Simplicity 2400 XL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Simplicity 2400 XL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Simplicity 2400 XL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Simplicity 2400 XL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Simplicity 2400 XL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Simplicity 2400 XL
- nom du fabricant et année de fabrication Simplicity 2400 XL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Simplicity 2400 XL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Simplicity 2400 XL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Simplicity 2400 XL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Simplicity en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Simplicity 2400 XL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Simplicity 2400 XL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Simplicity 2400 XL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    21 HK Hydro traktorer Fabr.nr. Beskrivelse 2690762 Baron XL, 21HP & 40" klippere (CE) 2690763 RD21V40, 21HP & 40" klippere (CE) 2690772 2421, 21HP & 40" klippere (CE) 2690773 Baron XL, 21HP 4WD w/40” klippere (CE) 2690774 RD21V40, 21HP 4WD w/40” klippere (CE) Baron XL / 2400 XL / RD-s erien 1735271 Revision G BET JENI[...]

  • Page 2

    Not for Reproduction[...]

  • Page 3

    3 Indholdf or t egnelse Almindelig V edligeholdelse..............................20 Plan for Vedligeholdelse ........................................20 Kontrol af Dæktryk .................................................20 Kontrol af det Blokerende Sikkerhedssystem ........21 Kontrol af Knivbremse ...........................................21 Batt[...]

  • Page 4

    4 Betjenings sikk erhed Tillykke med købet af dette meget høj- kvalitets stykke plæne- og haveudstyr! Vore produkter er formgivet og fremstillet til at imødekomme eller overgå alle industriens sikkerhedsstandarder. Et elektrisk redskab er kun sikkert, hvis den der betjener det er sikker. Hvis redskabet misbruges, eller ikke bliver rigtigt vedl[...]

  • Page 5

    5 Brændstof og v edligehold Benzin er ekstremt brandbart. Dets dampe er også ekstremt brandbare og kan bevæge sig hen til fjerntliggende antændelseskilder. Benzin må kun anvendes som brændstof, ikke som et opløsnings- eller rensemiddel. Det bør aldrig opbevares på et sted, hvor dets dampe kan fortættes eller bevæge sig hen til en antænd[...]

  • Page 6

    6 ALMINDELIG BET JENING 1. Læs, forstå og følg alle anvisninger i manualen og på traktoren før start. 2. Hold ikke hænder eller fødder nær de roterende dele eller under maskinen. Hold Dem altid på afstand af udkaståbningen. 3. Lad kun ansvarsbevidste voksne, der er bekendt med instruktionerne, betjene traktoren (lokale bestemmelser kan fa[...]

  • Page 7

    7 KØRSEL PÅ SKRÅNINGER Skråninger er ofte årsag til tab af kontrol med traktoren eller væltning, hvilket kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død. Kørsel på skråninger kræver ekstra påpasselighed. Hvis De ikke er i stand til at bakke op ad en skråning eller ikke føler Dem godt tilpas ved at køre der, bør De ikke gøre det. Kont[...]

  • Page 8

    8 SER VICE OG VEDLIGEHOLDELSE Sikker håndtering af benzin 1. Sluk alle cigaretter, cigarer, piber og alle andre antændelseskilder. 2. Brug kun godkendte benzindunke. 3. Tag aldrig benzindækslet af eller fyld brændstof på med motoren gående. Lad motoren køle af før påfyldning af brændstof. 4. Fyld aldrig brændstof på inden døre. 5. Opbe[...]

  • Page 9

    9 Traktorens ID-skilt Identifika tionsnumre ID-numre MOTORENS REFERENCEDATA Modellens navn/nummer Traktorens FABRIKANTS nummer PRODUKTETS REFERENCEDATA Traktorens SERIENUMMER Forhandlerens navn Købsdato Motorfabrikat Motortype/specifikationer Motormodel Motorkode/Serienr. Klipperens FABRIKANTS nummer Klipperens SERIENUMMER Afmærkninger På CE ID-[...]

  • Page 10

    10 Sikk erhedsmærka ter Sikk erhedsmærka ter Denne maskine er konstrueret og fremstillet til at give Dem den sikkerhed og pålidelighed, som De må kunne forvente fra en førende virksomhed indenfor fremstilling af motoriserede frilandsværktøjer. Selv om læsningen af håndbogen med dens indhold af sikkerhedsmæssige instruktioner vil give Dem [...]

  • Page 11

    11 Advarsel: Læs betjeningsvejledningen Læs og forstå betjeningsvejledningen før traktoren benyttes. Fare: Udslyngede genstande Denne maskine er i stand til at udslynge genstande og snavs. Hold tilskuere på afstand. Advarsel: Fjern nøglen, før der udføres service Fjern tændingsnøglen og læs de tekniske håndbøger før reparationer og ve[...]

  • Page 12

    12 Egensk aber og styr G as-/chok erhåndtag (1 løf te model) Gas-/chokerhåndtaget regulerer både motorens omdrejnings - hastighed og chokeren. Skub gas-/chokerhåndtaget fremad for at øge motorhastigheden og bagud for at sænke den. Man skal altid arbejde med gas-/chokerhåndtaget i fuld fart stilling. Flyt håndtaget fremad (forbi spærringen[...]

  • Page 13

    13 Egenskaber og styr Chok er Luk for chokeren ved koldstart. Åbn chokeren, når motoren er startet. En varm motor behøver som regel ikke at chokes. Flyt håndtaget fremad for at lukke chokeren. Kørely s Lygtekontakten tænder og slukker for traktorlygterne. Timetæller (ekstr audstyr) Timetælleren måler det antal timer, hvor nøglen har ståe[...]

  • Page 14

    14 Egenskaber og styr Græsops amlerens åbne/lukk e-håndt ag Græsopsamlerens åbne - og lukkehåndtag åbner græsopsamleren, så den kan tømmes, og lukker den for klipning. Græsopsamleren tømmes ved at træde ned på opsamlerens aflæsningslåsepedal og trække tilbage på håndtaget. Den lukkes ved at skubbe håndtaget fremad, indtil opsaml[...]

  • Page 15

    Betjening af tr aktoren 15 Almindelig Betjenings sikk erhed Læse alle afsnittene om “Sikkerhed” og “Betjening”, før De begynder at køre med traktor og klipper. Gøre dem bekendt med alle betjeningsgreb og med, hvordan man standser traktoren. Brændstofpåfyldning Brændstofpåfyldning: 1. Tag dækslet af brændstoftanken (A, Figur 2). 2.[...]

  • Page 16

    16 B A Kørsel Med T raktoren 1. Sæt Dem i sædet, og juster sæde og rat, så De nemt kan nå alle betjeningsgreb, samt se instrumentbrættets symboler. 2. Slå parkeringsbremsen til. 3. Sørg for, at PTO er slået fra. 4. Start motoren (se under “Start af motoren”). 5. Udløs parkeringsbremsen og slip bremsepedalen. 6. Tryk den fremadgående[...]

  • Page 17

    17 Betjening af tr aktoren A B Figur 4. Tømning af opsamleren A. Opsamlerens aflæsningspedal B. Opsamlerens vægtstangshåndtag Tømning af opsamler en Sådan tømmes opsamleren: 1. Træd på opsamlerens aflæsningspedal (A, Figur 4). 2. Drag opsamlerens vægtstangshåndtag (B) frem, brug dette til at tømme opsamleren. 3. Brug vægtstangshåndta[...]

  • Page 18

    18 Betjening af tr aktoren Montering Af T railer Den maksimale vandrette belastning af trækstangen er 444 Nm. Den maksimale lodrette belastning af trækstangen er 222 Nm. Det svarer til en trailervægt på 180 kg op ad en 10 graders skråning. (180kg) 396 Lbs. 10˚ 3'4" (1m) 20' (6m) Figur 5. Anbefalinger vedr. trailervægt Afmonter[...]

  • Page 19

    19 Betjening af tr aktoren 12 V Kraf t stik dåse(Udv algte Modeller) Tilbehørsstikdåsen på 12 volt sidder i venstre sidekapsel (figur 1). Den kan bruges til strøm til små elektroniske anordninger. Tilbehørets mærkestrøm må være højst 14 A. BEMÆRK: Hvis man kører 12 volts tilbehør, især hvis maskinen går i tomgang, kan det få batte[...]

  • Page 20

    20 R egelmæssig v edligeholdelse V edligeholdelsesplan Man skal følge nedenstående plan til normal vedligeholdelse af traktoren og slåmaskinen. K ontroller dæktr yk Dæktrykket skal kontrolleres regelmæssigt og vedligeholdes på de niveauer, der vises i tabellen (figur 7). Bemærk, at disse tryk kan variere lidt fra den “Max Inflation”, d[...]

  • Page 21

    21 R egelmæssig v edligeholdelse K ontrol Af Det Blok erende Sikk erhedss ystem Kontroller funktionen af det blokerende sikkerhedssystem ved hjælp. Hvis traktoren ikke består alle prøverne, opsøges forhandleren. K ontrol Af Knivbrems e Klipperens knive og drivrem bør være helt standset indenfor 5 sekunder efter, at PTO er slået fra. 1. Star[...]

  • Page 22

    22 F ejlfinding og just ering F ejlfinding Selv om normal pleje og regelmæssig vedligeholdelse vil forlænge udstyrets holdbarhed, vil langvarig eller konstant brug eventuelt kræve, at der udføres service, for at det kan fortsætte med at fungere ordentligt. Nedenstående fejlfindingsvejledning beskriver de fleste almindelige problemer, deres å[...]

  • Page 23

    23 F ejlfinding og justering PROBLEM SE EFTER AFHJÆLPNING Motoren kører men traktoren vil ikke bevæge sig. Der er ikke trykket på speederen. Tryk på pedalerne. Håndtagene til gearudløsning i SKUB position. Gå til KØR position. Plæneklipperens drivrem er knækket. Henvend dig til din autoriserede forhandler. Håndbremsen er ikke trukket. S[...]

  • Page 24

    24 F ejlfinding og justering Justering af Ops amleren F uld-Alarmen Der er to måder at justere opsamleren fuld-alarmen, en for græsmængden og en for følsomheden. Justering af gr æsmængden Ved at skyde årekonsollen (C, Figur 10) op, øges den tilladte mængde af græs i opsamleren før alarmen aktiveres. Ved at skyde årekonsollen (C) ned, mi[...]

  • Page 25

    25 F ejlfinding og justering Opladning Af Ba tteri Et fladt batteri eller et, der er for svagt til at starte motoren kan skyldes en defekt i ladesystemet eller andre elektriske komponenter. Hvis der er tvivl om årsagen til problemet, opsøges forhandleren. Hvis det er nødvendigt at udskifte batteriet, så følg anvisningerne i afsnittet om “Ren[...]

  • Page 26

    26 1737660 Rev B %5,**6675$ 772132:(5352'8&76*5283 //&(-(5*$5$17,32/,&( BEGRÆNSET GARANTI Briggs & Stratton Power Products Group, LLC vil uden betaling reparere og/eller udskifte enhver del/alle dele af udstyret, som har materialedefekter , fremstillingsdefekter eller begge dele. Briggs &[...]

  • Page 27

    27 Specifik a tioner M OTO R 21 HK* Fabrikat Briggs & Stratton Model Twin Vanguard (385777) Udgangseffekt (HK) 21 Volumen 627 cc Elektrisk Generator: 12 volt, 16 amp Batteri: 230 koldstartampere Oliekapacitet 1,4 L CHAS SIS Kapacitet: 9,5 L Dækstørrelse: 20 x 10,00-8 (2WD) 22 x 10,00-10 (4WD) 0,41-0,55 bar (6-8 psi) Dækstørrelse: 15 x 6,00-[...]

  • Page 28

    28 Dele og tilbehør Res er v edele Reservedelene er på lager hos den autoriserede forhandler. Brug altid kun ægte Simplicity Service reservedele. Maskinolie Pletreparationsmaling Fedtpistol kit Tube med fedt, 240 ml (8 oz.) Tætningsmasse til dæk Rensemiddel/affedter Benzinstabiliseringsmiddel V edligeholdelsesmidler Mange praktiske og nyttige [...]

  • Page 29

    Not for Reproduction[...]

  • Page 30

    Not for Reproduction[...]

  • Page 31

    Not for Reproduction[...]

  • Page 32

    www.MasseyLawn.com www.snapper.com Briggs & Stratton Power Products Group, L.L.C. Copyright © 2010 Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved www.BRIGGSandSTRATTON.com www.SimplicityMfg.com Not for Reproduction[...]