Sony CDP-M205 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony CDP-M205. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony CDP-M205 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony CDP-M205 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony CDP-M205 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony CDP-M205
- nom du fabricant et année de fabrication Sony CDP-M205
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony CDP-M205
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony CDP-M205 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony CDP-M205 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony CDP-M205, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony CDP-M205, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony CDP-M205. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    3-859-691- 12 (1)  1997 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones MMMMM EN F ES C CDP-M305 CDP-M205[...]

  • Page 2

    2 EN W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING is located on the rear exterior. The following caution label is located[...]

  • Page 3

    Getting Started 3 EN EN Getting Started Unpacking ........................................................................................................ 4 Hooking Up the System ................................................................................. 4 Playing a CD ..........................................................................[...]

  • Page 4

    Getting Started 4 EN CD player Amplifier Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cord (1) • Remote commander (remote) (CDP-M305 only) (1) • Sony SUM-3 (NS) batteries (CDP-M305 only) (2) Inserting batteries into the remote (CDP-M305 only) You can control the player using the supplied remote. Insert two R6 (siz[...]

  • Page 5

    5 EN Getting Started Setting the voltage selector (except for European models) Check that the voltage selector on the rear panel of the player is set to the local power line voltage. If not, set the selector to the correct position using a screwdriver before connecting the mains lead to a wall outlet. Connecting the mains lead Connect the mains lea[...]

  • Page 6

    Basic Operations 6 EN Turn on the amplifier and select the CD player position so that you can listen to the sound from this player. Press POWER to turn on the player. Press § OPEN/CLOSE, and place a disc on the disc tray. Press · ( ( ). The disc tray closes and the player plays all the tracks once (Continuous Play). Adjust the volume on the ampli[...]

  • Page 7

    7 EN Playing time and number of the current track Press Remaining time on the current track If the track number exceeds 68, “ –– . –– ” appears instead of the remaining time. Press Remaining time on the disc If the remaining time exceeds 100 minutes in programme mode, “ –– . –– ” appears instead of the remaining time. Press [...]

  • Page 8

    8 EN To locate The next or succeeding tracks The current or preceding tracks A specific track directly (CDP-M305 only) A point while monitoring the sound A point quickly by observing the display during pause When you directly locate a track numbered over 10 Press >10 first, then the corresponding number buttons. To enter “ 0, ” use button 10[...]

  • Page 9

    9 EN Cr eating Y our Own Progr amme (Progr amme Play) You can arrange the order of the tracks on a disc and create your own programme. The programme can contain up to 24 tracks. Last programmed track Total playing time Programmed tracks Playing CDs PROGRAM Number buttons >10 CLEAR CHECK · PROGRAM p (CDP-M305 only) Playing CDs 1 Press PROGRAM. ?[...]

  • Page 10

    10 EN Playing CDs 3 Press PROGRAM to confirm your selection. The playing order appears in the display for a while. The selected track number in the music calendar stops flashing and lights. 4 Repeat Steps 2 and 3 to programme in the order you want. 5 Press · ( ( ) to start Programme Play. To cancel Programme Play Press CONTINUE. You can programme [...]

  • Page 11

    11 EN Recording From CDs Recording Y our Own Pr ogr amme You can record the programme you ’ ve created on a tape. The programme can contain up to 24 tracks. By inserting a pause during programming, you can divide the programme into two for recording on both sides of a tape. Number buttons PROGRAM >10 P ( 1 Create your programme (for side A whe[...]

  • Page 12

    12 EN Recording From CDs Adjusting the Recording Level (P eak Sear ch) The player locates the highest level among the tracks to be recorded to let you adjust the recording level before you start recording. 1 Before you start playing, press PEAK SEARCH. “ PEAK ” flashes in the display and the player repeats the portion of the highest level. 2 Ad[...]

  • Page 13

    13 EN Additional Information Notes on CDs On handling CDs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc. Not this way • Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be con[...]

  • Page 14

    2 F A VER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de votre lecteur exclusivement à un personnel qualifié. Cet appareil entre dans la catégorie[...]

  • Page 15

    Getting Started F 3 F Pr é paration D é ballage .......................................................................................................... 4 Raccordement du syst è me ............................................................................. 4 Lecture d ’ un disque compact ....................................................[...]

  • Page 16

    Préparation 4 F D é ballage Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont é t é livr é s: • C â ble de connexion audio (1) • T é l é commande (CDP-M305 uniquement) (1) • Piles Sony SUM-3 (NS) (CDP-M305 uniquement) (2) Introduisez les piles dans la t é l é commande (CDP-M305 uniquement) La t é l é commande fournie vous permet [...]

  • Page 17

    Préparation Préparation 5 F R é glage du s é lecteur de tension (sauf pour les mod è les europ é ens) V é rifiez si le s é lecteur de tension situ é sur le panneau arri è re du lecteur est r é gl é suivant la tension secteur locale. Si ce n ’ est pas le cas, r é glez le s é lecteur sur la position correcte à l ’ aide d ’ un tou[...]

  • Page 18

    6 F Op é rations de base Lectur e d’un disque compact Si vous voulez Activer la pause Reprendre la lecture apr è s la pause Passer à la plage suivante Revenir à la plage pr é c é dente Arr ê ter la lecture et retirer le disque compact Appuyez sur P P ou · ( ( ) + = § OPEN/CLOSE Mettez l ’ amplificateur sous tension et s é lectionnez l[...]

  • Page 19

    7 F Op é rations de base Lecture de disques compacts Utilisation de la fen ê tr e d ’ affichage La fen ê tre d ’ affichage vous permet de v é rifier les informations relatives au disque. TIME V é rification du nombre et de la dur é e totale de lecture des plages Appuyez sur TIME avant de lancer la lecture. La fen ê tre d ’ affichage in[...]

  • Page 20

    8 F Lecture de disques compacts Localisation d ’ une plage d é termin é e ou d ’ un passage particulier sur une plage Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant la lecture d ’ un disque en vous aidant des touches = / + (AMS: d é tecteur automatique de musique) ou des touches num é riques. Vous pouvez localiser un passage particuli[...]

  • Page 21

    9 F Lecture de disques compacts Lecture de disques compacts R é p é ter la lecture de la plage en cours Vous pouvez activer la lecture r é p é t é e de la plage en cours dans n ’ importe quel mode de lecture. Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu ’à ce que l ’ indication “ REPEAT 1 ”[...]

  • Page 22

    10 F 3 Appuyez sur PROGRAM pour confirmer votre s é lection. L ’ ordre de lecture appara î t un moment dans la fen ê tre d ’ affichage. Le num é ro de plage s é lectionn é cesse de clignoter dans le calendrier musical et reste allum é . 4 R é p é tez les é tapes 2 et 3 pour programmer d ’ autres plages dans l ’ ordre de votre choi[...]

  • Page 23

    11 F Enregistrement de disques compacts Enr egistr ement de votr e pr opre pr ogramme Vous pouvez enregistrer sur une cassette classique le programme que vous avez compos é . Le programme peut comprendre jusqu ’à 24 plages. En ins é rant une pause dans la programmation, vous pouvez diviser le programme en deux parties de mani è re à pouvoir [...]

  • Page 24

    12 F Fondu encha î n é d ’ entr é e et de sortie (CDP-M305 uniquement) Vous pouvez r é aliser manuellement un fondu encha î n é d ’ entr é e ou de sortie pour é viter que les plages commencent et s ’ arr ê tent brusquement. FADER Pour Cr é er un fondu encha î n é d ’ entr é e Cr é er un fondu encha î n é de sortie Appuyez su[...]

  • Page 25

    13 F Remar ques sur les disques compacts Manipulation des disques compacts • Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le bord sans en toucher la surface. • Ne collez pas de papier ni de ruban adh é sif sur les disques. / Nettoyez le disque (voir page 13). / De l ’ humidit é s ’ est condens é e à l ’ int é rieur du lect[...]

  • Page 26

    2 ES ADVER TENCIA Para evitar el riesgo de incendio y de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el peligro de descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia únicamente a personal cualificado. Este aparato está clasificado como un producto LASER DE CLASE 1. La etiqueta que lo indica está situada[...]

  • Page 27

    Getting Started ES 3 ES Procedimientos iniciales Desembalaje ..................................................................................................... 4 Conexi ó n del sistema ..................................................................................... 4 Reproducci ó n de un CD ................................................[...]

  • Page 28

    Procedimientos iniciales 4 ES Desembalaje Compruebe que se incluyen los siguientes componentes: • Cable de conexi ó n de audio (1) • Mando a distancia (control remoto) (s ó lo para CDP-M305) (1) • Pilas Sony SUM-3 (NS) (s ó lo para CDP-M305) (2) Inserci ó n de pilas en el mando a distancia (s ó lo para CDP-M305) Es posible controlar el r[...]

  • Page 29

    Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales 5 ES Conexi ó n del cable de alimentaci ó n Conecte el cable de alimentaci ó n a una toma mural. ¿Y a continuación? Ya está preparado para utilizar el reproductor. Si no conoce el procedimiento de reproducción de discos compactos, consulte la sección “Reproducción de un CD” en la págin[...]

  • Page 30

    Operaciones básicas 6 ES Encienda el amplificador y seleccione la posici ó n de reproductor de CD, de forma que pueda recibir el sonido desde este reproductor. Pulse POWER para activar el reproductor. Pulse § OPEN/CLOSE y sit ú e un CD en la bandeja de discos. Pulse · ( ( ). La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos los t[...]

  • Page 31

    Reproducci ó n de discos compactos 7 ES Tiempo de reproducci ó n y n ú mero del tema actual Tiempo restante del tema actual Tiempo restante del disco Si el n ú mero de tema excede de 68, aparece “ –– . –– ” en lugar del tiempo restante. Si el tiempo restante excede de 100 minutos en el modo de programa, aparece “ –– . –– ?[...]

  • Page 32

    Reproducci ó n de discos compactos 8 ES Para localizar directamente un tema con un n ú mero superior a 10 Pulse >10 primero y, a continuaci ó n, los botones num é ricos correspondientes. Para introducir “ 0 ” , utilice el bot ó n 10. Ejemplo: Para reproducir el n ú mero de tema 30 Pulse >10 en primer lugar y, a continuaci ó n, 3 y [...]

  • Page 33

    Reproducci ó n de discos compactos 9 ES Para cancelar la reproducci ó n repetida Pulse REPEAT varias veces hasta que “ REPEAT ” desaparezca del visor. Repetici ó n del tema actual S ó lo es posible repetir el tema actual en cualquier modo de reproducci ó n. Mientras se reproduce el tema que desea, pulse REPEAT varias veces hasta que aparez[...]

  • Page 34

    Reproducci ó n de discos compactos 10 ES Cambio del orden de temas Es posible cambiar el programa antes de iniciar la reproducci ó n. Para Borrar un tema (s ó lo para CDP-M305) Borrar el ú ltimo tema del programa (s ó lo para CDP-M305) A ñ adir temas al final del programa (s ó lo para CDP-M305) Cambiar todo el programa completamente Pulse CH[...]

  • Page 35

    Grabaci ó n a partir de discos compactos 11 ES Grabaci ó n de un pr ograma pr opio Es posible grabar en una cinta el programa que haya creado. El programa puede contener un m á ximo de 24 temas. Si inserta una pausa durante la programaci ó n, puede dividir el programa en dos para grabarlo en ambas caras de una cinta. Grabaci ó n a partir de di[...]

  • Page 36

    Grabaci ó n a partir de discos compactos 12 ES Para Iniciar la reproducci ó n gradualmente Finalizar la reproducci ó n gradualmente Pulse FADER Durante el modo de pausa. FADE se ilumina en el visor y la indicaci ó n Q parpadea. Se inicia la reproducci ó n gradual del sonido. Para iniciar la finalizaci ó n gradual del sonido. FADE se enciende [...]

  • Page 37

    Informaci ó n adicional 13 ES Notas sobr e discos compactos Utilizaci ó n de discos compactos • Para mantener limpio el disco, c ó jalo por los bordes. No toque la superficie. • No pegue papel o cinta adhesiva en el disco. El mando a distancia no funciona. (s ó lo para CDP-M305) / Retire los obst á culos que se interpongan entre el mando a[...]

  • Page 38

    Sony Corporation Printed in China[...]