Sony CDX-R450 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony CDX-R450. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony CDX-R450 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony CDX-R450 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony CDX-R450 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony CDX-R450
- nom du fabricant et année de fabrication Sony CDX-R450
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony CDX-R450
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony CDX-R450 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony CDX-R450 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony CDX-R450, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony CDX-R450, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony CDX-R450. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CDX-R4 50 Opera ting Inst ruction s Bedi enung san leitun g Mode d’ emplo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-657-251- 11 (1) © 2006 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel the demo nstration (D EMO) di splay , see page 12. Zum Deak tiv ier en der Demo- Anze ige (DE MO) schl agen Si e bitt e auf Sei te 12 nach . Pour annul er la d[...]

  • Page 2

    2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also cont aining CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA f iles a lso contai ning M ulti Sess ion ( pag e 14 )) and A TRAC CD (A TRAC3 and A TRA C3plus form at ( page 15 )). • Radi o r[...]

  • Page 3

    3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front pane l . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front pa nel . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inserting the disc in the unit . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time, or after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front pa nel and press th e RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oin t pen. Note Pressing the RESET b ut ton will erase the clock se tt[...]

  • Page 5

    5 Inserting the disc in the unit 1 Open th e shutter . 2 Inse rt the di sc l abel side u p. Play back sta rts . 3 Close th e shutter . Ejecti ng the disc 1 Open th e shu tter . 2 Press Z . The di sc is eject ed. Note While i nser ting or ejec ting the disc, do no t close th e shutter. The di sc may be caught and dama ged. Tip The disc can be played[...]

  • Page 6

    6 Location of controls and basic operations Main unit Shutter op ened Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages lis ted for det ails. The correspon ding b uttons o n the card remote commander con trol the same fun ctions as those on th e un it. A Vo l u m e + / – b u t t o n 11 T o adjus t volu me. B A TT (attenuate) b utton T o atten uat[...]

  • Page 7

    7 G DSO butt on 2 T o select the DSO mode (1, 2, 3 or OFF) . The larger th e number, the more e nhanc ed the ef fect. H OFF button T o power off; sto p the sour ce. I SEEK +/– button CD: T o skip tra cks (press ); skip trac ks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (pr ess and[...]

  • Page 8

    8 CD Fo r details on selec ting a CD/MD changer , see page 12 . Display items A MP3/WMA/A T RA C CD indication B BB E M P ind ica tio n C Source D T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame , T rack na me, T ext inform atio n* 2 , Clock *1 Album/group number is displ ayed only when the albu[...]

  • Page 9

    9 RDS Over view FM stations with Radio Data S ystem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation al ong with t he regular radio pro gramm e si gnal. Display items A TA / T P * 1 B Rad io band , Func tion C Frequ ency* 2 (Programme se rvice name ), Pres et nu mber , C lock , RD S dat a *1 “T A” flas hes duri ng traffic informat ion. ?[...]

  • Page 10

    10 Staying with one regional programme — REG When the AF func tion is on: this un it’ s fac tory settin g restrict s receptio n to a specific regio n, so you will not be swi tched to another regional statio n with a st ronger f requency . If yo u lea ve this regi onal progr amme’ s recept ion area, set “REG-O FF” in se tup ( pa ge 12 ). N[...]

  • Page 11

    11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SU B Y ou c an a djust the ba lanc e, fader, and su bwoo fer volu me. 1 Press (SEL) repeatedly until “BAL, ” “F AD” or “SUB” appears. The it em chan ges as follows: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (le ft-ri ght) t FA D (fro nt-rear ) t SUB[...]

  • Page 12

    12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When FM is r eceived. *3 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment CD/MD changer Selecting the changer 1 Pres s (SOURC E) repeatedly unti l “CD” or “MD” ap pears . 2 Pres s (MODE ) repeatedly until t he desire d change r appe ars. Play back star ts . Skipping albums and dis[...]

  • Page 13

    13 The follo wing controls on the rotary commander requ ire a differen t operat ion fro m the un it. • PRESET/DISC cont rol The same as (GP/ALBM) –/+ on t he un it (push in and r otate). • V O L (volume) control The sam e as the volum e +/– button on the unit (rot ate). • SEEK/AMS con tr ol The sam e as (SEEK) +/– on t he unit (r otate,[...]

  • Page 14

    14 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before opera ting it. • Po wer ae rial wi ll extend automat ically while t he unit is opera ting. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp a rea, mois ture condensa tion may occur in side the lense s and display of [...]

  • Page 15

    15 • ID3 tag ver sions 1. 0, 1.1, 2. 2, 2.3 and 2.4 app ly to MP3 on ly . ID3 tag is 15 /30 c haract ers (1.0 a nd 1.1), or 63/1 26 charac ters (2.2, 2.3 and 2.4). WMA tag is 63 char acte rs. Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3 f ile/WMA file, be s ure to add the file extension “.mp3” /“.wma ” to the file name. [...]

  • Page 16

    16 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, be sure to use on e match ing the ampera ge rating state d on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnec tion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again af ter rep lacem ent, ther e may be an inter nal malfunction . In such a case, consult you r nearest Sony dealer. Cleaning [...]

  • Page 17

    17 MW/L W T uning range: MW: 531 – 1, 602 kH z L W: 153 – 27 9 kHz Aerial terminal: Exte rnal a eria l co nnector Intermedi ate fre quency: 10.7 MHz/45 0 kHz Sensit ivity: MW: 30 µV , L W: 40 µV P ower amplifie r section Outp uts: Speake r outputs (sure seal con nectors) Speak er impedance : 4 – 8 ohm s Maximum po wer output : 50 W × 4 (a [...]

  • Page 18

    18 The display disappears from/does not appear in the dis play wi ndow. • The dimmer is set “DIM- ON” (page 11). • The displa y disappea rs if yo u press a nd ho ld (OFF) . t Pres s an d hold (OFF) o n the unit until the display appears. • The co nnectors are di rty (page 16). DSO does not func tion. Depending on th e type of car int erio[...]

  • Page 19

    19 Error displays/Mes sages *1 If an erro r occ urs during pla ybac k of a C D or MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the di sc causing the erro r appears in the d isplay . If these soluti ons do no t help i mpro ve t he situ ation, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit[...]

  • Page 20

    2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch f ür di esen CD-Pl ayer v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ih nen im Aut o die fo lgen den Funk tionen zur V erf ügung. • CD-Wiedergabe W ieder gabe von CD-D As (auch solche mit CD TEXT*), CD-R s/CD-R Ws (MP3-/WMA- Dateien, au ch auf Multises sion-CDs ( Se ite 16 )) sowie A TRAC-CDs [...]

  • Page 21

    3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontpla tte . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einlegen ei ner CD in das Ge rät . . . . . . . . . . . . . 5 Auswerfen[...]

  • Page 22

    4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Si e das Ge rät z um erste n Mal benut zen oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t oder die V erb indu ngen ge wechse lt hab en, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RE SET mit einem spitzen Gegen stand, wie z. B. einem K u[...]

  • Page 23

    5 Einlegen einer CD in das Gerät 1 Öffn en Si e die K lapp e. 2 Lege n Si e ei ne CD mi t de r beschri fteten Seite na ch oben ein. Die W iedergab e beginnt . 3 Schließen Sie di e Klappe . A uswer fen der CD 1 Öffnen Sie di e Klappe . 2 Drücken Sie Z . Die CD wird au sge worfen. Hinweis Schl ießen Sie bei m Aus werfen oder Ei nlege n der C D [...]

  • Page 24

    6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Mit geöf fneter Klap pe Kartenfernbedienun g RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die entsp rechend en T as ten a uf der Kart enfern bedi enun g haben di eselbe Fun ktion wie die T as ten a m G erät. A Lautst ärketaste +/– 11 Eins tell en der La utst?[...]

  • Page 25

    7 G T aste DSO 2 Ausw ählen des DSO -Modu s ( 1, 2, 3 ode r OFF). J e höh er die Zahl, desto s tärker ist die Wirkung. H T aste OFF Auss chalten bz w . St oppen der T onquel le. I T aste SEEK +/– CD: Überspr ingen v on Ti teln (d rück en), Über spring en mehr erer Titel hint ereina nder (drücke n, dann in nerhal b von 1 Sekun de erneut dr?[...]

  • Page 26

    8 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echsler s f inden Sie auf Se it e 13. Informationen im Display A MP3- /WMA-/ A TRA C-CD- Anzei ge B BBE-M P-A nzeige C T onque lle D T itelnummer /V erstrichene S pieldauer , CD-/ Interpre tenname, Alb um-/Gruppennummer * 1 , Album-/Gr uppenname, T itelname, T extinfor matione n* 2 , Uhrzeit *1 Die A[...]

  • Page 27

    9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Be st T uning Memory - Speicherb elegu ngsautomatik ) ver wenden. A ndern fal ls besteh t Un fal lgef ahr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint.[...]

  • Page 28

    10 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rät ste hen fo lgende RDS- Funkti onen au tomati sch zur V erfüg ung: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfüg ung. • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender kein[...]

  • Page 29

    11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Pro grammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) +/–. Das G erät b eginnt, na ch einem Sen der zu suchen, der[...]

  • Page 30

    12 Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , wenn Sie wei ter e Freq uenz ber eich e der Eq ualiz er - Kurve einste llen wo llen. W enn S ie die werk seitig einges tellte Equalizer -Kurv e wiederherstelle n wollen, halt en S ie (SEL) gedrückt, bev or die Eins tellu ng abgeschl ossen ist . Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgesc hlosse n und i m [...]

  • Page 31

    13 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte CD/MD-W echsler Au swählen des W echslers 1 Drüc ke n Sie (SOURCE ) so oft, bi s „CD “ ode r „MD“ erschein t. 2 Drüc ken Sie (MODE) so of t, bi s der gewünscht e W echsl er ang ezeigt wird. Die Wiedergabe beginnt . Überspringen von Alben und CDs/ MDs 1 Drüc ke n Sie währ end der W ieder ga[...]

  • Page 32

    14 Bei folg enden Regle rn auf dem Joystick m üssen Sie ande rs als m it dem G erät vorgehen . • Regler PRESET/DISC Entspric ht der T as te (GP/ALBM) –/+ am Gerät (drü cken und dr ehen) . • Laut stär keregler V OL Entspr icht der La utstär ketaste + /– am Ger ät (dre hen). • Regler SEEK/AMS Entspricht (SEEK) +/– am Gerät (d rehe[...]

  • Page 33

    15 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrz eug länge re Zeit in direk tem Sonnenli cht g eparkt w ar , lassen Sie das Ger ät etwa s abk ühlen , be vor S ie es eins chalte n. • Motor antenne n werden au tomati sch ausgefahr en, wenn d as Ge rät ei ngeschal tet wi rd. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr hoh[...]

  • Page 34

    16 MP3-/WM A-Dateie n MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei hand elt es sich um einen F ormatstan dard zu m K omprimi eren von Musikdateie n. Hierbei we rden Audio-CD -Daten a uf etwa 1/10 ihre r ursprüngli chen Größ e komp rimi ert. WMA steht für W indo ws Media Audio. Dabei hand elt es sich um einen we itere n Forma tstandar d zum Kompri[...]

  • Page 35

    17 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter normal en Be dingun gen häl t die B atteri e etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Bat terie ka nn je nach Gebrauc h des Geräts jedoch au ch kürzer se in. W enn die Ba tterie schwä cher wird, verkürzt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung. T auschen Sie die Batte[...]

  • Page 36

    18 3 Zie hen Si e die Sc hutz umran dung mit hilf e der Lö seschl üssel h eraus. 2 Nehmen Sie das Gerät heraus. 1 Setze n Si e be ide Lö seschl üssel gleich zeitig s o ein, das s sie mit ei nem Kli ck en ei nras ten. 2 Ziehen S ie an den Lö sesc hlüsse ln, um das Gerät zu lösen. 3 Ziehen S ie das G erät aus de r Halt erung. T echnische Da[...]

  • Page 37

    19 Änder ungen, d ie dem tech nischen Fortschr itt d ienen, bleiben vorbehal ten. Störungsbehebung Anha nd de r fol gen den Ch eckl ist e kön nen Sie die meisten Prob leme, die mö glicherwei se an Ihrem Gerät auf treten, selbst behe ben. Bev or Sie die fo lgen de Chec kliste durch gehen, überprüfe n Sie bitte zunä chst, ob Sie das Gerät ri[...]

  • Page 38

    20 Im Dis play an gez eigte Informa tione n lau fen nicht aut oma tisch du rch. • Bei CDs/M Ds mit sehr viel T extinfor mationen la ufen diese im Displa y möglich erweise nicht durch. • „A.SCRL“ ist auf „OF F“ gesetz t. t Stelle n Sie „A.SCRL-ON“ ein (Seite 12) oder drücken Sie (SCRL) auf de r Kartenfernbe dienung. T onsprünge tr[...]

  • Page 39

    21 Fehleranzeigen/Meldungen *1 W enn währen d der Wi ederg a be einer C D oder MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bz w . MD nich t im Displ ay angezeigt. *2 Die N ummer de r CD/MD, die den Fehler verursac ht, ersc heint im Display . W enn sich das Probl em mit dies en Abhi lfemaßna hmen n icht be heben lässt, w enden Si e sich an e[...]

  • Page 40

    2 Félicitations ! Nous v ous re mercions d’av oir fai t l’ acqu isit ion de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet appare il grâc e aux foncti ons ci- dessous . • Lec tur e de CD Possibil ité de lecture de CD-D A (contenant égal ement des inf ormatio ns CD TEXT *), de CD-R /CD- R W (fichiers M P3/W MA c o[...]

  • Page 41

    3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Insertio n du disque d ans l’appare il . . .[...]

  • Page 42

    4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n se rvic e de l’ap pare il, après a voir re mplacé la batteri e du véhic ule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil . Retirez la faç ade et appuyez sur la touche RESE T a v ec un objet po int u, co mme un s tylo à bille. Remarqu[...]

  • Page 43

    5 Insertion du disque dans l’appareil 1 Ouvrez le v olet. 2 Insérez le disque a vec le côté imprimé vers le ha ut. La lect ure com menc e. 3 Refermez le v olet. Ejection du disque 1 Ouvrez le v olet. 2 Appuyez sur Z . Le di sque est éjec té. Remar que Ne re f erm ez pas le volet en cou rs d’éjec tion ou d’inser tion d’un disque. Celu[...]

  • Page 44

    6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal V ole t ouver t Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és entr e pare nthèse s. Les to uches corre spond antes de la mini- télécom mand e commandent l es mêmes fo nctions que c elles d e l’appareil. A T ouche de[...]

  • Page 45

    7 G T ouche DSO 2 Permet de s électionner le mode DSO (1, 2 , 3 ou OFF) . Plus la valeur es t élevée, plus l’ef fet e st pron oncé. H T ouche OFF Permet de me ttre l’appar eil hors tension ; d’arrê ter la sour ce. I T ouche SEEK +/– CD : Perme t de saut er des pl ages (appuye z) ; de saute r des plag es su ccessives (app uyez une prem [...]

  • Page 46

    8 CD Pour obte nir des i nfor mati ons dé taillée s sur le raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 13 . Rubriques d’aff ichage A Indi cati on MP3/ WMA/CD A T RA C B Indi cati on BB E MP C Source D Num éro de pl age/T em ps d e lecture é coulée, Nom du disqu e/artist e, Numéro d e l’alb um/ groupe * 1 , Nom de l’[...]

  • Page 47

    9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy nton iser de s stat ion s pendan t que v ous conduisez, utilis ez la fonct ion de mémori sation des meille urs ac cords (BTM) a fin d’évit er les accide nts. Mém ori sa tion au toma ti que — BT M 1 Appuyez plu sieurs fois s ur (SOURCE) jusqu’à ce que l’ind ication « TUN[...]

  • Page 48

    10 Services RDS Cet appare il propos e automatiqu ement les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys ou la ré gion où vous v ous t rou ve z, il est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles. • La fonction RDS ne fonctionne p as corr ectement si le signal de retransmission est faible ou si la station sy[...]

  • Page 49

    11 Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on di f fusé a ppara ît si la stat ion tra nsmet d es donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souhaité apparais se. 3 Appuyez sur (SEEK) +/–. L ’appare il co mmence à re cher cher u ne st atio[...]

  • Page 50

    12 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de volume +/– po ur régler le paramètr e sélectionné . Le ni veau de v olume pe ut êt re ré glé par incré ments de 1 dB, de –1 0 dB à +10 dB . Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la cour be de l’ éga lis eu r . Pour re stau rer la co urbe par défaut de l’égalis eur , appuyez sur[...]

  • Page 51

    13 Utilisation d’un appareil en option Changeur CD/MD Séle cti on du chan geur 1 Appu yez plus ieur s foi s sur (SOURCE ) jusqu’ à ce que l’i ndicat ion « CD » ou « M D » apparai sse . 2 Appu yez plus ieur s foi s sur (MODE) jusqu’ à ce que l e chang eur so uhai té s’af fi che. La lectu re comm ence. Saut d’albums et de disques [...]

  • Page 52

    14 Les commande s sui v a ntes du satell ite de commande n e s’ut ilisent pas de la même manière que ce lles de l’ appareil. • Commande PRESET /DISC Iden tique à la touche (GP/ALBM) –/+ de l’appa reil (enf once z et tourne z). • Commande V OL Iden tique à la touche de volume +/ – de l’app areil (t ournez). • Commande SEEK/AMS [...]

  • Page 53

    15 Informations complémentaires Précautions • Si votre véhic ule a stati onné en plei n so leil, laisse z l’appar eil r efroid ir a vant de l’uti liser . • L ’ant enne éle ctri que se dé plo ie au toma tiqu emen t lorsqu e l’ap parei l est en foncti onneme nt. Condensation Par temps de pluie o u dans des région s très humid es, [...]

  • Page 54

    16 • L ’ appar eil est c ompati ble avec le forma t ISO 9660 niv eau 1/niveau 2, av ec les extensions Joliet/ Rome o et les mult ises sions . • Nombr e maxima l de : – do ssiers (alb ums) : 150 (y compris le répertoire racine et les dossiers vides). – fichier s (plages) MP3/ WMA et de do ssiers conten us sur un disque : 300 (voire moins [...]

  • Page 55

    17 Remarques su r la pil e au lith ium • T enez la pile au lithium hors d e la por tée des enfants. En cas d’in gestion de la pile, co nsultez immé diat emen t un médec in. • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon c ontact. • V eillez à respecter la polar ité lors de l’installation de la pile . • Ne tenez pas la pi[...]

  • Page 56

    18 Spécifications Lecteur CD Rapp ort si gna l/br uit : 1 20 dB Réponse e n fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleur age et s cintill ement : en dessous du seuil mesurabl e Radio FM Plage de synton isation : 87,5 à 108 ,0 MHz Bor ne d’antenne : connecte ur d’an tenne e xtern e Moyenne fréquence : 10,7 MHz/450 kHz Sensib ilit é util e : 9 dBf Sé[...]

  • Page 57

    19 L ’ antenne électrique ne se déploie pas. L ’antenne électrique ne dispose pas d’un boît ier de relais . Aucun son. • Le volume est trop faible. • La fon ction A TT est activée ou la fonction A TT téléph one (lors que le c âble d’interface d’un téléph one embarqué est r accordé au fil A TT) est acti vé e. • La positi[...]

  • Page 58

    20 Affichage d es erreurs et messages Impos sibl e de capter une présé lectio n. • Enregistrez la fréquenc e correcte da ns la mémo ire. • Le s ignal capt é est trop fa ible. Le réglage automatique des stations est imposs ible . • Le régl age du mode de recher che locale es t incorr ect. t La recherch e de fré quences s’ arrête tro[...]

  • Page 59

    21 *1 Si un e erreur se pro dui t lor s de l a lec tur e d’u n CD ou d’un MD , le numér o de disque du CD ou d u MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’e rreur apparaît da ns la fenêt re d’aff ichage. Si ces solutions ne perm ettent pas d’am éliorer la situation, co ntactez votre revendeur Sony le plus proc[...]

  • Page 60

    2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possi bile util izzare le funzioni rip ortate di seg uito. • Riproduzione di CD È poss ibile riprod urre CD-DA (con tenen ti anche C D TEXT*) , CD-R/ CD-R W (file MP 3/ WMA co nten enti anche re gistr azioni in multise ssione ( pagina 15 )) e CD[...]

  • Page 61

    3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparec chio . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’oro logio . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannello ante riore . . . . . . . 4 Inserimento del disc o nell’appa recchio . . . . . . . 5 Estrazione del disco[...]

  • Page 62

    4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso . Rimuovere il pa nnello an terior e, quin di preme re il tasto R ESET utili[...]

  • Page 63

    5 Inserimento del disco nell’apparecchio 1 Aprire l a chiu sura. 2 Inserire il disco con il la to dell’etic hetta verso l’alto. V i ene avviat a la riprod uzio ne. 3 Chiudere la c hiusura. Estrazione del disco 1 Aprire la c hiusura. 2 Premere Z . Il disc o viene e spul so. Nota Durante l’inserimento o l’espulsione del disco, non chiud ere[...]

  • Page 64

    6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Chiusu ra a per ta T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori in formazioni, fare r iferimento alle pagi ne ind icat e. I tas ti del telec omand o a sche da corrispond enti a que lli dell ’apparecchio controll ano le stesse funzio ni. A Ta s t o vo l u m e + / – 11 Per re golare [...]

  • Page 65

    7 G T asto DSO 2 Per sele zion are i l modo DSO (1, 2, 3 o OF F). Maggi ore è il nu mero, più enf atiz zato sarà l’ef fetto. H T asto OFF Per d isatt iv are l ’alim entazi one; p er arre stare la riprodu zione della sorge nte. I T asto SEEK +/ – CD: Per salt a re i b rani (p remere); p er salt are i brani in modo c ontinu o (pre mere, qu i[...]

  • Page 66

    8 CD Per ulte riori i nformazio ni sulla s elezio ne di un cambi a CD/M D, vedere pa gina 13 . V oci del display A Indi cazi one MP3/ WMA/CD A TRA C B Indi cazi one BBE MP C Sorgente D Numer o del bra no/T em po di ripr oduzion e trascors o, Nome del di sco/Nome dell’ artista , Numer o dell’ album/Num ero del g ruppo* 1 , Nome dell’alb um/Nom[...]

  • Page 67

    9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne del le stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memoriz zazione auto matica del le emittenti co n sintonia miglio re) per ev itare incidenti. Memorizzazion e automat ica — BTM 1 Prem ere pi ù volt e (SOURCE) fi no a vis[...]

  • Page 68

    10 Servizi RDS Il pre sente appa recchio fo rnisce i serv izi RDS in modo automa tico come se gue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese o della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS. Imposta[...]

  • Page 69

    11 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (PTY) durante la ricezione FM. Se la stazio ne sta tr asmettendo dati P TY , vie ne v isu aliz zato il n om e de l tip o di progra mma corre nte. 2 Prem ere pi ù vol te (PTY) fin o a qua ndo non vien e visualiz zato il tipo di programma desiderato. 3 Prem ere (SEEK) +/–. L ’appare cchio a vvi a la r icerc a[...]

  • Page 70

    12 3 Preme re più volte il tasto volume +/– per regolare la voce selezionata. Il li vello del vol ume può esse re re golato per unit à di 1 dB da –1 0 dB a +10 dB . Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la curva dell’equ alizzato re. Per ri prist inare l a curva dell’e qualiz zatore impostata in fabbric a, tener e premuto (SEL) prima de[...]

  • Page 71

    13 Uso di apparecchi opzionali Cambia CD/MD Selezione del cambia dischi 1 Pre mere più vo lte (SOURC E) fi n o a visual izzar e “CD” o “M D”. 2 Prem ere p iù v olte (MODE) f ino a vi suali zzar e il cambia dischi desiderato . V iene a vvia ta la ripr oduzion e. Come saltare album e dischi 1 Dura nte la ri produzio ne, pr emere (GP/ALBM) ?[...]

  • Page 72

    14 Modifica della direzione operativa La direzi one operati va dei comandi è imposta ta in f abbrica come illust rato di seg uito. Se si desidera mont are i l telec omand o a rotazio ne sul la to destro del pianto ne di gui da, è possib ile in vertire l a direzi one oper ativa dei comand i. 1 T en endo pre muto il com ando VOL, tenere premu to ( [...]

  • Page 73

    15 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stat a parche ggiata i n un luogo espo sto a luce sol are diret ta, a tten dere c he l’ appar ecch io si raffred di p rim a d i ut ilizza rlo . • L ’ante nn a elettr ica s i este nde autom ati camen te durante il funzionam ento de ll’appar ecchio. Formazione di con densa Nei gio rni [...]

  • Page 74

    16 • L ’ appar ecch io è com patibi le con il form ato ISO 9660 livelli 1/2, Joliet/Rome o nel format o di espans ione e mu ltisessio ne. • Numero massimo di: – c artell e (album): 150, in cluse la carte lla prin cipale e le ca rtel le vuot e. – fi le MP3/ WMA (br ani) e ca rtelle co nten uti in un disco: 30 0 (se il nome di una cartel l[...]

  • Page 75

    17 Note sulla b atteria al litio • T enere la b atteria al litio fuori dalla p or tata dei bambini. S e la batte ria viene inger ita, consu ltare imme dia tamen te u n medi co . • Pulire l a batter ia con un pa nno as ciutto per assicurare u n perfetto contatto. • Assicurarsi di r ispetta re la corr etta polar ità du rante l’inserimento de[...]

  • Page 76

    18 Car atte ris tic he te cn ich e Lettore CD Rapporto segn ale rumore: 12 0 dB Risposta i n frequenza: 10 – 20. 000 Hz W ow e fl utter: al di so tto de l li mite m isurab ile Sintonizz atore * FM Gamma di fr equenze: 87,5 – 108,0 MHz T erminale de ll’ante nna: con nettor e ante nna e ster na Fr equenza int ermedia: 10,7 MHz/450 kHz Sensib il[...]

  • Page 77

    19 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei probl emi che si potrebbero verificare dur ante l’uso di questo appare cchio. Prim a di esaminar e l’ele nco che se gue, veri fi care le procedur e di co llegamento e d’uso de ll’appare cchio. Gen er al i L ’ appare[...]

  • Page 78

    20 Ricezione radiofonica Non è poss ibile ric evere l e sta zio ni. L ’audi o è disturbato. • Collegare il cav o di controll o (blu) dell’an tenna elett rica o i l ca vo di ali mentazio ne acce ssoria ( rosso) al cavo di alim entazione di un pr eamplificato re di antenne p er a uto (sol o se l’a uto d ispone di anten na FM/M W/L W incorp [...]

  • Page 79

    21 Messaggi e indic azioni d i errore *1 In caso di error i duran te la r iproduzi one di un CD o di un M D , nel display non vie ne visualiz zato il numero di disco del CD o dell’M D . *2 Il numer o del di sco che c ausa l’er rore viene visualizzato n el display . Se le so luzioni riportat e non r isolvono il problem a, riv olgersi al più vic[...]

  • Page 80

    2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*), CD-R's/ CD-R W's (ook MP3/W MA- bestan den die in meer dere sessi es zi jn op genomen ( pagi na 15 )) en A TRAC CD's (A TRAC3- en A T[...]

  • Page 81

    3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijdere n. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestige n . . . . . . . . . . . . . . 4 De disc in het apparaa t plaatsen . . . . . . . . . . . . 5 De disc uit we[...]

  • Page 82

    4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oor dat u het appar aat voor het eers t gebr uikt of na het ver vangen van de accu of he t wijzig en van de aansl uitingen , moet u het appa raat op nieuw instelle n. Maa k het vo orpa nee l lo s en d ruk met een punt ig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s. Opmerking Als u op de RESET toe t[...]

  • Page 83

    5 De disc in het apparaat plaatsen 1 Open he t klepje . 2 Plaats de disc met het label naar bo ven in h et a pparaa t. Het afsp elen wordt gest art. 3 Sluit het k lepje. De disc uitwerpen 1 Open het klepje. 2 Druk op Z . De di sc w ordt uit ge worpen. Opme rk ing Sluit het klepje ni et terwijl u de disc plaatst in of verwijder t uit het ap paraat. [...]

  • Page 84

    6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Klepje geopend Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tand sbedi eni ng bed ienen de zelf de funct ies als die o p het appa raat . A V o lumeto ets +/– 11 He t volum e aa npa sse n. B A TT (de mpen[...]

  • Page 85

    7 G DSO toet s 2 De DS O-stan d sele cteren (1, 2, 3 of OFF). Hoe gr oter het ge tal, des t e duidel ijker het effect. H OFF toets Het ap paraat uitschakel en; de br on stopp en. I SEEK +/– to ets CD: Tracks overslaan (in drukken) ; track s blijven overslaan (indrukke n, vervolge ns bi nnen 1 second e nogm aals ind rukken en vasthouden ); ee n tr[...]

  • Page 86

    8 CD V oor meer info rmat ie over het sel ecter en van een CD/MD- w iss elaa r , zie pagina 12 . Displayitems A MP3-/WMA-/ A TRA C CD-aanduidi n g B BB E MP -aan du idin g C Bron D T racknummer/v erstreke n speelduur , naam va n disc/artie st, alb um-/groe psnummer* 1 , alb um-/groepsn aam, tra cknaam, tekstinfo rmatie* 2 , klok *1 Het album -/groe[...]

  • Page 87

    9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zen ders tijd ens het r ijden, moet u de BTM- functi e (Best T u ning Mem ory) gebruike n om ongelukk e n te v ermijde n. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weer gegeven. Druk herhaalde lijk o p (MOD E) om de band te wij zigen . [...]

  • Page 88

    10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u heeft afgeste md, geen RDS -gegevens verzendt. AF en T A/TP i nstellen 1 Druk herhaalde lijk op (AF/ TA) tot de gewenste ins telling wor dt weer ge[...]

  • Page 89

    11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde landen/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikb aar zijn . CT instellen 1 Stel "CT -ON" in bij de instellingen ( pagina 12 ). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT -functie niet werkt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen . • Er kan een[...]

  • Page 90

    12 3 Druk herhaalde lijk op de v olumetoets +/– om h et ge sele ctee rde i tem aan t e passen. Het volume kan worden aa ngepast in stappe n van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB . Herha al st ap 2 en 3 om de eq uali zer curv e aa n te pass en. Als u de f abrieks instell ing v oor de equal ize rcur ve w ilt h erst ellen, ho udt u (SEL) ingedrukt voord[...]

  • Page 91

    13 2 Druk her haaldel ijk op (MODE ) tot de ge wenste wisselaa r wordt weer gege ven. Het afsp elen wordt ge start. Albums en discs o verslaan 1 Druk tijd ens het a fspelen op (GP/ALBM) –/+. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tij dens het afspel en herh aalde lijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewe nste inste lling wor dt weergegeve[...]

  • Page 92

    14 1 T erw ijl u de VOL regelaar indr ukt, hou dt u (SEL) inge druk t. Extra audioappara tuur U kun t optio nele d raagba re app araten van Sony aansluite n op de B US A UDIO IN/A UX IN- aanslu iting o p het appa raat . Als de w isselaa r of het ande re app araat niet op de aa nsluiti ng is aangeslo ten, maakt dit apparaat het mogelijk dat u het dr[...]

  • Page 93

    15 • Maak een disc voor het afspel en alt ijd schoon me t een in de hand el verkri jgbare reiniging sdoek. V eeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik ge en oplosmid delen zoals benzi ne, thinne r en in de handel verkrijgb are rein igin gsmi dd elen of antis tati sche spra ys v oor gram mofoo nplate n. Opmerkingen over CD-R/CD-RW discs ?[...]

  • Page 94

    16 Informatie o ver A TRAC CD's A TRAC3plus-indeling A TRAC3 (Ada ptive T ra nsform Ac oustic Coding3) is een com pressietech nologie voor audio. Audio - CD-gegevens worden gecom primee rd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke gr ootte. Met A TRAC 3plu s, ee n uitge brei de i nde ling v an A TRAC3, worden audi o-CD-gegevens tot ongeveer 1/2[...]

  • Page 95

    17 Het apparaat verwijderen 1 V er wijder de beschermend e rand. 1 Maak het voor paneel los ( pag ina 4 ). 2 Bev e stig de ontgrendel ingssleutel s op de besc herme nde ra nd. 3 Trek de ontgrende lings sleutels naar u to e om de be sche rmen de rand te verw ijdere n. 2 V erwij der het ap par aat . 1 Plaats b eide ontgre ndelings sleutels tegeli jke[...]

  • Page 96

    18 Optionel e accessoir es/a pparaten: Bedienings satelliet: RM-X4S BUS-kabel (gelev erd met RCA-kabel): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-wissela ar (10 discs) : CDX-757MX CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69 MD-wisse laar (6 discs ): MDX-66XLP Bronk euzeschak elaar: XA-C30 A UX -IN-keuzeschakel aar: XA-300 Het is moge lijk d at uw h andela ar nie[...]

  • Page 97

    19 CD's/M D's afspe len De disc kan nie t wor den geplaatst. • Er zit a l een disc in h et appar aat. • De disc is met krach t omgekeerd of in de verkeerde richting ge plaatst. De disc wor dt niet afgespeeld. • Dis c defect of vuil. • De CD-R's/CD- R W's zijn n iet ge schikt voor audioge bruik (pagin a 15). MP3-/WMA-best[...]

  • Page 98

    20 Foutmeldin gen/berichten *1 Als er ee n fout optree dt tijden s het afspe len van een CD of MD , wordt het discnum mer van de CD of MD niet in het d isplay weergegeven. *2 Het discnumm er van de disc met de fo ut verschijnt in he t dis pla y . Als deze op lossing en niet helpe n, moet u de dicht stbij zijnd e Son y-han delaar raad ple gen. Als u[...]

  • Page 99

    [...]

  • Page 100

    Sony Corporation Printed in China T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO. ) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, f alls Sie diese im F ahrzeug aufbew ahren möchten.[...]