Sony CDX-505RF manuel d'utilisation

Aller à la page of 52

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony CDX-505RF. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony CDX-505RF ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony CDX-505RF décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony CDX-505RF devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony CDX-505RF
- nom du fabricant et année de fabrication Sony CDX-505RF
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony CDX-505RF
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony CDX-505RF ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony CDX-505RF et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony CDX-505RF, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony CDX-505RF, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony CDX-505RF. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

     1998 by Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções CDX-505RF EN Compact Disc Changer System ES S P For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Con respecto a la instalación y a las conexiónes, consulte el manual de Instalación/conexiones sumini[...]

  • Page 2

    2 EN Welcome! Thank you for purchasing the SONY CD changer system. This unit lets you enjoy CD sound with the changer. You can use this unit with the FM receiver of your car audio.[...]

  • Page 3

    3 EN T able of contents Getting Started Resetting the hideaway unit .............................. 4 Preparing the CD changer ................................. 4 Preparing the wireless remote .......................... 5 Changing the transmitting frequency .............. 6 CD Changer Listening to a CD ...............................................[...]

  • Page 4

    4 EN Getting Started Resetting the hideaway unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the hideaway unit. Press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Preparing the CD changer 1 2 3 4 µ Disc magazine To remove EJECT RESET button With the arrow side facing up 10 dis[...]

  • Page 5

    5 EN Getting Started Notes • To listen to an 8 cm CD, use the separately sold Sony CD, adapter CSA-8. Be sure to always use the specified adapter, as failing to do so may cause a malfunction of the unit. If you use any other adapter, the unit may not operate properly. When using the Sony CD adapter, make sure that the three catches on the adapter[...]

  • Page 6

    6 EN CD Changer Listening to a CD 1 Turn on the FM tuner of the car audio. 2 Adjust the selected transmitting frequency with the wired remote. (88.3 MHz/88.5 MHz/88.7 MHz/88.9 MHz/ 89.1 MHz/89.3 MHz/89.5 MHz/89.7 MHz/ 89.9 MHz) 3 Press ^ . CD playback starts. When the unit is used in a car without an accessory position on the ignition switch Be sur[...]

  • Page 7

    7 EN Getting Started/CD Changer DISC To locate succeeding discs DISC To locate previous discs 00 0 3 CD LEVEL = : 0 1 CD LEVEL + : 00 00 4 CD LEVEL Playing tr acks r epeatedly — Repeat Play You can select: • REP 1 to repeat the track. • REP 2 to repeat the disc. Press (REPEAT) or (REP) repeatedly until the desired setting appears (REP 1 or[...]

  • Page 8

    8 EN Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts. Do not leave discs in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in the temperature inside the car. Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc in the direction of the arrows. Do not use solvents suc[...]

  • Page 9

    9 EN REP SHUF 5 3 CD TRACK DISC SHUF REP AMS DISC DISC OFF 12 12 Location of contr ols Wired remote (RM-X57) Additional Information Refer to the pages for details. 1 ( (play/pause) indication Lights during CD playback and flashes when the pause button is pressed. 2 REP (repeat play) indication 3 SHUF (shuffle play) indication 4 REP (repeat play/con[...]

  • Page 10

    10 EN REPEAT SHUFFLE OFF AMS DISC DISC Wireless remote (RM-X58) Location of controls 1 REPEAT (repeat play) button 2 SHUFFLE (shuffle play) button 3 ^ (play/pause) button 4 OFF button 5 AMS/DISC (Automatic Music Sensor/ disc select) button You cannot do the manual search with the wireless remote.[...]

  • Page 11

    11 EN CD changer (CDX-505RF) System Compact disc digital audio system Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Less than measurable limit Signal-to-noise ratio 94 dB Output terminals BUS control output terminal (8 pins) Analog audio output terminal (RCA pin) Current drain 800 mA (at playback) 800 mA (at disc loading / ejecting) Operating[...]

  • Page 12

    12 EN T roubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures. General Cause/Solution • The built-in micro computer has malfunctioned. n Press the RESET button on the hideaway uni[...]

  • Page 13

    13 EN A, B, C, D, E CD playback 6 Change Frequency 6 Output level 7 F, G, H, I, J, K, L, M, N Fuse 8 O, P, Q Output level 7 R Radio 7 Repeat play 7 Reset 4 Index S Shuffle play 7 T, U, V Tape play 7 W, X, Y, Z Wireless remote 5, 6, 10 Wired remote 9 Additional Information[...]

  • Page 14

    2 ES ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema de cambiador de discos compactos de SONY. Esta unidad le permitirá disfrutar del sonido de los discos compactos con el cambiador. Es posible emplear esta unidad con el receptor de FM del sistema de audio del automóvil.[...]

  • Page 15

    3 ES Índice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad oculta ..................... 4 Preparación del cambiador de discos compactos ....................................................... 4 Preparación del mando a distancia inalámbrico ..................................................... 5 Cambio de la frecuencia de transmisión .....[...]

  • Page 16

    4 ES Procedimientos iniciales Restauración de la unidad oculta Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar la unidad oculta. Pulse el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Preparación del cambiador de discos compactos 1 µ Cargador de discos Para extra[...]

  • Page 17

    5 ES Notas • Para reproducir un disco compacto de 8 cm, utilice un adaptador para discos compactos CSA-8 Sony vendido aparte. Cerciórese de utilizar siempre el adaptador espicificado, ya que de lo contrario la unidad podría funcionar mal. Si utilizase otro adaptador, es posible que la unidad no funcionase adecuandamente. Cuando utilice el adapt[...]

  • Page 18

    6 ES Cambio de la frecuencia de transmisión Dado que esta unidad procesa el sonido reproducido de discos compactos mediante un sintonizador de FM, es posible que se produzca ruido de interferencia durante la reproducción de los discos. En este caso, cambie la frecuencia de la señal RF modulada transmitida por la unidad oculta. El ajuste inicial [...]

  • Page 19

    7 ES Procedimientos iniciales/Cambiador de discos compactos Localización de un punto específico de un tema — Búsqueda manual Durante la reproducción, mantenga pulsado (DISC+) o (DISC–) . Suelte el botón cuando localice la parte deseada. Localización de un disco específico — Selección de disco Durante la reproducción, pulse (DISC+) o [...]

  • Page 20

    8 ES Cambio del nivel de salida Es posible seleccionar el nivel de salida del cambiador de discos compactos. Aunque el sistema se utiliza con el nivel de salida inicial, puede cambiar dicho nivel si es necesario. 1 Pulse (REP) durante dos segundos. 2 Pulse (REP) durante un instante. 3 Pulse el lado izquierdo o el derecho de (AMS) para seleccionar e[...]

  • Page 21

    9 ES Notas sobr e los discos compactos Un disco sucio o defectuoso puede causar la pérdida de sonido durante la reproducción. Para obtener el óptimo sonido, tome los discos como se indica a continuación. Coja el disco por los bordes y no toque la superficie sin etiqueta. No adhiera papel ni cinta en los discos. No exponga los discos a la luz so[...]

  • Page 22

    10 ES Ubicación de los controles Mando a distancia alámbrico (RM-X57) Con respecto a los detalles, consulte las páginas. REP SHUF 5 3 CD TRACK DISC SHUF REP AMS DISC DISC OFF 12 12 1 Indicación de reproducción/pausa ( ( ) Se iluminará durante la reproducción de un disco compacto y parpadeará cuando pulse el botón de pausa. 2 Indicación de[...]

  • Page 23

    11 ES Mando a distancia inalámbrico (RM-X58) Información complementaria 1 Botón REPEAT (reproducción repetida) 2 Botón SHUFFLE (reproducción aleatoria) 3 Botón ^ (reproducción/pausa) 4 Botón OFF 5 Botón AMS/DISC (sensor de música automático/selección de disco) Usted no podrá realizar la búsqueda manual con el mando a distancia inalá[...]

  • Page 24

    12 ES Especificaciones Generales Accesorios suministrados Cargador de discos (1) Componentes de instalación y conexiones (1 juego) Pila de litio (CR2025) (1) Accesorios opcionales Adaptador para disco compacto de 8 cm CSA-8 Cargador de discos XA-250 Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. Cambiador de discos compactos (CDX-50[...]

  • Page 25

    13 ES Guía par a la solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones se resultará útil para solucionar la mayoría de los problemas que puede encontrar con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, examine los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Causa/Solución • El microprocesador incorporado funciona ma[...]

  • Page 26

    14 ES A, B, C, D, E Cambio de frecuencia 6 de nivel de salida 8 F, G, H, I, J, K, L, Fusible 9 M Mando a distancia alámbrico 10 Mando a distancia inalámbrico 5, 6, 11 Indice alfabético N, O, P, Q Nivel de salida 8 R, S, T, U, V, W, X, Y, Z Radio 7 Reproducción aleatoria 7 Reproducción de discos compactos 6 Reproducción de cintas 7 Reproducci?[...]

  • Page 27

    15 ES[...]

  • Page 28

    2 S Välkommen! Vi gratulerar dig till köpet av SONY CD- växlarsystem. Med enheten kan du njuta av CD-ljud. Du kan använda enheten tillsammans med bilradions FM-mottagare[...]

  • Page 29

    3 S Innehållsförteckning Komma igång Återställa den dolda enheten ............................ 4 Förbereda CD-växlaren ...................................... 4 Förbereda den trådlösa fjärrkontrollen ............ 5 Ändra sändningsfrekvensen ............................. 6 CD-växlaren Lyssna på en CD-skiva .............................[...]

  • Page 30

    4 S K omma igång Återställa den dolda enheten Innan du använder enheten för första gången eller om du byter bilbatteri, måste du återställa den dolda enheten. Tryck på RESET-knappen med ett spetsigt föremål, tex en kulspetspenna. Förbereda CD-växlar en 1 µ Skivmagasin EJECT 10 skivor, en i varje fack Ta ur RESET-knapp Med etikettsid[...]

  • Page 31

    5 S Observera • Om du vill lyssna på en 8 centimeters CD-skiva (CD- singel), använder du CD-adaptern CSA-8 som säljs separat. Använd alltid denna adapter, eftersom du annars kan skada CD-växlaren. Om du använder en annan adapter kan det hända att växlaren inte fungerar som den ska. När du använder Sony-adaptern, måste du se till att de[...]

  • Page 32

    6 S CD-växlar en Lyssna på en CD-skiva 1 Slå på FM-delen på bilradion. 2 Justera överföringsfrekvensen med fjärrkontrollen. (88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/89,5 MHz/89,7 MHz/ 89,9 MHz) 3 Tryck på ^ . CD-uppspelningen påbörjas. Om enheten används i en bil utan tillbehörsläge på tändlåset Tryck på (OFF) på t[...]

  • Page 33

    7 S DISC DISC Komma igång/CD-växlaren När du vill söka senare skivor När du vill söka tidigare skivor 00 0 3 CD LEVEL 0 1 CD LEVEL 00 00 4 CD LEVEL + : = : Söka en viss skiva — Skivval Under uppspelningen trycker du på (DISC+) eller (DISC–) en gång för varje skiva som du vill hoppa över. Avbryta CD-uppspelningen Tryck på (OFF) . [...]

  • Page 34

    8 S Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller värmekällor, t ex varmluftsutblås. Lämna dem inte heller i en bil som står parkerad i solen, eftersom temperaturen inne i bilen kan bli mycket hög. Rengör skivan med en mjuk rengöringsduk (tillval) innan du spelar den första gången. Torka skivan från mitten och ut. Använd inte rengör[...]

  • Page 35

    9 S K ontrollernas placering Fjärrkontrollen (RM-X57) Ytterligare information Mer information om respektive knapp finns på den sida som anges. 1 Indikator för uppspelning/paus ( ( ) Lyser under CD-uppspelning och blinkar när du trycker på pausknappen. 2 Indikator för uppspelning med repetition (REP) 3 Indikator för slumpmässig uppspelning ([...]

  • Page 36

    10 S Trådlösa fjärrkontrollen (RM-X58) Kontrollernas placering 1 Upprepad uppspelning (REPEAT) 2 Slumpmässig uppspelning (SHUFFLE) 3 Uppspelning/paus ( ^ ) 4 Strömbrytare (OFF) 5 Automatisk musiksökning/skivval (AMS/DISC) Snabbsökning av spår kan inte utföras med hjälp av den trådlösa fjärrkontrollen. REPEAT SHUFFLE OFF AMS DISC DISC[...]

  • Page 37

    11 S T ekniska data Fjärrkontrollen (RM-X57) Mått Ca 148 × 30 × 15 mm (b/h/d) Vikt Ca 120 g Trådlösa fjärrkontrollen (RM-X58) Mått Ca 38,4 × 6,4 × 84,4 mm (b/h/d) Vikt Ca 20 g exkl batteri Allmänt Medföljande tillbehör Skivmagasin (1) Medföljande monteringsdelan (1 sats) Litiumbatteri (CR2025) (1) Valfria tillbehör CD-adapter (för C[...]

  • Page 38

    12 S F elsökning Följande lista hjälper dig att åtgärda de flesta problem som kan uppstå med CD-växlaren. Innan du går igenom listan bör du kontrollera att instruktionerna för installation och användning har följts. Allmänt Orsak/Åtgärd • Den inbyggda mikrodatorn fungerar inte som den ska. n Tryck på RESET-knappen på den dolda en[...]

  • Page 39

    13 S Register T Trådlösa fjärrkontrollen 5, 6, 10 U, V, W, X, Y, Z Upprepad uppspelning 7 Utnivå 7 Å Återställa 4 Ä, Ö Ändra Frekvens 6 Utnivå 7 Ytterligare information A, B Bandspelning 7 C, D, E CD-uppspelning 6 F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q Fjärrkontrollen 9 R Radion 7 S Säkring 8 Slumpmässig uppspelning 7[...]

  • Page 40

    2 P Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido o sistema de permutador de CD da SONY. Este aparelho permite-lhe ouvir CD no permutador. Pode utilizar este aparelho com o receptor de FM do autorádio.[...]

  • Page 41

    3 P Índice Como começar Reinicializar o aparelho ...................................... 4 Preparar o permutador de CD .......................... 4 Preparar o telecomando sem fios ..................... 5 Alterar a frequência de transmissão ................. 6 Permutador de CD Reprodução de um CD ....................................... 6 Reprod[...]

  • Page 42

    4 P Como começar Reinicializar o aparelho Antes de pôr o aparelho a funcionar pela primeira vez ou depois de substituir a bateria do automóvel, tem de voltar a reinicializá-lo. Carregue no botão RESET com um objecto ponteagudo como, por exemplo, uma caneta esferográfica. µ Carregador de CD Para retirar Preparar o permutador de CD 1 Com o lad[...]

  • Page 43

    5 P Nota • Para ouvir um CD de 8 cm, é necessário utilizar o adaptador de CD CSA-8 da Sony, vendido separadamente. Utilize unicamente o adaptador especificado, pois se não o fizer, pode danificar o aparelho. Se utilizar outro tipo de adaptador, o aparelho pode não funcionar correctamente. Quando utilizar o adaptador de CD da Sony, verifique s[...]

  • Page 44

    6 P Alterar a fr equência de transmissão Como esta unidade processa o som de reprodução do CD através de um sintonizador FM, pode haver interferências durante a reprodução do CD. Neste caso, altere a frequência do sinal RF modulado transmitido a partir da unidade de controlo. A regulação inicial é de 88,3 MHz. 1 Carregue em (REP) durant[...]

  • Page 45

    7 P Como começar/Permutador de CD Localizar um ponto específico de uma faixa — Pesquisa manual Durante a reprodução, carregue sem soltar em (DISC+) ou (DISC–) . Solte quando localizar a parte pretendida. Localizar um disco específico — Seleccionar disco Durante a reprodução, carregue em (DISC+) ou (DISC–) o número de vezes correspon[...]

  • Page 46

    8 P Informações adicionais Precauções • Se tiver estacionado o automóvel ao sol, a temperatura no seu interior sobe consideravelmente, pelo que deve deixar o sistema arrefecer antes de o ligar. • Se o aparelho não estiver a receber corrente, verifique as ligações. Se estiverem correctas, verifique o fusível. • Evite instalar o permut[...]

  • Page 47

    9 P Notas sobr e CD Um CD sujo ou defeituoso pode provocar oscilações de som durante a reprodução. Para obter um som de boa qualidade, siga as instruções indicadas abaixo. Segure no disco pela extremidade, tendo o cuidado de não tocar na superfície sem etiqueta. Não cole papel nem fita adesiva nos discos. Não exponha os discos à incidên[...]

  • Page 48

    10 P Localização dos comandos Telecomando com fios (RM-X57) Para mais informações, consulte as páginas. 1 Indicação ( (reprodução/pausa) Acende-se durante a reprodução de CD e começa a piscar quando se carrega na tecla de pausa. 2 Indicação REP (reprodução repetitiva) 3 Indicação SHUF (reprodução aleatória) 4 Tecla REP (reprodu[...]

  • Page 49

    11 P Telecomando sem fios (RM-X58) Informações adicionais 1 Tecla REPEAT (Reprodução repetitiva) 2 Tecla SHUFFLE (Reprodução aleatória) 3 Tecla ^ (Reprodução pausa) 4 Tecla OFF 5 Tecla AMS/DISC (Sensor automático de música/selecção de disco) Não é possível executar a busca manual com o telecomando sem fios. REPEAT SHUFFLE OFF AMS DI[...]

  • Page 50

    12 P Especificações Telecomando sem fios (RM-X58) Dimensões Aprox. 38.4 × 6.4 × 84.4 mm (l/a/p) Peso Aprox. 20 g não incluindo as pilhas Generalidades Acessórios fornecidos Carregador de CD (1) Paças para instalação e ligações (1 conjunto) Pilha de lítio (CR2025) (1) Acessórios opcionais Adaptador individual de CD CSA-8 Carregador de [...]

  • Page 51

    13 P Guia de r esolução de pr oblemas A lista de verificação abaixo vai ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que possam ocorrer com o aparelho. Antes de consultar esta lista de verificação, leia os procedimentos relativos à ligação e ao funcionamento do aparelho. Generalidades Causa/Solução • O micro-computador incorporado avar[...]

  • Page 52

    14 P Índice A, B, C, D, E Alterar a frequência 6 o nível de saída 8 F, G, H, I, J, K, L, M Fusível 9 N, O, P, Q Nível de saída 8 R, S Rádio 7 Reinicializar 4 Reprodução repetitiva 7 Reprodução aleatória repetitiva 7 Reproduzir um CD 6 Reproduzir uma cassete 7 T, U, V, W, X, Y, Z Telecomando com fios 10 Telecomando sem fios 5, 6, 11 Son[...]