Sony 4-427-110-41(1) manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony 4-427-110-41(1). Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony 4-427-110-41(1) ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony 4-427-110-41(1) décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony 4-427-110-41(1) devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony 4-427-110-41(1)
- nom du fabricant et année de fabrication Sony 4-427-110-41(1)
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony 4-427-110-41(1)
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony 4-427-110-41(1) ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony 4-427-110-41(1) et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony 4-427-110-41(1), comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony 4-427-110-41(1), l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony 4-427-110-41(1). À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    4-427-110- 41 (1) CDX -GT 527U /CDX -GT5 25U /CDX -GT 522U /CDX -GT 520U /CD X-GT 52U M FM/AM Compact Disc Player To switc h the FM/A M tuni ng step , see pag e 4. To can cel the de monst rati on (DEM O) displ ay, see pa ge 4. Para cambiar el pas o de sintonización de FM/AM, consulta la página 4. Para can celar la panta lla de demostración (DEMO[...]

  • Page 2

    2 Laser Diode Properties • Emission Duration: Continuous • Laser Output: Less than 53.3 W (This output is the value measu rement at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optic al Pick-up Block with 7 mm aperture.) Android is a trad emark of Google Inc. Use of this trademark is su bject to Google Permi ssions. Be sure to[...]

  • Page 3

    3 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Switchi ng the FM /AM tunin g step (fo r non-Ar gentine m odels) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    4 Getting Started Switch ing the F M/AM tuning step (for non- Argentine models) The FM/AM tuning step is factory-set to the 50 kHz (FM)/9 kHz ( AM) position. If the frequency alloca tion system of your country is based on 200 kHz (FM)/10 kHz (AM) or 100 kHz (FM)/10 kHz (AM) s tep, set the tuning step before use. This setting appears when this unit [...]

  • Page 5

    5 Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. 1 Press and hold   . The unit is tur ned off. 2 Press t he front p anel release butt on  , then remove the panel by pulling it towar ds you. Cautio n alarm If you turn the ignition switch to the OF F position without d[...]

  • Page 6

    6 Location of control s Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations.  SOURCE/ OFF but ton Press to turn on the p ower; select the sour ce ( Radi o/CD/ USB /AUX) . Press repeated ly to change to another sour ce. Press and hold for 1 second to turn off the power. Press and hold for more than 2 seco[...]

  • Page 7

    7  Number bu ttons Radio : To receive stored stations (press); store stations (press and hold). CD/USB :  /  : ALBUM  /  (during MP3/ WMA/AAC playback) To skip an album (press); skip albums continuous ly (press and hold).  : (Repeat ) * page 11  : SHUF page 11  : PAUSE To pause playback. Press a[...]

  • Page 8

    8  ATT (A ttenua te) button To attenuat e the sound. To cancel, press again.  MODE butt on Press to select the radio band (FM /AM).  SOUND/MENU button To enter the SOUN D menu directly (press); to enter s etup mode (press and hold).  (BROWS E) butto n  (+) /  (–) bu ttons To control CD/USB, the same as   /  [...]

  • Page 9

    9 Receiv ing the stored stati ons 1 Select the band, then press a number button (   to  ). Tuning aut omaticall y 1 Select th e band, then press  +/ – to sea rch for the stat ion. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this p rocedure until the desired station is receive d. Tip If you know the [...]

  • Page 10

    10 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also conta ining CD TEXT) and CD- R/CD-RW (MP3/ WMA/AAC files ( page 19)). 1 Insert the disc (la bel side up). Playback starts automatically. To eject the disc, press  . Notes • W hen ej ecting/ins erting a disc , keep any USB devices disconnect ed to avoid damage to the disc. • Corr esponding c[...]

  • Page 11

    11 To remove the USB device, stop the US B playback, then remove the US B device. Notes • Do not use USB devices so large or heavy that they may fall dow n due to vibration, or cause a loose connection. • Do no t detach t he fron t panel du ring play back of the USB device, otherwise USB data m ay be dam aged . Changi ng display items Press [...]

  • Page 12

    12 Searching a track by name — Qu ick-Brow Zer ™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Press (BROWSE)*. The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search c ategories appears. When the track list appears , press (BACK) rep eatedly until the desire d search ca tegory appear s. * Du ring USB playback, [...]

  • Page 13

    13 Sound Settings and Setup Menu Enjoy ing so phist icated sound funct ions — A dvanced Sound Engine Advanced Sound Engine creates an ideal in- car sound field with digital signal processing. Selectin g the sound q uality — EQ7 Preset You can sel ect an equalizer curv e from 7 equalizer curves (XPLOD, V OCAL, EDGE, CRUISE , SPACE, GR AVITY, CUS[...]

  • Page 14

    14 The options for “POSITION ” are indicated below. You can a lso set the approximate subwoofer position from your listening position if: – the audio output is set to “SUB-OUT” (page 16). – the listening position is s et to other than “OFF.” The options for “SET SW POS” are indicated below. NEA R (  ): Near NOR MAL (  ): N[...]

  • Page 15

    15 Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhanc er Rear Bass Enhan cer enhances the bass sound by applying a low pass filter setting (page 16) to the rear speakers. This func tion allows the rear speakers to w ork as a subwoofer if one is not connected. 1 During reception/playback, press  , rotate the contro l dial until [...]

  • Page 16

    16 *1 When the uni t is tu rned off. *2 Th is feature is availabl e on non -Argent ine mode ls. *3 When the tu ner is sele cted . *4 When th e CD or USB is sele cted . SOUND: AUX-A * 1 (AUX Audio) Activates the AUX sour ce display: “ ON,” “OFF” (page 18). REAR/S UB * 1 Switches the audio output: “S UB-OUT” (subwoofer), “REAR-OUT” (p[...]

  • Page 17

    17 *1 Does not ap pear when “ SET F /R PO S” is se t to “OFF .” *2 When the audi o output i s set to “SUB -OUT” (page 16). *3 Does not app ear when th e tuner is select ed. *4 When the audi o output i s set to “REAR - OUT” a nd “SW D IREC ” is set to “OFF. ” *5 When the audi o output i s set to “REAR - OUT” a nd “RBE M[...]

  • Page 18

    18 Using optiona l equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (s tereo mini jack) on the unit and then simp ly selecting the sourc e, you can listen on your c ar speakers. Conne ctin g the porta ble a udio dev ice 1 Turn off the portable aud io device. 2 Tur n dow n the volu me on t he [...]

  • Page 19

    19 • Disc s that this u nit CANNO T play – Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper att ached. Doin g so may ca use a malfuncti on, or ma y ruin the disc. – Discs with non- standard shapes (e.g ., heart, square, st ar). At tempting to do so may damage the unit. –8 c m ( 3 1 / 4 in) disc s. Notes on CD-R/C D-RW discs • The maxi[...]

  • Page 20

    20 Notes • Fo r safe ty, turn o ff the i gnition b efore clea ning the con nectors, and remo ve the key from the ignition switch. • Never t ouch the co nnec tors d irec tly wit h your fingers or with an y metal device. Specifications Tune r sec tion FM Tuning range: For non-Argentine models: 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 108.0 MH[...]

  • Page 21

    21 Troublesh ooting The following checklist will help you remedy prob lems yo u may enco unter w ith y our uni t. Before going thro ugh the checklist below, check the connec tion and operating procedures. For details on u sing the fuse and rem oving the unit from the dashboard, refer to the installation/connections m anual supplied with this unit. [...]

  • Page 22

    22 Preset tuning is no t possible.  Store th e correct frequen cy in th e memory .  The broadcast s ignal is too weak. Autom atic tu ning is not possi ble.  The broadcast s ignal is too weak. – Perfor m manu al tun ing. RDS PTY displ ays “- - - - - - - -.”  The c urre nt sta tion i s not a n RDS s tatio n.  RDS data has no t be[...]

  • Page 23

    23 NO DEV (No Device)  “USB” is sele cted as so urce wit hout a US B device connecte d. A USB device or a USB cable has be en disconnec ted during playback. – Be sure t o co nnect a USB de vice and U SB cable. NO MUSIC  The disc or USB device does not contain a musi c fil e. – Insert a music C D in th is unit. – Connect a USB device[...]

  • Page 24

    2 Propieda des del diodo láser • Duración de la emisión: continua • Potencia del láser: menos de 53,3 W (esta potencia es la medic ión del valor a una distancia de 200 mm d e la superficie de la lente del objetivo en el Bloque óptico con una abertura de 7 m m). Android e s una marca comercial d e Google Inc. El uso d e esta marca comer[...]

  • Page 25

    3 Tabla de conten idos Procedimientos inic iales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cambio del paso de sintonización de F M/A M (p ara modelo s no argen tinos) . . . . . . 4 Cancelac ión del mo do DEM O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 26

    4 Procedi mientos inic iales Camb io del pas o de sintoni zación de FM/ AM (para modelos no argentinos) El paso de sintonización de F M/AM está ajust ado de fá bric a en la pos ición 50 kHz (FM)/9 kHz (A M). Si el sistema de asignación de frecuencias d e su país se basa en un paso de 200 kHz (FM) /10 kHz (AM) o 100 kHz (FM)/10 kHz (AM), ajus[...]

  • Page 27

    5 4 Una vez aj ustados los minut os, presione  . El ajuste se completa y el reloj se pone en funcionamiento. Presione  para que apar ezca el reloj. Extracció n del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. 1 Manten ga presionado  [...]

  • Page 28

    6 Ubicac ión de los controle s Unidad p rincipal Este apartado contiene instrucciones ace rca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas.  Botón SOUR CE/OFF Presione para encender la unidad; seleccione la fuente (R adio/CD/USB/ AUX). Presione repetidamente p ara cambiar a otra fuente. Manténgalo presionado durante 1 segundo [...]

  • Page 29

    7  Botón (BACK)/MODE pág ina 8 Presione este botón para volver a la pantalla anterior o para seleccionar la banda de radio (FM/A M).  Botó n de lib eraci ón de l pan el fron tal página 5  Bot ón ( BROW SE) página 13 Para acceder al m odo Quick-BrowZer ™ (CD/USB).  Botón PTY (tipo s de pro grama ) página 9 Para sele ccion ar [...]

  • Page 30

    8  Botón P TY (tipos de prog rama)  Botón VOL (V olumen) + * /–  Botó n ATT (A tenua r) Para atenuar e l sonido. Para cancela r esta función, vuelva a presionarlo.  Botón MODE Presione este botón para seleccionar la banda de radio (FM /AM).  Botón SOUND/MEN U Para acceder al menú S OUND directament e (presionar); para acced[...]

  • Page 31

    9 Almacenamiento manual 1 Mientras recibe la em isora que desea almacena r, mantenga pre sionado un botón numérico (de  a  ) h asta que aparezca “MEM” . Recepción d e las emisoras almacenadas 1 Seleccione la banda y, a continu ación, presione un botón numérico ( de  a  ). Sintoni zación auto mática 1 [...]

  • Page 32

    10 Tipos de pr ogramas Nota Puede re cibir un pr ograma de radio disti nto del que seleccionó. Ajust e de CT (Hor a del rel oj) Los d ato s CT de l a tr ansmi sión RDS aju stan el reloj. 1 Ajuste “CT-ON ” en la configurac ión (pá gina 18) . Nota Puede que l a función CT no func ione adecuadame nte a pes ar de que s e reciba un a emisora RD[...]

  • Page 33

    11 Dispositi vos USB • E s posible utilizar dispositivos USB de almacenamiento masivo (M SC) que cumplan con el estándar USB. • Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos alm acenados en l os dispositi vos USB. • E s posible utilizar un teléfono Android ™ de almacenamien to masivo (MSC) que cumpla con el estándar USB. Seg[...]

  • Page 34

    12 • Duran te la reproducción de un archivo MP 3/ WMA/AAC de VBR (Velocidad de bits variable) o al avanzar o retroceder rápidame nte, es posib le que el t iempo de r eproduc ción transcu rrido no se mues tre con pre cisión. • No es posible reproducir los archivos MP3/ WMA/AAC que se indican a con tinuación: – archivos con format o de com[...]

  • Page 35

    13 Reprod ucción al eatori a *1 solamente CD *2 solamente USB Búsqueda de una pista por no mbre — Quick- BrowZer ™ Puede buscar una p ista fácilmente en u n CD o dispositivo USB por categoría. 1 Pres io ne (B ROW SE)* . La unidad accede al m odo Quick- BrowZer y aparec e la lista de categorías de bú squed a. Cuando aparece la lis ta de pi[...]

  • Page 36

    14 1 Presione  + en el modo Qu ick- BrowZer. Aparecerá el nombre d el elemento. 2 Gire e l sele ctor d e contr ol para selecciona r el elemento que se encuentr a cerca del elemento deseado. Se realizan saltos en pasos del 10% de la cantidad tot al de elementos presente s en la lista. 3 Presione  . Vuelve a la pa[...]

  • Page 37

    15 Ajuste s de so nido y menú de co nfiguració n Uso de funcio nes de sonido sofisticadas — Sistema de sonido avanzado El Sistema de sonido avanzado cre a un campo de sonido ideal en e l interior del vehículo gracias a un procesam iento de señales digitales. Selección de l a calidad de sonido — Preajuste de EQ 7 Puede sele ccionar una curv[...]

  • Page 38

    16 6 Presione (BA CK) para volver a la pantalla anterior. La curva de e cualizador se almacen a en “CUSTOM”. Optim iza ción de so nido por Alinea ción de ti empo — Posición de escucha La unidad perm ite simular un campo de sonido natural me diante el retardo de la salida de sonido desde cada uno de los altavoces para adecuar se a su posici[...]

  • Page 39

    17 Rango ajustable: “+3” – “CENTER” – “–3”. 5 Presione (BACK) para volver a la pantalla anterior . DM+ Avanzad o DM+ Ava nzado mejor a el so nido comprimido digitalmente, ya que restaura las altas fre cuencias que se pierd en en el proceso de c ompresión. 1 Durante la reproducción, presione  , gi re e l sele ct[...]

  • Page 40

    18 4 Gire e l sele ctor d e contr ol para seleccio nar entre “1”, “2 ” o “3” y, a continuación, presiónelo. 5 Presione (BA CK) para volver a la pantalla anterior. Para obtener más información ace rca de la fase del altavoz potenciador de graves, posición, frecuencia de filtro de paso bajo y la pendiente de filtro de paso bajo, cons[...]

  • Page 41

    19 SOUN D: EQ7 PRESET (página 15) EQ7 SETTING (página 15) POSIT ION SET F/R POS (Configurar la posición frontal/posterior) (página 16) ADJ PO SITION * 1 (Ajuste de la posición) (página 16) SET SW POS * 1 * 2 (Configurar la posición d el altavoz potenciador de graves) (página 16) BALANCE Permite ajustar el balance de sonido: “RIGHT-15” ?[...]

  • Page 42

    20 *1 N o aparece cua ndo “SET F/R P OS” s e ajusta en “O FF”. *2 Cu ando la salid a de audio se a justa en “SUB- OUT” (pági na 18). *3 N o aparece cua ndo está se leccionado el sint oniz ador. *4 Cu ando la salida de audio se ajusta en “REAR- OUT” y “SW DIR EC” se a justa e n “OFF”. *5 Cu ando la salida de audio se ajusta[...]

  • Page 43

    21 Uso de equipo opcional Equipo de audio auxiliar Si co necta un disp ositi vo de au dio por tátil opcional a la toma de entrada A UX (minitoma estéreo) de la unid ad y simplemente selecc iona la fuente, podrá escu cha r por los al tavo ces de l au tomóv il. Cone xión del di sposit ivo d e audio portát il 1 Apague el disposi tivo de audi o p[...]

  • Page 44

    22 • Esta unidad se diseñ ó para reproduc ir discos que cumplen con el estándar Compact disc. (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de derechos de aut or no cumplen el estándar Compact disc. (CD), por lo que no podr án reprod ucirse con esta un idad. • Disco s que NO se pue den re producir[...]

  • Page 45

    23 Limpie za de lo s conecto res Es posible que la u nidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios. Para evitar esta situación, extraiga el panel fron tal (página 5) y limpie los conectore s con un hisopo de algodón. Realice esta oper ación con suavidad. De lo contrario, los conectores podrían r[...]

  • Page 46

    24 Sección del amplif icador de potencia Salida : salidas de altavoz Imp eda nci a de a ltav oz: 4 – 8  Salida de potencia máxima: 52 W × 4 (a 4 ) Generales Salida s: CDX-GT527U/CDX-GT522U: Terminal de salidas de audio (f rontal, intercambiable entre a ltavoz potenciador de grav es y po sterio r) CDX-GT525U/CDX-GT520U /CDX-GT52UM: Termin[...]

  • Page 47

    25 Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borr aron. El fusible se f undió. Se escucha ruido cuan do se c ambi a l a posic ión de la llave de encend ido.  Los cab les no se con ectaron de form a correcta al conector de alimentación aux iliar del automóvil. Dura nte l a repro ducci ón o la recepc ión , se inicia el modo demostra ci?[...]

  • Page 48

    26 No es posible r eproducir ar chivos MP3/ WMA/AAC.  El disco n o es compa tible con el format o y la versión de MP3/WMA/AAC. Para obtener más información acerca de los discos y formatos que se pu eden repr oducir, vis ite el sitio w eb de sop orte técn ico en l ínea. Los ar chivos MP3/WMA/AA C tard an más ti empo en re produ cirse que ot[...]

  • Page 49

    27 OFFSET  Es po sibl e que se h aya p roduci do una fall a interna. – Revise la conexió n. Si e l indicador d e error perma nece en pa ntal la, pón gase en co ntact o con e l dist ribuid or So ny más c erca no. OVERLOAD  El dispositivo USB está sobrecargado. – Desconecte el dispositivo USB y, a continuación, presion e ?[...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

    [...]

  • Page 52

    ©2012 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony .net/ http : //esupport.sony .com/ES/LA/ http : //ww w .sony -asia.com/section/suppor t http : //ww w .sony -asia.com/car audio/[...]