Sony CDX-L430X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony CDX-L430X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony CDX-L430X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony CDX-L430X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony CDX-L430X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony CDX-L430X
- nom du fabricant et année de fabrication Sony CDX-L430X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony CDX-L430X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony CDX-L430X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony CDX-L430X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony CDX-L430X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony CDX-L430X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony CDX-L430X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2001 Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones 使用說明書 GB CDX-L430X For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. 關於本機的安裝及線路連接,[...]

  • Page 2

    2 W elcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features.[...]

  • Page 3

    3 T able of Contents Location of controls ............................................. 4 Precautions ............................................................ 5 Notes on discs ....................................................... 5 Getting Started Resetting the unit ................................................. 6 Setting the clock .......[...]

  • Page 4

    4 Location of contr ols CDX-L430X SEL MODE SRC AT T SENS 1 DISC OFF MBP 6 5 4 3 2 BT M DSPL REP SHUF BL SKIP A TA MTL SEEK AMS SOURCE D-BASS D 1 Volume +/– button 7, 11 2 MODE button 9, 10 3 SRC (SOURCE) (TUNER/CD) button 7, 9, 10 4 SEL (select) button 7, 11 5 Display window 6 MBP (My Best sound Position) button 11 7 D (D-BASS) button 12 8 Z (eje[...]

  • Page 5

    5 Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power aerials will extend automatically while the unit is operating. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Moisture condensation On a rai[...]

  • Page 6

    6 Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen. Note Pressing the reset button will erase the clock setting and some stored contents. Reset button Notes on CD-R discs • You can play [...]

  • Page 7

    7 Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (DSPL) for 2 seconds. The hour indication flashes. 1 Press either side of the volume +/ – button to set the hour. 2 Press (SEL) . The minute indication flashes. 3 Press either side of the volume +/ – button to set the minute. 2 Press (DSP[...]

  • Page 8

    8 Display items When the disc/track changes, any prerecorded data of the new disc/track is automatically displayed. Music source Track number To Press Switch display (DSPL) item Displayable items • Clock • Elapsed playing time Playing tracks r epeatedly — Repeat Play The current track will repeat itself when it reaches the end. During playbac[...]

  • Page 9

    9 Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. Display items The following items can be displayed. Band Preset number To Press Switch display (DSPL) item Storing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The uni[...]

  • Page 10

    10 Receiving the stor ed stations 1 Press (SRC) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press the number button ( (1) to (6) ) on which the desired station is stored. If preset tuning does not work — Automatic tuning/ Local Seek Mode Automatic tuning: Press either side of (SEEK/AMS) to search for the statio[...]

  • Page 11

    11 Canceling the beep sound Press (6) while pressing (SEL) down. To activate the beep sound again, press these buttons again. Note If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be deactivated. Selecting the sound position — My Best sound Position (MBP) When you drive without passengers, you [...]

  • Page 12

    12 Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same. You can emphasize and adjust the bass sound easily[...]

  • Page 13

    13 Removing the unit 1 Insert the supplied tool between the unit and the frame, and rotate 90 ° to release the hidden mounting spring. Repeat on the opposite side and remove the frame. 2 Insert a flathead screwdriver between the bracket and mounting spring. Gently pry the spring toward the unit while pulling the unit out a little. Repeat on the op[...]

  • Page 14

    14 Specifications CD player section Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency[...]

  • Page 15

    15 CD playback A disc cannot be loaded. • Another CD is already loaded. • The CD is forcibly inserted upside down or in the wrong way. Playback does not begin. • Dirty or defective disc. • CD-R that is not finalized. • You tried to playback a CD-R not designed for audio use. • Some CD-Rs may not play due to its recording equipment or th[...]

  • Page 16

    16 The “ ST ” indication flashes. • Tune in the frequency accurately. • The broadcast signal is too weak. t Set to the monaural reception mode (page 10). A programme broadcast in stereo is heard in monaural. The unit is in monaural reception mode. t Cancel monaural reception mode (page 10). Err or displays Error displays The following indic[...]

  • Page 17

    17[...]

  • Page 18

    2 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de una serie de funciones.[...]

  • Page 19

    3 Índice Ubicación de los controles .................................. 4 Precauciones ......................................................... 5 Notas sobre discos ............................................... 5 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad .................................. 6 Ajuste del reloj ...........................[...]

  • Page 20

    4 Ubicación de los contr oles CDX-L430X SEL MODE SRC AT T SENS 1 DISC OFF MBP 6 5 4 3 2 B T M DSPL REP SHUF BL SKIP A TA MTL SEEK AMS SOURCE D-BASS D 1 Botón de control de volumen +/– 7, 11 2 Botón MODE 9, 10 3 Botón SRC (SOURCE) (Radio/CD) 7, 9, 10 4 Botón SEL (SELECT) 7, 11 5 Visor 6 Botón MBP ( Posición de mi mejor sonido ) 11 7 Botón [...]

  • Page 21

    5 Pr ecauciones •Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa, permita que la unidad se enfríe antes de utilizarla. •Las antenas motorizadas se extenderán automáticamente al encender la unidad. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que este manual no trate, consulte con el proveedor Sony má[...]

  • Page 22

    6 Pr ocedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es preciso restaurar dicha unidad. Extraiga el panel frontal y pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Nota Al pulsar el botón de restauración, se borrará el[...]

  • Page 23

    7 Ajuste del r eloj El reloj utiliza una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Pulse (DSPL) durante 2 segundos. La indicación de hora parpadea. 1 Pulse cualquier lado de Botón de control de volumen +/– para ajustar la hora. 2 Pulse (SEL) . La indicación de minutos parpadea. 3 Pulse cualquier lado de Bot?[...]

  • Page 24

    8 Elementos del visor Al cambiar el disco/pista, el elemento pregrabado del nuevo disco/pista aparece automáticamente. Fuente de música Número de la pista Para Pulse Cambiar el (DSPL) elemento de Visor Elementos visualizables • Reloj • Tiempo de reproducción transcurrido Repr oducción r epetida de pistas — Reproducción repetida Cuando e[...]

  • Page 25

    9 Radio La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Precaución Para sintonizar emisoras mientras conduce, utilice la función Memoria de la mejor sintonía para evitar accidentes. Elementos del visor Al cambiar el disco/pista, el elemento pregrabado del nuevo disco/pista aparece automáticamente. Banda Numéric[...]

  • Page 26

    10 Recepción de las emisor as almacenadas 1 Pulse (SRC) varias veces para seleccionar la radio. 2 Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Pulse el botón numérico ( (1) a (6) ) en el que esté almacenada la emisora deseada. Si la sintonización programada no funciona — Sintonización automática/Modo de búsqueda local Sintonizac[...]

  • Page 27

    11 Cancelación de los pitidos Pulse (6) mientras pulsa (SEL) . Para recuperar los pitidos, vuelva a pulsar estos botones. Nota Si conecta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán. Selección de la posición del sonido — Posición de mi mejor sonido (MBP) Si viaja sin pasajeros, podrá disfrut[...]

  • Page 28

    12 Refuerzo de los gr aves — D-Bass Es posible disfrutar de graves nítidos e intensos. La función D-bass refuerza las señales de baja y alta frecuencia con una curva más marcada que la del refuerzo de graves convencional. Es posible recibir la línea de graves con mayor nitidez aunque el volumen del sonido vocal no haya variado. Puede potenci[...]

  • Page 29

    13 Extracción de la unidad 1 Inserte la herramienta suministrada entre la unidad y el marco, y gire 90º para soltar el resorte de montaje oculto. Repita esta operación en el lado opuesto y extraiga el marco. 2 Inserte un destornillador de cabeza perdida entre la abrazadera y el resorte de montaje. Haga palanca suavemente en el resorte hacia la u[...]

  • Page 30

    14 Especificaciones Sección del reproductor de CD Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Margen de sintonización Intervalo de sintonía de FM: 50 kHz/200 kHz conmutable 87,5 – 108 MHz (intervalo de 50 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (interval[...]

  • Page 31

    15 Se suministra alimentación a la unidad de forma continua. El automóvil no dispone de posición ACC. La antena motorizada no se extiende. La antena motorizada no dispone de caja de relé. Reproducción de CD No es posible insertar un disco. • Ya hay un CD insertado. • El CD se ha insertado a la fuerza al revés o de forma incorrecta. La rep[...]

  • Page 32

    16 Recepción de la radio No es posible utilizar la sintonización programada. • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. • La señal de emisión es demasiado débil. No es posible recibir las emisoras. Los ruidos obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un cable de fuente de alimentación auxi[...]

  • Page 33

    17[...]

  • Page 34

    2 鳴謝惠顧! 感謝惠購 Son y CD 唱碟放音機。您可享用本 機的各種功能:[...]

  • Page 35

    3 目錄 控制鍵的位置 ............................ 4 使用前須知事項 .......................... 5 CD 唱碟須知 ............................. 5 準備工作 復位本機 ................................ 6 設定時鐘 ................................ 7 CD 放音機 收聽 CD ................................. 7 顯示項目 ...........[...]

  • Page 36

    4 控制鍵的位置 1 音量 +/- 鍵 7, 11 2 MODE 鍵 9, 10 3 SRC (SOURCE)(Radio/CD)鍵 7, 9, 10 4 SEL(選擇)鍵 7, 11 5 顯示屏 6 MBP(我的最佳音響位置)鍵 11 7 D (D-BASS) 鍵 12 8 Z (排出)鍵 7 9 復位鍵 6 0 ATT(減弱音量)鍵 11 CDX-L430X SEL MODE SRC AT T SENS 1 DISC OFF MBP 6 5 4 3 2 BT M DSPL REP SHUF [...]

  • Page 37

    5 使用前須知事項 • 若您的汽車停放在陽光直射的地方,則應使本機 冷卻後再使用。 • 裝置打開後,動力伸縮天線將自動伸出。 若您有什麼疑問或您的機器有什麼問題,而 本說明書又沒有提及,請向您附近的 Sony 經銷 商諮詢。 濕氣凝結 逢雨天或地處非常潮濕?[...]

  • Page 38

    6 準備工作 復位本機 在第一次使用本機前或更換汽車電池後,必 須使本機復位。 拆卸前板,然後用帶尖頭的物體,如圓珠 筆,按壓復位鍵。 註 • 按壓復位鍵,將消除時鐘設定和某些已記憶的功能 。 復位鍵 CD-R 唱碟須知 • 您能夠用本機播放用於音頻的 CD-R 光碟[...]

  • Page 39

    7 設定時鐘 時鐘採用 12 小時數字顯示。 例如:將時鐘設定為 10 : 08 1 按住 (DSPL) 鍵兩秒鐘。 點鐘顯示閃爍。 1 按下音量鍵的一側以設定小時。 2 按下 (SEL) 鍵。 分鐘顯示閃爍。 3 按下音量鍵的一側以設定分鐘。 2 按下 (DSPL) 鍵。 時鐘啟動。當時鐘設定完成後,即顯?[...]

  • Page 40

    8 顯示項目 換光碟/樂曲時,新光碟/樂曲的任何預先錄 制之資料將被自動顯示。 要 按壓 切換顯示項 (DSPL) 顯示項目 • 時鐘 • 已放音時間 反覆播放曲目 — 反覆播放功能 當前樂曲播放結束時,即刻又重新開始此樂 曲的播放。 播放中,反復按 (3) (REP) 至顯示器中出[...]

  • Page 41

    9 收音機 在每一波段上(FM1,FM2,FM3,AM1, 和 AM2)最多可存儲 6 個電臺。 告誡 當在駕車過程中調諧電臺時,務請使用最佳 調諧記憶功能,以免發生事故。 顯示項目 以下項目可以被顯示。 波段 預設號 要 按壓 切換顯示項 (DSPL) 自動記憶電臺 — 最佳調諧記憶功能?[...]

  • Page 42

    10 收聽所記憶的電臺 1 反覆按下 (SRC) 鍵,選擇調諧器。 2 反覆按下 (MODE) 鍵,選擇波段。 3 按下存儲有所要電臺的數字按鈕( (1) 至 (6) )。 如果預設的調諧無效 — 自動調諧/本地尋找模式 自動調諧: 按下 (SEEK/AMS) 鍵的一側以搜索電臺(自 動調諧)。 當本機接收到?[...]

  • Page 43

    11 取消“嘟嘟”警告聲功能 按壓 (SEL) 鍵的同時按壓 (6) 鍵。 要再獲得“嘟嘟”警告聲功能時,再次按壓 這些鍵即可。 註 若您連接選購的功率放大器而不使用內置放大器, 則“嘟嘟”警告聲功能將失去作用 。 選擇收听位置 ─ 我的最佳音響位置 (MBP) 當單人駕車時[...]

  • Page 44

    12 增強低音 — D 式低音 您能享受清皙而強勁的低音。D 式低音功能 比傳統的增強低音更能增強帶有銳曲線的低頻和 高頻信號。 即使歌聲處於同一音量上,您也能更清皙地 聽到低音線,您可以很容易地用 (D) (D-BASS) 鍵加強和調整低音。 調整低音曲線 反覆按下 (D) (BA[...]

  • Page 45

    13 如何取出本機 1 將提供的工具插入本機和機框之間,並旋轉 90°以解除隱藏的安裝彈簧扣。在相對應的另 一邊重複上述操作,然後拆下機框。 2 將平頭螺絲刀插入支架和安裝彈簧扣之間。在 將本機稍微拉出時,將彈簧扣朝本機體方面輕 輕撬起。在相對應的另一邊[...]

  • Page 46

    14 規格 CD 放音機部分 信噪比 90 dB 頻率嚮應 10 – 20,000 Hz 抖晃度 可測限度以下 調諧器部分 FM 調諧範圍 FM 調諧間隔: 50 kHz/200 kHz 可切換 87.5 – 108 MHz (50 kHz 步進時) 87.5 – 107.9 MHz (200 kHz 步進時) 天線終端 外接天線連接器 中頻 10.7 MHz 可用靈敏度 11 dBf 選擇度 75 [...]

  • Page 47

    15 續下頁 t 故障排除 下列檢查表有助於解決您使用本機時可能遇 到的問題。 在使用下面的檢查表之前,請檢查連接和操 作步驟是否正確。 概述 無聲。 • 按下音量 (+) 按鈕調節音量。 • 取消 ATT 功能 • 將雙路揚聲器系統的顯隱控制鍵設定在中心 位置。 記憶功?[...]

  • Page 48

    16 “ST”指示閃爍。 • 精確地調諧電臺頻率。 • 廣播信號太弱。 t 設定在 “MONO ”模式(第 10 頁)。 立体聲廣播節目被以單聲道收听。 裝置工作在單聲道模式。 t 取消單聲道模式(第 10 頁)。 出錯顯示 出錯顯示 下述指示將閃爍 一段時間。 E-04 E-04 E-04 E-04 E-04 C[...]