Sony CDX-S1000 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 92 pages
- 1.85 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
CD Player
Sony CDP-XB930E
64 pages 0.81 mb -
CD Player
Sony 4-427-110-41(1)
52 pages 1.69 mb -
CD Player
Sony CDP-CX55
28 pages 0.3 mb -
CD Player
Sony CDX-L410
112 pages 1.01 mb -
CD Player
Sony CDX-CA540X
64 pages 1.73 mb -
CD Player
Sony CDX-L450X
2 pages 0.19 mb -
CD Player
Sony CDP-XE530
56 pages 0.65 mb -
CD Player
Sony CDU711
28 pages 0.26 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony CDX-S1000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony CDX-S1000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony CDX-S1000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony CDX-S1000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony CDX-S1000
- nom du fabricant et année de fabrication Sony CDX-S1000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony CDX-S1000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony CDX-S1000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony CDX-S1000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony CDX-S1000, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony CDX-S1000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony CDX-S1000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Opera ti ng Inst ru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ em plo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing GB DE FR IT NL 3-261-422- 11 (1) © 2004 Sony Cor poration Wich tig! Bitte ne hmen Sie sic h etw as Z eit, um den Gerä te-P ass v o llstän dig auszu füllen. Dieser befinde t sich auf der hin teren U msch lagseite dieser Bedie nungsanl[...]
-
Page 2
2 W elcom e ! Thank you for purch asing t hi s So ny Comp act Disc P la ye r . Y ou can enj oy i ts various feat u res e ven more with: • CD TEXT informat ion (disp la ye d when a CD TE XT di sc * is play ed ) • Optional con troller acces sor y Card remote c ommander RM-X114 * A CD TEXT disc is an a udio CD that includes inf ormat ion such as t[...]
-
Page 3
3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 4
4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a V olume +/– b utton b SEL (sel ect) bu tton Selectin g items. c MODE butt on Chan ging t he op erat ion. d Display window e OFF (Stop/P ower off) butt on * 7, 9 f Z (eje ct) but ton 9 g (fr ont panel release) butt on 7 h SOURCE (P owe r on/Radio/CD) b utton Selectin g the sour ce.[...]
-
Page 5
5 The correspo nding buttons of the card remot e com ma nde r control the sa m e functions as those on this un it. a DSPL button b MENU butt on * c SOURCE button d SEE K (+/ – ) but to n s e SOUND button f OFF button g V OL (+ /– ) but to n s h MODE butt on i LIST button * j DISC * /PRESET (+/–) buttons k ENTER button * l A TT button * Not av[...]
-
Page 6
6 Notes on discs • T o kee p a di sc cl ean, do not touch its s urf ace. Hand le the disc by i ts edge . • Keep your di sc s in the ir cases or disc magazi ne s when not in use . • Do not subject discs to heat/high temperature. A v oid leavin g th em in a p arked ca r or on a dash board/ rear t ray . • Do not at tach labels, o r use discs w[...]
-
Page 7
7 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, or after rep la cing th e car ba t te ry or chan ging th e connectio ns, you must reset the u nit. Remo ve t he f ront panel and pr ess t he RESE T butto n with a poi nted object, such as a ballpoin t pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setti[...]
-
Page 8
8 Attachin g the fron t panel Attach pa rt A of the f ront p anel t o part B of t he unit as illustrate d and push t he left si de into positio n until it cl icks. Note Do not p ut anything on the inn er sur f ace of the front panel. Setting t he clock The cloc k uses a 24 -hou r digital indica ti on . Examp le : T o set the cloc k to 10: 08 1 Pres[...]
-
Page 9
9 CD Player Playing a di sc Inse rt the disc (la bell ed sid e up) . Playback sta rts automatical ly . If a dis c is alread y inse rte d, p re ss (S OURC E) repeat edly unt il “CD ” a ppear s t o s tart pl ay back. Notes • While the first/last track on the disc is playing, if (SEEK) (–) or ( SEEK) (+) is pressed, playback skips to the last [...]
-
Page 10
10 Playing t racks repeatedl y — Repeat Pla y The curr ent track will re peat itself when it reaches the en d. During playback, press (REP) repeatedly until “REP-ON” appe ar s in the disp lay . Repe at Pl ay sta rts. T o return to n ormal play mode , select “REP- OFF. ” Playing t racks in random order — Shuff le Pla y Y ou ca n select t[...]
-
Page 11
11 Rece iving t he stor ed stati ons 1 Press (SOURCE ) repea tedly to sel ect the radio. 2 Press (MODE) repeated ly to sel ect the ban d. 3 Press t he nu m ber button ( (1 ) to (6) ) on whi ch the desi r ed st at io n is sto re d . If preset tun ing does not w ork — Auto matic t uning /Loc al Se ek Mode A ut omatic tuni ng: Press (SEEK) (+) or (S[...]
-
Page 12
12 Other Fu nctions Adjust ing th e balan ce and fader Y ou can adj u s t th e balanc e and fade r. 1 Press (S EL) repeatedly until “BAL ” or “F AD” appears. Each time you pr ess (SEL) , the i tem chan ges as f ollo ws: LO W * t MID * t HI * t B AL (lef t-right) t F AD (front-rear) * When EQ3 is activated (pa ge 13). 2 Press th e volume +/?[...]
-
Page 13
13 Setting th e equal izer (EQ3) Y ou ca n se lect an equal iz er curve fo r 7 m usic types (XPLOD, VOCAL, CLUB, J AZZ, NEW A GE, R O CK, CUSTOM, and OFF (e qualizer OFF)). Y ou can st or e a differen t e qua lizer set t in g for each s ourc e. Select ing the equali zer curve 1 Press (SOURCE ) to select a sou rce (Ra dio o r C D) . 2 Press (EQ3) re[...]
-
Page 14
14 Additiona l Information Maintena nce Fuse replacement When rep l aci ng the f use, be s ure to use one matching the amperage ra ting state d on the origin al fu se. I f t he fuse blows, ch eck th e powe r conne ction a nd re place t he fu se. If th e fus e blows again after replacement, th ere may be an internal malf unct i on . In such a ca se [...]
-
Page 15
15 Removing the unit 1 Remove the protect io n col l ar . 1 Detach th e fron t panel (pa ge 7). 2 Enga ge the re leas e ke ys togethe r with th e protection collar. 3 Pull ou t th e releas e key s to remo v e the pr o tection c ollar . 2 Remo ve the un it. 1 Inse r t b oth re lea se k eys tog eth er un t il th ey cl ick . 2 Pull the releas e keys t[...]
-
Page 16
16 Specif ication s CD Pla yer se ction Signal-to -n oise r at io 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flut ter Belo w measur able limi t T uner secti on FM T uning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermedia te f requ ency 10.7 MHz/450 kH z Usable se nsitivity 9 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Sig[...]
-
Page 17
17 T ro ubleshooti ng The follo wing checklis t will help you remedy proble m s y ou m ay en co unter wi th your un it . Befor e goin g t h ro ugh th e che ckli st belo w , chec k the conn ection and opera ting pr oc edur es . Gene ral No sound. • Press the v olume + bu tton to adjust the vol um e . • Can cel th e A TT funct ion. • Set the f [...]
-
Page 18
18 Error displays/Mess ages If these solutions d o not help imp rove the situat io n, con sult yo ur nearest Sony de aler . Radio receptio n Preset tuning is not possible. • Store the correct f requenc y in the memory . • The br oad cast si gn al is to o w ea k. The stations cannot be received. The sound is hamp ered by noises. • Conne ct a p[...]
-
Page 19
[...]
-
Page 20
2 Willko mmen! Dank e, dass S ie sich für diesen CD-Pla yer v on Sony entsch i ede n habe n. Si e haben fo lgende zusätzl iche Möglich keiten, u m die vielfäl tigen Funkti one n des Ge räts no ch bes se r nutzen zu können: • CD TEXT -Informationen (wer den bei der Wiedergabe ei ner CD mit CD TEXT* an ge zeigt) • Gesonder t erhältliches B[...]
-
Page 21
3 Inhalt Lage und Fu nktion der Teile un d Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheits maßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hinweise z u CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereitunge n Zurücksetz en des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Abnehmen der Frontplatte . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 22
4 Lage und Fu nktion d er T eil e und Bed ieneleme nte Nähe res f ind en Sie auf d en ang ege benen Seite n. a Laut stärket aste +/ – b T a st e SEL (Aus wählen ) Auswäh len von Opti one n. c T a st e M ODE W echseln des Betrie bsmodus. d Displa y e T a st e OFF ( St opp/Ausschalten) * 7, 9 f T a ste Z (Auswe rfen) 9 g T a ste (Lösen der Fro[...]
-
Page 23
5 Die entsp re chende n T a sten a uf de r Karten fernbedienung hab en dieselbe Funk tion w ie di e T ast en an d iese m Gerät . a T aste DSP L b T aste MEN U * c T aste SOUR CE d T asten S EEK (+ /–) e T aste SOUN D f T aste OFF g T asten VOL (+/–) h T aste MOD E i T aste LIST * j T asten D ISC * /PRESE T (+ /–) k T aste ENT ER * l T aste A[...]
-
Page 24
6 Hinw eise zu CDs • Berü hr en Si e nicht di e O b erfläc he von CDs, damit die se nicht v erschmutzt werden. Fa ssen Sie CDs nu r am Rand an. • Be wahren Si e CDs in ihre r Hül l e oder in den CD-Magazinen auf, wenn sie nicht abgesp ielt werden. • Sch ützen Sie CDs v or Hit ze bzw . hohe n T emperatur en. Lass en Sie sie nic ht in gepar[...]
-
Page 25
7 V orber eitungen Zurücksetzen des G eräts Bevor Sie das Ger ät zum er sten Ma l b enut zen oder w enn Sie die A u toba tter ie ausg etau sc ht haben od er die V er bi nd ungen wechs eln, müs sen Sie d as Ger ät zurü cksetz en. Nehmen Sie die Fr on tplat te ab u nd drü cken S ie die T aste RESET mit ein em spitzen Ge genstand, wie z. B . ei[...]
-
Page 26
8 Anbringen der Fr ontplatte Setzen Sie T eil A de r Frontp latte wie ab gebild et an T eil B am Gerä t an und drü cken Sie da nn die linke Seite hi ne in, bis si e m i t e in em K l ic ken einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Inne nseite d er Frontplatte n ichts ab. Einstelle n der Uhr Die Uh r zeigt di e Uhrz eit im 24- Stunde n-Forma t digi [...]
-
Page 27
9 CD-Player Wiedergeben einer CD Lege n Sie eine CD mi t der beschri ftet en Se ite na ch oben ein . Die Wiedergabe beginnt au tomat i sc h. W enn be re its eine CD einge legt ist, drüc ken Sie zum St ar te n de r Wiedergabe (SOURCE) so oft, bis „CD “ erschein t. Hinwei se • Wenn der er ste oder l etzte Tite l auf e iner CD wieder gegeb en w[...]
-
Page 28
10 Wiederholte s Wiedergeb en von Titeln — Repeat Pla y Der aktuelle T itel wird automatisch wiederhol t wiedergegebe n, w enn das End e er r ei ch t ist. Drücken Sie während der Wie dergabe (REP) s o o ft , b is „R EP -O N “ i m D is p la y erscheint. Repeat Play beginnt. W enn Sie wi eder i n d en nor malen Wi ede rgabemodu s scha lten m [...]
-
Page 29
11 Einstelle n gespeiche rter Sender 1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE) , um das Radio aus zuwählen. 2 Drücken Sie mehrmals (MODE) , um den Frequ enz ber eich aus zuwählen . 3 Drücken Sie die Stationstaste ( (1) bis (6) ), auf der der gewünsc hte Sender gespe icher t ist . W enn das Ein stellen gespei cherter Sender nic ht funktioniert — Au to[...]
-
Page 30
12 W eitere Fu nk tionen Einstellen der Balance und des Faders Sie könne n di e Bal an ce und de n Fader ein st el l en . 1 Drücken Sie (SE L) so oft, bis „BAL“ oder „ F A D“ angez eigt w ird. Mit je dem T asten druck auf (SEL) wechselt die A nzeig e f olgende rmaße n: LO W * t MID * t HI * t B AL (l i n ks-r echt s) t F AD (vorn e- h i [...]
-
Page 31
13 Einstelle n des Equa lizers (EQ3) Sie kö nnen für 7 M usikt ypen ( XPLO D, VOCAL, CLUB, J AZZ, NEW AGE, R OCK , CUSTOM) eine sp ezi elle Eq ua lizer-Kurve ausw äh len od er OFF (Equalizer A US) einstellen. Sie könn en die Equ alizer-Ei n stell ung für j ede T o nque ll e g etrenn t speich ern. A uswähl en einer Equal izer-K urve 1 Wählen [...]
-
Page 32
14 W eitere Infor m ationen Wartung A us taus chen der S ich er ung W enn Sie eine Sicher ung aus tausch en, ac hten Si e darauf , ei ne Ersatz sicher ung mi t dem glei chen Ampe re -W er t w i e di e O r igina lsiche rung zu ve rwenden. Dieser is t auf der Orig inalsicher ung angegeb en. W en n die S ic he rung d ur chb renn t, überp rüfen Sie d[...]
-
Page 33
15 A ustausc hen der Lithi umbatterie Unter no rma le n Be dingun gen häl t di e Bat terie etwa 1 Jahr. Die Lebensda uer der Ba tterie ka nn je nach G e brau ch d es Gerä ts jedo ch auc h kü rzer sein. W enn die Batte rie sc hwäch er wi rd, verkü rzt sich die Re ichwe ite der Kar te nf er nb edienun g. T a uschen Sie die Bat t erie gegen ei ne[...]
-
Page 34
16 Ausbauen de s Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr an dung. 1 Nehmen Si e di e Frontpla tte ab (Sei te 7). 2 Setzen Sie b eide Lö seschlü ssel a n der Schutzumr an dung an. 3 Ziehen Sie die Schutzu m ran dun g mithilfe der Löse schlüssel her au s. 2 Nehmen Sie das Gerä t hera us. 1 Setz en Sie beide Löseschl üssel ein, so dass si e m i t[...]
-
Page 35
17 T echni sche Daten CD-Play er Signal-Ra uschabst and 120 dB Frequenzgang 10 – 20.000 Hz Gleichlau fschwankunge n Unterhalb der Messgrenze Tu n e r FM (UKW) Empfangsbereic h 87,5 – 108,0 MHz Antennenan schluss Anschluss für Außenantenne Zwischenfreque nz 10,7 MHz/450 kHz Nutzbare Em pfindlichkeit 9 dBf Tre nnschärfe 75 dB b ei 400 kHz Sign[...]
-
Page 36
18 Störungsbeh ebung Anhand der fol genden Ch eckli ste könn en Sie di e meisten P robleme, die mö glicherweise a n Ihrem Gerät auf tre te n, se lbst be heben . Bevor Sie d ie fo lgen de Ch eckli ste du rchg ehen, überp rü fen Sie bitte zu nächs t , o b Sie da s G e rät richtig anges chl os sen u nd b edient haben. Allgemeines Es is t kein [...]
-
Page 37
19 Fehleranz eigen/ Meldunge n W enn sich das Problem mit diesen Abhi l fe m aß nahme n nich t be he ben läss t, wende n Sie s ich an eine n Son y-Händl er . Radioempf ang Gespeicherte Sender lassen sich nicht einstellen. • Spe iche rn Sie den/di e Sende r unter der korrekt en F requenz ab. • Das Se nde sig nal i st zu s chwach. Sender lasse[...]
-
Page 38
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues co mpact s Sony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip le s foncti on s de cet ap pare il gr âc e aux fo nction s et access oires ci- dess ous : • I nf ormat i ons CD TEXT (af fich ées l ors de la le cture d’un CD TEXT* [...]
-
Page 39
3 T abl e des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . 7 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Régl[...]
-
Page 40
4 Emplace ment des comm and es Pour plus de dé tails , report ez-v ous aux numéros de pag es i ndiqué s. a T o uche de volume +/– b T o uche SEL (sélection) Sélecti on de para m èt re s. c T o uche M ODE Changem e nt du mo de de fo nc tionne ment. d Fenê tre d’ affic hage e T ouche OFF (arrêt/mise hor s tens ion ) * 7, 9 f T o uche Z (?[...]
-
Page 41
5 Les touches co rres pondantes de la mini- téléco m ma nde comman dent les m êm e s fonctions que cell es de l’apparei l. a T ouche DSPL b T ouche MENU * c T ouche SOURCE d T ouches SEEK (+/–) e T ouche SOUND f T ouche OFF g T ouches V OL (+/–) h T ouche MODE i T ouche LIST * j T ouches DISC * /PRES ET (+/–) k T ouche ENTER * l T ouche [...]
-
Page 42
6 Remarques sur les disques • Pour que le disque re ste prop re, ne touc hez pas sa sur face. S aisisse z le disq ue per les bord s. • Range z vos disq ues d ans leur bo îtier o u dans un char geur lo rsque vou s ne v ous en s erve z pas. • Ne sou mette z pas les disq ue s à des temp ératures élevées. Ev itez de les laiss er dan s un vé[...]
-
Page 43
7 Prépara tion Réinitia lisa tion de l’app areil A v ant la premiè re mise en se rvice de l’ appareil, aprè s avoir rem p l ac é la batt er ie du v éh icule ou modifié les racc ordem ents, vous d evez réinit ialiser l’ap pareil. Reti rez la faça de et a ppuye z sur l a tou che RESET avec un objet po in t u, com m e un stylo à bille.[...]
-
Page 44
8 Installati on de la faça de Fixez la p a r tie A de la faç ade à l a partie B de l’appar eil, t el qu’illu st ré, puis pouss ez sur le cô té gauc he j usqu’a u déc lic i ndiqu ant que la faça de est en pos i tion . Remarque Ne posez r ien sur la face inter ne de la façade. Réglage d e l’ho rloge L ’h orloge numéri que fonc ti[...]
-
Page 45
9 Lecteur CD Lecture d’un disq ue Insérez le disque (côté impri mé vers le hau t). La lecture commence automatiqueme nt. Si un disqu e se trou ve déjà dans l’appar ei l, appu yez plus ieurs fois s ur (SOURCE) jusqu’à ce que l’ indicatio n « CD » app araisse pour l ancer l a lectu re. Remarques • Si vous ap puyez sur (SEEK) (–) [...]
-
Page 46
10 Lecture de pla ges en bo ucle — Lect ure répétée Lors que la f in de l a plage e n cour s est att ei nte, la plage es t r ép étée. En cours de lecture , appu yez plusieurs fois sur (REP) jus qu’à ce que « REP-O N » s’ af f iche dans la fe nê tre d ’aff i chage. La lectur e répét ée c omme nc e. Pour re veni r en m ode de l e[...]
-
Page 47
11 Réception d es stations mémori sées 1 Appuyez plu sieurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner la radio. 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande . 3 Appuyez s ur la touche numérique ( (1) à (6) ) sur laq uelle la stat ion souha itée est mémori sée. Si la f onction de ré glage des présélectio ns ne f onction[...]
-
Page 48
12 Autres fonction s Réglage de la balance gauche-droi te et d e l’équili bre avant-arrièr e V ous po uvez régl er la bal ance gau che-d roite et l'é quili bre a v ant- arrière . 1 Appuyez plusieurs fois sur (SEL) jusqu’à ce que l'indic at ion « BAL » ou « F AD » app ar ai ss e . A cha que pr ession sur la touche (SE L) , l[...]
-
Page 49
13 Réglage de l’éga liseur (EQ3 ) V ou s pouvez s élect ionner une courbe d’éga liseur pour 7 types de musi qu e (XPLO D, V O CA L, CLUB, J AZZ, NEW A GE, R OCK, CUSTOM, et OFF (é ga lise ur désact i vé)). V ous p ouve z sauv eg arder u n régl age d’éga liseu r dif férent p our ch aque source . Sélection d e la cour be d’égalise[...]
-
Page 50
14 Info rmati ons compléme ntaires Entreti en Rempl acement du f usible Lorsque v ous remplacez le fusible, v e il lez à utilise r un fusibl e dont la cap acité , en amp ères , corres pon d à la valeu r indi quée su r l’an ci e n fusibl e. Si le fus ible f ond , vérifiez le branchement de l’aliment ation et remplace z le fusibl e. Si le [...]
-
Page 51
15 Remplacem ent de la pil e au lithium Dans des conditions d ’utilisation normales, une pile du re en vi ro n 1 an. (E n f onc tion de s cond iti ons d’utili sa tion, sa du ré e de vie peu t être plus cour te.) Lorsque la pile est fa ible, la porté e de la min i-tél écommande di minue. Remplac ez la pile pa r un e nouvelle pi le au l ithi[...]
-
Page 52
16 Démontag e de l’appa reil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façad e (pa ge 7). 2 Insérez les clés de déblocage dans le tour de protection. 3 Tirez sur les clés de déblocage pour retirer le tour de protection. 2 Retirez l ’apparei l. 1 Insér ez les de ux clés de déblocag e sim ult anémen t jusq u’a u dé cl i c. 2 Tir[...]
-
Page 53
17 Spécificatio ns Lecteur CD Rapport sign al/bruit 120 dB Réponse en fréque nce 10 – 20 000 Hz Pleurag e et sc int illeme nt En dessous du se uil mesur able Radio FM Plage de syntoni sa tio n 87,5 – 108,0 MHz Borne d ’antenne Connecteu r d’ante nne extern e Fréquence inte rm édiaire 10,7 MHz/450 kHz Sensibi lité ut ile 9 dBf Sélecti[...]
-
Page 54
18 Dépannage La liste de contrôl e s uivante v ous ai dera à reméd ier aux pr oblèm es qu e vou s po urriez rencontre r ave c cet ap pare il. A van t de pa sser en revue la liste d e cont rô le ci- dessous , vér ifiez les procéd ures de rac cordem ent et d’ util is ation. Généralités A u cun son. • Appuy ez sur la tou ch e de volume [...]
-
Page 55
19 Affichage des erreurs e t messages Si ces so lutions ne permettent p as d’améliorer la situ at i on, co nsul te z votr e revendeu r Sony le plu s proc he. Réception radio Impossible de capter une présélection. • Enregist r ez la fré que nce co rrect e da ns la mémoire. • Le signal capté est trop fa ib le . Impossible de capter des s[...]
-
Page 56
2 Congratul azioni! Complimenti per l’a cqu ist o del lettore CD Sony . Utilizz ando i se guenti acces sori sarà inoltre possi bile usuf ruir e di ul teriori funzio ni: • I nf ormazion i CD TE X T (visu al izzate dur ante la ri pr od uzio ne d i un disco CD TE X T* ) • Acce ssor i o di contr ollo op zio na le T eleco m an do a sched a RM-X11[...]
-
Page 57
3 Indice Individuazi one dei comandi . . . . . . . . . . . . . 4 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . 7 Rimozione del p annello anteri ore . . . . . . . . . 7 Impostaz ione dell?[...]
-
Page 58
4 Indi vidua zione dei coma ndi Per u lteri ori i nformaz ioni, fare riferi mento alle pagine indi cate. a T asto volume +/– b T a st o SEL ( sel e zione ) Per sel ezio nar e l e voci. c Ta s t o M O D E Per modif ica re l’op eraz ione. d Finestra del display e T a st o OFF (ar res to /speg nimento) * 7, 9 f Ta s t o Z (es pulsione) 9 g Ta s t [...]
-
Page 59
5 I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli de ll’apparecchio controllano le st ess e funzion i. a T asto DSP L b T asto MENU * c T asto SOURCE d T asti SEEK (+/–) e T asto SOUN D f T asto OFF g T asti V OL (+/–) h T asto MOD E i T asto LIST * j T asti DISC * /PRESET (+/–) k T asto ENTE R * l T asto A TT * Non dis ponibil e p[...]
-
Page 60
6 Note sui dischi • Per ma nt enere pu liti i disch i, non t oc carne la supe rficie . Afferrare i di s chi dal bord o. • Riporre i dischi nell’apposita custodia o conten itore quando non vengon o uti lizzati. • Non es porre i dis chi a cal or e/temp eratur e ele v ate. Evitare di lasciarli in un’au to parcheggi ata o sul crus cotto/r ipi[...]
-
Page 61
7 Operaz io ni pr elim inari Azzerament o dell’app arecchio Prima di ut ilizzar e l’appa recc hi o pe r la pri m a vo lta, dopo l a sostituzio ne della b atteria dell ’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegam enti, è ne cess ario az zera re l’ap parec chio stess o. Rimuovere il pan nello an terio re , qu i ndi pr emere il t as to[...]
-
Page 62
8 Installaz ione del pa nnello anteriore Posizion are la se zion e A del pa nnel lo ant er iore sul la sezi one B d ell’a pparec chio, come illustrat o, qu indi pr emere il la to si ni st r o fino a f arl o scat t ar e in posi zi one. Nota Non collocare alcun ogge tto sul la supe rfic ie inter na del pan nello an terio re. Impostaz ione de ll’o[...]
-
Page 63
9 Lettore CD Riproduzio ne di un di sco Inserire il dis co (lato etichetta ver s o l’alto). La ripr oduz io ne viene avvia ta automaticamente . Se è già in se rito un disco, p er in iziar e la ripr oduzi o ne pr eme re più volt e (SOURCE) f i no a visu aliz zare “CD” . Note • Se durante la ri p rod uzio ne del pr im o/u lt imo bran o del[...]
-
Page 64
10 Ri produ zione ripe tut a dei brani — Riprod uz io n e ri pe tut a Una vol ta ra ggiu nt o il termin e, il br ano corr en te viene ri pe tuto. Durante la riproduzione, prem er e più vo l t e (REP) fino a quan do “RE P-ON” non v iene visu aliz zato n el di spla y . V i en e avviata la ripr oduzion e ripet ut a. Per torn ar e al mod o di ri[...]
-
Page 65
11 Ricezio ne dell e stazioni memori zzate 1 Prem ere pi ù vo lte (S OURCE) per selezionare la radio. 2 Prem ere pi ù vo lte (MODE ) per selez io nar e la banda. 3 Prem ere il t a s to nu meri c o (da (1) a (6) ) in c orrispondenza del q uale è mem ori z zata la st az io ne de siderat a. Se non è pos sibile sinton izzars i su una stazi one pres[...]
-
Page 66
12 Altre fun zioni Regolazio ne del bilanciam ento e dell’att enuato re È possi bile rego lare il bila nciamento e l’a ttenu ator e. 1 Pre m er e più v olte (SEL) fino a visu a lizz are “B AL ” o “F AD”. Ad ogni pressi on e di (SEL) , la voce cam bia come se gue: LO W * t MID * t HI * t B AL (sinis tr a-destra) t F AD (anteriore-poste[...]
-
Page 67
13 Impo stazione dell’equ alizzatore (EQ3) È possib i le sele zi on are un tipo d i curva dell’equa lizzatore per 7 tipi di musica (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ , NEW A GE, ROCK, CUSTOM e OFF (equalizzato re impostato su OFF)). È possibile memorizzare l’impos tazione del l’equa lizzat ore in modo d iv erso per ci ascu na sorgente . Selezion[...]
-
Page 68
14 Altre i nformaz i oni Manutenz ione Sostituzio ne del fusibi le Quando si so sti tuisce il fusibil e, assicura rsi di utilizz ar e un fusibile del lo ste ss o am p eragg i o di quello in dica to sull’origin ale . Se il fusi bi le si brucia , co nt r ollare i co l legame nti e sos t it ui r e il fusibi le. Se dopo la sosti tuzio ne si verifica [...]
-
Page 69
15 Sostituzion e della batte ria al litio In condiz ioni normali, la batteria d ura circa 1 anno. I l cic lo di vita p uò ess er e m i nor e in funzio ne d elle condiz ioni di util izzo. Quan do la batteria si scarica, il raggio d’azione del telecomand o a scheda dimin uisce. Sost ituire la batteria co n una ba tte ria al litio CR2 025 nuova. L [...]
-
Page 70
16 Rimozion e dell’ap parecchio 1 Rimuovere la cornice di protezione . 1 Rimuovere il pannell o ant er i ore (pag ina 7 ). 2 Inseri re le chiavi di rilasc io ins ie m e alla cornice di protezione. 3 Estrarre l e chiavi di rila scio pe r rimuovere la corni ce di protezione . 2 Rimuo ve re l’apparecchio. 1 Inseri re contemp oranea mente entrambe [...]
-
Page 71
17 Caratte ristich e tecnich e Lettore CD Rapporto segnale -r um ore 120 dB Risposta in f requenz a 10 – 20.000 Hz W ow e fl utter Al di sotto del li mite misurabil e Sintonizzat ore * FM Campo di sinton ia 87, 5 –108 ,0 MHz T erm ina le de ll’ a nte nn a Connettor e an te nna es te r na Frequenza inte r m edia 10,7 MHz/450 kHz Sensibi lità [...]
-
Page 72
18 Guida alla soluzio ne dei problemi Fa re riferi mento a lla segue nte lista di veri f ica per risolv ere la ma ggior parte dei problemi che s i potreb ber o ver ificare nell’ us o di quest o appa recchi o. Pri ma di esam i nare l ’el en co c he se gu e, v er if icare i collegame nt i e le p ro cedure d’ uso del l’appa recchi o. General i[...]
-
Page 73
19 Mess aggi e indic azion i di err ore Se le so luzion i q ui riport at e no n risol vono i l prob le ma, ri vo lger si al più vicin o ri v enditore Son y . Ricezione rad iof onica Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata. • Memo riz za re la fre quenz a corr e tta. • Il segnal e di t ra smissi on e è troppo debol e. Le [...]
-
Page 74
2 Welkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Play er . Dit toestel bie dt u tal v a n moge li jk he den die u nog be te r kun t benu tt en met behu lp v an: • CD TEXT informatie (verschi jnt wann eer e en CD TEXT di sc* word t afgesp eeld ) • Los ver krijgbar e acces soire Kaart afsta ndsb edieni ng R M-X1 14 * Een CD TEXT disc[...]
-
Page 75
3 Inhoudsopga ve Bedieningselemente n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorzorgsma atregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Opmerkingen over discs . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aan de slag Instelli ngen wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Het voorpa neel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . 7 Klok inst ellen. . . . . [...]
-
Page 76
4 Bedie ningselem enten Raadple eg de volgend e pagina 's voor meer det ai ls . a V ol um e +/ – t oet s b SEL (sel ecti e) toe ts Item s se lect ere n. c MODE toets De werking wij zigen. d Displa y e OFF (Stop/Uit) toets * 7, 9 f Z (uit werp) toets 9 g (voorpaneel loslat en) to et s 7 h SOURCE (Aan/Radio/CD) toets De bron se lecter en . i A[...]
-
Page 77
5 De o vereen koms tige t oetsen op de kaar t af stands bediening be diene n dezel fd e fun ct ie s als di e op het toeste l. a DSPL toets b MENU toets * c SOURCE toets d SEE K (+/ – ) to e t sen e SOUND toets f OFF toets g V OL (+ /– ) t oet s e n h MODE toets i LIST toets * j DISC * /PRESET (+/–) toetsen k ENTER toets * l A TT t oet s * Nie[...]
-
Page 78
6 Opmerkingen over discs • Raa k het opperv lak v an de di sc ni et aan zodat deze sch oon blijf t. Pak de disc vast bij de rand. • Bewaar de dis cs in h un doos j e of di sc maga zi jn wan neer u deze niet gebr uikt . • Stel di sc s nie t blo ot aan hi tt e/ ho ge temp er at ur en. Laat dez e niet ac ht er in geparkee rde au to's of op [...]
-
Page 79
7 Aan de slag Inst ellingen wisse n V oor u het toestel v oor het eers t in g ebruik n eemt of na het v erv angen v a n de accu of he t wijz i ge n van de aanslu iting en, di en t u de inst e lling en van het toes tel te wisse n. V erwij der het voorp aneel en dr uk met een pu ntig voor werp, zoals een ba lpen, op de RESET toets. Opmerki ng Als u o[...]
-
Page 80
8 Het voorp ane e l beve stig en Bev estig deel A van het voorpa nee l op deel B van het toestel zo als de af beeldi ng laat zie n en druk op de linkerka nt to t deze vastkli kt . Opmerking Plaats niet s op de binnen kant van het voorpane el. Klok inst ellen De digi t ale klok wer kt met het 24-u urss ys teem. V o or bee ld: De kl ok instel le n op[...]
-
Page 81
9 CD-speler Een disc a fspelen Plaats de disc (met het label om ho og). Het af spel en beg int a utomat isch. Als er al een disc is gep laatst , dr ukt u her ha alde lijk op (SOURCE) tot "CD" verschi jnt om h et afsp elen t e star ten. Opmerki ngen • T erw ijl de eerste/la atste track op de disc wordt afges peeld, al s op (SEEK) (–) o[...]
-
Page 82
10 T racks herhaaldeli jk afspelen — Repeat Pla y De huidige track word t herhaald al s deze is afgelo pen. Druk tij dens het afsp elen herh aald elij k op (REP) tot "REP-ON" versch ijnt in het display . Repe at Pl ay sta rt. Als u wi lt te ru gkeren naa r de no rmale weergavestand, se le ct eert u " REP -O FF". T racks afspel[...]
-
Page 83
11 Opgeslagen zen ders ontvangen 1 Druk herha aldelijk op (SOU RCE ) om de radio te se lecteren. 2 Druk h erhaa ldelijk op (MODE) om de golfband te select eren. 3 Druk o p de ci jfer toet s ( (1) tot en met (6) ) waaronder de gewenste z ender is opge slage n. Als u niet k unt afstemme n op een v oorkeuzezender — Auto ma tisc h afste mmen/Lo cal S[...]
-
Page 84
12 Andere f unc ties De balans en fader aanpassen U ku nt de b alans en f ader aanpas sen. 1 Druk herhaalde lijk op (SEL) tot "B AL" of "F AD" verschijnt. Als u op (SEL) drukt, word t het item al s volgt gewijz igd: LO W * t MID * t HI * t B AL (l i n ks-r echt s) t F AD (v oor-ach ter) * Als EQ 3 is inges chakeld ( pagina 13). [...]
-
Page 85
13 De equali zer instelle n (EQ3) U kun t een equali zercurv e sele cter en v oor 7 muzieksoorte n (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ, NEW AGE, R OCK, CUSTOM) of het equa lize reffect ui ts ch akele n m et O F F (equa li ze r OFF). U ku nt voor e lke bro n ee n versch illen de equa lize rin st el l ing op sl aa n. Equalizer curve selecteren 1 Druk op (SOU[...]
-
Page 86
14 Aanvullende informatie Onderhoud Zeker ingen vervan gen Als u de zeker i ng vervangt, moe t u d eze altijd ve rva ngen door e en id entiek ex empl aar . Als de ze kerin g door bran dt, mo et u de voedingsaa nslui tin g control e ren en d e ze kering vervangen. Brandt de zeker i ng n ogma als door nadat de ze i s ver vangen, da n is er wel li c h[...]
-
Page 87
15 De lithiumbatterij verv a ngen In nor ma le omst andig heden gaat de b atter ij onge veer 1 j aa r mee. Af ha nkelij k van de gebrui ks om s tandi ghe den ka n de lev ensd uu r korter zijn. Als d e batterij v erzwakt, w ordt het bereik van de kaa rtafs ta nds bedien ing k le in er. V erva ng de bat t e rij doo r ee n nieuw e CR 2 025 lithiu mbat[...]
-
Page 88
16 Het toes tel ver w ijderen 1 V erwijder de b eschermende ran d. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 7). 2 Bevestig de on tgren delings sl eut el s op de b escherme nde rand . 3 T rek de ontgr endelingssl eutels naa r u toe om de bescher m en de rand te verwijderen. 2 V erwijder het toestel. 1 Plaats beide ontgrendelingss leutels en du w tot deze v[...]
-
Page 89
17 T echni sche gegeven s CD-spele rgedeel te Signaal/ru is-afstand 120 dB Frequentiebe r ei k 10 – 20.000 Hz Snelheids fluctuati es Minder dan meetbare waarden Tu n e r g e d e e l t e FM Afstembe reik 87,5 -108, 0 MHz Antenne-aa nslu iting Aansluit ing voor externe antenne T ussenfr equ en tie 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gev oeligh eid 9 dBf Sel[...]
-
Page 90
18 V erh elp en va n storinge n De onderstaande cont ro le lij st kan u helpen bij het op lossen van pr oblem en die zich met het toestel kunn en voordo en. V oordat u de onderstaande cont ro le lijs t door neemt, moet u ee rs t de aanwij zingen v o or aanslu iting e n ge bruik co ntrole ren. Algemeen Geen gelu id. • Druk op de volumeto ets + om [...]
-
Page 91
19 Foutme ldinge n Als dez e oploss ingen ni et hel pen , moet u de dicht s tbijzij nd e Sony hand elaa r r aa dplegen . Radio-ontv angst Er kan niet worden afge stemd op v oorke uzezender s. • Sla de j uiste frequ entie op in het geheugen. • Het ontv angstsignaal is te zwak. Radiozenders kunnen niet worden ontv angen. Het geluid is gestoo rd. [...]
-
Page 92
T ragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbe wahren möchten. Bitte bewahren Sie den Ger ä[...]