Sony Ericsson SRS-DB500 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 60 pages
- 1.59 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Cell Phone
Sony Ericsson T226
85 pages 1.38 mb -
Cell Phone
Sony Ericsson Z200
72 pages 1.21 mb -
Cell Phone
Sony Ericsson Z800i Z800i Z800i
93 pages 3.84 mb -
MP3 Player
Sony Ericsson MEX-BT5100
96 pages 1.59 mb -
Headphones
Sony Ericsson HBH-PV712
2 pages 1.52 mb -
Bluetooth Headset
Sony Ericsson Akono HBH-608
36 pages 1.67 mb -
Cell Phone
Sony Ericsson GM47
338 pages 5.99 mb -
Cell Phone
Sony Ericsson T61ds
99 pages 1.28 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony Ericsson SRS-DB500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony Ericsson SRS-DB500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony Ericsson SRS-DB500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony Ericsson SRS-DB500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony Ericsson SRS-DB500
- nom du fabricant et année de fabrication Sony Ericsson SRS-DB500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony Ericsson SRS-DB500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony Ericsson SRS-DB500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony Ericsson SRS-DB500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony Ericsson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony Ericsson SRS-DB500, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony Ericsson SRS-DB500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony Ericsson SRS-DB500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
©2009 Sony Corporation 4-140-464- 11 (1) Active Speaker System SRS-DB500 Operating Instructions ______ Manual de instruccione s ____ Mode d’emploi ____________ US ES FR[...]
-
Page 2
2 US Owner’s Record The model an d serial number s are located on the rear of th e unit. Recor d these numbers in the space provided be low. Refer to them whenever yo u call upon your Sony d ealer regardin g this prod uct. M o d e l N o . S e r i a l N o . To reduce th e risk of fire or el ectric shock, do not expos e this apparatus to rain or mo[...]
-
Page 3
3 US 10) Protect the p ower cord from bein g walked on or pinched pa rticularl y at plugs, con venience re ceptacles, an d the point where the y exit from the app aratus. 11) Only use attach ments/ac cessories specified by th e manufacturer. 12) Use only with the cart, stan d, tripod, bracket, or ta ble specified by the manufacturer, or s old with [...]
-
Page 4
4 US For customers in Australia Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable i n the European Union and other European countries with separate collection systems)[...]
-
Page 5
5 US Table of Contents Unpacking ....... ............ ........... ...... 6 Guide to parts and controls ..........7 Hooking up the syste m.... ............. 9 Positioning the speakers ......... ....12 Listening to the sound ....... ......... 13 Adjusting the sound ............... ....14 Changing the disp lay... ........... .... 15 Troubleshooting ..[...]
-
Page 6
6 US Unpacking Check that you have the following items: • Subwoofer ( 1) • Satellite speakers (2) • Remote Commander (1) •A u d i o c o r d ( 1 ) • Operating Instructions (1)[...]
-
Page 7
7 US Guide to parts and controls Subwoofer A JOG Turn to adjust the volume, bass and treble level. B Illuminator Lights up when the system is turned on. C MUTING indicator Lights up when the muting fu nction is activated. D "/1 (on/standby) button (pages 10, 13, 16, 17) Press to turn the system on or off. The "/1 indicator lights up when [...]
-
Page 8
8 US Remote RM-AS31 A "/1 (on/standby) Press to turn the system on or off. B DISPL AY Press to change the illuminator pattern around JOG. C VOLUME +/– * Press to adjust the volume. * The VOLUME + button h as a tactile dot. Use the tactile dot as a refe rence when operating the system. D MUTING Press to turn off the sound. Press the button ag[...]
-
Page 9
9 US Hooking up the system 1 To satellite speaker (lef t) 2 To satellite speaker (right) Getting Started 1 2 B C A INPUT 2 D – Front panel – Rear panel Subwoofer Continued l[...]
-
Page 10
10 US A INPUT 1 L/R jacks Use an audio cord (supplied) to connect INPUT 1 jack to LINE OUT or headphones jack of portable audio device, computer, etc. B Satellite speakers Be sure to insert the connector straight into the terminals. C Power Connect the power cord to a wall outlet after you have make all connections. The "/1 indicator is turned[...]
-
Page 11
11 US Getting Started D INPUT 2 jack Use a connecting cord (not supplied) to connect INPUT 2 jack to LINE OUT or headphones jack of port able audio device, etc. Note When the system is connected to the mo naural j ack of the source device, th e sound may not come through the right satellit e speaker. In such a case , use the optional plug ad aptor [...]
-
Page 12
12 US Positioning the speakers You can place your speakers as shown below. Portable audio device, computer, etc. Left satellite speaker Right satellite speaker S ubwoofer[...]
-
Page 13
13 US Basic Oper ations Listening to the sound 1 Press "/1 to turn on the system. The "/1 indicator lights off when the system is turned on. 2 Press INPUT repeatedly. Each press changes as follows: Notes • Select INPUT 1 to listen to device connected to INPUT 1 jack. • Select INPUT 2 to listen to device connected to INPUT 2 jack. 3 St[...]
-
Page 14
14 US Adjusting the sound —B A S S 1 Press BASS to enter bass level setting mode. 2 Turn JOG to adjust the bass effect. You can adjust from –8 dB to +8 dB in 2d B s t e p . Turn JOG clockwise to increase bass level. Turn JOG counte rclockwise to decrease bass level. The initial setting is +2 dB. 3 Press BASS to exit from the bass level setting [...]
-
Page 15
15 US Basic Oper ations Changing the display You can select the illuminator as you want. Press DISPLAY on the remote repeatedly to select the illuminator you want when the system is turned on. Each time you press the button, the illuminator changes cyclically as follows: Deco light mode 1) t Volume mod e 2) t Power meter mode 3) t Off 1) This mode [...]
-
Page 16
16 US Troubleshooting Should you encounter a problem with your speaker system, check the following list and take the indi cated measures. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. General There is no sound. • Turn JOG clockwise (or press VOLUME + on the remote ). • Turn up the volume on the connected device. • Check that head[...]
-
Page 17
17 US Additional Inf o rmation Speakers There is no sound f rom the speake r system. • Make sure all the connections have been correctly made. • Make sure the satellite speaker and the connected device have been turned up properly. • Connect only the supplied speakers. • Check if the headp hones are connected. If there are, disconnect them.[...]
-
Page 18
18 US • Although this system is magnetically shielded, do not leav e recorded tapes, watches, personal credi t cards or floppy disks using magnetic coding in fron t of the system for an extended p eriod of time. If the TV pi cture or moni tor displ ay is magnetically distor ted Although this system is magnetically shielded, there may be cases tha[...]
-
Page 19
19 US Additional Inf o rmation General Dimensions (w/h/d) Approx. 94 × 196 × 135 mm (3 3 / 4 × 7 3 / 4 × 5 3 / 5 in) (Satelli te speaker) Approx. 221 × 403 × 41 1 mm (8 3 / 4 × 15 7 / 8 × 16 1 / 4 in) (Subwoofe r) Mass Approx. 0.7 kg (1 lb 9 oz) (Satelli te speaker) Approx. 8. 5 kg (18 lb 12 oz) (Subwoofe r) Power cons umption 65 W Power co[...]
-
Page 20
2 ES Registro del usuario Los números d e modelo y de serie se encuentran en la parte p osterior d e la unidad. Anote estos números en el es pacio ofrec ido a continua ción. Refiér ase a esto s números cuando ten ga que llam ar a su pr oveedor Sony en re lación co n este prod ucto. N ú m. d e m o d e l o Núm. de se rie Para reducir el riesg[...]
-
Page 21
3 ES Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea estas instr ucciones. 2) Conser ve estas in strucci ones. 3) Preste aten ción a todas la s advertenc ias. 4) Siga todas las in struccione s. 5) No utilice es te aparato ce rca de agua. 6) Limpie solamente c on un paño s eco. 7) No bloquee las aber turas de ventilac ión. Instale de acuerdo con la[...]
-
Page 22
4 ES La declar ación de la F CC siguient e se aplica solamente a la vers ión de este modelo fabricada p ara su vent a en los EE .UU. Otr as versiones no están de acue rdo con las regulaci ones técni cas de la FCC . NOTA: Este equi po ha sido p robado y s e encontró que estaba de acuerdo con los límites para dispositiv os digitales de Clase B,[...]
-
Page 23
5 ES Índice Desembalaj e ......... ......... ........... ... 6 Guía de partes y c ontroles ...... ..... 7 Conexión del sistema . ............... 10 Colocación de los altavoces ...... 13 Escucha de soni do ....... ........... ... 14 Ajuste del sonido .... ........... ........ 15 Cambio de la visuali zación ....... 16 Solución de probl emas ...[...]
-
Page 24
6 ES Desembalaje Compruebe si ha recibido los elementos siguientes: • Altavoz de subgraves (1) • Altavoces satélite (2) • Mando a distancia (1) • Cable de audio (1) • Manual de instrucciones (1)[...]
-
Page 25
7 ES Guía de partes y controles Altavoz de subgrav es A JOG Gire para ajustar el nivel del volumen, de los graves, y de los agudos. B Iluminador Se encenderá cuando se encienda el sistema. C Indicador MUTING Se encenderá cuando se active la función de silenciamiento. D Botón "/1 (conexión/espera) (páginas 11, 14, 17, 18) Pulse para ence[...]
-
Page 26
8 ES G Botón INPUT Pulse para seleccionar la fuente de entrada. H Toma INPUT 2 (páginas 12, 14, 20) Conéctela a la toma para auricula res de un dispositivo de audio portátil, etc. Indicador INPUT 2 Se encenderá cuando se seleccione la fuente de I NPUT 2. I Toma i (auriculares) (páginas 14, 20) Conecte unos auriculares. J Sensor de control rem[...]
-
Page 27
9 ES Mando a distancia RM-AS31 A "/1 (conexión/espera) Pulse para encender o apaga r el sistema. B DISPLAY Pulse para cambiar el patrón del iluminador que rodea JOG. C VOLUME +/– * Pulse para ajustar el volumen. * El botón VOLUME + tiene un punto sensible al tacto. Utilice el punto sensible al tacto com o referencia cuando opere el sistem[...]
-
Page 28
10 ES Conexión del sistema 1 Al altavoz satélite (izquierdo) 2 Al altavoz satél ite (derecho) Preparativos 1 2 B C A INPUT 2 D – Panel frontal – Panel posterior Altavoz de subgraves[...]
-
Page 29
11 ES Preparativos A Tomas INPUT 1 L/R Utilice un cable de audio (suministrado) para conectar la toma INPUT 1 a LINE OUT o a la toma para auriculares de un disp ositivo de audio portátil, ordenador, etc. B Altavoces satélite Cerciórese de insertar el conector de forma recta en los terminales. C Alimentación Conecte el cable de alimentación a u[...]
-
Page 30
12 ES D Toma INPUT 2 Utilice un cable conector (no suministrado) pa ra conectar la toma INPUT 2 a LINE OUT o a la toma para auriculares de un dispositivo de audio portátil, etc. Nota Cuando conecte el sistema a la toma monoaural de un dispositivo fuente, es posi ble que no salga sonido a través del al tavoz satélite derecho. En este ca so, utili[...]
-
Page 31
13 ES Preparativos Colocación de los altavoces Usted podrá colocar los altavoces como se muestra a continuación. Dispositivo de audio por tátil, ordenador, etc. Altavoz satélit e izquierdo Altavoz satélite derecho Altavoz de subgraves[...]
-
Page 32
14 ES Escucha de sonido 1 Pulse "/1 para encender el sistema. El indicador "/1 se apagará cuando se encienda el sistema. 2 Pulse repeti damente INP UT. Cada pulsación realizará el cambio siguiente: Notas • Sel eccione INPUT 1 para escuchar el dispositivo conectad o a la toma INP UT 1. • Sel eccione INPUT 2 para escuchar el disposit[...]
-
Page 33
15 ES Operaciones básicas Ajuste del sonido — BASS 1 Pulse BASS para entrar en el modo de aju ste del ni vel de graves. 2 Gire JOG para ajustar el efecto de graves. Usted podr á ajustar de – 8 dB a +8 d B en pasos de 2 dB. Gire JOG hacia la derecha para aumentar el nivel de graves. Gire JOG hacia la izquierda para reducir el niv el de graves.[...]
-
Page 34
16 ES Cambio de la visualización Usted podr á seleccionar el iluminado r que desee. Pulse repetidamente DISPLAY del mando a distan cia para seleccionar el iluminador deseado cuando encienda el sistema. Cada ves que pulse el botón, el iluminador de alimentación cambiará cíclicamente de la forma sigu iente: Modo de luz Deco 1) t Modo de volumen[...]
-
Page 35
17 ES Información adicio nal Solución de problemas Si surge algún problema en su sistema de altavoces, compruebe la lista siguiente, y tome las medidas indicadas. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. Generales No hay sonido. • Gire JOG hacia la derecha (o pulse repetidamente VOLUME + del mando a distancia). • A[...]
-
Page 36
18 ES Altavoces No hay sonido a través d el sistema de altavoces. • Asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente. • Cerciórese de que el volumen del altavoz satélite y el dispositivo conectado esté adecuadamente aumentado. • Conecte solamente los altavoces suministrados. • Compruebe si hay auriculares conectad[...]
-
Page 37
19 ES Información adicio nal Sobre la operac ión • No excite el sistema de altavoces con vataje continuo que sobrepase la potencia de entrada máxima del sistema. • Antes de la conexión, apague el sistema de altavoces, el PC, y el dispositivo de audio para evitar dañar el sistema de altavoces. • El volumen no deberá aumentarse hasta el p[...]
-
Page 38
20 ES Especificaciones Sección de los altavoces Altavoz sa télite Sistema de al tavoz Gama completa, magnéticame nte blindado Unidades al tavoces 6,5 cm, tipo cono Tipo de caja acús tica Reflejo de graves Impedanc ia 4 Ω Longitud d el cabl e 1,5 m Altavoz de sub graves Sistema de al tavoz Altavoz de graves Unidades al tavoces 16 cm, tipo cono[...]
-
Page 39
[...]
-
Page 40
2 FR Référence pour le propriétaire Les numéros de modèl e et de séri e se trouvent à l’a rrière de l’ appareil. I nscrivez ces numéros ci-dessous, dans l’espa ce réservé à cet effe t. Report ez-vous à ce s numéros po ur toute i nformation sur ce produit au près de votre vendeur S ony. No. d e mod èle No. de série Pour rédui[...]
-
Page 41
3 FR 8) N’inst allez pas ce produit près de sources de chaleur, telles q ue les radiateu rs, les résistance s électriques, le s poêles ou tout autre appa reil (ampl ificateur compris) produisant d e la chaleu r. 9) Ne désa ctivez pas la sécurit é de la fic he polarisée ou de mise à la terre . Une fiche polarisée a deux lames , l’une ?[...]
-
Page 42
4 FR La déclara tion FCC su ivante n’es t valide qu e pour le modè le commercial isé aux Éta ts- Unis. Les autr es modèles peu vent ne pas se conformer a ux réglemen tations tech niques de la F CC. REMARQUE: Cet appareil a été testé et déclaré conf orme aux limites impo sées aux app areils numériques de Classe B, telles qu e définie[...]
-
Page 43
5 FR Table des matiéres Déballage ............. ........... ......... ... 6 Guide des pièc es et commandes ......... ......... .......... 7 Raccordement du sy stème. ........ 10 Positionnement des enceintes ... 13 Écoute du son .. ............ ........... ... 14 Réglage du son .................. ........ 15 Changement de l’affichage .......[...]
-
Page 44
6 FR Déballage Assurez-vous d’être en pos session de tous les articles suivants: • Caisson de grave (1) • Enceintes satellite (2) • Télécommande (1) • Cordon audio (1) • Mode d’emploi (1)[...]
-
Page 45
7 FR Guide des pièces et commandes Caisso n de grave A JOG Tournez pour régler le niveau du volume, des graves et des aigus. B Illuminateur S’éclaire lorsque le système est mis en service. C Indicateur MUTING S’éclaire lorsque le son est mis en sourdine. D Touche "/1 (marche/veille) (pages 11, 14, 17, 18) Appuyez pour mettre le systè[...]
-
Page 46
8 FR G Touche INPUT Appuyez pour sélectionner la source d’entrée. H Prise INPUT 2 (pages 12, 14, 20) Reliez à la prise de casque d’un dispositif audio portable, etc. Indicateur INPUT 2 S’éclaire lorsque une source INPUT 2 est sélectionnée. I Prise i (casque) (pages 14, 20) Raccordez un casque. J Télécommande Reçoit les signaux de la [...]
-
Page 47
9 FR Télécommande RM-A S31 A "/1 (marche/veille) Appuyez pour mettre le système en ou hors service. B DISPLAY Appuyez pour changer le motif de l’illuminateur auto ur de la JOG. C VOLUME +/– * Appuyez pour régler le volume. * La t ouche VOLUME + a un point tactile. Ce point tactile vo us servira de référence lorsque vous utiliserez le[...]
-
Page 48
10 FR Raccordement du système 1 À l’enceinte satellite (gauche) 2 À l’enceinte satellite (droite) Mise en service 1 2 B C A INPUT 2 D – Panneau avant – Panneau arrière Caisson de grave[...]
-
Page 49
11 FR Mise en service A Prises INPUT 1 L/R Utilisez un cordon audio (fourn i) pour relier la prise INPUT 1 à LINE OUT ou la prise de casque d’un dispositif audio por table, d’un ordinateur, etc. B Enceinte satellite Veillez à bien insérer le connecte u r tout droit dans les bornes. C Alimentation Branchez le cordon d’alimentation sur une p[...]
-
Page 50
12 FR D Prise INPUT 2 Utilisez un cordon de liaison ( non fourni) pour relie r la prise INPUT 2 à LINE O UT ou la prise de casque d’un disp ositif audio portable, etc. Remarque Lorsque le système est raccord é à la prise mono d’un disposit if servant de sour ce, le son peut ne pas être restitué par l’enceinte satelli te droi te. Dans ce[...]
-
Page 51
13 FR Mise en service Positionnement des enceintes Vous pouvez dispos er vos enceintes de la façon suivante. Dispositif audio porta ble, ordin ateur, etc. Enceinte satellite gauche Enceinte satellite droite Caisson de grave[...]
-
Page 52
14 FR Écoute du son 1 Appuyez sur "/1 pour mettre le système en service. L’indicateur "/1 s’éteint quand le système est mis en service. 2 Appuyer plusieurs fois de s uite sur INPUT. À chaque pression, l’indication change de la façon suivante: Remarques • Sélectionnez INPUT 1 pour écouter le son de l’appareil raccordé à[...]
-
Page 53
15 FR Opérations de base Réglage du son — BASS 1 Appuyez sur BASS pour accéder au mode de réglage de niveau des graves. 2 Tournez la J OG pour régl er l’effet des graves. L’effet des grave s peut être réglé de –8 dB à +8 dB par incréments de 2 dB. Tournez la JOG dans le sens horaire pour augmenter le ni veau des graves. Tournez la[...]
-
Page 54
16 FR Changement de l’affichage Vous avez le choix entre différents illuminateurs. Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY de la t élécommande pour sélectionner l’illumina teur souhaité à la mise en service du systèm e. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’illuminateur change de la façon suivante : Mode Lumière déco 1) [...]
-
Page 55
17 FR Informations complémentaires En cas de panne Si un problème quelconque devait se présenter lorsque vous utilisez ce système d’enceintes, effectuez les opérations suivantes. Si ce problème persiste, consultez le revendeur Sony le plus proche. Généralités Aucun son. • Tournez la JOG dans le sens horaire (ou appuyez sur VOLUME + de [...]
-
Page 56
18 FR La télécom mande n e fonction ne pas. • Enlevez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. • Rapprochez la télécommande de l’appareil. • Dirigez la télécomman de vers le capteur de l’appareil. • Remplacez les pile s. • Installez l’appareil à l’écart de la lampe fluorescente. Enceintes Aucun son fou rni pa[...]
-
Page 57
19 FR Informations complémentaires Fonctionnemen t • N’utilisez pas le système d’enceinte s à une puissance supérieure à la puissance d’entrée maximale du système. • Avant de raccorder les éléments, mettez le système d’enceintes hors service, ainsi que l’ordina teur et l’appareil audio pour éviter d’endomm ager le syst?[...]
-
Page 58
20 FR Spécifications Section Enceintes Enceinte satellite Système d’ enceintes Pleine ga mme, blindé magnétique ment Haut-par leurs 6,5 cm, à cô ne Type d’ence inte Bass reflex Impédanc e 4 Ω Longueur d u cordon 1,5 m Caisson de grave Système d’ enceintes Grave Haut-par leurs 16 cm, à cône Type d’ence inte Bass reflex Impédanc [...]
-
Page 59
[...]
-
Page 60
(1) Printed in Mala ysia[...]