Snapper 020230 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Snapper 020230. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Snapper 020230 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Snapper 020230 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Snapper 020230 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Snapper 020230
- nom du fabricant et année de fabrication Snapper 020230
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Snapper 020230
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Snapper 020230 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Snapper 020230 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Snapper en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Snapper 020230, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Snapper 020230, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Snapper 020230. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2 65 0 PSI Pressure W asher Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Pressur e W asher Helpline - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Llame: Línea Directa del La vador a Presión - 1-800-317-7833 M-F 8-5 CT Model No . 020230 (2650 PSI Pressur e W asher) Manual No . 195817GS Re vision 2 (09/14/2005) BRIGG[...]

  • Page 2

    2650 PSI Pressur e W asher 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pr essure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    2650 PSI Pressur e W asher 3 • K eep water spray a way fr om electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • K eep exhaust gas from entering a confined area thr ough windows, doors, ventilation intakes or other opening[...]

  • Page 4

    2650 PSI Pressur e W asher 4 • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pressure washer abo ve rated pr essure. Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REP AIRS T O Y OUR PRESSURE W ASHER • Disconnect spark plug wire fr om spark plug and[...]

  • Page 5

    2650 PSI Pressur e W asher 5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this user’ s manual and saf ety rules before operating y our pressur e washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sav e this manual for futur e refer ence. Chemical Injection Siphon/Fi[...]

  • Page 6

    2650 PSI Pressur e W asher 6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT : Read entire user’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essur e W asher Fr om Car ton 1. Remov e par ts bag pack ed with pressur e washer . 2. Slice two corners at end of carton from top to bottom so panel can be folded down flat, then remo [...]

  • Page 7

    2650 PSI Pressur e W asher 7 3. Insert one “L ” hook through hole just abov e billboard on left side of handle (viewing fr om fr ont of unit). Hold hook in place and attach a plastic knob from inside of unit (Figure 3). Tighten by hand. 4. Insert other “L ” hook through hole just below billboard on right side of handle (vie wing from fr ont[...]

  • Page 8

    2650 PSI Pressur e W asher 8 3. Befor e connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (Figur e 6). Clean screen if it contains debris or replace if damaged. Refer to “O-Ring Maintenance” section on page 13 if inlet screen is damaged. DO NO T run pressur e washer if inlet screen is damaged. 4. Run water through y our garden hose f [...]

  • Page 9

    2650 PSI Pressur e W asher 9 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating your pressur e washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-317-7833 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance The pressur e washer must be at least 5 ft. (152 cm) from structures ha ving combustible walls and/or other[...]

  • Page 10

    2650 PSI Pressur e W asher 10 9. Engage trigger lock to spra y gun trigger (Figure 10). 10 . When starting engine , position yourself as recommended in Figure 11 and start engine according to instructions given in engine user’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys k eep the throttle le ver [...]

  • Page 11

    2650 PSI Pressur e W asher 11 NO TE: A small amount of water will squir t out when pressur e is released. 4. Engage trigger lock on spra y gun when not in use. Ho w to Use Spra y Tips The quick–connect on the nozzle extension allows y ou to switch betw een four differ ent spra y tips. The spray tips vary the spra y pattern as shown (Figur e 12). [...]

  • Page 12

    2650 PSI Pressur e W asher 12 7. Allow detergent to soak in betw een 3–5 minutes befor e washing and rinsing. Reapply as needed to pre vent surface fr om dr ying. Do Not allow detergent to dr y on (pre vents str eaking). IMPOR T ANT : Y ou must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a buck et of clean water [...]

  • Page 13

    2650 PSI Pressur e W asher 13 SPECIFICA TIONS Outlet Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2650 psi Flo w Rate . . . . . . . . . . . . . . 2.5 gallons per min ute (gpm) Detergent Use detergent appr oved for pr essure washers W ater Supply . . . . . . . . . . . . . . . . Not to Exceed 100°F T emperatur e Automatic Cool . . . .[...]

  • Page 14

    2650 PSI Pressur e W asher 14 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush screen, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. Place in-line filter screen into thr eaded end of nozzle extension. Direc[...]

  • Page 15

    2650 PSI Pressur e W asher 15 Pump Maintenance Changing Pump Oil Change oil ev er y 50 hours or once yearly , whichev er occurs first. NO TE: Purchase a pr emeasured bottle of pump oil, item number 190585GS, by contacting nearest authorized ser vice center . Change pump oil as follo ws: 1. Drain engine oil and fuel from pr essur e washer . 2. Use 8[...]

  • Page 16

    2650 PSI Pressur e W asher 16 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for mor e than 30 da ys, follow this procedur e: 1. Flush detergent siphoning tube by placing the [...]

  • Page 17

    2650 PSI Pressur e W asher 17 NO TES[...]

  • Page 18

    2650 PSI Pressur e W asher 18 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pr essure, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume. 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is blocked. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged [...]

  • Page 19

    SNAPPER™ O WNER W ARRANTY POLICY Effectiv e August 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase by the first r etail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer . "C[...]

  • Page 20

    La vadora de Presión 2650 PSI 20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Conozca Su Lavadora de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Operación . . . . . . .[...]

  • Page 21

    La vadora de Presión 2650 PSI 21 • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobr e una superficie estable. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y dr enajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas. • Sea extremadam[...]

  • Page 22

    La vadora de Presión 2650 PSI 22 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de pr esión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN • NO dirija la p[...]

  • Page 23

    La vadora de Presión 2650 PSI 23 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del usuario y las r eglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina la vadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes contr oles y ajustes. Guarde este manual [...]

  • Page 24

    La vadora de Presión 2650 PSI 24 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del usuario antes que intente ensamblar u operar su la vador a presión. Remue va el Lavador a Pr esión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, accesorios, y las adiciones incluidas con el la vador de presión. • Cor te dos esquinas en los extremos del car[...]

  • Page 25

    La vadora de Presión 2650 PSI 25 3. Inserte un gancho en "L" a través del orificio situado justo debajo del panel, en el lado derecho del asa (vista desde la parte delantera de la unidad). Sujete el gancho en su posición y coloque el pomo de plástico desde el interior de la unidad. (Figura 19). Apriete a mano . 4. Inserte el otro ganc[...]

  • Page 26

    La vadora de Presión 2650 PSI 26 3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 22). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su r emplazo si está dañado. Refiérase a la sección “Mantenimiento de los Anillos 'O'” en la página 31 si la colador de la entrada [...]

  • Page 27

    La vadora de Presión 2650 PSI 27 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas la vadoras a presión al 1-800-317-7833 . Ubicación del La vadora a Pr esión Espacio Libre Alrededor del La vadora a Presión El la vadora a presión debe estar s[...]

  • Page 28

    La vadora de Presión 2650 PSI 28 9. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 26). 10. Cuando arranque el motor , colóquese en la posición recomendada en la Figura 27 y siga las instrucciones del manual del usuario del motor . Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión. NO [...]

  • Page 29

    La vadora de Presión 2650 PSI 29 NO T A: Obser vará una pequeña cantidad de agua cuando elimine la presión. 4. Active el segur o del gatillo de la pistola rociadora cuando no la utilice. Cómo Usar las Puntas de Rocío La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar cuatro puntas de r ocío difer entes. Las puntas de rocío[...]

  • Page 30

    La vadora de Presión 2650 PSI 30 7. Permita que el detergente penetr e de 3 a 5 minutos antes de enjuagar . V uelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque , la superficie podría quedar con manchas. IMPOR T ANTE: Usted deberá lavar el sist[...]

  • Page 31

    La vadora de Presión 2650 PSI 31 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2650 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 2.5 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vadores a pr esión T emperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 32

    La vadora de Presión 2650 PSI 32 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. La ve el colador , pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de re[...]

  • Page 33

    La vadora de Presión 2650 PSI 33 Mantenimiento de la Bomba Cambio del aceite de la bomba Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año , lo que suceda antes. NO T A: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba pre viamente medido, Nº de pieza 190585GS, que le suministrará su distribuidor local. Cambie el aceite como se indica a continua[...]

  • Page 34

    La vadora de Presión 2650 PSI 34 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el la vador a presión por mas de 30 días, siga e[...]

  • Page 35

    La vadora de Presión 2650 PSI 35 REP ARA CION DE A VERIAS Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce pr esión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la puntas de rocío de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suminis[...]

  • Page 36

    POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS SNAPPER™ Efectiva desde el 1 r o de Agosto, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor"[...]