Sony CDX-GT31MP manuel d'utilisation

Aller à la page of 40

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony CDX-GT31MP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony CDX-GT31MP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony CDX-GT31MP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony CDX-GT31MP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony CDX-GT31MP
- nom du fabricant et année de fabrication Sony CDX-GT31MP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony CDX-GT31MP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony CDX-GT31MP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony CDX-GT31MP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony CDX-GT31MP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony CDX-GT31MP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony CDX-GT31MP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    4-284-509- 41 (1) CDX-GT313MP/CDX-GT310MP/CDX-GT31MP FM/AM Compact Disc Player To switc h the FM/AM tuning step, se e page 4. To can cel the de monst rati on (DEM O) displ ay, see pa ge 4. Para cambiar el pas o de sintonización de FM/AM, consulta la página 4. Para can celar la pantalla de demostración (D EMO), consu lte la página 4. Operat ing [...]

  • Page 2

    2 Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for saf ety . Fo r installation a nd connection s, see the supplied installa tion/connection s manual. This label is located o n the bottom o f the chassis. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Thi[...]

  • Page 3

    3 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Switchi ng the FM /AM tunin g step (for non-Arge ntine mo dels) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    4 Getting Started Switch ing the F M/AM tuning step (for non- Argentine models) The FM/AM tuning step is factory-set to the 50 kHz (FM)/9 kHz ( AM) position. If the frequency alloca tion system of your country is based on 200 kHz (FM)/10 kHz (AM) or 100 kHz (FM)/10 kHz (AM) s tep, set the tuning step before use. This setting a ppears when turned of[...]

  • Page 5

    5 Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. 1 Press and hold   . The unit is tur ned off. 2 Press t he front p anel release butt on  , then pull it off to wards you. Cautio n alarm If you turn the ignition switch to the OF F position without detaching the front [...]

  • Page 6

    6 Location of control s Main unit RM-X201 Remote commander Remove the insulation film before use . This section contains instructions on the loca tion of co ntr ols a nd ba sic o per atio ns.  (BACK) but ton To return to the prev ious display.  SOURCE/OFF button Press to turn on the pow er/change the source (Rad io/CD/AUX). Press and hold for[...]

  • Page 7

    7  EQ3 (equali zer) bu tton page 11 To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF).  Contro l dial/se lect butt on To adjust volume (rotate) ; select setup items (press and rotate ).  Disc slo t Insert the disc (label side up), playback starts.  Displa y windo w  AUX input jack page 1 3 [...]

  • Page 8

    8 Radio Storing and receiving stations Tuning step setting is required* (page 4). * For no n-Arg entine model s Notes • I f the tu ning step setting i s changed, the stored stations w ill be erased. • I f replacing the car battery or changing th e connec tions, th e tuning st ep sett ing will be erased, and you wi ll need t o set agai n. Caut i[...]

  • Page 9

    9 RDS FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program s ignal. Notes • Depend ing on the country /region, not all RD S functions may be a vailable. • RDS will not work if th e signa l strength is too weak, or if the station you are t uned to is not tran smit ting RD S dat [...]

  • Page 10

    10 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also conta ining CD TEXT) and CD- R/CD-RW (MP3/ WMA files (page 14)). 1 Insert the disc (la bel side up). Playback starts automatically. To eject the disc, press  . Chan ging displ ay it ems Displayed items may differ depending on the model, disc type , recording format and settings. Press [...]

  • Page 11

    11 Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adjust ing th e sound chara cterist ics 1 During reception/playback, press the select button. 2 Rotate t he cont rol di al until t he des ired menu item appears, then press it. 3 Rotate the co ntrol d ial to s elect t he setting, then pr ess it. 4 Press (BACK). The following items can be [...]

  • Page 12

    12 Adjusting setup items 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rotate the co ntrol di al until t he desir ed item appears, then press it. 3 Rotat e the cont rol dial to selec t the setti ng, then press it. * 4 Press (BACK). * F or CLOCK-ADJ, TUNER-STP and BTM setti ngs, step 4 is not n eces sary . The following items ca[...]

  • Page 13

    13 Usin g opti onal equipm ent Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then sim ply selecting the source, you can listen on y our car speaker s. Connecti ng the portab le audio de vice 1 Turn off th e portable audio devi ce. 2 Turn dow n the volume on the uni[...]

  • Page 14

    14 • Disc s that this unit CANN OT play – Discs with l abels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doin g so may cause a malf uncti on, o r may r uin the disc . – Discs w ith non-s tandard s hapes (e.g., heart, square, star). A ttemptin g to do so m ay damage th e unit. –8 c m ( 3 1 / 4 in ) discs. Notes on CD-R /CD-RW di scs • The[...]

  • Page 15

    15 Mainten ance Repl acing t he lit hium ba tter y of the remot e comman der When the battery becomes weak, the range of the remote co mmander becomes shorte r. Replace the battery with a ne w CR2025 lithium battery. Use of any other bat tery may present a risk of fire or explosion. Notes on the lith ium batt ery • Keep the lith ium batt ery ou t[...]

  • Page 16

    16 Specifications Tune r sec tion FM Tuning range: For non-Argentine models: 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) For Argentine models: 87.5 – 107.9 MHz FM tuning st ep (for non-Argenti ne models): 50 kHz/100 kHz/200 kHz switchable Antenna (aerial) ter minal: External antenn[...]

  • Page 17

    17 Troublesh ooting The following checklist will help you remedy prob lems yo u may encoun ter wi th your unit. Before going thro ugh the checklist below, check the connec tion and operating procedures. For details on u sing the fuse and removing the unit from the dashboard, refer to th e installation/connections m anual supplied with this unit. Ge[...]

  • Page 18

    18 Radio reception The stations cannot be received. The sound i s hampered by noises.  The conn ection is no t correct. – Connect a p ower anten na (aerial) contro l lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (ae rial) booster (only when your car has built-in radio antenna (aerial) in the rea[...]

  • Page 19

    19 Error displays/Messages ERROR  The di sc is dir ty or i nserted upsi de down. – Clean o r inser t the disc correc tly.  A blank disc has been in serted.  The disc cannot play due to a problem . –I n s e r t a n o t h e r d i s c .  Pres s  (eject) to r emove the di sc. FAILURE  The conne ction of sp eakers/ampl ifiers is in[...]

  • Page 20

    2 POR F A V OR LEA DET ALLADAMENTE ESTE MANU AL DE INSTR UCCIONES ANTES DE CONECT AR Y OPERAR ESTE EQUIPO . RECUERDE QUE UN MAL USO DE S U AP ARA TO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍ A. A UTOESTEREO DIGIT AL AM/FM C ON REPRODUCTOR DE DISC O COMP ACT O Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del a uto móvil por razones de seguridad. Para r ealiza[...]

  • Page 21

    3 Tabla de conten ido Procedimientos inic iales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cambio del intervalo de sintonización de F M/AM (para mo delos que n o son par a Argentin a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cancelac ión del modo DEMO . . . . . . . . [...]

  • Page 22

    4 Procedi mientos inic iales Cambio del int ervalo de sintoni zación de FM/ AM (para modelos que no son para Argentina) El intervalo de s intonización de FM /AM está ajustado de fábrica en la posición 50 kHz (FM)/9 kHz ( AM). Si el sistem a de asignación de frecuencias d e su país se basa en un intervalo de 200 kHz (FM)/10 kHz (AM) o 100 kHz[...]

  • Page 23

    5 Presione  para que apar ezca el reloj. Extracció n del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. 1 Manten ga presionado    . La unidad se apagará. 2 Presione el botó n de liberación del panel frontal  y lue go extráigalo hacia usted. Al[...]

  • Page 24

    6 Ubicac ión de los controle s Unidad p rincipal Control remoto RM-X 201 Retire la película de aisla miento antes de usar la unidad . Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas.  Botón (BA CK) Para volver a la pa ntalla anterior.  Botón SOUR CE/OFF Presione para encender la uni[...]

  • Page 25

    7  Botó n EQ3 (e cualiza dor) pá gin a 11 Para seleccionar el tipo de ecualizador (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVIT Y, CUSTOM u OFF).  Selecto r de control/ botón de selec ción Para ajustar el volume n (girar); para seleccionar elemen tos de configuración (presionar y girar).  Ranura de l disco Inserte el disc o (con la etiqu[...]

  • Page 26

    8 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Se debe ajust ar el intervalo de sintonización* (página 4). * Par a mode los que no s on pa ra Arg enti na Notas • S i se cambi a el ajuste del interv alo de sintonización, se borrarán las e staciones almacenada s. • Si reemplaza la batería del automóvil o se cambian las conexiones, el a jus[...]

  • Page 27

    9 RDS Las emisoras de radio FM que tienen el serv ici o de S istem a de datos de r adio (RDS ) envían información digital inaudible junto a la señal habitual del programa de r adio. Notas • Dependi end o del p aís o r egión, pued e que n o estén dispon ibles t odas l as funci ones R DS. • RDS no fu ncionará si la inte nsidad de la seña [...]

  • Page 28

    10 CD Reprod ucción de un disco Esta unidad pe rmite reproducir discos CD-DA (incluidos CD T EXT) y CD-R/ CD-RW (archivos MP 3/WMA (página 15)). 1 Inserte el disco ( con la e tiqueta orientada hacia arriba). La reproducción se inicia automáticamente. Para expulsar el disco, presione  . Cambi o de l os elem ento s de la pant alla Los eleme nt[...]

  • Page 29

    11 Ajustes de sonid o y Menú de conf igu ración Cambio de lo s ajustes de sonido Ajuste de las caracter ísticas de so nido 1 Dura nte la recep ción/ reprodu cción , presione el botó n de selección. 2 Gire el selector de control has ta que aparezca el elemen to de menú deseado y, a continuación, pr esiónelo. 3 Gire el selector de contro l [...]

  • Page 30

    12 Ajuste de los elementos de configuració n 1 Mantenga presionado el botón de selecc ión. Aparecerá la pantalla de ajus tes. 2 Gire e l sele ctor d e contr ol hasta que aparezca el elem ento deseado y, a continuación, presiónelo. 3 Gire e l sele ctor de contro l para seleccionar e l ajuste y , a continua ción, presiónelo. * 4 Presione (BAC[...]

  • Page 31

    13 *1 Esta función se encuentr a disponib le en los mod elos q ue no s on para Arge ntin a. *2 Cuando la unid ad está ap agada. *3 Cuando la salida de audio se ajusta en “SUB- OUT ”. Uso de equipo opcional Equipo de audio auxiliar Si conecta un dispositivo de audio p ortátil opcional a la toma de entrada AUX (minitoma estéreo) de la unidad [...]

  • Page 32

    14 Información complementaria Precauciones • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estad o estacionado bajo la luz directa del sol. • No deje el pan el frontal o los dispositivos de audio dentro del automó vil, puesto que pueden produ cirse fallas debido a la alta temperatura con la luz d irecta del sol. • La ant[...]

  • Page 33

    15 Orden de reprod ucción de los archivos MP3/ WMA Acerca de los arch ivos MP3 • M P3, que significa MPEG- 1 Audio Layer-3, es un forma to estándar que perm ite comprimir archivos de música. Comprime los datos de C D de audio a aproximadamente 1/10 de su tamaño original. • Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del indicador ID3 se aplican [...]

  • Page 34

    16 Manten imiento Sustit uci ón de la pila de litio de l contr ol remoto El alcance del control rem oto disminuye a medida que se agota la pila. Su stitúyala por una pila de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podría provocar un incendio o una explosión. Notas sobre la pila de litio • Ma ntenga la pila de litio fuera del alcance[...]

  • Page 35

    17 Especificacio nes Sección del sinton izador FM Rango de sint oniz ación : Para modelos que no son p ara Argentina: 87,5 – 108,0 MHz (en intervalos de 50 kHz) 87,5 – 108,0 MHz (en intervalos de 100 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (en intervalos de 200 kHz) Para modelo s para Argentina: 87,5 – 107, 9 MHz Intervalo de sintonizaci ón de FM (para mo[...]

  • Page 36

    18 Soluci ón de pr oblemas La siguiente lista de com probación le ayudará a solucionar los problema s que puedan prod ucirse con la unidad . Antes de consultarla, revise los procedimientos de con exión y de funciona miento. Para obtener detalles sobre el uso del fu sible y la extracción de la unid ad del tablero, consulte el manual de instalac[...]

  • Page 37

    19 Recepción de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruid os que obsta culizan el sonido.  La co nexió n no e s cor recta . – Conecte u n cable de c ontrol de la an tena motorizada (a zul) o un cable de fue nte de alimentación auxiliar (rojo) a l cable de fuente de a limentación del amplificador de señal de la antena del automóv[...]

  • Page 38

    20 Mensajes/indicaciones de error ERROR  El disco está sucio o se insertó al revés. – Límpielo o insértelo de forma correcta.  Se insertó un disco vacío.  No es posible reproducir el disc o debido a un problema. – Inserte otro disco.  Presion e  (expulsar) para extraer el d isco. FAILURE  La conexión de los altavoces y[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony.net/[...]