il pa ne può b ruc iar si .N on ut ili zza re ma ii lt os tap ane s ott oo i np ros - sim it àd it en de oa lt ri mat e[...]
-
Page 19
16 it Congratulazioniperl’acquistodi questoapparecchiodelnostromarchio Siemens. A veteacquistatounprodotto estremamentevalidoenesaretemolto soddisfatti. Leggereconattenzioneinteramente, osservareeconservareleistruzioniper l’uso! Lepresentiistruzio[...]
-
Page 20
17 it Riscaldareilpanefreddooppureun toast ● Impostareilgradoditostaturadesiderato su . ● Appoggiareilpanedatostareepremere versoilbassonoinfondol’interruttoredi avvio 1 . Cottura Nonrivestirelagrigliaperpanini 6 con pellico[...]
-
Page 21
18 nl V eiligheidsinstructies Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijkgebruikofvoorverge- lijkbare,niet-commerciëletoepassingen.Hiertoebehoortbijv .het gebruikinkoferuimtenvoorhetpersoneelvanwinkels,kantoren, landbouw-enandereindustriëlebedrijven,alsmedeh[...]
-
Page 22
19 nl Steekgeenvoorwerpenindebroodsleuf. Gebruikdebroodroosteralleenalsdezerechtopstaat. Broodkanbranden.Gebruikdebroodroosternietindebuurtvanof ondergordijnenofanderebrandbarematerialen.Dekdebroodsleuf nooitaf. Raakgeenanderedelenda[...]
-
Page 23
20 nl Gefeliciteerdmetuwnieuweproduct vanSiemens. Aanditkwalitatief hoogwaardigeproductzultuveelplezier beleven. Leesdegebruiksaanwijzingnauwkeurig door ,bewaardezezorgvuldigenhandel ernaar! Alsuditapparaataaniemand andersgeeft,leverdanook[...]
-
Page 24
21 nl ● Rei nig het app araa tn iet met een ove n-/ gri llsp ray . Afval Ditapparaatisgemarkeerdvolgensde Europeserichtlijnbetreffendeafgedankte elektrischeenelektronischeapparatuur (AEEA)2002/96/EG.Dezerichtlijnbepaalt hetkadervoordeterugnameenverwerk[...]
-
Page 25
22 da Sikkerhedshenvisninger Det te ap par at er ud fo rme tt il br ug i hus hol dn ing en og ti lh ush ol dni ngs - lig ne nde ,u ko mme rci el le for må l. Hus ho ldn ing sl ign end ea nv end els er omf at ter f. ek s. bru g io pho ld sru mt il me dar be jde re i but ikk er ,?[...]
-
Page 26
23 da Komikkegenstandeibrødristerensåbning. Brødristerenmåkunbruges,nårdenståroprejst. Brødkanbrænde.Brugaldrigbrødristereninærhedenafellerun- dergardinerellerbrændbarematerialer .T ildækaldrigåbningerne. Rørikkevedandredeleendbetj[...]
-
Page 27
24 da Tillykkemedditnyeproduktfra Siemens! Duharkøbtetkvalitetsprodukt,somdu vilfåstorglædeaf. Dubedeslæsebrugsvejledningen grundigt,overholdeogopbevareden! V edoverdragelseafapparatetskal dennevejledningvedlægges. Dennebrugsanvisningbes[...]
-
Page 28
25 da Generelt Ristkunmadenindtildenergyldenbrun ogikkeindtildenermørkellerbrun.Fjern brændtekanter .Ristikkemadvarer ,som indeholderformegetstivelse,isærkorn-og kartoffelprodukter(for atmindskedannelsen afakrylamider). N.B.: Hvisens[...]
-
Page 29
26 no Sikkerhetsanvisninger Detteapparateterberegnetforbrukihjemmetellerandreikke- kommersiellehusholdningsliknendemiljøer .Husholdningsliknende miljøerinkludererf.eks.pauseromibutikker ,kontorer ,landbruks- ogandresmåbedrifter ,ellerhvorapparatetskalbrukes[...]
-
Page 30
27 no Leggaldrifremmedeobjekteribrødristeren. Brødristerenmåkunbrukesnårdenerplassertstående. Væroppmerksompåatbrødkantafyrogbrenne.Dumåaldri brukebrødristerendersomdenstårrettundergardinerellerandre brennbarematerialer .?[...]
-
Page 31
28 no GratulerermeddittnyeSiemens- produkt. Duharfåttetkvalitetsproduktsomduvil fåmyegledeav . V ennligstlesdennebruksanvisningen nøyeogfølgden.Oppbevar bruksanvisningentilsenerebruk!Legg veddisseanvisningenenårdugirdette apparatet[...]
-
Page 32
29 no Tips: Hvisdukunskalristeenbrødskive børdusettestyrkenlavereennnårdurister toskiver . V armeoppkaldtbrød ● Stillønsketristegradpå . ● Settbrødskivenee.l.ibrødristerenog trykkhåndtaket 1 nedovertildetlåser seg. B[...]
-
Page 33
30 sv Säkerhetsanvisningar Denhärmaskinenäravseddattanvändasihushållet,inteförkom- mersiellanvändning.Hushållsliknandeanvändningomfattart.ex. användningipersonalutrymmeniaffärer ,påkontor ,jordbruksrörel- serellerandrakommersiellaverksamheter ,samt?[...]
-
Page 34
31 sv Stickinteinnågraföremålirostfacket. Brödrostenfårendastanvändasiupprättläge. Brödkanbrinna. Användaldrigbrödrostennäraellerundergardiner ellerandraantändligamaterial.Täckaldrigöverbrödrosten. Vidrörintenågraandradelarav?[...]
-
Page 35
32 sv GrattistillatthaköptdenhärSiemens- produkten. Duharköptenproduktavhögkvalitet somdukommerhamycketglädjeav . Läsbruksanvisningennogainnan dubörjaranvändaapparaten.Spara bruksanvisningen. Bifogadehärinstruktionernaomduger appa[...]
-
Page 36
33 sv Användavärmestället Placeraaldrigaluminiumpåvärmestället 6 ! Användvärmefunktionenendastnär värmestället 6 ärutfällt. Dufåraldrigvärmaochrostasamtidigt! ● T rycknerströmställaren 5 tillsdengåri lås.Värmestället 6 fällsut. ?[...]
-
Page 37
34 T urvallisuusohjeet Laiteontarkoitettukäytettäväksikotitalouksissataivastaavissa olosuhteissa.Kotitalouskäytöllätarkoitetaanesim.käyttöätyönte- kijöidentaukotiloissakaupoissa,toimistoissa,maatiloillajamuilla elinkeinoelämänalueillasekäasiakaskäyttöäpieniss?[...]
-
Page 38
35 Älälaitapaahtoaukkoonmitäänesineitä. Käytäleivänpaahdintavainpystyasennossa. Leipävoisyttyäpalamaan.Äläkoskaankäytäpaahdintaverhojen taimuidentulenarkojenmateriaalienläheisyydessätaialapuolella. Äläkoskaanpeitäpaahtoaukkoa. Paahdinvoikuu[...]
-
Page 39
36 Onnittelut!OletostanutSiemens- laitteen. Olethankkinutlaadukkaantuotteen, jostaonsinullepaljoniloa. Luekäyttöohjehuolellisestijanoudata annettujaohjeita.Säilytäkäyttöohje. Kunannatlaitteentoisellehenkilölle, annahänellemyöstämäkäyttöohje. Tämä?[...]
-
Page 40
37 Sämpylätelineenkäyttäminen Äläkoskaanlaitaalumiinifoliota sämpylätelineelle 6 ! Käytälämmitystoimintoaainoastaan sämpylätelineen 6 ollessaesillä. Äläkoskaanlämmitäjapaahdayhtäaikaa! ● Painakytkin 5 alas,kunnesselukkiutuu. Sämpyläteline 6 ?[...]
-
Page 41
38 es Indicacionesdeseguridad Esteaparatohasidodiseñadoparaelusodomésticoounusono comercialequiparablealdoméstico(p.ej.ensalasparaempleados detiendas,ocinasuotrasempresasruralesoindustriales)ypara elusoporpartedehuéspede[...]
-
Page 42
39 es Nointroduzcaningúnobjetoenlaranura. Utilicelatostadorasóloenposiciónvertical. Elpanpuedearder .Noutilicenuncalatostadoracercaodebajode cortinasuotrosmaterialesinamables.Notapenuncalaranura. Latostadorapuedecalentarsemucho[...]
-
Page 43
40 es Enhorabuenaporhabercomprado esteaparatodelacasaSiemens.Ha adquiridounproductodegrancalidad quelesatisfaráenormemente. LeaatentamentelasInstrucciones deuso,actúeacordeconloindicado yguárdelas.Encasodeentregarel aparatoaotr[...]
-
Page 44
41 es Calentarpanotostadasfríos ● Ajustarelgradodetostadodeseado en . ● Introduzcaelpanyempujehaciaabajo lapalancademando 1 hastaquehaga tope. Hornear ¡Nocubraelaccesorioparapanecillos 6 conpapeldealuminio! Horneelospanec[...]
-
Page 45
42 es Garantía CO ND IC IO NE S DE G AR AN TI A P AE Si em en s se c om pr om et e a re pa ra r o re po ne r de f or ma g ra tu it a du ra nt e un p er ío do d e 24 me se s, a p ar ti r de l a fe ch a de c om pra por el us ua ri o n al , la s?[...]
-
Page 46
43 pt A visosdeSegurança Est e apa rel ho de sti na -se ao u so dom és tic oo u sim il ar não c ome rci al . Apl ic açõ es si mil are s inc lue m, po re xem pl o: uti li zaç ão em in sta la çõe s par a col abo ra dor es em lo jas , esc rit ór ios ,e xp lor açõ[...]
-
Page 47
44 pt Nunca: ● deixarocabopertodepeçasquentes; ● puxarocabosobrearestasvivas; ● utilizarocabocomopega. Nuncainserirquaisquerobjectosnaaberturadatorradeira. A torradeirasódevefuncionarnaposiçãovertical. Opãopodeincendiar-se.Nunca[...]
-
Page 48
45 pt Parabénspelacompradesteaparelhoda casaSiemens. Acaboudeadquirirumprodutode elevadaqualidadeelhevaidarmuito prazer . Leratentamenteasinstruçõesde utilização,agiremconformidadecomas instruçõeseguardá-las! Entregarestasinstruções[...]
-
Page 49
46 pt Utilizaragrelhadeaquecimento Nuncacolocarfolhadealumíniosobrea grelhadeaquecimento 6 ! Utilizarafunçãodeaquecimento apenascomagrelhadeaquecimento 6 devidamenteaberta. Nuncaaqueceretorraraomesmotempo! ● Premirointerruptor 5 a[...]
-
Page 50
47 el Υπ οδείξειςασφαλείας Αυτήησυσκευήείναισχεδιασμένηγιαοικιακήχρήσηήγιαχρήση σεμηεμπορικ ά,οικιακούτύπ ουπεριβάλλοντ α.Σ τιςοικιακέςχρή- σειςπεριλαμβ[...]
-
Page 51
48 el Τ οηλεκτρικόκ αλώδιοδενεπιτρέπετ αι: ● ναέρθεισεεπαφήμεκ αυτάαντικείμενα, ● νασυρθείπάνωσεκ οφτερέςακμές, ● ναχρησιμοπ οιηθείωςλαβήμετ αφοράς. Μην?[...]
-
Page 52
49 el Συγχ αρητήριαπ ουαγοράσατεαυτήντη συσκευήSiemens. Απ οκτήσατεέναπροϊόνυψηλής π οιότητ αςπουθασάςαφήσειαπόλυτ α ικ ανοπ οιημένους. Παρακ αλούμε,διαβάστεπροσεχ[...]
-
Page 53
50 el ● Βγάλτετοσυρτ άρισυλλογήςγιατ α ψίχουλ α 7 καισκ ουπίστετογιανατο καθαρίσετε. ● Καθαρίστετοεξω τερικόμέροςτης φρυγανιέραςμεένανωπόπ ανί.Μη[...]
-
Page 54
51 el Απ αρα ίτη τη π ρο ϋπό θε ση γι α να ισ χύ ει η εγ γύ ηση ε ίν αι η μη λε ιτ ουρ γί α τη ς συσ κε υή ς να πρ οέ ρχε τ αι α πό τη ν πο λυ με λή κ ατ ασκ ευ ή της κ αι?[...]
-
Page 55
52 tr Güvenlikuyarıları Bu ci haz ev de ku lla nı mi çin v eya ti ca ri olm ay an, ev de ki kul lan ım a ben ze rk ull an ım tür le ri içi n öng örü lm üşt ür .M ağ aza ,b ür o, çif tl ik ve diğ er ti car i işl etm el erd ep er son el içi n ayr ıla n[...]
-
Page 56
53 tr Ekmekkızartmayuvasınabaşkahiçbirnesnesokmayınız. Ekmekkızartmamakinesiniyalnızcadikkonumdaçalıştırınız. Ekmekyanabilir .Ekmekkızartmamakinesiniaslaperdelerinveya diğeralevalabilenmateryallerinyakınındaveyaaltındaçalıştırmayı- nız.?[...]
-
Page 57
54 tr BuSiemenscihazınısatınaldığınız içintebrikler .Sizebüyükkeyifverecek yüksekkalitelibirürünsatınaldınız. Kullanımkılavuzunulütfendikkatlice okuyunuz,bukılavuzdayeralanbilgilere uyunuzvekılavuzusaklayınız! Bualetibirbaşkas?[...]
-
Page 58
55 tr İmhaedilmesi Bucihaz Avrupayönetmeliklerinegöre elektrikliveelektronikeskicihazlar (wasteelectricalandelectronicequipment –WEEE)kapsamındaolup2002/96/EG onaylıdır .Bukonudakiyönetmelikeski cihazların AB-normlarınagöreimhaedil- meleri[...]
-
Page 59
[...]
-
Page 60
[...]
-
Page 61
58 pl Zasadybezpieczeństwa T ourządzeniejestprzeznaczonedoużytkudomowegolubwpo- mieszczeniachsocjalnychwcelachniekomercyjnych.Zastosowania domoweobejmująnp.użytkowaniewpomieszczeniachdlapra- cownikówwsklepach,biurach,gospodarstwachrolnychimałych r[...]
-
Page 62
59 pl Niewolnowkładaćżadnychprzedmiotówdootworównapieczywo. Ztosterakorzystaćnależytylkowtedy ,gdyjestustawionypionowo. Pieczywomożeulecspaleniu.Nienależykorzystaćztosteraw pobliżuzasłon,ranekiinnychłatwopalnychmateriałów .Nie?[...]
-
Page 63
60 pl Gratulujemyzakupuurządzeniarmy Siemens.T owysokiejjakościurządzenie zapewniPaństwuzadowoleniezjego użytkowania. Należydokładnieprzeczytaćinstrukcję obsługi,przestrzegaćjejizachowaćją! T ainstrukcjaobsługizawieraopisróżnych modeli: ● [...]
-
Page 64
61 pl Czyszczeniei konserwacja ¡ Ryzykoporażeniaprądem! Niewolnozanurzaćurządzeniawwodzie lubumieszczaćwzmywarcedonaczyń! Nienależyczyścićurządzeniaparą. ● Należyodłączyćprzewódzasilaniaz gniazdkaipoczekać,ażurządzenie ostygnie.Dous[...]
-
Page 65
62 pl Ekologicznautylizacja T ourządzeniejestoznaczonezgodniez DyrektywąEuropejską2002/96/WEoraz polskąUstawązdnia29lipca2005r . „Ozużytymsprzęcieelektrycznymi elektronicznym”(Dz.U.z2005r .Nr180, poz.1495)symbolemprzekreślonego konte[...]
-
Page 66
63 hu Biztonságiutasítások Ezakészülékháztartási,illetveháztartásijellegű,nemiparijellegű használatraszolgál.Háztartásijellegűkörnyezetalattazalábbiak értelmezhetők:személyzetihelyiségboltokban,irodákban,mező- gazdaságiésmáskisebbüzemekb[...]
-
Page 67
64 hu Semmilyentárggyalnenyúljonapirítónyílásba. A kenyérpirítócsakállóhelyzetbenhasználható. A kenyérmeggyulladhat,ezértnehasználjaakészüléketfüggöny vagymáséghetőanyagközelébenvagyilyenekalatt.Sohasefedje leapirítónyílást.[...]
-
Page 68
65 hu Köszönjük,hogymegvásároltaezta Siemenskészüléket.Ezaminőségi terméksokörömetszerezmajdÖnnek. Előbbolvassaelahasználatiútmutatót, éscsakutánacselekedjen! Azútmutatót őrizzemeg! Haakészülékettovábbadja,mellékelje hozzá[...]
-
Page 69
66 hu ● Húzzakiatápkábeldugaszát,éshagyja lehűlniakészüléket. Erőskeféveltávolítsaelazsemlefeltét alattfelhalmozódottmorzsákat. ● V egyekiéstisztítsamega 7 morzsagyűjtőtálcát. ● Nedvestörlőkendőveltöröljelea ken[...]
-
Page 70
67 ro Instrucţiunidesiguranţă Acestaparatestedestinatuzuluicasnicsauutilizăriisimilareîn spaţiinon-comerciale.Dinutilizărilesimilareuzuluicasnicfacparte, de exemplu,utilizareaînbucătăriileangajaţilordinmagazine,biro- uri,întreprinderiagricole[...]
-
Page 71
68 ro Cabluldealimentarenutrebuie ● săvinăîncontactcucomponenteerbinţi; ● săeconduspestemuchiiascuţite; ● săefolositcamâner . Nuintroduceţiobiecteînfantadeprăjire. Utilizaţiaparatuldeprăjitpâinenumaiînpoziţiever[...]
-
Page 72
69 ro Vărug ă msăpr im iţ if eli cit ă ril e noa st rec ord ial epe nt rua chi zi ţ ion ar ea ac est uiap ar atd elar maS ie men s. Aţia chi z iţ io natu npro dusd ec ali ta te sup er ioa răc ar evăvaadu cemu lt e sat is fa cţ ii . Vărugămsă?[...]
-
Page 73
70 ro Încălzirea Nuaşezaţiofoliedealuminiupeajutajul pentruchie 6 ! Încălziţinumaicuajutajulpentruchie 6 telescopat. Nuîncălziţişiprăjiţiînacelaşitimp! ● Împingeţiînjosîntrerupătorul 5 până laopritor . Ajutajulpentruc[...]
-
Page 74
71 ru У ка занияпоте хникебез опасности Данныйприборпре дназна чендлядомашнег оиспольз ования, илидляиспо льзованиявнекоммер ческой,бытовойсре де. ¡ Опасностьпор?[...]
-
Page 75
72 ru Невст авляйт ево тверстиедляхлеб апосторонниепре дме ты. Испо льзуйтет остерт ольковвер тик альномположении. Хлебмо же тзаг оре ться.Неиспо льзуйт етостер?[...]
-
Page 76
73 ru Поздрав ляемсприобретение м данногоприборак омпанииSiemens. Выприобреливысокока честв енный прибор,ко торыйдо ставитВаммассу удов о льствия. Внимательнопро чтите?[...]
-
Page 77
74 ru ● Поверхностькорпусат остера можнопро тиратьв лажнойтк анью; неиспольз уйтеагрессивныеи абразивныечистящиесре дства. ● Неочищайт етостерспреемдля дух[...]
-
Page 78
75 ar ﻥﻳﺧﺳﺗﻟﺍﻝﻣﺎﺣﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻑرﻰﻠﻋﻡﻭيﻧﻣﻭلﻷاﻕرﻭﻊﺿﻭﻡﺩﻋﺏﺟي ! 6 ﺎ ً ﻘﻠﻁﻣﻥيﺧﺳﺗلا ﺎﻣﺩﻧﻋﻻﺇﻥيﺧﺳﺗلاةﻔيﻅﻭﻡاﺩﺧﺗﺳاﻡﺩﻋﺏﺟي .ا ً ﺩﺗﻣﻣ 6 ﻥ[...]
-
Page 79
76 ar . Siemens ﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫﻡﻛﺋﺍﺭﺷﻟﺎﻧﻳﻧﺎﻬﺗ ﻑﻭﺳﺓﺩﻭﺟﻟﺍﻕﺋﺎﻓﺞﺗﻧﻣﻰﻠﻋﻡﺗﻠﺻﺣﺩﻘﻟ .ﺔﻌﺗﻣﻟﺍﻥﻣﺭﻳﺛﻛﻟﺍﻡﻛﺣﻧﻣﻳ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺕﺍﺩﺎﺷ[...]
-
Page 80
77 ar ﻲﻓﻡاﺩﺧﺗﺳﻻاﺩعبءﺎبرﻬﻛلﺎبةيﺫﻐﺗلاﺱبﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟلاﺱبﺎﻗﺝارﺧﺇﺏﺟي .ﻝﻠﺧﺙﻭﺩﺣةلﺎﺣﻲﻓﻭﺃﺓرﻣﻝﻛ ﻻ،ﺏﻭﻁعﻣلاﻝبﺎﻛلاﻝاﺩبﺗﺳاﻝﺛﻣ،ﺯﺎﻬ[...]
-
Page 81
78 ar ﻥﺎﻣﻷﺍﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ريﻏﺕﺎﻘيبﻁﺗلاﻲﻓﻭﺃﻲلﺯﻧﻣلاﻡاﺩﺧﺗﺳﻼلﺹﺻﺧﻣﻭﺩعﻣﺯﺎﻬﺟلااﺫﻫ ﻡاﺩﺧﺗﺳﻻا.ةيلﺯﻧﻣلاةﺋيبلاﻲﻓﻡاﺩﺧﺗﺳﻼلةﻬبﺎﺷﻣلاةيﻓارﺗﺣﻻ[...]
-
Page 82
02/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unte r: ww w.sie mens -ho me.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar) Tel.: 01801 33 53 03 mailto:cp-servicecenter[...]
-
Page 83
02/12 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 12 00 Service Consommateurs: 0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-siemens-conso@ bshg.com www.siemens-home.fr GB Great Britain BSH Ho[...]
-
Page 84
02/12 M K Macedonia, Make д o ния GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta A plan Limited A plan Centre B – Kara By Pass B – Kara BKR Tel.: 021 480 590 Fax: 021 480 598 mailto:lapap@aplan.com.mt NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 213[...]
-
Page 85
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedin gungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufer s aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehme r unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. W[...]
-
Page 86
[...]
-
Page 87
Si e m e ns - E le c t r o ge r ä t e Gm b H C ar l - W er y - St r. 34 , 8 1 7 39 M ü nc h e n © Si e m e ns - E l e c t r o g er ä t e Gm b H , 2 01 2. w w w. s ie m e n s - ho m e .c o m 9 0 0 070 8 6 6 8[...]