Siemens VSZ5GPX1 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 115 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ4GK135
98 pages 6.25 mb -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ5331
100 pages -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ5GPX1
115 pages -
Vacuum Cleaner
Siemens VSQ4G2132
140 pages -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ4GPXCH
136 pages -
Vacuum Cleaner
Siemens VSC3
83 pages 5.42 mb -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ31455
52 pages 3.47 mb -
Vacuum Cleaner
Siemens VSZ4GRED
98 pages 6.25 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Siemens VSZ5GPX1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Siemens VSZ5GPX1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Siemens VSZ5GPX1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Siemens VSZ5GPX1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Siemens VSZ5GPX1
- nom du fabricant et année de fabrication Siemens VSZ5GPX1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Siemens VSZ5GPX1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Siemens VSZ5GPX1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Siemens VSZ5GPX1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Siemens en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Siemens VSZ5GPX1, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Siemens VSZ5GPX1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Siemens VSZ5GPX1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
de en fr it nl da sv no fi es pt el tr pl hu bg ru ro uk ar Z 5.0 Gebrauchsanw eisung Instruction manual Notice d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Kä yttöohje Instrucciones de uso Instruções de utilização Oδηγίες χρήσης Kullanma talimatı Instrukcja obsługi Hasz[...]
-
Page 2
A C D B E 3 6 7 8 9 10 11 17 13 19 21 18 14 12 20 1 16 15 4 5 2[...]
-
Page 3
1* 2 3 5* 7 8 4* Click! Click! Click! Click! 6*[...]
-
Page 4
12* 13 11 9 14 15 10 Click ! c a b 16[...]
-
Page 5
19 17 18* 2 0[...]
-
Page 6
22 21 23 Click![...]
-
Page 7
8 G erätebeschreibung Ersatzteile und Sonderzubehör 1 Umschaltbare Bodendüse mit Entriegelungshülse* 2 Hartbodendüse mit Entriegelungshülse* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -Bürste für Böden* 4 T eleskoprohr mit Schiebemansc het te (und Entriegelungshülse)* 5 T eleskoprohr mit Schiebetast e (und Entriegelungs- hülse)* 6 Schlauchhandgriff 7 Saugschl[...]
-
Page 8
Die ses G e rät d arf nic ht von Pe rso nen mit eing esc hrän k - te n phys isc hen, sens oris che n ode r ge isti gen Fäh igk ei- te n oder man geln der Erfah rung / Ke nntn is (ein sch ließ - lic h Kinde rn) bed ient werd en, auß er sie wur den von eine r ve rant wortli che n Pe rso n in der Handh ab ung de s G e rät es u nt erric ht et . V[...]
-
Page 9
Entsorgung Filter und F ilterbeut el Filt er und Filt erbeut el si nd aus umw elt verträg lic hen Mat eri alie n her ges te llt . S ofe rn si e k eine Subs tanz en ent halt en, die für d en Ha usmü ll v erbo t en s ind, kö nnen sie üb er den no rmale n Haus müll entso rgt w erd en. ! Bitte beachten Das G erät nur an eine S tec kdose anschlie[...]
-
Page 10
● T eleskoprohr bis zum Einrasten in den Stutzen der Hartbodendüse schieben. ● Z um L ösen der V erbindung Entriegelungshülse drücken und T elesk oprohr herausziehen. Bild ● Nach G ebrauch Fugen- bzw . Polst erdüse, wieder in das Zubehörfach im G erätedeckel einsetzen. T urbo-Bürste Ist Ihr G erät mit einer T urbo-Bürste ausgestatte[...]
-
Page 11
● Hepa-Filt er unter lauf endem Wasser und unter Zu- hilfenahme einer Bürst e auswaschen. ● Setzen Sie den Hepa-Filter erst nach kompletter T rocknung (ca 24h) wieder in das G erät ein und schließen Sie den S taubraumdeckel. Nac h dem Aufsa ugen fei ner Sta ubparti ke l, Mo tor sch utz- f ilt er rei nige n, evtl. Mi cro -Hy gien efilt er aus[...]
-
Page 12
13 Y our vacuum cleaner Replacement par ts and special accessories 1 A djustable floor tool with locking collar* 2 Hard-floor brush with locking collar* 3 TURBO-UNIVERSAL ® brush f or f loors* 4 T elescopic tube with adjusting sleeve (and locking collar)* 5 T elescopic tube with sliding switch (and locking collar)* 6 Handle 7 Flexible hose* 8 Upho[...]
-
Page 13
14 T his applia nce mu st not be operat ed by pers ons wit h limi te d ph ys ical , sen sory or mental abili tie s or with a lac k of ex peri ence and kno wl edge (in clud ing chil dre n) unle ss th ey ha ve bee n instru ct ed in the use of the app li anc e b y a p er son who is r es po nsi ble f or t hei r saf ety . Do not vacuum close t o the hea[...]
-
Page 14
15 Disposal of filters and dust bags F i lt er s and du st bag s are manuf actu red from envi ron - ment all y frien dly mate rial s. Pr ovi ded that the y do no t cont ain subs tan ces that are not permi t t ed in house - hold was t e, y ou ca n dis pose of th em wi th y our norm al hous ehol d was te . ! Please note: Only connect the appliance to[...]
-
Page 15
16 Figure Vacuuming with accessorie s A t tach the nozzles to the suctio n pipe or handle as required: a) Cre vice nozzle for vacuuming crevices and corners, etc. b) Upholstery nozzle f or vacuuming upholster ed furniture, curtains, e tc. c) Hard-floor tool For vacuuming hard floor coverings (tiles, parquet flooring, etc.) ● Push the t elescopic [...]
-
Page 16
17 Replacing the exhaust filter Replacing the micro-hy giene filter T hi s shou ld be rep la ced wi th ev ery rep lac em ent fil te r pac k Figure ● Open the dust bag com par tment lid. Figure ● Release the filter holder by turning the locking lev er in the direction of the arro w. ● Re mov e the micr o-h yg iene filt er . Insert the new micr[...]
-
Page 17
18 Description de l'appareil Pièces de rechange e t accessoir es en option 1 B rosse commutable pour sols a vec manchon de déverrouillage* 2 Brosse pour sols durs a vec manchon de déverrouillage* 3 Brosse TURBO-UNIVERSAL ® pour sols* 4 Tube t élescopique avec manc het te coulissante (et manchon de déverrouillage)* 5 Tube t élescopique a[...]
-
Page 18
19 P ermet tre aux enfants d'utiliser l'aspirateur uniquement sous surveillance. Cet app are il ne d oit pa s êtr e uti lisé par de s pers onne s (y com pris d es enf ants ) ay ant de s c apac it és ph ys ique s, sens orie lles ou me ntal es res tr eint es , ou a ya nt un manq ue d'e xpérien ce et de conna issa nce s, sauf si une[...]
-
Page 19
20 Elimination des filtres et des sacs Le s fil tr es et les sacs ont ét é fa bri qu és av ec des ma té - ria ux c om pat ibl es av ec l 'en vi ro nne me nt . I ls p euv en t êtr e él imi nés ave c les or du re s mén agè re s or din air es , à con di tio n qu' ils ne conti en nen t aucu ne sub st anc e pro - hib ée . ! Importan[...]
-
Page 20
21 c ) B rosse pour sols durs Pour le net toy age de revêt ements de sol durs (carrelages, parquets etc.) ● P ousser le tube téle scopique dans le manchon de la brosse pour sols durs jusqu'à sa fixation. ● P our le démont age, presser le manchon de déverrouillage et retirer le tube té lescopique. Fig. ● Après leur utilisation, rem[...]
-
Page 21
22 Re m pl ac eme nt du f i lt r e de so rt ie d ' ai r Re m pl ac eme nt du m icr o -f il t re hy gié n iq ue Qu a nd d oi s -j e le r em pla c er : A c ha q ue nou v ea u pa q uet de sa c s de re cha n ge Fig . ● O uv r ir le co uv er cl e du com part im e nt de po us siè r e. Fig . ● D é ve r ro u il le r le s up po rt de fi lt re en[...]
-
Page 22
23 Descrizione dell'apparecchio Parti di ricambio e accessori speciali 1 Spazzola commutabile per pavimenti con bussola di sblocco* 2 Spaz zola per pa vime nti duri con bus sola di sblo cco* 3 Spazzola T UR BO- UN IVERSAL ® per pavimenti* 4 Tubo t elescopico con guarnizione di scorrimento (e bussola di sblocco)* 5 Tubo t elescopico con tasto [...]
-
Page 23
24 Non fare u tili zzar e l'appa rec chi o a p erso ne (bamb ini com pre si) con per cezi one sensor iale corpor ea e fac oltà men tali ridotte o priv e dell'e spe rienz a e delle cono scen ze neces sarie , s enza so rveglia nza di un a per sona re spon sabi le per l a sic ur ezz a. In fase di aspirazione, tenere la bocchet ta e il tubo [...]
-
Page 24
25 Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro Il f iltro e il sacchet to sono costituiti da materiali non inquinanti. A condizione che non contengono alcuna sostanza dannosa, possono essere smaltiti con i rifiu- ti domestici. ! Attenzione L'apparecchio dev e essere collegato a una sola presa che deve essere dotata di una prot ezione non inf[...]
-
Page 25
26 Figur a Aspirazione con accessori aggiuntivi Applicare le bocchette al tubo di aspirazione o all'impugnatura, in funzione delle proprie esigenze: a) Bocche tta per giunti per la pulizia di giunti, angoli, ecc. b) La bocc het ta per imbottiture permet te di a spirare imbottiture di mobili, tende, ecc.. c) Bocchet ta per pavimenti duri Per la[...]
-
Page 26
27 So s ti tu z io ne de l fil tr o d 'i gie ne So s ti tu z io ne de l mic r of il tr o i g ie ne Qu a nd o ef f ettu ar e l a so st i tu zi o ne : pe r o gn i nu o va co n f ez io n e de l f il tr o d i r ic a mb io . Fig u ra ● A pr i re il cop er ch io del va no di ra c co lt a del lo s p or co. Figu ra ● S bl o cc ar e i l port af il [...]
-
Page 27
28 Beschrijving van het toest el Onderdelen en extra toebehoren 1 Omschak elbaar vloermondstuk met ontgrendelingshuls* 2 Mondstuk voor harde v loeren met ontgrendelingshuls* 3 TUR BO- UNIV ERSAL ® -borstel voor de vloer* 4 T elescoopbuis met schuifmanchet (en ontgrendelingshuls)* 5 T elescoopbuis met schuif toets (en ontgrendelingshuls)* 6 Handgre[...]
-
Page 28
29 Di t t oe s t el m ag n ie t w or de n be di end d oo r pe r so ne n me t be p er kt e fy si ek e, se n so ri s ch e of gee st el ijk e ver m og en s of pe r so n en die ge br ek aa n k e nn is of erva ri ng he bb en (i n cl us i ef ki nde r en ) , b eh a lv e wa nne e r z e d o or e en v er an tw oor del i jk pe r so on v ol l ed ig o ve r de b[...]
-
Page 29
30 Af v oe r v an fi lt er en fi lt erz ak k e n Fi lt er en fi lt erz ak z ij n ge ma a kt va n mi li e uv ri e nd el ijk e ma t e ri al e n. V oo r zo ve r dez e ge en st of f en be v att e n di e ni et t oe ges t aa n zi jn al s hu i sv ui l k un nen z e vi a he t n o rm a- le h ui sv u il w or den a fg e vo e rd . ! L et o p He t ap pa raa t al[...]
-
Page 30
31 ● D e t el e sc oo p bu is in het aan s lu it stu k v an h et mo nd s tu k v oo r h ar de vl oer en sc hui v en to t h i j vas t kl ik t . ● O m de v e rb in d in g op t e h ef f en o p de o nt g re nde li ngs hu l s dr uk k en en de t el es coo pb u is e rui t tr ekk en . Af b ee l di ng ● N a ge br ui k va n het k ie r en - of bek le din[...]
-
Page 31
32 HEP A -Filter uitwassen Bi j normaal huishoudelijk gebruik moet de Hepa-filter een ke er per jaar worden gew assen. Af b ee l di ng ● D ek sel va n h et s t of co mpa rt im en t o pe n en . Afbe el di ng ● H ep a -f il t e r ont g re n de le n do o r op de sl ui tst r ip t e dr uk k e n, en ui t h et toe st el ne me n. ● H ep a -f il t e r[...]
-
Page 32
33 Beskrivelse Reservedele og ekstra tilbehør 1 Universalgulvmundstykk e med låsemuffe* 2 Mundstykke til hår de gulvbelægninger med låsemuffe* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -børste til gulve* 4 T eleskoprør med skydemanc het (og låsemuffe)* 5 T eleskoprør med skydetast (og låsemuffe)* 6 Sugeslange-håndgreb 7 Sugeslange* 8 Polst ermundstykke* 9 Fu[...]
-
Page 33
34 Ben yt ikk e net led ni nge n til at bær e / tran sp orte re st øv sug er en me d. Når stø vs ug er en a nv en des fle re tim er i træ k, sk al netl ed nin gen t ræk ke s hel t ud. T ræk i kk e i ti lsl ut nin gsl ed nin gen , me n ku n i se lv e st ikk et, nå r l edn in gen tr ækk es u d af k ont akt en. Und la d at træ kk e netl ed n[...]
-
Page 34
35 ! Bemærk venligst Hvis sikringen springer , når maskinen tændes, k an årsagen til det te vær e, at der samtidig er tilslut tet flere elapparater med højt effektforbrug i den samme strømkreds. De kan undgå, at sikringen udløses, hvis De indstiller støvsugeren til det lavest e ef fekttrin, inden der tæn- des for den, og førs t derefter[...]
-
Page 35
36 Figur ● Læg fugemundstykk et hhv. polstermundstykket ind i tilbehørsrummet i apparatets låg igen. T urbo-børste Hvis apparatet er forsynet med en turbo-børste, findes der oplysninger om betjening og vedligeholdelse i den vedlagt e brugsanvisning. Figur ● V ed korte pauser i støv sugningen kan parkerings - syst emet på bagsiden af stø[...]
-
Page 36
37 Når der er bl evet suget meget fint støv op, skal mot orb esk yttels esfil tret re nses , og evt . sk al micr o- hy gie jnefi ltr et uds kift es hhv . Hepa- filtr et v ask es. Pleje Slu k alt id for støv su ger en og træk nets tik k et ud af st ikk onta kt en , in de n st øv su ger en re ngø re s. S tø vs uge re n og tilb eh ørs de le af[...]
-
Page 37
38 Beskrivelse av appar atet Reservedeler og spesialtilbehør 1 Omstillbart gulvmunnstykke med l åsehylse* 2 Munnstykke f or harde gulv med låsering* 3 T UR BO- UNIV ERSAL ® -børste for gulv* 4 T eleskoprør med skyv emansjet t (og l åsehylse)* 5 T eleskopr ør med skyv etast (og l åsehylse)* 6 Slangehåndtak 7 Sugeslange* 8 M øbelmunnstykke[...]
-
Page 38
39 Ikke bruk str ømledningen til bæring/transport av støvsugeren. Ved sammenhengende bruk i flere timer m å str ømledningen trekk es helt ut . T rekk i støpselet, ikke i ledningen, n år du skal koble apparatet fra str ømnet tet . Ikke trekk strømledningen over skarpe kanter og ikke klem den. T rekk all tid ut s tøps elet f ør arbe id p ?[...]
-
Page 39
40 ! O bs! Hvis sikringen løses ut n år du slår på maskinen, kan det skyldes at andre elektroniske apparater med h øy effekt er tilkoblet samme kurs. Du kan unng å å l øse ut sikringen hvis du stiller støvsugeren p å lavest e effekt trinn når du slår den på og deret ter velger et h øyer e effekt trinn. Brett ut bildesidene. F ør før[...]
-
Page 40
41 T urbobørste Hvis apparatet er utstyr t med en turbobørste, finner du opplysninger om bruk og vedlik ehold i den vedlagt e bruksanvisningen. Figur ● V ed korte pauser under arbeidet kan du br uke parkeringshjelpen p å baksiden a v apparatet. ● Skyv kroken på gulv munnstykket inn i spore t på undersiden av apparatet e t ter at du har sl?[...]
-
Page 41
42 V edlik ehold S t ø vs uge re n m å v æ re s l ått av og f rak oblet s tr ømn ettet f ør hv er re ngj øri ng . St øv su ger og tilb ehø rs del er av plas t kan ve dli k eho ld es me d et va nl ig pla st re nse mi dde l. ! Ik k e bru k sk ur emi dl er , gl as s- e ll er un i ve r sa l re ng jø- ri n gs mi d le r . S t øv s ug er en m ?[...]
-
Page 42
43 Beskrivining av produkten Reservdelar och e xtratillbehör 1 Omställbart golvmunstycke med upplåsningsh ylsa* 2 Specialmunstyck e för hår da golv med upplåsningshylsa* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -borste för golv* 4 T eleskoprör med skjutmansc het t (och upplåsningshylsa) * 5 T eleskoprör med skjutknapp (och upplåsningshylsa)* 6 Handtag 7 Sug[...]
-
Page 43
44 D ra ut sl add en he lt vid k ont inu erl ig an vän dn ing i flera tim ma r . Dra in t e i k ab eln , u ta n i k on ta kt en då du dr ar ut de n. Dra in te sl add en öv er vas sa ka nt er oc h s e ti ll så a tt den int e bl ir fa stk lä md. Slå al lti d a v o ch dr a u r k on ta kt en för e arb ete n p å dam ms uga re n. An vä nd in t e[...]
-
Page 44
45 ! O bs! Om säkringen går när du slår på dammsugaren, så kan det ber o på att du har andr a elprodukter med hög effekt anslutna samtidigt till samma säkring (propp). Ställ in enheten på lägsta ef fektläget innan du slår på och öka sedan effekt en, så går inte säkringen. Veckla ut bildsidorna ! F öre första an vändning Bild ?[...]
-
Page 45
46 V i d kan du begära et t reserv-motorskyddsfilter via vår kundtjänst (se f ör t eckningen över ku ndtjänstcentra). Ordernr . 618907 Byta ut utblåsningsfiltret Byta mikrohygienfilt er När byter jag u t: vid varje ny reservfilter förpac kning Bild ● Öppna lock et. Bild ● Lås upp filterhållaren genom att dra spaken i pilens riktning[...]
-
Page 46
47 Laitteen kuvaus Varaosat ja lisävaruste et 1 Lattia-/mat tosuulake irrotusholkilla* 2 Ko vien lat tioiden suulake irr otusholkilla* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -harja lat tioita varten* 4 T eleskooppiputki liukumansetilla (ja irrotusholkilla)* 5 T eleskooppiputki liukun äppäimellä ( ja irrotusholkilla)* 6 K ädensi ja 7 Imuletku* 8 Huonekalusuulak [...]
-
Page 47
48 Äl ä k ä yt ä v er kk ol ii tä n tä j oh t oa pöl y ni mu rin k an ta mis e en /k ulj etuk se en . V e d ä v er kk ol ii t än tä j oh t o k ok ona an ulo s u s ea m pi a tu nt ej a k e st ä vä n k es k e yt ym ättö m än k äy t ön ai k an a . Ir r o ta lai t e sä hk öv erk ost a ve tä m äl lä pis t ok e irti pi s to ras ia s[...]
-
Page 48
49 ! Muista Jos sulak e palaa kytki ess äsi laittee n pää lle, se voi joht ua siitä , että sam aan virtapii riin on liit etty sama naik ais est i mu ita sähk ölaittei ta. Sula kk een pala mine n vo idaa n es tää s äätä mäll ä lai te pien immä lle t eholle e nnen kä ynni stäm ist ä ja val itse mall a va sta sitte n su ure mpi te ho[...]
-
Page 49
50 K u v a E s t e id e n , e s im . p o rt ai d e n , y ht e y d e ss ä l a i t ett a v o id a a n k ul j et t a a k äd e n s ij a s ta . T y ö n j ä l k e e n K u v a ● I rr o ta v er k k op i s t o k e p i s t o r a si a s t a. ● V e t ä is e v er k k ol i i t än t ä j oh d o s ta j a p ä ä s tä i rt i (j o h t o k el a u t uu a u [...]
-
Page 50
51 Descrição do aparelho Peças de substituição e acessórios especiais 1 B ocal comutável com manga de desbloq ueio* 2 Bocal para pavimentos rijos com manga de desbloqueio* 3 Escova TURBO-UNIVERSAL ® para pavimentos* 4 Tubo t elescópico com punho corrediço (e manga de desbloqueio)* 5 Tubo t elescópico com botão de deslizar (e manga de de[...]
-
Page 51
52 E s t e a pa r el ho não de v e s e r usa do p or p ess o as c om ca p ac id a de s fí si c as , se ns o ri ai s ou ps íq uic a s dim in u íd a s ne m po r pe ss oa s se m ex pe r iê nc i a/ co nhe ci m en t os pa ra ta l (in cl uin do cr ia nç a s) , a nã o se r q ue a ope r aç ão do ap a re l ho lhe s t en ha si do ex pl ic ada por um[...]
-
Page 52
53 Eliminação de filtros e sacos de filtro Os m ate riai s qu e com põe m os fi ltr os e o s sa cos d e fil- tro são amig os do ambi ent e. E st es po dem s er el imin a- dos j unt o com o li xo domé stic o, de sde que n ão co nt e- nham subst ânci as cuja elimi naçã o por est e mei o seja pro ibid a. ! Atenção O aparelho só deverá ser[...]
-
Page 53
54 ● I ns i ra o tu bo t el e sc ó pi co n a tu bu l ad u ra do bo c al pa ra pa vim en tos ri j os a t é e nc aix ar . ● P a ra d es e nc ai xa r , p r im a a ma nga d e d es b lo qu eio e r eti re o t ub o t ele s có pi c o. Fig u ra ● D ep o is de os ut il iz a r , vo lt e a co lo ca r o s b o ca is pa ra f en d as o u par a es to fo s [...]
-
Page 54
55 L a va r o f il t ro He pa E m c a so d e u ti li zaç ão d omé st ica n or m al , o fi lt ro H ep a de ve se r l a va d o um a v e z p or a n o. Fig u ra ● A br a a t a mp a d o c om part im e nt o d o p ó. Fi gu ra ● D e sb lo q ue i e o fil tr o He pa , pr es sio na ndo a lin gu et a de f ec ho, e re ti r e- o d o a pa r el h o. ● L [...]
-
Page 55
56 Descripción del aparato Piezas de repuesto y accesorios especiales 1 Cepillo universal con dos posiciones con ca squillo de desbloqueo* 2 Cepillo para suelos duros con casquillo de desbloqueo* 3 Cepillo TURBO-UN IV ERSAL ® para suelos* 4 Tubo t elescópico con manguito desplazable (y casquillo de desbloqueo)* 5 Tubo t elescópico con tecla de [...]
-
Page 56
57 pr ese n t en l imi ta cio ne s e n su s fac u lt ad es fís i ca s , se n so ri a le s o psí q ui ca s, o q ue ca r ez can de l a cap a ci da d y el con oc i mi en to ne ce s ar io s (i n cl ui d os l os n iñ os ) , a n o ser qu e un a pe r so na r e sp o ns ab l e l e s i n st ru y a y s up erv is e en el ma ne j o de l a pa rat o. No ace r [...]
-
Page 57
58 El i mi na c ió n de fi l tr o s y b ol sa s f il t ra nt es L os fi lt r os y la s bol sas fi lt ra n t es e st á n fa br ic a do s co n ma t e ri al e s r es pe tu o so s co n el me di o amb ie n t e. Pu ed e n el i mi na r se de fo rm a nor ma l, si e mp r e y cua n do no con - t en g an n in gu n a s u st a nc ia q ue n o p u ed a de s ec [...]
-
Page 58
59 ● Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo para suelos duros hasta que que de enclavado. ● Para separarlos, pr esionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo t elescópico. Figur a ● Colocar la boquilla para juntas y la boquilla para tapicería de nuevo en el compartimento para accesorios de la tapa del aparato despué[...]
-
Page 59
60 Lavar el filtro HEP A Si el aparato se utiliza en un ámbito doméstico normal, el filtro HEP A debe lavarse una vez al año. Figur a ● Abrir la tapa del compartimento general. Figura ● Desbloquea r el filtro HEP A presionando la pestaña de cierre y extraerlo del aparato. ● La var el filtro HEP A con agua y un cepillo. ● V olver a coloc[...]
-
Page 60
61 gr Περιγραφή συσκευής Ανταλλακτικά και ειδικός εξοπλισμός 1 Πέλα δαπέδου διπλή χρήση ε δακτύλιο απασφάλιση* 2 Πέλα σκληρού δαπέδου ε δακτύλιο απασφάλιση* 3 Βούρτσα για δάπεδα TUR B [...]
-
Page 61
62 Ε πι τ ρέ πε τ ε η χρ ήσ η τη ηλε κ τρ ικ ή σκ ού π α σε π αι δι ά ό ν ο κά τ ω απ ό ε πι τ ήρ ησ η. Αυ τ ή η συ σκ ευ ή δ εν επι τ ρέ πε τ αι να χρ ησ ιο πο ι εί τα ι α πό άτ ο α ε πε ρι ορ ι σ έν ε ?[...]
-
Page 62
63 Παλιά συσκευής Οι πα λι έ συ σ κε υέ περ ι έχ ου ν πολ λά ακ ό α χρ ήσ ι α υλ ι κά . Γι’ αυτ ό πα ραδ ίδε τε την άχρη στ η συσ κευ ή σα σ’ ένα ειδ ικ ό κατ άσ τη α ή σ’ ένα κ έντ ρο α νακ ύκλ ω[...]
-
Page 63
64 Εικ . ● Αφαιρέστε το στόιο αναρρόφηση για σκούπισα γωνιών και το στόιο αναρρόφηση για σκούπισα ταπετσαριών από τη θήκη των εξαρτηάτων στο κάλυα τη συσκευή. Εικ. Αναρρόφηση [...]
-
Page 64
65 ● Στη συνέχεια αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει το λιγότερο για 24 ώρε. ● Μετά τον καθαρισό, σπρώξτε το φίλτρο προστασία του κινητήρα έσα στη συσκευή και κλείστε το κάλυα του χώρου συλ?[...]
-
Page 65
tr Cihazın tarifi Y edek parça ve özel aksesuarlar** 1 Fonk siyonu deği ştirilebilen kilit ko vanlı zemin süpürme ünitesi* 2 Kilit ko vanlı ser t zemin süpürme başlığı* 3 Zeminler için TURB O-UNIVERSAL ® fırça* 4 İtme kollu t elesk opik boru (ve kilit açma k ovanı)* 5 İtme tuşlu tele skopik boru (ve kilit açma k ovanı)* 6[...]
-
Page 66
67 Elektrikli süpür geyi sadece tip levhasında belirtilen şekilde takıp kullanınız. Çocukların elektrikli süpürgeyi sadece gözetim altında kullanmalarına izin veriniz. Bu ci haz, fizik sel, duyus al v eya zihi nsel becer ileri sını rlı ve ya (çoc ukla r da dahi l) cihaz ku llan ım dene yimi / bilg isi olmay an k işil erc e ku ll[...]
-
Page 67
68 İ mha etmeye ilişkin uyarılar Ambalaj Ambalaj, elektrikli süpürgen in ta şın ması sır asında süpürgenin hasar görmesini önler . Ambalaj çevreye zarar vermeyen malzemelerden iba- ret tir ve bu nedenle t ekrar geri kazanılabilir . Almanya'da ar tık kullanılmayan ambalaj malzemeleri- ni, »Grüner Punkt« adını taşıyan ye[...]
-
Page 68
69 R esim Ayar düğmesi ok yönünde çevrilerek istenen emme kuvveti kademesiz olarak a yarlanabilir . Düşük güç alanı => Döşemeler ve kumaşlar gibi hassas malzemelerde süpürme için Düşük güç alanı => Hafif kirlerin günlük temizliği için. Yüksek güç alanı => Sağlam zemin kaplamalarının, sert zeminlerin temizl[...]
-
Page 69
70 M otor k oruma filtresinin temizlenmesi Motor k oruma filtresi düzenli aral ıklarla vurularak ve/ veya yık anarak temizlenmelidir! Resim ● T oz haznesi kapağı a çılmalıdır . Resim ● Motor ko ruma filtresi ok yönünde dışarıya çekilmelidir . ● Motor koruma filtresi vurularak temizlenmelidir . ● Ciddi kirlenme dur umunda moto[...]
-
Page 70
71 hu A k észülék leírása Pótalk atrészek és kiegészítő tartozékok 1 Á tkapcsolhat ó padlószívófej r eteszelőhüvellyel* 2 Kemén y padlóhoz való szívóf ej reteszelőhüvelly el* 3 TURBO-UNIVERZÁLIS ® -kef e padlótisztításhoz* 4 T eleszkópos cső tolómandzset tával (és reteszelőhüvell yel)* 5 T eleszkópos cső tol?[...]
-
Page 71
72 A k é s zü l ék et ne m h a s z n á l h a t já k k o rl á t o z o tt t e s t i , m o t o ri k u s v ag y s ze l l e m i k é p e s s é g g e l r e n d e l k e z ő s ze m é l y e k , b e l e é rt v e a g y e r e k e k et is . Ne m h a sz n á lh a t j á k a k és z ü l é k e t t a p a s z t a l at l an é s/ v a g y h i á n y o s i [...]
-
Page 72
73 ! K é rj ü k , v e g y e f ig y e le m b e a z a l áb b i a ka t A k é sz ü l é k e t cs a k ol y a n d u ga s z o ló a l j za t r a c s a t la k oz t a s sa , a m el y i k l e ga l á b b 1 6 A - e s b iz t o sí t é kk a l v a n b iz t o s ít v a ! H a a b i z t o s í t é k a k és z ü l ék b e k ap c s o lá s á n ál e g y sz e[...]
-
Page 73
74 á b ra ● A p or s z í v ó z á s r ö v id s z ü n et e i b en ha s z n ál h a t ja a k é s zü l é k h á to l d a lá n l é v ő le á l l ít ó s e g é d es z k ö z t . ● A k é s zü l é k l e k ap c s o lá s a u tá n t ol j a a p ad l ó s zí v ó f e j en l é v ő h o rg o t a k é s z ü lé k h át o l d al á n lé v[...]
-
Page 74
75 de Opis urządzenia Części zamienne i wyposażenie dodatk ow e 1 P rzełączalna szczotka do podłóg z tuleją odbloko wującą* 2 Szczotka do podłóg tw ardych z tuleją odbloko wującą * 3 Szczotka do podłóg TURBO-UNIVERSAL ® * 4 Rura telesk opowa z tuleją przesuwną (i tuleją odbloko wującą)* 5 Rura telesk opowa z przyciskiem prze[...]
-
Page 75
76 pl D z ię k u je m y z a z ak u p o d k ur z ac z a Z5 . 0 f i rm y Si e m e n s. W n i n i ej s z e j i n s tr u k c j i o b s ł ug i p rz ed s t aw i o n e z o s ta ł y r ó ż ne m o de l u o d k u rz a c z a Z 5 .0 . Dl a t e g o m o żl i w e j e s t , ż e o p i sa n e w y po s a ż en i e i je g o f u nk c j e n i e z a w sz e od n o s[...]
-
Page 76
77 Ry sun e k ● Od bl o k o wa ć rur ę t el e sk op o wą prz es u wa jąc tul eję prz esu w ną /p rz y ci s k p rz es u wn y z go dn i e z k ie ru n ki em st rz ał k i i ust a wi ć o dp owi edn i ą dł u go ść ru ry . Ry sun e k ● Ch w yc ić za wt yc zkę prz e wo d u za s il a ją ce g o, wy ci ą gn ąć prz ew ód na od po wie dni[...]
-
Page 77
78 ● W s u ną ć rur ę te le sk op ową w kr ó ci ec s zc zo tki do p od łó g tw ard yc h aż do z ask oc ze ni a n a mie js c e. ● W c e lu r oz ł ąc ze n ia n ac is n ąć tu lej ę o d bl ok ow ują cą i wy cią g ną ć ru r ę t e le s k op o wą . Ry sun e k ● P o zak oń cz en iu odk urza n ia z po wr o t e m wło ży ć ss a w[...]
-
Page 78
79 Ry sun e k ● O tw orzy ć p ok r y wę k om ory p yło we j. Ry su ne k ● P rz ez nac i śn ię c ie nak ła dki zam yk aj ą ce j od bl o k o w ać fi l tr He p a i w yj ąć go z urz ą dz en ia. ● W yp ł uk a ć fil tr He pa po d bi e ż ąc ą w od ą uż ywa jąc do cz y s zc ze n ia s z cz o t ec zki . ● D o pi er o po ca łk o wi[...]
-
Page 79
80 bg Оп исание на уреда Резервни части и специални принадлежности 1 П ре включваща се подова дюза с деблокираща втулка* 2 Дюза за твърди подове с деблокираща втулка* 3 TURBO-UNIVERSAL ® -четка за под* 4 Те?[...]
-
Page 80
81 с а м о съ г ла сн о ф ир м ен ат а т аб е лк а. По з во ля в ай те на дец а да и зп ол з ва т пр ах ос м ук ач кат а са м о по д к он тро л. То з и уре д не тря бв а да се пол з ва о т лиц а с ог ра ни ч ен и фи з [...]
-
Page 81
82 Ст а р ур е д С т а ри те п рах осм ука чк и че сто все ощ е съ дър жат це н ни ма т ер иа ли. За т ов а за вт ор и чн о оп ол зо тво ря в ан е пр ед ай те Ваш и я из л яз ъл от уп о тр еб а ур е д на Ваш и я тъ [...]
-
Page 82
83 Фи г . ● Изв а де те дюз а та з а фу ги , ре сп . д ю з ат а за т ап иц е ри я от ни ш ат а з а пр ина дл е жн о с ти в к ап ак а н а у ре да . Фи г . Из с му кв а не н а п ра х с д опъ лн и те лн и п ри н ад ле жно ст[...]
-
Page 83
84 См я на н а и зд ухв ащ и я фи лтъ р См я на н а м ик рох иг и ен ич ния ф и лт ър Ко г а тря б ва да се см ен я: при в с я к а но в а оп ак ов к а см е ня ем и ф ил три Фи г . ● О т во ре т е ка па к а на пра х оу [...]
-
Page 84
85 ru Описание прибора Запасные части и специальные принадлежности 1 Переключаемая насадка для чистки пола /ковра с разблокировочной муфтой* 2 Щётка для твёрдых напольных покрытий с разблокиро[...]
-
Page 85
86 По д с о ед и не ни е к эл ек т р о се ти и в кл юч е ни е пы ле с ос а до л жн о пр ои зв оди ть ся тол ь ко с у чё то м да н ны х ти п ов ой та бл ичк и . Ра з ре ша й те дет ям пол ьзо ва т ьс я пы ле сос ом то[...]
-
Page 86
87 От с лу жи в ши е при бо р ы От с лу жи в ши е при б ор ы явл я ют ся це н ны м сыр ь ем дл я да л ьн ей ш ег о и спо ль з ов ан ия . По э то му от с лу жи в ши й при б ор сл ед у ет от не сти ди ле р у ил и в пу ?[...]
-
Page 87
88 Ри с . У б ор к а с ис п о л ьз о в а ни е м д о п о лн и т е ль н ы х п р ин а д л еж но с т ей Н а с ад к и на де вай те на р учк у и ли в сас ыв а ющ ую тр уб к у: a) Щ ел ев а я на с ад ка дл я ч ис тк и щ ел е й, у г[...]
-
Page 88
89 За м ен а в ып ус кно го фи ль тра За м ен а г иг ие нич ес к ог о мик ро ф ил ьт ра Фи л ьт р сле д уе т мен я ть с ка ждо й нов о й у п ак ов кой см е нн ых пы ле сбо рн и ко в Ри с . ● От к р о йт е к ры ш к у [...]
-
Page 89
90 ro Descrierea aparatului Piese de schimb şi accesorii speciale 1 Perie comutabil ă pentru podele cu manşon de deblocare* 2 Perie pentru suprafeţe dure cu manşon de deblocare* 3 Perie pentru podele T URBO-UNIVERSAL ® * 4 Tub t elescopic cu manşet ă glisantă (şi manşon de deblocare)* 5 Tub t elescopic cu buton glisant (şi manşon de de[...]
-
Page 90
91 E v it a ţ i a s p i ra r e a c u d uz ă ş i t u b în a p r o p i er e a c a p u l ui . = > P er i c o l d e r ă ni r e ! N u u t il i z a ţi ca b l u l d e l e g ăt u r ă l a r e ţ e a p e n t r u tr ag e r ea / t r an s p o rt u l as p i r at o r u l ui . D a că u t il i z a ţi a s pi r a t or ul p e d u r at a m ai m u lt o r o [...]
-
Page 91
92 ! Luaţi în considerare Racorda ţi aparatul numai la o priză care este asigura- tă cu o siguranţă de cel puţin 16 A! Dacă se declanşează siguranţa la pornirea aparatului, este posibil ca acest lucru să se datoreze conectării simultane în acelaşi circuit a altor aparate electroca s- nice cu putere instalat ă mare. Se poate evita d[...]
-
Page 92
93 Fig . ● Dup ă utilizare, montaţi din nou duza pentr u tapiserie resp. duza pentru locuri înguste în compar timentul accesoriilor în capacul aparatului. T urboperie Dac ă aparatul dumneavoastră este dotat cu o perie Turbo, găsiţi indicaţiile referitoar e la utilizare şi între ţinere în instruc ţiunile de utilizare ataşat e. Fig.[...]
-
Page 93
94 Spălarea filtrului HEP A În cazul utiliz ării normale în gospod ărie, f iltrul Hepa trebuie să fie spălat o dată pe an. Fig. ● Desc hideţi capacul compartimentului de praf. F ig. ● Deblocaţi filtrul Hepa prin apăsarea eclisei de închidere şi e xtrage ţi-l din aparat. ● Spălaţi f iltrul Hepa sub jet de ap ă şi utilizaţi d[...]
-
Page 94
95 ua Скл ад пилососа Запасні частини та спеціальне обладнання 1 Насадка для підлоги з перемикачем із розблокувальною муфтою * 2 Насадка для твердої підлоги з розблокувальною муфтою* 3 Щітка для [...]
-
Page 95
96 П і д ч а с ро б о т и п ил о с о с а не на б л и ж ай т е д о г о ло в и т р у бу та н а са д к у . = > Ц е м о же п ри з в е с ти д о т ра в м у ва н н я ! З а бо р о н ен о п е р е но с и т и аб о п ер е с у ва т и п ил о [...]
-
Page 96
97 ! У в аг а П и ло с о с в м и к ай т е ті л ь к и в е ле к т р ом е р е жу , в я к і й в с т а - н о вл е н о з а п об і ж н ик щ он а й м ен ш е н а 1 6 А ! Я к що з а п о б іж н и к с пр а ц ь о ву є од р а з у п і с ля у в і м[...]
-
Page 97
98 М а л. ● П і с л я п ри б и р ан н я в ст а в т е н а с а дк у д л я щ і л и н / м ' я ки х м е бл і в зн о в у у в і д ді л е н н я д л я п р и л а дд я в к р и ш ц і. Щ і тк а " T ur b o " Я к що В а ш п ил о с о с о с н [...]
-
Page 98
99 П і сл я п ри б и р а нн я д рі б н о г о пи л у о бо в ' я зк о в о п о ч и ст і т ь з а хи с н и й ф і ль т р м о т о р а, п ри п от р е б і з а мі н і т ь ф і л ьт р " Mi c r o - H y g i e ne " а б о в и м ий т е ф іл ь т р[...]
-
Page 99
100 ヶよケハ " 0ポャク"¬ゅルをぺ"りゅセケプ"ュやキカゎシや"ノョ"ケゅィ"¬ゅョよ" Hepa "ケゎヤプ"メシビや " { "ゅョゅョゎ "ヮプゅヘィ "キバよ "Ιま "るシルミョャや "ヶプ "ンケカぺ "りケ[...]
-
Page 100
101 ヶよケハ " "るよヤタャや"れゅΑッケΕや"フΑドルゎ"サぺケ"ベルハ "ヶプ"るΑよヱミシヤゎャや"りケヱシゅョャや"メカキぺ" " { 0れよをゎ"ヴゎェ "るΑよヱミシヤゎャや "りケヱシゅョャや "ゆェシや?[...]
-
Page 101
102 ヶよケハ " ケゎヤヘャや"サΑミヱ"ケゎヤヘャや"ラョ"ソヤカゎャや "Ι"ゅョャゅヅヱ "0るもΑよャゅよ"りケゅッ"ケΑビ "キやヱョ "ラョ"ラゅハヱルタョ "ケゎヤヘャや "サΑミヱ"ケゎヤヘャや" "[...]
-
Page 102
103 ヶよケハ " "るヤシヤシ "ラョ " Siemens "るミケゅョ "るシルミョ "ヴヤハ "ポケゅΑゎカや "ノホヱ "キホ "ポルぺ "ゅルキバシΑ . Z5.0 "れやコやケヅャや "れやコやケヅャや"るヤシヤシ "ラョ"るヘヤゎ[...]
-
Page 103
104 コゅヰィャや "フタヱ " るタゅカャや "るΑヤΑョミゎャや "れゅボェヤョャやヱ"ケゅΑピャや "ノヅホ " * ケΑケェゎ"るボヤェよ"りキヱコョャや"れゅΑッケΕや"フΑドルゎャ"るャヱェゎョャや"サぺケャや" &qu[...]
-
Page 104
105 D E D e u t s c h l a n d , G e r m a n y BSH Hausgeräte S ervice GmbH Zentra lwerkst att f ür kle ine Hausg eräte Trautskirchener St rasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsst atus, Filterbeutel- Konfigurator und v iele weitere Infos unter : www.siemens- home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar) T e l . : 0 1 8 0 1 3 3[...]
-
Page 105
106 F R F r a n c e BSH Electroména ger S.A.S. 50 rue Ardoin – B P 47 93401 Saint-Ouen cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 12 00 Service Con sommateurs: 0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Dé tachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.siemens-home.fr G B G r e a t B r i t a i n BSH Home Appliance s L[...]
-
Page 106
107 M T M a l t a A plan Limited A plan Centre B – Kara By P ass B – Kara BKR T e l . : 0 2 1 4 8 0 5 9 0 F a x : 0 2 1 4 8 0 5 9 8 mailto:lapap@ aplan.com.mt N L N e d e r l a n d , N e t h e r l a n d s B SH Huishoudapparat en B.V. Burg. Stramanweg 122 1101 EN Amsterdam Z uidhoost Storingsmeld ing: T e l . : 0 7 0 3 3 3 1 2 3 4 F a x : 0 7 0 [...]
-
Page 107
108 "Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt- geräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rückn ahme und Verwer tu ng de r Alt geräte vor ." "This appliance is labelled in accordan[...]
-
Page 108
109 "Este aparelho está identificado em conformidade com a D irectiva 2002/9 6/CE relativa aos resíduos d e equi- pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabe lece o quadro para um sistema de recolha e valoriza ção dos equipamentos usados, vá lido em toda União Europeia.&qu[...]
-
Page 109
110 DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für di eses Gerät gelten die von de r Ver t re tun g un se re s Ha us es i n de m Kau f la nd herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber t eilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur In anspr uchn ahme von Ga[...]
-
Page 110
111 HU Garancia Néme t Szöv etsé gi K öztár saság lá sd az ut olsó old alon. Kül fö ld : Erre a készülékre minden országban a kihelyezett k épviselet által megszabott garanciaf eltét elek ér vén yesek. Igény ese tén kere ske dő jén él t ájé koz ódh at a ré sz lete krő l. A garanciafelt ételek igénybe vételéhez minde[...]
-
Page 111
112[...]
-
Page 112
113[...]
-
Page 113
114 S . Инфо рмация из готовителя о гара нтийн ом и серв исном обслу живан ии Прием заявок на ремонт в г . Москве: (495) 737-2962 Прием заявок на ремонт в г . Санкт-Петер?[...]
-
Page 114
115 http://www.bsh-service.ru Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой техники S23С045B1-1M01 АБАКАН , ИП Кобылянский Р.С., 655016, пр-т Д. Народов, д.16, тел: (3902) 26-65-64, факс: (3902) 22-65-64 АЛЬМЕТ?[...]
-
Page 115
120 Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäuf ers aus dem Kaufver trag mit dem Endabnehmer unberührt. Für di es es G er ät le is ten wi r G ar a nt ie ge mä ß n ac hs te[...]