Singer EFSNG917 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 45 pages
- 3.32 mb
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Singer EFSNG917. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Singer EFSNG917 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Singer EFSNG917 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Singer EFSNG917 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Singer EFSNG917
- nom du fabricant et année de fabrication Singer EFSNG917
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Singer EFSNG917
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Singer EFSNG917 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Singer EFSNG917 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Singer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Singer EFSNG917, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Singer EFSNG917, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Singer EFSNG917. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
instruction manual Household Steam Ir on A u t o c l e a n EFSNG917.4[...]
-
Page 2
2 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Save these instructions in a safe place for future r efer ence. 1. Use appliance only for its intended use. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not immerse the ir on in water or other liquids. Never immerse the iron, cable or plug in any liquid. 3. This appliance [...]
-
Page 3
3 TECHNICAL SPECIFICA TIONS : V oltage: 120V , 60 Hz Power: 1700 Watts WARNING: TO A VOID FIRE, NEVER LEAVE IRON UNA TTENDED WHILE PLUGGED IN. A u t o c l e a n Getting to Know Y our SINGER ® Iron 6 4 3 2 1 10 8 9 1. Spray Nozzle 2. Steam Adjust Button 3. LCD Display 4. Cool Mist Spray Button 5. Burst of Steam Button 6. 360º Swivel Cord 7. Filler[...]
-
Page 4
4 OPERA TING INSTRUCTIONS Befor e First Use • Remove any protective films or stickers fr om the soleplate and the iron. • Read all safety and operating instructions. • Fill the water tank as described in the “Filling the W ater T ank” section. • T o turn the iron on, plug into a grounded electrical outlet. An audible beep s[...]
-
Page 5
5 Filling the W ater T ank • Ensure ir on is unplugged. • Open the Filler Door located on the base of the iron. • Using the filling cup provided, fill the water chamber to the max mark. • Close the Filler Door . • T o refill the water tank during ir oning, always unplug the iron. When you return to ironing, make sur e th[...]
-
Page 6
6 T ur ning the Ir on On and Of f • T o turn the iron on, plug into a grounded electrical outlet. An audible beep sound will indicate the iron is on. The LCD Display will illuminate and the will begin to flash. • T o cool, adjust the T emperature DOWN (-) until the LCD Display no longer shows a temperature setting. The will begin to fla[...]
-
Page 7
7 Selecting the T emperatur e • T o turn the iron on, plug into a grounded electrical outlet. An audible beep sound will indicate the iron is on. The LCD Display will illuminate and the will begin to flash. • T o begin heating, press the T emperature UP (+) button. The LCD Display will begin to flash HEA TING and will indicate the tempe[...]
-
Page 8
8 Steam Ir oning • Fill the water tank as described in “Filling the W ater T ank” section. • T ur n the iron on as described in the “T urning the Iron On and Off” section. • Select the desired temperatur e by pressing the T emperature UP (+) and T emperature DOWN (-) buttons on either side of the LCD Display . An audible beep[...]
-
Page 9
9 V ertical Burst of Steam This feature enables you to r emove wrinkles from hanging garments (jackets, coats, shirts), hanging curtains or other hanging fabric. • Follow the instructions as described in the “Steam Ironing” section. • Hold the iron upright, 6-12 inches away fr om the garment. • Press the Burst of Steam button to [...]
-
Page 10
10 A u t o c l e a n Cool Mist Spray The Cool Mist Spray function can be used on any temperature setting. Use the spray to dampen fabrics in order to r emove tough wrinkles. • Aim the nozzle at the garment. • Press the Cool Mist Spray Button. Y ou may need to press the button a few times before the water sprays at full pr essure. • I[...]
-
Page 11
11 Anti-Drip This iron is designed to r educe dripping and spitting while in use. Steam is automatically disabled when the soleplate temperature is too low to cr eate steam, preventing spitting or dripping. The Anti-Drip system may make a loud clicking sound during use. This is normal and indicates that the system is functioning correctly . Anti-Ca[...]
-
Page 12
12 • T ur n the iron completely of f as described in the “T ur ning the Iron On and Of f” section. • Hold the iron horizontally over a sink with the soleplate pointing away fr om the body and press and hold the Self-Cleaning Button. Steam and hot water will drain from the soleplate holes, washing away the scales and minerals that have[...]
-
Page 13
13 Cleaning the Soleplate In normal use, a coating may build up on the soleplate from star ch, deter gent or burnt synthetic fibers. This can be easily removed by using a quality iron soleplate cleaner . When the iron is cold and unplugged, the ir on can be cleaned with a damp cloth and wiped dry . NOTE : Never use abrasive household cleaners or o[...]
-
Page 14
14 SINGER ® SEWING COMP ANY LIMITED W ARRANTY EXPERT FINISH ™ II STEAM IRON IMPORT ANT : SA VE THIS DOCUMENT AND KEEP IT IN A SAFE PLACE What Does This Limited W arranty Cover? The SINGER ® Expert Finish ™ II Steam Iron is warranted to be fr ee from defects in material and workmanship. How Long Is This Limited W arranty? The warranty for the [...]
-
Page 15
15 Does State Law Affect My Rights? • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. • Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. • Some states do not allow the exclusion or limitation of [...]
-
Page 16
16 Manual de Instrucciones Plancha a V apor para Uso Doméstico A u t o c l e a n EFSNG917.4[...]
-
Page 17
17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES LE A TODAS L AS I NSTR UCC ION ES ANT ES DE UT ILIZ A R L A PL A NC HA . Guarde estas instrucciones en un lugar segur o para futuras consultas. 1. Utilice el aparato sólo para el uso que se fabricó. 2. Para proteger la plancha del riesgo de una descar ga eléctrica, no la sumerja en agua ni en otros lí[...]
-
Page 18
18 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: V oltaje: 120 V , 60 Hz Consumo: 1700 vatios ADVERTENCIA: P ARA EVIT AR INCENDIOS, NUNCA DEJE LA PLANCHA DESA TENDIDA MIENTRAS ESTÁ CONECT ADA. Conozca su Plancha SINGER ® A u t o c l e a n 6 4 3 2 1 10 8 9 1. Rociador 2. Botón de Regulación del V apor 3. Pantalla de Cristal Líquido (LCD) 4. Botón de Rociado Fr?[...]
-
Page 19
19 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de usar la plancha por primera vez • Quite cualquier película protectora o etiqueta adhesiva de la placa y de la plancha. • Lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. • Llene el tanque de agua según se describe en la sección “Llenado del T anque de Agua”. • Para enc[...]
-
Page 20
20 Llenado del T anque de Agua • Asegúrese de que la plancha esté desenchufada. • Abra la tapa de llenado ubicada en la base de la plancha. • Utilice la taza de llenado provista para llenar la cámara con agua hasta la marca MAX. • Cierre la tapa de llenado. • Siempre desenchufe la plancha para volver a llenar el tanque d[...]
-
Page 21
21 Encendido y Apagado de la Plancha • Para encender la plancha, enchúfela en un tomacorriente. Un pitido audible indicará que la plancha está encendida. La pantalla de cristal líquido (LCD) se iluminará y comenzará a titilar . • Para enfriar la plancha, disminuya la temperatura (-) hasta que la pantalla LCD no muestre más la con?[...]
-
Page 22
22 Cómo Seleccionar la T emperatura CONSUL TE LA ETIQUET A DE LA PRENDA P ARA CONOCER LAS INSTRUCCIONES SOBRE LA TEMPERA TURA. RECOMENDAMOS USAR LA T ABLA A CONTINUACIÓN COMO GUÍA. • Para encender la plancha, enchúfela en un tomacorriente. Un pitido audible indicará que la plancha está encendida. La pantalla de cristal líquido (LCD) se [...]
-
Page 23
23 Planchado con V apor • Llene el tanque de agua según se describe en la sección “Llenado del T anque de Agua”. • Encienda la plancha como se describe en la sección “Encendido y Apagado de la Plancha”. • Seleccione la temperatura deseada presionando el botón de aumento de temperatura (+) y el botón de reducción de la t[...]
-
Page 24
24 Expulsión de V apor V ertical Esta función le permite quitar las arrugas de prendas que están colgadas (chaquetas, abrigos, camisas), cortinas colgadas y otras telas que cuelguen. • Siga las instrucciones descritas en la sección “Planchado a V apor”. • Sostenga la plancha en posición vertical a unos 15 a 30 cm (6 a 12 pulgadas[...]
-
Page 25
25 A u t o c l e a n Rociado Frío La función de rociado frío se puede usar con cualquier ajuste de temperatura. Utilice el rociador para humedecer las telas con el fin de quitar las arrugas rebeldes. • Apunte el rociador hacia la pr enda. • Presione el botón de r ociado frío. Es probable que necesite pr esionar el botón varias veces[...]
-
Page 26
26 Pr evención de Goteo La plancha no está diseñada para reducir el goteo y las salpicaduras mientras se usa. El vapor se desactiva automáticamente cuando la temperatura de la placa es demasiado baja como para generar vapor , evitando así el goteo y las salpicaduras. El sistema antigoteo puede generar un chasquido fuerte durante el uso. Esto e[...]
-
Page 27
27 A u t o c l e a n • Para apagar la plancha completamente, desenchúfela del tomacorriente. • Sostenga la plancha en posición horizontal sobre una pileta con la suela apuntando lejos del cuerpo y presione y mantenga el botón de autolimpieza. De los agujeros de la suela saldrán agua y vapor , lo que hará que se limpien el sarro y los[...]
-
Page 28
28 Cómo limpiar la placa En condiciones normales de uso, se puede formar una capa sobre la placa a causa del almidón, el deter gente o las fibras sintéticas quemadas. Estos residuos se pueden quitar fácilmente utilizando un limpiador de calidad para placas de planchas. Cuando la plancha está fría y desenchufada, se puede limpiar con un paño[...]
-
Page 29
29 GARANTÍA LIMIT ADA DE SINGER ® SEWING COMP ANY PLANCHA A V APOR Expert Finish ™ II IMPORT ANTE: CONSERVE ESTE DOCUMENTO Y GUÁRDELO EN UN LUGAR SEGURO ¿Qué cubre esta garantía limitada? Se garantiza que la plancha a vapor Expert Finish ™ II de SINGER ® está libre de defectos de materiales y mano de obra. ¿Qué vigencia tiene esta gar[...]
-
Page 30
30 ¿Las leyes estatales afectan mis derechos? • Esta garantía le brinda derechos legales específicos y también puede tener otr os derechos que varían de un estado a otr o. • Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita; por lo tanto, la limitación arriba mencionada podría no aplicarse en su c[...]
-
Page 31
31 manuel d’utilisation Fer à V apeur Domestique A u t o c l e a n EFSNG917.4[...]
-
Page 32
32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL. V euillez conserver ces instructions dans un lieu sûr pour référence ultérieure. 1. Utiliser l’appareil uniquement pour son usage prévu. 2. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas plonger le fer dans l’eau ou dans d’aut[...]
-
Page 33
33 Appr endr e à Connaîtr e V otre Fer SINGER ® MISE EN GARDE: POUR ÉVITER LES INCENDIES, NE JAMAIS LAISSER LE FER SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : T ension: 120 V , 60 Hz Alimentation: 1700 W atts A u t o c l e a n 6 4 3 2 1 10 8 9 1. Embout du Jet 2. Bouton de Réglage de la V apeur 3. Panneau d’Af?[...]
-
Page 34
34 DIRECTIVES D’UTILISA TION A vant la Pr emièr e Utilisation • Retirer tout film ou autocollant de pr otection de la semelle et du fer . • Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation. • Remplir le réservoir d’eau comme décrit dans la section « Remplissage du Réservoir d’Eau ». • Pour mettre le fer[...]
-
Page 35
35 Remplissage du Réservoir d’Eau • S’assurer que le fer est débranché. • Ouvrir la porte du réservoir située à la base du fer . • À l’aide de la tasse de remplissage fournie, remplir le réservoir d’eau jusqu’à la ligne MAX. • Fermer la porte du réservoir . • S’il faut remplir le réservoir d’eau pen[...]
-
Page 36
36 Mettr e le Fer Sous ou Hors T ension • Pour mettre le fer sous tension, le brancher dans une prise électrique raccordée à la terr e. Un signal sonore signalera que le fer est sous tension. L ’écran ACL s’allumera et le symbole commencera à clignoter . • Pour faire r efroidir le fer , appuyer sur la commande de température BAS[...]
-
Page 37
37 Régler la T empératur e CONSUL TER L ’ÉTIQUETTE DU VÊTEMENT POUR LES INSTRUCTIONS CONCERNANT LA TEMPÉRA TURE NOUS RECOMMANDONS D’UTILISER LE T ABLEAU CI-COMME UN GUIDE. • Pour mettre le fer sous tension, le brancher dans une prise électrique raccordée à la terr e. Un signal sonore signalera que le fer est sous tension. L ’écr[...]
-
Page 38
38 Repassage à V apeur • Remplir le réservoir d’eau comme décrit dans la section « Remplissage du Réservoir d’Eau ». • Mettre le fer sous tension, comme indiqué dans la section « Mettr e le Fer Sous ou Hors T ension ». • Sélectionner la température désirée en appuyant sur les commandes de température HAUT (+) et BAS[...]
-
Page 39
39 A u t o c l e a n A u t o c l e a n Jet de V apeur V ertical Cette fonctionnalité vous permet d’éliminer les plis de vêtements suspendus (vestes, manteaux, chemises), de rideaux suspendus ou d’autres tissus suspendus. • Suivre les instructions telles que décrites dans la section « Repassage à V apeur ». • T enir le fer en po[...]
-
Page 40
40 A u t o c l e a n Jet de V apeur Froide La fonctionnalité Jet de vapeur froide peut êtr e utilisée avec n’importe quel réglage de température. Utiliser le jet pour humidifier les tissus afin d’éliminer les plis tenaces. • Viser le vêtement avec l’embout du jet. • Appuyer sur la commande du jet de vapeur froide. Il se peu[...]
-
Page 41
41 Antigoutte Ce fer est conçu pour réduire l’égouttement et les éclaboussur es en cours d’utilisation. La vapeur est automatiquement désactivée lorsque la température de la semelle est trop faible pour créer de la vapeur , afin de prévenir les éclaboussures et l’égouttement. Le système antigoutte peut produir e un déclic fort p[...]
-
Page 42
42 A u t o c l e a n • T enir le fer horizontalement au-dessus d’un évier , diriger la semelle dans la direction opposée à vous, enfoncer et maintenir enfoncée la commande d’auto-nettoyage. La vapeur et l’eau chaude s’écouleront par les tr ous de la semelle, évacuant le tartre et les minéraux qui se sont accumulés dans la boît[...]
-
Page 43
43 Nettoyage de la Semelle Suite à l’utilisation normale, un revêtement peut s’accumuler sur la semelle à partir de fécules, de déter gent ou de fibres synthétiques brûlées. Il peut facilement être enlevé à l’aide d’un nettoyant pour semelle de fer de qualité. Une fois le fer froid et débranché, il peut êtr e nettoyé à l?[...]
-
Page 44
44 GARANTIE LIMITÉE SINGER ® SEWING COMP ANY FER À V APEUR EXPERT FINISH ™ II IMPORT ANT : CONSERVER CE DOCUMENT ET LE GARDER DANS UN ENDROIT SÛR Que Couvre Cette Garantie Limitée? Le fer à vapeur SINGER ® Expert Finish ™ II est garanti contre tout défaut matériel ou de fabrication. Quelle est la Durée de Cette Garantie Limitée? La g[...]
-
Page 45
45 La Loi de l’État Affecte-T -Elle Mes Droits? • Cette garantie vous procur e des droits juridiques spécifiques et il se peut également que d’autres dr oits varient d’un État à l’autre. • Certains États ne permettent pas les limitations de durée d’une garantie tacite. En conséquence, la limitation ci-dessus peut ne pas[...]