Simer 5020B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Simer 5020B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Simer 5020B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Simer 5020B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Simer 5020B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Simer 5020B
- nom du fabricant et année de fabrication Simer 5020B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Simer 5020B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Simer 5020B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Simer 5020B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Simer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Simer 5020B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Simer 5020B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Simer 5020B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OWNER’S MANUAL P edestal Sump Pump Models 5020B, 5023SS NOTICE D’UTILISA TION P ompe d’assèchement sur pied Modèles 5020B, 5023SS MANUAL DEL USUARIO Bomba de Pie para Sumider os Modelos 5020B, 5023SS Installation/Oper ation/P arts F or further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English ..................[...]

  • Page 2

    Safety 2 DESCRIPTION This Pedestal Sump Pump is designed for home sumps. Unit is equipped with a 3-prong grounding- type power cord. Sleeve bearings on motor shaft never need lubrication. Automatic reset thermal protection. NO TICE: This unit is not designed for applications involving salt water or brine! Use with salt water or brine will void warr[...]

  • Page 3

    Installation 3 F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 INST ALLA TION 1. This unit can be installed in sump pit with min- imum diameter of 12" (30cm) and depth of 12" (30cm). Sump pit may be constructed of tile, concrete, steel or plastic. Check local codes for approved materials. 2. Inst[...]

  • Page 4

    T r oubleshooting Operation 4 F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 SYMPT OM POSSIBLE C A USE(S) CORRECTIVE A CTION Motor will not No electrical power Check fuse, circuit breaker , power cord and startor run electrical outlet. Low line voltage If voltage wiring under recommended minimum, check si[...]

  • Page 5

    Repair P ar ts 5 F or par ts or assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Model Ke y P art No. No. Description Used 5023SS 5020B 1 Motor 1 * * 2 Switch 1 † † 3 V olute (Pump Body) 1 S1-31B PS1-25P 4 Impeller 1 PS5-269P PS5-269P 5 Base Plate 1 PS4-17P PS4-17P 6 Screws (Base Plate) 8 U3[...]

  • Page 6

    W arranty 6 RET AIN ORIGINAL RECEIPT FOR Y OUR RECORDS. LIMITED W ARRANTY SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Pur chaser” or “Y ou”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months fro[...]

  • Page 7

    Sécurité 7 DESCRIPTION Cette pompe d’assèchement sur pied est conçue pour les puisards d’habitation. Elle est équipée d’un cordon électrique avec fiche de terre à 3 broches. Les manchons de palier de l’arbre moteur sont lubrifiés à vie. Le moteur est protégé par un interrupteur thermi- que à réenclenchement automatique. REMARQ[...]

  • Page 8

    INST ALLA TION 1. Cette pompe peut être installée dans un puisard de vidange d’un diamètre et d’une profondeur de 30 cm (12 po) minimum. Le puisard peut être carrelé ou revêtu de béton, d’acier ou de plastique. V oir les codes locaux pour connaître les matériaux autorisés. 2. Installer la pompe sur des fondations solides et à nivea[...]

  • Page 9

    F onctionnement 9 Diagnostic des pannes SYMPTÔME CA USE(S) PROBABLE(S) MESURE CORRECTIVE Le moteur Panne d'électricité Vérifier fusible, disjoncteur , cordon électrique ne démarre et prise électrique. pas ou ne Basse tension de la ligne Si le voltage est au-dessous du minimum tourne pas recommandé, vérifier la force du câblage depuis[...]

  • Page 10

    P our les ser vices des pièces ou d'assistance, appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-4867 Pièces de r echange 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Modèle Réf. Désignation des pièces Qte 5023SS 5020B 1 Moteur 1 * * 2 Interrupteur 1 † † 3 V olute (Corps de la pompe) 1 S1-31B PS1-25P 4 Impuls[...]

  • Page 11

    Garantie 11 CONSER VER L ’ORIGINAL DU REÇU POUR T OUTE RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE SIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, [...]

  • Page 12

    DESCRIPCIÓN Esta Bomba de Pie para Sumideros está diseñada para sumideros domésticos. La unidad está equipada con un cable de alimentación de tres púas con contacto a tierra. Los cojinetes de manga del eje del motor nunca requieren lubricación. Protección térmica de restablecimiento automático. NO T A: Esta unidad no ha sido diseñada pa[...]

  • Page 13

    P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Instalación 13 INST ALACIÓN 1. Esta unidad puede instalarse en un pozo de sumidero de un mínimo de 12" (30 cm) de diámetro y 12" (30 cm) de profundidad. El pozo de sumidero puede estar construido de azulejos, concreto, acero o plást[...]

  • Page 14

    P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Solución de pr oblemas SÍNTÔMA CA USA(S) PROBABLE(S) A CCIÓN CORRECTIV A El motor No hay electricidad Inspeccione el fusible, el interruptor de circuito, el no arranca cable de alimentación y la toma eléctrica. ni funciona Bajo voltaje en la[...]

  • Page 15

    P ara refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Refacciones 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Modelo No. Descripción Cant. 5023SS 5020B 1 Motor 1 * * 2 Interruptor 1 † † 3 V oluta (Cuerpo de la bomba) 1 S1-31B PS1-25P 4 Impulsor 1 PS5-269P PS5-269P 5 Placa de base 1 PS4-17P PS4-17P 6 T ornillo[...]

  • Page 16

    Garantia 16 GU ARDE EL RECIBO ORIGINAL P ARA CULA QUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMIT AD A SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra origi[...]