Sony Cybershot DSC-WX220 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 499 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Digital camera
Sony DSC-HX400V
1 pages 2.46 mb -
Digital Camera
Sony DSCHX7VL
56 pages 2.6 mb -
Digital Camera
Sony NEX-6
247 pages 4.15 mb -
Digital Camera
Sony Cybershot DSC-W360
137 pages -
Digital Camera
Sony DSC-W330/L
60 pages 3.18 mb -
Digital Camera
Sony Cybershot DSC-F55V
64 pages -
Digital Camera
Sony DXC-9100P
188 pages 1.25 mb -
Digital Camera
Sony DSCRX100M3B
261 pages 10.21 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony Cybershot DSC-WX220. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony Cybershot DSC-WX220 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony Cybershot DSC-WX220 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony Cybershot DSC-WX220 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony Cybershot DSC-WX220
- nom du fabricant et année de fabrication Sony Cybershot DSC-WX220
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony Cybershot DSC-WX220
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony Cybershot DSC-WX220 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony Cybershot DSC-WX220 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony Cybershot DSC-WX220, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony Cybershot DSC-WX220, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony Cybershot DSC-WX220. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
DSC-WX220 4-532-019- 11 (1) © 2014 Sony Corporation Printed in China Digital Still Camer a Instruction M anual DSC-WX220 GB CZ FR HU IT SK ES SE PT FI DE NO NL DK PL Appareil photo numérique / F otocamera digitale / Cámara fotog rafía digital / Câmara fot ográca digital / Digitale F otokamera / Digitale camera / Cyfro wy aparat fotograc[...]
-
Page 2
GB 2 GB Instruction Manua l Learning more about the camera (“Help Guide ”) “Hel p Guide ” i s an on-l ine ma nual. Refe r to it for in-d ept h instructio ns on the many f unctions of the camera. 1 Access the Son y support page. http://ww w.sony. net/Son yInfo/Supp ort/ 2 Select y our cou ntry or regi on. 3 Search fo r the model name of your[...]
-
Page 3
3 GB The numbe r in parenthe ses indicat es the number of piece s. • Camera (1) • Rechargea ble battery pa ck NP-BN (1) (This recha rgeable batt ery pack canno t be used with Cybe r-shot™ that are suppli ed with the NP-B N1 batt ery pac k.) • Mi cro U SB ca ble (1 ) • AC Adaptor AC-UB 10C/UB10D (1) • Power cord (ma ins lead) (not sup pl[...]
-
Page 4
GB 4 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-WX220 Serial No. ______________________________ Model No. AC-UB10C/AC-UB10D Serial No. ______________________________[...]
-
Page 5
5 GB To reduce fire or shock hazard , do not expos e the unit to rain or mois ture . IMPOR TANT SAFE TY INSTRUC TIONS -SAVE THESE IN STRUCTION S DANGER TO REDUCE TH E RISK OF FIRE OR E LECTRIC SHOCK, CA REFULLY FO LLOW T HESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configurat[...]
-
Page 6
GB 6 Observe the following cautions. • Do not disassemble. • Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it. • Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals. • Do not expose to high temperature above 60ºC (140ºF) such[...]
-
Page 7
7 GB [ Noti ce for th e cust om ers in th e co unt ries appl yin g EU Di re ctive s Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Hereby, Sony Corporation, declares that this equipment is in compliance with the essential [...]
-
Page 8
GB 8 [ Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (US B, etc.) again. This product has been tested and found compliant with the limit s set out in the EMC regulation for using connection cables shorter than 3 meters (9.[...]
-
Page 9
9 GB In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the [...]
-
Page 10
GB 10 Inserting the battery pack 1 Open th e cove r. 2 Insert th e batte ry pack. Battery eje ct lever[...]
-
Page 11
11 GB Tur n off the ca mera while c harg ing the ba ttery. Charging the battery p ack Power cord (Mains lead) For cu stome rs in the USA, Canada and China For cu stome rs in countr ies/ regi ons o ther than th e USA, Cana da and China[...]
-
Page 12
GB 12 Charge lamp Lit: Cha rging Off: Charg ing fin ished Flashin g: Charg ing er ror or ch argi ng pau sed tempor arily b ecause the camera is not wi thin the pro per temp eratu re ran ge[...]
-
Page 13
13 GB • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, micro USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). x Charging time (Full ch arge) The c harging time is approx imatel y 115 min. us ing th e AC Ad aptor (su pplied). 1 Conne ct the ca mera to the AC Adapto r (supp lied), usi ng the mic ro USB ca ble (supp lied). 2 Conne ct the AC Ad[...]
-
Page 14
GB 14 x To charge by conne cting to a co mputer The batt ery pack can be char ged by c onnectin g the came ra to a com puter us ing a micro USB cable. T To a USB jack[...]
-
Page 15
15 GB x Battery life and num ber of images that can be recorded and playe d back • T he number is based on the CIPA standard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Total usage ti me Numb er of i mag es Shooting (stil l images) Approx. 105 min. Approx. 210 images Actual shooting (movies) Approx. 35 min. — Continuous s hooting (movies[...]
-
Page 16
GB 16 Insertin g a memory c ard (s old separ ately) 1 Open th e cove r. 2 Insert th e memory card (sold sep arately). Ensure the not ched cor ner faces correct ly.[...]
-
Page 17
17 GB x To remove the memory card/battery pack Memory card: Pu sh the memory car d in once to eject the memor y card. Batt ery pac k: Slide the batte ry ejec t lever . Be sure not to dro p the bat tery p ack. Setting the clock Select item s: v / V / b / B // Set: z ON/O FF (Power ) Control Wheel[...]
-
Page 18
GB 18 x To set the date and time again Select ME NU t (Setup) 4 t [Dat e/Ti me Se tup] to open the da te & ti me setting disp lay. 1 Press the O N/OFF (P ower) button. 2 Chec k that [Ente r] is sele cted o n the sc reen, th en pres s z on the c ontrol w heel. 3 Select a desi red geograp hic l ocation b y follow ing the on-scre en instructi ons,[...]
-
Page 19
19 GB Shooting stil l images Shooting still images/movie s 1 Press th e shut ter button h alfway down to focus. 2 Press th e shut ter button f ully d own to sho ot an imag e. Shutter b utton W/T (Z oom) lever MOVIE W: zo om ou t T: zoom i n[...]
-
Page 20
GB 20 Shooting m ovies 1 Press the M OVIE (Movie) button t o start rec ording. 2 Press th e MOVIE (Mov ie) button a gain to s top record ing.[...]
-
Page 21
21 GB Viewing images 1 Press (Playbac k) button. W: zoom out T: zoom i n Control wheel (Pla yback ) Control wheel (Del ete) Select i mages: B ( next)/ b (pre viou s) or t urn the contro l wheel Set: z[...]
-
Page 22
GB 22 x To selec t next/prev ious image Select an imag e by pressin g B (nex t) / b (previous) on the control wheel or by turning th e control wheel. Press z on the co ntrol wheel to vi ew movies. x To delete an imag e 1 Pres s (Del et e) but ton. 2 Select [Del ete] with v on the contr ol wheel, the n press z .[...]
-
Page 23
23 GB Features of PlayMemo ries Home™ Import ing i mages from y our camer a You can use th e followi ng funct ions w ith Windows c omputer s. Play ing bac k imag es im porte d from your came ra. Viewing imag es o n Calendar Creating movie discs Uploading images t o netw ork services Shari ng images on PlayMe mori es Online™[...]
-
Page 24
GB 24 • An Interne t connection is required to use PlayMemories Onl ine or other network services. Play Memories Onlin e or other n etwork services m ay n ot be availabl e in some co untries or regions. Downloadi ng Play Memories Ho me You can down load PlayMemories Home from the follo wing URL: www.sony. net/pm/ • For detai ls on applicat ions[...]
-
Page 25
25 GB On use and ca re Avoid rough handling, disas sembling, modify ing, physical shock, or impact such as hammering, dro pping, or steppi ng on the prod uct. Be particularl y careful of the lens . On da tabase f iles When you insert a memory card without a database file into the camera and turn on the power, part of the memory card capacity is use[...]
-
Page 26
GB 26 • Avoid exposing the camer a to water. If wate r enters inside the camer a, a malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired. • Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera. • D o not use the camera near a location that ge nerates stro ng radio waves or emits rad[...]
-
Page 27
27 GB movies. In this c ase, leave the power off and wait until the camera and batter y temperatur e goes down. If yo u turn on the pow er without letting th e camera and battery cool enough, the power may turn off again or you may be unable to recor d movies. Note on wi rele ss LAN We assume no respons ibility whatsoever for any damage caused by u[...]
-
Page 28
GB 28 If mois ture condensati on occurs Turn off the camera and wait abou t an hour fo r the moisture t o evaporate. Note that i f you attempt to shoo t with moisture remain ing inside the lens, you will be unable to record clear im ages. How to store the batt ery pack • T o prevent s taining the terminal, short-cir cuiting, etc., be sure to us e[...]
-
Page 29
29 GB While shooting movies (16:9): 27.5 mm – 275 mm* While shooting movies (4:3): 33.5 mm – 335 mm* * When [ SteadyShot] is set to [Standard] SteadySh ot: Optical File for mat: Still images : JPEG (DCF, Exif, M PF Baseline ) compliant, DPOF compa tible Movies (AVCHD format): AVCHD format Ver. 2.0 compatible Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby[...]
-
Page 30
GB 30 [Input and Outpu t connecto rs] HDMI connecto r: HDM I micro jac k Multi/Mic ro USB Terminal* : USB communication USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Supports M icro USB compat ible device. [Screen] LCD screen: 6. 7 cm (2.7 type) TFT drive Total num ber of dots: 4 60 800 dot s [Power, general ] Power: Rechargeable batter y pack NP-BN,[...]
-
Page 31
31 GB Mass (CIPA co mpliant) (includ ing NP-BN battery pack, Memory Stick PR O Duo media): Approx. 122 g (4.3 oz) Microphone: Stereo Speaker: Monaural Exif P rint: Com patible PRINT I mage M atching III: C ompatible [Wireless LAN] Supported standar d: IEEE 802.11 b/g/ n Frequency: 2.4GHz Supported securi ty protocols: WEP/ WPA-PSK/WP A2-PSK Configu[...]
-
Page 32
GB 32 Dimensions: Approx. 50 mm × 22 mm × 54 mm (2 in × 7/8 in × 2 1/4 in) (W/H/D) Rechargeabl e battery pack NP-BN Battery type : Lithium-ion battery Maximum voltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Maximum charge voltage: DC 4.2 V Maximum charge current: 0.9 A Capacity : Typical: 2.3 Wh (630 mAh) Minimum: 2.2 Wh (600 mAh) Design and specif[...]
-
Page 33
33 GB • T he terms HDMI and HDMI High-Definitio n Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks o r registered trademarks of HDMI Licensin g LLC in the United States and other countries. • M icrosoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Micr osoft Corporation in the Uni ted States and/or o ther c[...]
-
Page 34
GB 34 • In addition, sys tem and product names us ed in this manual are, in general, trademarks or r egistered trademarks of t heir respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks may not be described in this manual. Addition al informati on on this product a nd answers to freque ntly asked questi ons can be found at our Cus [...]
-
Page 35
35 GB[...]
-
Page 36
FR 2 FR Mode d’ empl oi En savoir plus à propos de l’appareil (« Manuel d’aide ») Le « Manuel d’aide » est un manuel en ligne. Référez- vous à ce manuel pour des instructi ons très déta illées sur le s nombreuse s fonctio ns de l ’appareil photo. 1 Accédez à la pa ge de support Sony. http://ww w.sony. net/Son yInfo/Supp ort/ [...]
-
Page 37
3 FR Le chiffre entre pa renthèses indi que le nombre d’él éments. • App areil ( 1) • Batterie rechargeab le NP-BN (1) (Cette b atterie rechargeabl e n’est pas co mpatibl e avec les Cybe r-shot™ fournis ave c la ba tterie NP -BN1.) • Câble m icro-USB (1) • Adaptat eur secteur AC-UB 10C/UB10D (1) • Cordon d’a limenta tion (non [...]
-
Page 38
FR 4 Aide-mémoire Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se report er à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no DSC-WX220 No de série _____________________________ Modèle no AC-UB10C/AC-UB1[...]
-
Page 39
5 FR Afin de ré duire les ri sques d’in cendie o u de décharge él ectriq ue, n’exposez pas cet appare il à la plui e ou à l’humidi té. IMPORTANTES INSTRUCTION S DE SECURITE - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE E LECTRIQU E, SUIV EZ EXAC TEMENT C ES INSTRUCTIONS Si la forme de la fiche[...]
-
Page 40
FR 6 [ Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de su bstances chimiques. Respectez les précau tions suivantes : • Ne démontez pas la batterie. • N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la[...]
-
Page 41
7 FR • Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions. [ Adaptateu r secte ur Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l ’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur d[...]
-
Page 42
FR 8 Par la présente, Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuil lez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ [ Avis Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques [...]
-
Page 43
9 FR [ Elimin ation des pi les et accumu lateurs et d es Equipeme nts Electr iques et Ele ctroniqu es usagés (Appli cable dan s les pays de l’Union Eur opéenne et aux autres pays eu ropéens dispo sant de systèmes de collecte sé lective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produi[...]
-
Page 44
FR 10 Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclag e. Pour toute information compl émentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vent[...]
-
Page 45
11 FR Insertion de la bat terie 1 Ouvrez le couverc le. 2 Insérez la ba tterie. Levier d’éject ion de la batte rie[...]
-
Page 46
FR 12 Mette z l’ appa reil h ors t ension p end ant la char ge d e la batter ie. Charge de la batterie Cordon d’alimentatio n Pour le s client s résidan t aux États- Unis, au Cana da et en Chine Pour le s client s rési dant d ans des pay s/rég ions autres que les États-Unis , le Cana da et la Chine[...]
-
Page 47
13 FR Témoi n de ch arge Allum é : En cours de charge Étein t : Char ge ter minée Clignotant : Erreur de charg e ou charge tem pora iremen t suspend ue, ca r l’app areil ne se trou ve pas dans l a plage d e tem pérature s adéq uate[...]
-
Page 48
FR 14 • Veillez à utiliser exclusivement des batteri es authentiques de mar que Sony, le câble micro-USB (four ni) et l’adaptateur s ecteur (fourni). x Durée de charge (Charge com plète) La durée de charge est d’e nviron 115 min à l’aide de l’a daptateur secteur (fourni). 1 Racc ordez l’a ppareil à l’adap tateur secteur (fo urn[...]
-
Page 49
15 FR x Pour charger la batterie via un racco rdement à un ordi na teu r Vous pouvez cha rger la ba tterie e n racco rdant l’appa reil à un ordina teur à l’ aide d’un câ ble mic ro- USB. T Vers une prise USB[...]
-
Page 50
FR 16 x Autonomie d e la batt erie et nombre d’images po uvant être en registrées et lues • Ce nombre se base sur la norme CIPA. (CIPA : Camera & Imaging Products Association) Durée d’utilisation totale Nombre d’images Prise de vue ( images fixes) E nviron 105 min. Environ 210 images Prise de vue r éelle (films) Environ 35 min. — [...]
-
Page 51
17 FR Insertion d’une carte mémoire (vendue séparémen t) 1 Ouvrez le couverc le. 2 Insé rez la ca rte mémo ire (ven due sépa rément ). Veillez à orienter correctem ent le coin biseauté.[...]
-
Page 52
FR 18 x Pour retirer la carte mém oire/batterie Carte mémoir e : Appuye z une fois sur la carte mémoir e pour l’é jecter . Batt erie : Fa ites glisser le levier d’ éjecti on de la batteri e. Veille z à ne pas faire tomb er la batte rie. Réglage de l’horloge Sélectio nner d es élém ents : v / V / b / B // Valid er : z ON/OFF (Ma rche[...]
-
Page 53
19 FR x Pour régler à nouveau la date et l’h eure Sélectionn ez MENU t (R églage) 4 t [Rég. date/ heure] pour ouvri r l’écra n de réglage de la date et de l’heure. 1 Appuyez sur la to uche ON/O FF (Ma rche/Arrêt). 2 Vérifiez que [Ent rer] est s électionn é à l’éc ran, puis appu yez sur z de la m olette de comm ande. 3 Sélecti [...]
-
Page 54
FR 20 Prise d e vue d’im ages fixe s Prise de vue d’images fixe s/de films 1 Enfonce z le décl encheur à mi-cours e pour effe ctuer l a mise au poi nt. 2 Enfonce z complètem ent le dé clenche ur pour prendre la phot o. Déclenc heur Levier W /T (Z oom) MOVIE W : zoom arr ière T : zoom avant[...]
-
Page 55
21 FR Enreg istre ment de film s 1 Appuyez sur la to uche MO VIE (Film) p our comm encer l’enr egi stre men t. 2 Appuyez à nouve au sur la tou che MOVIE (Fil m) pou r arrêter l’ enregi strement.[...]
-
Page 56
FR 22 Affichage d’ images 1 Appuyez sur la touc he (Lecture). W : zoom arrièr e T : zoom avant Molette d e comm ande (Lectu re) (Sup prime r) Sélecti onner d es imag es : B (suiva nt) / b (précé dent) ou tourn ez la molette de comman de Valider : z[...]
-
Page 57
23 FR x Pour sélect ionner l’im age suivan te/précédente Sélec tionnez une image en appuya nt sur B (suiva nt)/ b (précédent) de la molet te de comma nde ou en tournant la molette de com mande. Appuyez sur z de la m olette d e comm ande p our visi onner des fi lms. x Pour supprime r une image 1 Appuyez sur la touc he (Supprime r). 2 Sélect[...]
-
Page 58
FR 24 Fonctionnalités de PlayMemories Home™ Import ation d ’images de votr e appare il Avec des or dinate urs Window s, vous pouvez utiliser le s fonctions suiva ntes. Lecture d’ image s importées de votre appare il. Affich age d’image s dans le Calendri er Création de disq ues vi déo Téléchargement d’images vers des services résea[...]
-
Page 59
25 FR • Une connexio n Internet est nécessair e pour utilise r PlayM emori es Online ou d’autres services réseau. Il se peut que PlayMemo ries Onli ne ou d ’autres services r éseau ne soient pa s disponible s dans cert ains pays ou régions . Téléchar gement de Play Memories Ho me Vous pou vez télécha rger PlayMe mories Home de puis l?[...]
-
Page 60
FR 26 À pro pos de l’ utili satio n et de l’e ntre tien Évitez toute manipulation brusque, tout dém ontage, toute m odification d e l’appareil, tout choc mécanique et tout impact tel que celui d’un marteau, ne l aissez pas tom ber l’appareil et ne le piétinez pas. Pr enez particulière ment soin de l’objectif . À pro pos des fichi[...]
-
Page 61
27 FR • Avant d’enre gistrer, effectuez un test afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement. • L ’appareil n’est étanche ni à la pou ssière, ni aux projections de liquide, ni encore à l’eau. • É vitez d’exposer l’appareil à l’eau. Si de l’eau pénètre à l’intérieur de l’appareil, une défaillance[...]
-
Page 62
FR 28 À pro pos de la tem pérature de l’ appareil En cas d’ut ilisation con tinue, votr e appareil pho to et la bat terie peuvent ch auffer, m ais il ne s ’agit pas d’un d ysfonctionnement. À propos de la protection c ontre les surchauffe s La tempér ature de l’appar eil et de la batte r ie peuvent vous empêcher d’enregistrer des f[...]
-
Page 63
29 FR Pas d’inde mnisation en c as de conten u endommagé ou d’enregis trement m anqué Sony ne peut octr oyer aucune indemnisation en cas d’enregistrement m anqué ou pour la perte ou la détérioration du contenu en registré en raison d’ une défaillance de l’appareil pho to ou du s upport d’enregistr ement, etc. À propos de la cond[...]
-
Page 64
FR 30 Appare il [Systè me] Dispositif d’i mage : Capteur Exmor R™ CMOS 7,76 mm (type 1/2,3) Nombre total de pixels de l’ appareil : E nviron 18,9 mégapixels Nombre effectif de pixels de l’appareil : Environ 18,2 mégapixels Objectif : Objec tif zoom Sony G 10× f = 4,45 mm – 44,5 mm ( 25 mm – 250 m m (équiva lant pour u n film 35 mm)[...]
-
Page 65
31 FR Audio : Dolby Digital 2 can., équipé de Dolby Digital Stereo Creator • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Films ( format MP 4) : Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : MPEG-4 AAC-LC 2ch Support d ’enregistrement : Memory Stic k PRO Duo™, Memory Stick Micro™, cartes SD, cartes mémoire micr oSD Flash : Portée du flash (sensibi[...]
-
Page 66
FR 32 [Alime ntation, caractéris tiques géné rales] Alimentati on : Ba tterie r echargeable NP -BN, 3,6 V Adaptateur secteur AC-U B10C/UB10D, 5 V Consommation électrique (durant la prise de vue) : Environ 1,2 W Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 °C à +60 ° C (–4 °F à +140[...]
-
Page 67
33 FR Méthode d’accès : Mode infrastructure NFC : Conforme à NFC Forum Type 3 Tag Adaptateur sect eur AC-UB10C/UB10D Puissance de raccordement : 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Tension de sortie : 5 V CC, 0,5 A Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 °C à +60 ° C (–4 °F [...]
-
Page 68
FR 34 Marques • M emory Stick et sont d es marques co mmerciales o u des marques déposées de Sony Cor poration. • « AVCHD Progressive » et le logo « AVCHD Progressive » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Dolby et le symb ole à double D sont des m arques commerciales de Dolby Labor atori es. ?[...]
-
Page 69
35 FR • DL NA et DLNA CERTIFIED s ont des mar ques comm erciales de Digital Living Network Allianc e. • Le logo SDXC est une mar que commerciale de S D-3C, LLC. • Facebook et le lo go « f » sont des marques com merciales ou des ma rques déposées de Facebook, Inc. • YouT ube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des mar que[...]
-
Page 70
IT 2 IT Istruzion i per l’uso Per sape rne di più sull a fo toca mera (“G uid a”) “Guida” è un manua le online . Consultar lo per istru zioni dettagl iate sull e nume rose fun zioni dell a foto cam era. 1 Accedere alla pa gina d ell’assis tenza S ony. http://ww w.sony. net/Son yInfo/Supp ort/ 2 Seleziona re il propr io paese o la prop[...]
-
Page 71
3 IT Il numero tra p arentesi indica il nume ro di p ezzi. • Fotocame ra (1) • Blocco batt eria ricaricab ile NP-BN (1) (Questo blocco batteria r icaricabi le non può essere utilizz ato con Cyb er-sho t™ in dotazione con il blocco ba tteria NP-BN1. ) • Cavo micro USB (1) • Aliment atore CA AC-UB 10C/UB10D (1) • Cavo di alimen tazi one [...]
-
Page 72
IT 4 Per ridur re il peri colo di i ncendi o scos se elettric he, non espo rre l’apparec chio alla pioggia o all’umi dità. ISTRUZIONI IMPORTANT I PER LA SI CUREZZA -SALVARE QUESTE ISTRUZIONI PERI COL O PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETT RICHE, SEGUIRE ATTENTAMENTE QUE STE ISTRUZIO NI AVVERT ENZA[...]
-
Page 73
5 IT [ Batteria Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di seguito. • Non smontare il prodotto. • Non danneggiare o esporre il blocco batt eria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non schiacciarlo con un m[...]
-
Page 74
IT 6 [ Alimentatore CA Usare la presa a muro vicina quando si usa l’alimentatore CA. Scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa a muro se si verifica qualche malfunzionamento durante l’uso dell’apparecchio. [ Avviso per i cl ienti r esidenti nei paesi ch e appli cano le direttiv e UE Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Mi[...]
-
Page 75
7 IT [ Nota Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di co municazione (USB e così via). Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabil[...]
-
Page 76
IT 8 inappropriato dei medesimi prodo tti o batterie. Il riciclo dei material i aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da perso nale qu[...]
-
Page 77
9 IT Inserimento della ba tteria 1 Aprire il coperchio. 2 Inserire la batteri a. Levetta d i espulsione d ella batte ria[...]
-
Page 78
IT 10 Speg nere la foto camer a dura nte la ric aric a dell a batter ia. Rica ri ca de lla b atte ria Cavo di alimentazione Per i clien ti negl i Stati Uniti , in Cana da e in Ci na Per i clien ti in paesi e aree geogr afich e diversi dagli Stat i Uniti , dal Ca nada e dal la Cina[...]
-
Page 79
11 IT Spia di rica rica Acce sa: r icar ica in cor so Spen ta: r icar ica te rmi nata Lampeg giante : si è verifica to un e rrore di ricarica oppure la ricar ica è sta ta tempo raneam ente s ospesa perché la fotoc amera non rient ra nell’intervallo di temper ature in dicato[...]
-
Page 80
IT 12 • Utilizzare esclusivamente batterie, cavi micro USB (in dotazione) e alimentatori CA (in dotazione) autentici a marchio Sony. x Tempo di ricaric a (Carica c ompleta) Il tempo di ricarica è pari a circa 1 15 min. se si util izza l’al imentato re CA (in dotazione ). 1 Colle gare la fo tocamera all’al imentator e CA (i n dotazi one) util[...]
-
Page 81
13 IT x Ricarica me diante colle gamento a un comput er La batt eria può esser e caricat a collegand o la fotoc amera a un com puter utiliz zando un cavo mic ro USB. T A una pre sa USB[...]
-
Page 82
IT 14 x Durata della batteria e num ero di immag ini che possono e ssere reg istrate e ri prodotte • Il numero è bas ato sullo standard CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Tempo di utilizzo totale Nu mero di imma gini Ripresa (fermi immagine) Circa 105 min. Circa 210 immagini Ripresa tipica (filmati) Circa 35 min. — Ripresa[...]
-
Page 83
15 IT Inserimento di una scheda di memoria (in vendita separatame nte) 1 Aprire il coperchio. 2 Inserire la sc heda di m emoria (i n vendita separ ata men te). Assicurar si che l’an golo inta gliato sia rivolto n ella di rezione corretta .[...]
-
Page 84
IT 16 x Per rimuovere la scheda di memori a o la batteria Scheda di mem oria: sping ere una v olta la scheda di mem oria verso l ’interno per espell erla. Batt eria: far scorr ere la levet ta di espuls ione dell a batteria. Assicurar si di non lascia r ca dere l a batt eria .[...]
-
Page 85
17 IT Impostazione dell’orologio Selezion are le v oci: v / V / b / B // Impostare: z ON/OFF (Acc ensione) Rotellina di controllo[...]
-
Page 86
IT 18 x Per imposta re di nuovo la data e l ’ora Selezionar e MENU t (Impostaz ione) 4 t [Imp .data/o ra] per a prire l a scherm ata di impo stazione de lla data e dell ’ora. 1 Premere i l tast o ON/OFF (Acc ensione). 2 Verifica re che [Immiss ione] sia sele zionato s ullo schermo, qui ndi premere z sulla rote llin a di contr oll o. 3 Selezio n[...]
-
Page 87
19 IT Ripresa di fermi immagine Ripresa di fermi immagine e filmati 1 Preme re parzial mente il pulsante di scatt o per mette re a fuoco. 2 Preme re a fondo il pul sante di scatto pe r ripren dere un’i mmagin e. Pulsant e di sca tto Levetta W /T (Zo om) MOVIE W: zoom indietr o T: zoom avanti[...]
-
Page 88
IT 20 Ripresa di filmati 1 Premere i l tast o MOVIE (Fi lmato) per avviare l a registra zione . 2 Premere d i nuovo i l tasto M OVIE (Filmato ) per interrom pere la registrazio ne.[...]
-
Page 89
21 IT Visione delle immagini 1 Preme re il tast o (Riproduzione ). W: zoom indi etro T: zoom avant i Rotell ina di control lo (Ripro duzion e) Rotell ina di control lo (Elimina) Selezionare le immagin i: B (successiva)/ b (precedente ) o ruotare la rotellin a di contr ol lo Imposta re: z[...]
-
Page 90
IT 22 x Per selez ionare l’im magine suc cessiva o precedente Seleziona re un’immag ine premend o B (success iva)/ b (precedente) sull a rotelli na di contr ollo o r uotando la rotelli na di c ontroll o. Premere z sulla rote llina di con trollo p er guardare i f ilmati. x Per elimina re un’immagin e 1 Preme re il tast o (Elimina) . 2 Selezio [...]
-
Page 91
23 IT Funzionalità di PlayMemories Home™ Importazione di immagini dalla fotocam era È possibile utilizzare le seg uenti funzioni con i comp uter Wind ows. Riproduzione delle immagini importate dalla fotoc amera. Visual izzazione di immagini nel Ca lend ario Crea zione di dischi di fil mat i Carica mento di imma gini nei servizi di rete Condiv i[...]
-
Page 92
IT 24 • La connes sione Internet è neces saria per util izzare PlayMemori es Onl ine o altri se rvizi di rete . PlayM emorie s Online e a ltri ser vizi di rete potrebbe ro non essere di sponibi li in alcuni paesi o aree geogra fiche. Download di Pl ayMemori es Home È po ssibile scaricare PlayM emories Home d all’URL indicato di s eguito: www.[...]
-
Page 93
25 IT Uso e manutenzione Evitare l’abuso, lo smontaggio, la modifi ca , gli urti o gli impatti qual i colp i, cadute o calpestamenti del prodotto. Prestare particolare att enz ione all’obiettivo. File di da ta base Quando si in serisce una scheda di memoria senza un f ile di database nella fotocamera e si attiva l’aliment azione, parte de lla[...]
-
Page 94
IT 26 • L a fotocamera non è a prova di po lvere o di spruzzi e non è imperm eabile. • E vitare di esporre la fotocamera all’ acqua. Se l’acqua dovesse penetrare nell a fotocamera, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. In alcuni casi, la fotocamera non potrà essere ripar ata. • Non puntar e la fotocamera verso il sole o un?[...]
-
Page 95
27 IT Protezio ne con tro i l surr iscald amento A seconda dell a temperatura della fotoc am era e della batt eria, potrebbe essere imposs ibile registrar e filmati o l’ali mentazione potre bbe essere interr otta automaticamente per proteggere la fotocamera. S arà visualizzato un messaggio sullo schermo prima dello spegnimento della fotocame ra [...]
-
Page 96
IT 28 Nessun r isarcimento per c ontenuto danneggiato o errori di registra zione Sony non offrirà alcun risarcimento per la mancata registrazione, la perdita o il danneggiamento del conten uto registrato dovuti a un problema di funzionamento della fotocamera, del supporto di registrazione e così via. Formaz ione di condens a Se la fotocamera vien[...]
-
Page 97
29 IT Foto came ra [Siste ma] Disposit ivo per immagini: sens ore Exmor R™ CMOS 7, 76 mm (tipo 1/2,3) Numero totale di pixel della fotocamera: circ a 18,9 megapixel Numero effettivo di pixel della fotocamera: circa 18, 2 megapixel Obiettivo : obiettivo zoom Sony G 10× f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (equivalente pellicol a 35 mm)) F3,3[...]
-
Page 98
IT 30 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby D igital 2ch con Dolby Di gital Stereo Creator • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Filmati (f ormato MP4): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC -LC 2ch Supporto di registrazione: Memory Stick PRO Duo™, Me mory Stick Micro™, schede SD, schede di memoria microSD Flash: raggio d’az ione[...]
-
Page 99
31 IT [Scherm o] Schermo LC D: Unità TFT d a 6,7 cm (t ipo 2,7) Numero totale di punti: 460 800 punti [Alimen tazione , caratt eristiche generiche] Alimentazion e: blocco batter ia ricaricabile NP-BN, 3,6 V Alimentatore CA AC- UB10C/UB10D, 5 V Consumo energetico ( durante la ripresa): cir ca 1,2 W Temperatura di funzionamento: da 0 °C a 40 °C Te[...]
-
Page 100
IT 32 [LAN wirel ess] Standard suppor tato: IEEE 8 02.11 b/g/n Frequenza: 2,4 GHz Protocolli di si curezza support ati: WEP/WPA-PSK/ WPA2-PSK Metodo di configurazione: WP S (Wi-Fi Protected Set up)/manuale Metodo di accesso: modalità infrastruttura NFC: conforme ai tag NFC Forum Tipo 3 Alimentatore CA AC-UB10C/UB10D Requisiti d i alimentazione: da[...]
-
Page 101
33 IT Capacità: tipica: 2,3 Wh (630 mA h) minima: 2,2 Wh (600 mAh) Il design e le caratteris tiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso. Marchi • M emory Stick e sono m archi o m archi registrati di So ny Corporation. • “AVC HD Progressive” e il logotipo “AVCHD Progressive” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corpo[...]
-
Page 102
IT 34 • iP hone e iPad sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. • N Mark è un marchio o marchio regi strato di NFC Forum , Inc. negli Stati Uniti e in altri p aesi. • DL NA e DLNA CERTIFIE D sono marc hi di Digi tal Livin g Network Alliance. • Il logo SDXC è un marchio di SD-3 C, LLC. • Facebook e il log[...]
-
Page 103
35 IT[...]
-
Page 104
ES 2 ES Manual de in strucciones Más informa ción acerc a de la cámara (“Guía de Ayuda”) La “Guí a de A yuda” es un manu al en línea. C onsúltel a para obten er instrucc iones detall adas ac erca de las dis tinta s funciones de la cámara. 1 Acceda a la página de sopo rte de Sony. http://ww w.sony. net/Son yInfo/Supp ort/ 2 Selecci [...]
-
Page 105
3 ES El número e ntre paréntesi s indica el núm ero de piezas. • Cámara (1) • Batería re cargable NP -BN (1) (Esta bater ía recargabl e no se puede utiliz ar con los modelos Cyber-shot ™ que se suministr an con la batería NP-B N1). • Cable micr o USB (1) • Adaptador de ca ( FUENTE DE AL IMENTACIÓN) AC -UB10C/UB10D (1) • Cable de[...]
-
Page 106
ES 4 Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-WX220 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.[...]
-
Page 107
5 ES Para redu cir el ri esgo de i ncendio o descarga e léctr ica, no e xponga la unidad a la lluvia n i a la humedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMP ORTANTES -GUARDE ESTAS INSTR UCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIE SGO DE INCENDIO O DES CARGA ELÉC TRICA, SIG A ATENTA MENT E ESTAS IN STRUCCI ONES [ Batería Si la batería se manipula indebidament[...]
-
Page 108
ES 6 • No provoque un cortocircuito en la b atería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales. • No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C como a la luz solar directa, o en el interior de un automóvil estacion ado al sol. • No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones [...]
-
Page 109
7 ES [ Aviso par a los clie ntes de paí ses en los que se aplican la s directi vas de la UE Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón Para la conformidad del producto en la UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania Por medio de la presente Sony Corporation declara que este equipo[...]
-
Page 110
ES 8 [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. Este producto ha sido probado y cumple con los límites estipu lados por el reglamento EMC para utilizar cables de conexión de menos de 3 me[...]
-
Page 111
9 ES En el caso de productos que por razones de seguridad, rendim iento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final[...]
-
Page 112
ES 10 Inserción de la ba tería 1 Abra la ta pa. 2 Inserte la bate ría. Palanca de expulsió n de la batería[...]
-
Page 113
11 ES Apague la cá mara mientras carga la bat ería. Carga de la batería Cable de alimenta ción Para los clientes de EE. UU., Cana dá y Chin a Para los clientes en país es o regi ones que no sean E E. UU., Canadá ni Chi na[...]
-
Page 114
ES 12 Indic ador lu mino so Ilum inad o: ca rga en curs o Apaga do: la carga ha fina lizado Parpad eante : error de carga o carga pausa da temp oralm ente debid o a que l a cáma ra no e stá de ntro d el rango d e tem perat ura adec uado[...]
-
Page 115
13 ES • A segúrese de utili zar únicame nte las baterías, el cable micro US B (suminis trado) y el adaptador de ca (FUENT E DE ALIMENTACIÓN) (su ministrado) de la marca Sony origina l. x Tiemp o de carga (c arga com pleta) El tiem po de carga es de aproxi madament e 115 minuto c on el adaptad or de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (suministrado).[...]
-
Page 116
ES 14 x Para car gar la cá mara a tra vés de un o rdenador La baterí a se pue de cargar median te la c onexión d e la cám ara a un ordena dor a través del cable micro USB. T A una toma USB[...]
-
Page 117
15 ES x Vida út il de la bate ría y núm ero de imáge nes que se pued en g raba r y v isua liz ar • E l número está basado en la norma CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Tiempo total d e uso Núme ro de imágen es Tom a d e im ágen es (imágenes fijas) Aprox. 105 min Aprox. 210 imágenes Grabación re al (películas) Ap[...]
-
Page 118
ES 16 Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la ta pa. 2 Inserte la tarje ta de memoria (se ven de por separado). Asegúr ese de que la esquin a sesga da está o rientad a correc tamen te.[...]
-
Page 119
17 ES x Para extr aer la tarj eta de mem oria/batería Tarjeta de memoria: empu je la tarje ta de memoria haci a dentro una vez. Bater ía: deslice la palanca de expulsi ón de la batería . Tenga cuidado de que no se caiga la baterí a. Configuración del reloj Permit e selecc ionar o pcione s: v / V / b / B // Permit e estab lecer la sele cción:[...]
-
Page 120
ES 18 x Para vo lver a ajusta r la fecha y la ho ra Seleccion e MENU t (Ajustes ) 4 t [Ajuste fecha /hora] para abrir la panta lla de ajuste de la fecha y la hora. 1 Pulse e l botón O N/OFF (Alim entación) . 2 Comp ruebe que [Intro] e stá selec cionado en la pantalla y, a co ntinua ción, pulse z en el ani llo de co ntrol. 3 Selecc ione la ubica[...]
-
Page 121
19 ES Toma de imágenes f ijas/pelíc ulas Botón del dis parad or Palanc a W/T (zoom) MOVIE W: red ucir la i magen T: ampliar la imagen[...]
-
Page 122
ES 20 Toma de imágen es fijas Tom a de pe lí cul as 1 Pulse el b otón del dis parador hast a la mita d para realiza r el enf oqu e. 2 Pulse e l botón de l disp arador a fo ndo para i nicia r la grab ación . 1 Pulse el botón MOVIE (pe lícula) par a iniciar la grabaci ón. 2 Vuelva a pulsar e l botón M OVIE (película ) para d etener la gr ab[...]
-
Page 123
21 ES Visualiz ación d e imágenes 1 Pulse el bo tó n (Repro duc ció n). W: red ucir la i magen T: ampl iar la imagen Anillo de control (Repr oducci ón) (Borra r) Sele ccione imág enes: B (siguiente)/ b (anterior) o gire el anillo de con trol Permite estab lecer la selecci ón: z[...]
-
Page 124
ES 22 x Para selec cionar la ima gen siguien te/anterior Selec cione una image n median te B (siguiente )/ b (anterior) e n el ani llo de contro l o girando el an illo de contr ol. Pulse z en el anillo de control para v isual izar pe lículas . x Para elimin ar una image n 1 Pulse el botó n (Borrar). 2 Selecci one [Borrar] con v en el anillo de co[...]
-
Page 125
23 ES Característ icas de PlayMe mories Home™ Import ar imágen es desde su cámar a Puede utilizar las sigu ientes funciones con los ordenad ores Windows. Reprod ucir de imágen es imp ortadas desd e la cáma ra. Visualización de im ágen es en el calend ario Crea r dis cos de pe lícula s Cargar imágene s a los servicios en red Comparti r im[...]
-
Page 126
ES 24 • Se neces ita una conexi ón a Internet para uti lizar PlayMemorie s Online u otros servicio s de red. Es posibl e que PlayMem ories Onli ne u otros servic ios de red no estén disponi bles en alguno s países o regione s. Descarga de Pl ayMemorie s Home Puede descar gar Pl ayMe mories Home en la sig uiente U RL: www.sony. net/pm/ • Para[...]
-
Page 127
25 ES Uso y cuidados Evite manipular bruscamente, desmontar o modificar el producto y no lo exponga a golpes o impactos como martillaz os, caídas ni pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo. Acerca de los archivos de b ase de datos Si inserta una tarjeta de m emoria sin un ar chivo de base de datos en l a cámara y enciend e la alime[...]
-
Page 128
ES 26 • Antes de comenzar a grabar, realice una gr abación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona cor rectamente. • Esta cámara no es res istente al polvo, a l as salpicaduras ni al agua. • T enga cuidado de no dejar que la cámara se moj e. Si en tr a ag ua en l a cám a ra, pu ed e ocasionar un fallo de funcionami ento. En a[...]
-
Page 129
27 ES Acerca de la temperat ura de la cám ara Es posible qu e la cá mara y la bate ría se s obrecalient en debido al uso continuo , pero no se trata de un fallo de funcionamiento. Acerca de l a protección c ontra el sobre calentamiento En función de la temperatura de la cámara y la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la [...]
-
Page 130
ES 28 No se ofrecerá ni nguna compens ación por daños e n los contenidos o fallos en la gr abación Sony no of recerá compensación alguna por la im posibilidad de ef ectuar grabaciones o la pérdida o d años en el contenido graba do debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o d el soporte de grabación, etc. Acerca de l a condensa[...]
-
Page 131
29 ES Cáma ra [Siste ma] Dispositivo de imagen: sensor Exm or R™ CMOS de 7,76 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxeles de la cámara: aprox. 18,9 m egapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox. 18,2 m egapíxeles Objetivo: objet ivo zoom 10× Sony G f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (equivalente a película de 35 mm)) F[...]
-
Page 132
ES 30 Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 canales, equi pado con Dolby Digital Stereo Creator • Fabricado b ajo licencia de D olby Laboratories. Película s (format o MP4): Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC -LC 2ch Soporte de grabación: Memory S tick PRO Du o™, Memory Stick Micro™, tarjetas SD, tarjet as de memoria micro[...]
-
Page 133
31 ES [Pantall a] Pantalla LCD: 6,7 cm (tipo 2,7) unidad TFT Número total de puntos: 460 800 puntos [Alimen tació n, general] Alimentac ión: bater ía recarga ble NP-BN, c c 3,6 V Adaptad or de ca ( FUENTE DE ALIMENTA CIÓN) AC-UB10C/UB10D, cc 5 V Consumo de energía (durante la toma de imágenes): aprox. 1,2 W Temperatura de funcionamiento: 0 ?[...]
-
Page 134
ES 32 [LAN in alámbric a] Estándar admitido: IEEE 802.11 b/g/n Frecuencia: 2,4 GHz Protocolos de seguridad admitidos: WEP/W PA-PSK/WP A2-PSK Método de configuración: WP S (Wi-Fi Protected S etup) / manual Método de acceso: modo de infraestructura NFC: compatible con etique tas de tipo 3 de NFC Forum Adaptador de ca (FUENTE DE ALI MENTACIÓN) A[...]
-
Page 135
33 ES Capacidad: típica: 2,3 Wh (630 mA h) mínima: 2,2 Wh (600 mAh) El diseño y las especificacion es están sujetos a cambios sin previo aviso. Marcas comer ciales • M emory Stick y son marcas comerciales o marcas comer ciales registradas de Sony Corporati on. • “AVC HD Progressive” y el logotipo de “AVCHD Progressive” son marcas co[...]
-
Page 136
ES 34 • Wi- Fi, el logotipo de Wi-F i y Wi-Fi PROTECTED SET -UP son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. • iP hone y iPad s on marcas comerciales re gistradas de App le Inc. en los Estados Unidos y otros países. • N Mark e s una marca c omercial o una m arca com ercial r egistrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en ot[...]
-
Page 137
35 ES En la p ágina We b de atenc ión al cli ente puede encontra r inform ación adi cional sobre est e producto y respu esta a las pregunta s hechas con más frecuenci a.[...]
-
Page 138
PT 2 PT Manu al de inst ruç ões Saber mais sobre a câmara (“Guia de Ajuda”) “Guia de Ajud a” é um manual onl ine. Consult e-o para instruçõ es aprofundad as sobre as várias funções da câmar a. 1 Aceda à página de suporte da Sony . http://ww w.sony. net/Son yInfo/Supp ort/ 2 Selecione o s eu país o u a sua regi ão. 3 Pesquise p[...]
-
Page 139
3 PT O númer o entre parêntese s indica o número de peças. • Câmara (1) • Bateria re carregável NP-B N (1) (Esta ba teria r ecarregá vel não pode s er uti lizada c om Cyb er-sho t™ forn ecido com a bateria NP-BN1.) • Cabo micro USB (1) • Transform ador de CA AC-UB10C/UB1 0D (1) • Cabo de alim entação (não fornecido nos EUA, n[...]
-
Page 140
PT 4 Para reduz ir o risco d e incêndio ou choque el étrico, não ex ponha a unidade à chu va ou à humidade. INSTRUÇÕES DE SEG URANÇA IMPORTANT ES -GUARDE ESTAS INSTR UÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISC O DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INS TRUÇÕES [ Bateria Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode [...]
-
Page 141
5 PT • Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol. • Não proceda à incineração nem queime. • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido. • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregad[...]
-
Page 142
PT 6 [ Nota para os cl ientes nos países q ue apliquem as Diretivas da UE Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha Pelo presente, a Sony Corporation declara que este equipamento está conforme com os re[...]
-
Page 143
7 PT Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade. [ Tratamento de pilhas e equ ipamentos elétr icos e eletr ónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Eur opeia e em países Europeus com sistem as de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto na pilha ou n[...]
-
Page 144
PT 8 Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos [...]
-
Page 145
9 PT Introduzir a bateri a 1 Abra a tamp a. 2 Introduz a a bateri a. Pati lha de ejeç ão da ba teri a[...]
-
Page 146
PT 10 Desligue a câmara enquanto carrega a bate ria. Carr egar a bat eria Cabo de alimen tação Para clie ntes no s EUA, Canadá e China Para clien tes nout ros p aíses / regi ões q ue n ão EUA, Canadá e China[...]
-
Page 147
11 PT Luz de c arregam ento Acesa: A car rega r Apaga da: Ca rrega mento concl uído A pisca r: Erro ao carr egar o u carreg amen to parad o tempor ariame nte visto que a câmar a não está n o inter valo de tempe ratur a adequa da[...]
-
Page 148
PT 12 • Certif ique-se de que util iza baterias genuínas da Sony, o cabo micro USB (fornecido) e o transformador de CA (fornecido). x Tempo de carregamento (Carga completa ) O t empo de c arregam ento é de, apr oximadam ente 11 5 min ., util izando o transf ormador de CA (forne cido) . 1 Ligue a câma ra ao trans formador d e CA (forne cido), u[...]
-
Page 149
13 PT x Carregar li gando a um c omputad or A bateria pode ser carrega da ligando a câm ara a um computado r, utiliza ndo o cabo micr o USB. T A uma tom ada USB[...]
-
Page 150
PT 14 x Vida útil da bateria e núm ero de imagens que pod e ser gravad o e reprodu zido • O número baseia-se na norma CI PA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Tempo d e uti lização total Número de ima gens Fotografar (imagens fixas) Aprox. 105 min. Aprox. 210 imagens Gravação real (filmes) Aprox. 35 min. — Gravação con[...]
-
Page 151
15 PT Inserir um cartão de memória (vendido separadamente) 1 Abra a tamp a. 2 Insira um ca rtão de memór ia (vendido sep aradament e). Certifi que-se de q ue o ca nto corta do está virad o para o lado cor reto.[...]
-
Page 152
PT 16 x Remover o cartão de memória/bateria Cartão de m emória: Empurr e o cartão de memó ria para dentro uma vez para o ej etar . Bater ia: Deslize a pati lha de ejeção da bateria. Certifi que-se de que nã o deixa cair a bat eria. Configurar o relógio Selecio nar iten s: v / V / b / B // Definir: z ON/OFF (ali mentaçã o) Roda de co ntr[...]
-
Page 153
17 PT x Voltar a defi nir a data e a hora Selecione MENU t (Conf iguração) 4 t [Conf Da ta/Hora] para abrir o visor de defi nição de data e hora. 1 Carreg ue no botã o ON/OFF (a limentação ). 2 Verifiqu e se [Co nfirmar] es tá selec ionado no ecrã e, em seguid a, carregu e em z na roda de co ntro lo. 3 Selecio ne um a locali zação geogr?[...]
-
Page 154
PT 18 Fo togr afar im agen s fi xas Fotograf ar imagens fixas/ filmes 1 Carreg ue até mei o no botão do obtura dor para foc ar. 2 Carreg ue totalme nte no bot ão do o bturador pa ra foto gra far u ma imag em. Botão d o obtura dor Botão W /T (zoom) MOVIE W: reduzir T: aument ar[...]
-
Page 155
19 PT Gravar fi lmes 1 Carregue n o botão MOVI E (filme) para c omeçar a gravar. 2 Volte a c arregar no botão MO VIE (filme) para parar de gravar.[...]
-
Page 156
PT 20 Visualiz ar image ns 1 Carreg ue no botã o (rep roduzir). W: reduzir T: au mentar Roda de contro lo (rep roduz ir) Roda de contro lo (apaga r) Sele cionar imag ens: B (seg uint e)/ b (ant erior) ou rod e a r oda d e cont rolo Definir: z[...]
-
Page 157
21 PT x Para selec ionar a image m seguinte/ anterior Sele cio ne um a im age m carr egan do em B (seguinte )/ b (ante rior) na roda de controlo ou r odando a roda d e contr olo. Carregue em z na roda de controlo para visua lizar filme s. x Eliminar um a imagem 1 Carregue n o botã o (apa gar). 2 Selecione [ Apagar] c om v na roda de controlo e, em[...]
-
Page 158
PT 22 Funcionalidades do PlayMemories Home™ Import ar imagen s a partir da sua câm ara Pode utilizar as se guintes funções c om computa dores Window s. Repr oduzi r im agen s importad as a partir da su a câmara . Visualizar imag ens no Calendário Criar discos com film es Carre gar imag ens pa ra serviços de rede Partilh ar imagen s no Pla y[...]
-
Page 159
23 PT • É necess ária uma ligação à Internet para utilizar o PlayM emories Online ou outros serv iços de rede. O PlayMemorie s Online ou outros se rviços de rede poderão não est ar disponíveis e m alguns paíse s ou regiões. Descarreg ar PlayMe mories Home Pode desca rregar o PlayMemor ies Home através do se guinte URL: www.sony. net/[...]
-
Page 160
PT 24 Utili zação e cuida do Utilize o produto com cu idado e não o desmonte, modifique nem exponha a choques físicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar. Tenha particular cuidado com a lente. Ficheir os de base de da dos Quando insere um cartão de m emória sem u m ficheiro de base de dados na câmara e liga a alimentação , par[...]
-
Page 161
25 PT • Antes de começar a gravar, faça um tes te de gravação para se cert ificar de que a câmara está a funcionar corretamente. • A câmara não é resistente ao pó, a salpicos nem à água. • E vite expor a câmara a água. Se houver i ntrodução de água na câmara, poderá ocorrer uma avaria. Em alguns cas os, a câmara não pode [...]
-
Page 162
PT 26 Sobre a prote ção contra o sobreaquecime nto Consoante a temperatura da bateria e da câmara, poderá não c onseguir gravar filmes ou a câmara p oderá desligar-se por uma questão de proteção. Ser á apresentada uma mensagem no ecrã ant es de se desligar ou já não po derá gravar filmes. Neste caso, deixe desligada e aguarde até a [...]
-
Page 163
27 PT Sobre a condensação de humi dade Se a câmara for levada diretamente de u m local frio para um local quente, poderá condensar humidade n o interior ou no exterior da câmara. Esta condensação de humidade poderá provocar uma avaria na câmara. Se ocorr er condensação de humidade Desligue a câmara e aguarde cerca de u ma hora para que [...]
-
Page 164
PT 28 Câma ra [Siste ma] Dispositivo de imagem: sensor de 7,76 mm (tipo 1/2, 3) Exmor R™ CMOS Número total de píxeis da câmara: Aprox. 18,9 megapíxeis Número efetivo de píxeis da câmara: Aprox. 18,2 megapíxeis Lente: lente de zoom Sony G 10× f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (equivalente a película de 35 mm)) F3,3 ( W) – F 5,[...]
-
Page 165
29 PT Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Áudio: Dolby D igital 2 canais, equipado com Dolby Dig ital Stereo C reator • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Filmes ( formato M P4): Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Áudio: MPEG-4 AAC-LC 2ch Suporte de gravação: Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, cartões SD, cartões de memó ria microSD Fla[...]
-
Page 166
PT 30 Número total de pontos: 460 800 pontos [Alime ntação, ger al] Alimentação: Bateria recarregável NP-BN, 3,6 V Transformador de CA AC-UB10C /UB10D, 5 V Consumo de energia (ao fotografar): Aprox. 1,2 W Temperatura de funcionamento: 0 °C até 40 °C Temperatura de armazenamento: –20 °C até +60 °C Dimens ões (em conformid ade com CIPA[...]
-
Page 167
31 PT Método de configuração: W PS (Wi-Fi Protected Setup)/manual Método de acesso: modo de infraestrutura NFC: em conf ormidade com NFC Forum Tipo 3 Tag Transformador de CA AC-UB10C/UB10D Requisitos de potência: CA 100 V até 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Tensão de saída: 5 V CC , 0,5 A Temperatura de funcionamento: 0 °C até 40 °C Temperatur[...]
-
Page 168
PT 32 O design e as especificações estão suje itos a alterações sem aviso prévio. As marc as come rciais • M emory S tick e são mar cas com erciais ou marc as comerc iais re gistadas da Sony Cor poration. • “AVC HD Progressive” e o logótipo “AVCHD Progressive” são ma rcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation. [...]
-
Page 169
33 PT • A Marca N é uma marca c omercial ou uma marca comercial registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unid os da América e noutros países. • DL NA e DLNA CERTIFIED são marcas comerciais da Digital Living Network All ian ce . • O logótipo S DXC é uma ma rca comercial da SD-3C , LLC. • Facebook e o logótipo “f” sã o marcas come[...]
-
Page 170
DE 2 DE Gebrauchsan leitung Mehr Informationen über die Kamera („Hilfe“) Bei der „Hilfe“ ha ndelt es sich um eine Online-A nleitung. Schlagen Sie da rin nach, um deta illierte Anwe isungen zu den zahlreich en Funktion en der Kame ra zu er halten. 1 Rufen Sie die Support-W ebsite von So ny auf. http://ww w.sony. net/Son yInfo/Supp ort/ 2 W?[...]
-
Page 171
3 DE Die Zahl in Klam mern g ibt die An zahl der Teile an. • Kamera (1) • Akku NP-B N (1) (Dieser Akku ka nn nicht mit Cybe r-shot™- Kameras verwe ndet werden, bei denen der Akku NP-B N1 mitgelief ert wird.) • Mi cro -US B- Kab el (1) • Netzteil AC -UB10C/UB 10D (1) • Netzkabe l (in den USA, Kanad a und China nicht mit geliefe rt) (1) ?[...]
-
Page 172
DE 4 Um Feuerg efahr und d ie Gefahr eines elektrische n Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät w eder Regen noch Feuchtigkeit aus. WICHTIGE SICHERHEITSAN WEISUNGEN -BEWAHREN SIE DIES E ANWEISUNGEN A UF GEFAHR UM DIE GEFAHR VON B RAND ODER E LEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VER RINGERN, SOLLT EN SIE DIESE ANWEISUNGEN GENAU BEF OLGEN [ Akku Bei unsach[...]
-
Page 173
5 DE • Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten. • Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen. • Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 6[...]
-
Page 174
DE 6 [ Hinweis für Kunden in Ländern, i n denen EU-Richtlinien gelten Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland Hiermit erklärt Sony Corporation , dass sich dieses Gerät in Übereinsti mmung mit den grundlegen[...]
-
Page 175
7 DE Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen. [ Entsorgung von ge brauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europ äischen Länder n mit einem sep araten Sammelsys tem f?[...]
-
Page 176
DE 8 Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben [...]
-
Page 177
9 DE Einsetz en des Akkus 1 Öffne n Sie d ie Ab deck ung . 2 Setzen Si e den Akk u ein. Akku-Ausw urfhebe l[...]
-
Page 178
DE 10 Schalt en Sie die Kamera au s, während Sie den Akku laden. Laden des Akkus Netzkabel Für Ku nden in den USA, Kanada und Ch ina Für Ku nden in ande ren Länder n/ Regi onen al s den USA, K anada und China[...]
-
Page 179
11 DE Ladean zeig e Leuchtet: Der Akku wird geladen Aus: De r Lade vorgan g ist b eende t Blinkt: Ladefeh ler od er das Lade n wurde vorüber gehen d un terbroch en, d a die T empe ratur auße rhal b des ge eignet en Bere ichs liegt[...]
-
Page 180
DE 12 • Verwenden Si e als Akku, Micro-US B-Kabel (mitgelie fert) und Netzteil (mitgelief ert) nur Or iginaltei le der Ma rke Sony . x Ladedaue r (vollständige Ladung) Die Lade dauer b eträgt m it dem Ne tzteil (mitgelie fert) un gefähr 115 Min. 1 Verbinde n Sie Ka mera und Netzteil (m itgel iefert) mit dem Micro-USB-K abel (mitg eliefer t). 2[...]
-
Page 181
13 DE x Laden durc h Anschluss a n einen Computer Der Akku kann gela den werden, ind em die Kamera über ein Micro-U SB-Kabel an einen C omputer angesc hlossen wir d. T An eine US B-Buchse[...]
-
Page 182
DE 14 x Akku-Nutzung sdauer und Anz ahl von Bilde rn für Aufnahme u nd Wiederg abe • Die Angaben basieren auf dem CIPA-Stand ard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Gesamt nutzung sdauer Anzahl vo n Bildern Aufnahme (Standbilder) ca. 105 Min. ca. 210 Bilder Normale Aufnahme (Filme) ca. 35 Min. — Kontinuierliche Aufnahme (Filme) [...]
-
Page 183
15 DE Einsetzen e iner Speicherk arte (gesondert erhältlich) 1 Öffne n Sie d ie Ab deck ung . 2 Setzen Si e die Spei cherkarte (gesonde rt erhält lich) ein . Acht en Si e darau f, die schr äge Ecke rich tig a uszu richte n.[...]
-
Page 184
DE 16 x Herausn ehmen der Speicherkar te/des Akk us Speicherk arte: Drück en Sie d ie Spe icherkart e einmal hinein , damit sie ausgeworfen wird. Akku: Ve rschieben Sie den Akku-Auswur fhebel. A chten Sie darauf, d en Akku nicht fa llen z u lass en.[...]
-
Page 185
17 DE Einstellen der Uhr 1 Drüc ken Si e di e Tas te ON /OFF (Ein /Au s). Auswählen von Op tionen: v / V / b / B // Bes tät ige n: z ON/OFF (Ein/Aus) Steue rrad[...]
-
Page 186
DE 18 x So stellen Sie das Datum und die Uhrzeit erne ut ein Wählen Sie MENU t (Einstellung ) 4 t [Datum /Uhrzeit] , um die Einste llanzeige fü r Datum und Uhrzei t aufzurufen. 2 Vergewi ssern Sie sich, da ss [Einga be] auf dem Bildsc hirm ausg ewählt ist, un d drüc ken Sie z am Steuerrad . 3 Wählen Sie die gewüns chte geog rafische Positi on[...]
-
Page 187
19 DE Aufnehme n von Standbi ldern Aufnehmen von Standbildern /Filmen 1 Drüc ken Si e de n Ausl öser zum Fokuss ier en h alb na ch unten . 2 Drück en Sie den Ausl öser gan z nach unten , um das Bild aufzun ehmen. Auslöser Drehri ng W/ T (Zoom) MOVIE W: Verkleinern T: Verg rößer n[...]
-
Page 188
DE 20 Aufnehmen v on Filmen 1 Drücken Sie die Taste MO VIE (Film), um die Auf nahme zu star ten. 2 Drüc ken Si e di e Tas te M OVI E (Fi lm) er neu t, um die Aufnahm e zu stop pen.[...]
-
Page 189
21 DE Anzeigen von Bildern 1 Drüc ken Si e di e Tas te (Wi ederg abe ). W: Ver kleinern T: Verg rößer n Steuerr ad (Wied ergab e) Steuerr ad (Lösch en) Auswäh len von B ilder n: B (w eiter)/ b (zur ück) oder Steue rrad drehen Bestätig en: z[...]
-
Page 190
DE 22 x Auswähle n des nächs ten/vorheri gen Bilds Wählen Sie ei n Bild aus , indem Sie B (weiter)/ b (zurück) am Steuerrad drücken oder das Ste uerrad drehen . Drüc ke n Si e z am Steuerrad , um Filme wiederzu geben. x Lösch en eines Bild s 1 Drücken Sie die Taste (Löschen). 2 Wähle n Sie [Lös ch en] mit v am St euerrad aus und drüc ke[...]
-
Page 191
23 DE Funktionen von PlayMemories Home™ Import ieren vo n Bild ern von der Ka mera Bei ei nem Wi ndow s-Comp uter kö nnen Si e die folg end en Funk tio nen ve rwen den. Wiederg eben der von d er Kame ra importierten Bi lder. Anzeigen von Bildern i n einem Kale nder Erstelle n von Discs mit Filmen Hochladen von Bildern zu Netz werk di enste n Fre[...]
-
Page 192
DE 24 • Zum Verwende n von PlayMemorie s Online oder andere n Netzwerkdiensten ist eine Inter netverbind ung erforder lich. Play Memorie s Online oder ande re Netzwerkdie nste stehen in manchen Län dern oder Regione n mögliche rweise nicht zur Verfügung. Herunterladen v on PlayMemor ies Home Sie kön nen Pla yMemorie s Home von der folg enden [...]
-
Page 193
25 DE Betrieb und Pflege Gehen Sie sorgs am mit dem Gerät um, zerl egen und modifizier en Sie es nicht und schützen Sie es vor Stößen, lassen Sie es nicht fallen und treten Sie nicht darauf. Behandeln Sie das Objektiv mit bes onderer So rgfalt . Hinweis zu Datenbankdateien Wenn Sie eine Speicherkarte ohne Datenba nk datei in die Kamera einsetze[...]
-
Page 194
DE 26 • Bevor Sie die Aufnahme starten, sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert. • Die Kamera ist nicht staubdicht, sp ritzwassergeschützt oder wasserdicht. • L assen Sie die Kamera nicht nass werden . Wenn Wasser in das I nnere der Kamera gelangt, kann es zu Funktionss törung[...]
-
Page 195
27 DE Hin wei s zur B etr ieb ste mper atu r de r Kam era Bei längerem Gebrauch können s ich Kamera und Ak ku erwärmen, di es stellt jedoch keine Funktion sstörung dar. Hinweis zum Überhitzungss chutz Je nach der Temperatur der Kamera und des Akkus kann es vorkommen, dass keine Filme aufgenommen werden können oder dass sich die Kamera zum eig[...]
-
Page 196
DE 28 Keine E ntschädigung für be schädigte Inhalte oder nicht erfol gte Aufn a hme n Sony überni mmt keine Haftung fü r nicht erfolgte Aufnah men oder verlo ren gegangene oder beschädigte Aufnahmeinha lte, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind. Hinweis zur Feuchtigk eitskondensat ion We[...]
-
Page 197
29 DE Kame ra [Syste m] Bildwandler: 7, 76 mm (1/ 2,3-Typ), Exmor R™ CMOS-Sensor Gesamtp ixelzahl der Ka mera: ca. 18,9 M egapixel Effektive Pixelzahl der Kamera: ca. 18,2 Megapixel Objektiv: So ny G 10×-Z oomobjektiv f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm bei Umrechnung auf 35-mm- Kleinbildkamera) F3,3 ( W) – F 5,9 (T) Beim Aufnehm en von [...]
-
Page 198
DE 30 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby D igital, 2 Kanäle, mit Do lby Digital Stereo Cr eator ausg estattet • Herges tellt unter Lizenz vo n Dolby L aboratorie s. Filme ( MP4-Form at): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC -LC 2ch Speichermedium: Memory St ick PRO Duo™ , Memory Sti ck Micro™, SD-Karten, microSD-Spe icherkarte n Blitz[...]
-
Page 199
31 DE [Strom versorgung, Allgemei nes] Stromversorgung: Akku NP-BN, 3,6 V Netzteil AC-UB10C/UB 10D, 5 V Leistungsaufnahme (während der Aufnahme): ca. 1,2 W Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur: –2 0 °C bis +60 °C Abmessungen (CIPA-konfor m): 92,3 mm × 52,4 mm × 21,6 mm (B/H/T) Gewicht (CIPA-konf orm) (einschließlich Akku NP-[...]
-
Page 200
DE 32 Netzteil AC-UB10C/UB10D Betriebsspannung: 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Ausgangsspannung: 5 V Gleichstrom, 0,5 A Betriebs temperatur: 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur: –2 0 °C bis +60 °C Abmessungen: ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/T) Akk u NP - BN Akkutyp: L ithium-Ionen-Akku Maximalsp annung: 4,2 V Gleichstrom Nennsp[...]
-
Page 201
33 DE Markenzei chen • M emory Stick und sind Markenzeichen o der eingetragene Markenzeichen der Sony Corporati on. • „AVC HD Progressive“ und der „AVCHD Progressive“-Schriftzug sind Markenzeichen der Panasonic C orporation und der Sony Cor poration. • Dolby und das Dop pel-D-Symbol s ind Markenzeichen von Dolby Laboratories. • HDM [...]
-
Page 202
DE 34 • Die N-Markier ung ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc., in den USA und anderen Ländern. • DL NA und DLNA CERTIFIED sind M arkenzeichen der Digit al Living Networ k All ian ce . • Das S DXC-Logo ist ein Markenzeichen von S D-3C, LLC. • Facebook und das „f“-Logo sind Markenzeichen oder ein ge[...]
-
Page 203
35 DE[...]
-
Page 204
NL 2 NL Ge bruik saan wi jzing Meer lere n over de ca mera ("Help-gids ") De "Help- gids" is ee n online -handleidi ng. Ra adpleeg de handleiding voor gedetai lleerd e instr ucties over de talr ijke functies va n de camera. 1 Ga naar de onderste uningspagi na van Sony. http://ww w.sony. net/Son yInfo/Supp ort/ 2 Selecte er uw la[...]
-
Page 205
3 NL Het cijf er tussen haak jes geeft het aantal s tuks aan. • Camera (1) • Oplaadbare accu NP-BN (1) (Deze oplaadba re accu kan niet worden gebruikt in een Cyber-shot™ die wordt gele verd met een accu van het type NP-B N1.) • Mi cro -US B -ka bel (1) • Netspan ningsada pter AC-U B10C/UB10D (1) • Netsn oer (niet bijge leverd in de Vere[...]
-
Page 206
NL 4 Om het ge vaar van brand of elektrische sc hokken te verkleinen, mag het appa raat niet w orden blootgesteld a an regen o f vocht. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRU CTIES -BEW AAR DEZE INSTRUCTIE S GEVA AR OM DE KANS OP B RAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZ ET AAN DEZE INSTRUCTIES . [ Accu Bij onjuist gebruik van de ac[...]
-
Page 207
5 NL • Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. • Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. • Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon [...]
-
Page 208
NL 6 [ Kennisgeving vo or klanten in de l anden waar EU-ri chtlijnen van toepassi ng zijn Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: So ny Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit apparaat in overeenstemming is met de e[...]
-
Page 209
7 NL Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Verwijdering v an oude batterij en, elektrische e n elektronische [...]
-
Page 210
NL 8 dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandig d te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk [...]
-
Page 211
9 NL De accu plaatse n 1 Open he t kl epje. 2 Plaats d e accu. Accuon tgrende lknop[...]
-
Page 212
NL 10 Schakel d e camera uit ti jdens het opladen van de accu. De accu opladen Netsno er Voor kl anten i n de Vere nigde Staten , Cana da en China Voor kl anten i n lande n/reg io's buit en de Verenig de Staten , Cana da en China[...]
-
Page 213
11 NL Oplaadlampje Brandt: la adt op Uit: het laden is voltooid Knippert: Fout bij het laden o f het laden werd tijde lijk onderb roken omda t de te mpera tuur v an de camera bui ten het aa nbevo len ber eik lig t[...]
-
Page 214
NL 12 • Gebruik u itsluitend een accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en netspanningsadapter (b ijgeleverd) van het merk Sony. x Oplaadd uur (volledige lading) De oplaadd uur bedraagt ong eveer 115 mi nuten bij geb ruik van de netspanni ngsadapt er (bijge leverd). 1 Sluit de came ra met beh ulp van d e micro-U SB-kabel (bijgel everd) aan op de net[...]
-
Page 215
13 NL x Opladen door aan te sluiten op een compute r De acc u kan worde n opgela den door de camera met behul p van een micro-USB - kabe l aan te slu iten op een comp uter . T Naar een USB-aan sluiting[...]
-
Page 216
NL 14 x Gebruiks duur van de a ccu en h et aantal beelde n dat kan worde n opgenome n en weerge geven • Het aantal is gebaseerd op de CIPA-norm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Totale ge bruiksdu ur Aantal be elden Opnemen ( stilstaande beelden) Ong. 105 m in. Ong. 210 beelden Werkelijk opnemen (bewegende beelden) Ong. 35 min. ?[...]
-
Page 217
15 NL Een geheugenkaart plaatse n (los verkrijgbaar) 1 Open he t kl epje. 2 Plaats d e geheuge nkaar t (los verkrij gbaar). Zorg er voor dat de afg eplatt e hoek juist georiënteerd is.[...]
-
Page 218
NL 16 x De geh eugenkaart /accu verw ijderen Geheug enkaart: d ruk één keer op de geh eugenkaart om de geheugenkaa rt uit te wer pe n. Accu: versc huif de accuontgr endelknop. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. De klok instellen Items select eren: v / V / b / B // Instellen: z ON/OFF (aan/u it) Besturingswiel[...]
-
Page 219
17 NL x De datum e n tijd opn ieuw instel len Selecteer MENU t (Inste llingen) 4 t [D atum/ti jd instelle n] om het scherm voor h et inst ellen van de datum en tijd te openen. 1 Druk op d e ON/OFF ( aan/uit)-toe ts. 2 Contro leer of [Enter] gese lecte erd is op het sc herm en druk ve rvolg ens op z op het be sturingsw iel. 3 Selecte er een g ewenst[...]
-
Page 220
NL 18 Stilstaande be elden opneme n Stilstaande beelden / bewege nde beelden opnemen 1 Druk d e ontspa nknop hal f in om s cherp te s tellen . 2 Druk d e ontspa nknop hel emaal in om ee n beeld o p te nemen. Ontspa nknop W/T (z oom )-hende l MOVIE W: uitz oomen T: i nzo omen[...]
-
Page 221
19 NL Bewegende beelde n opnemen 1 Druk o p de MOVIE (be wegend e beelden )-toets om te beginn en met opnemen . 2 Druk n ogmaals op de MOVIE (bewegen de bee lden)- toets o m het o pnemen t e stop pen.[...]
-
Page 222
NL 20 Beelden w eergeve n 1 Druk op de ( we ergav e)- toe ts. W: uitzo omen T: inzo omen Besturingswiel (weer gave) Besturingswiel (wissen) Beelde n s electer en: B (vol gende) / b (vor ige) of het b esturings wiel v erdraaien Instelle n: z[...]
-
Page 223
21 NL x Het vol gende/vor ige beeld se lecteren Selec teer een beeld doo r op het besturings wiel op B (volgende ) / b (v orige) te drukken of d oor het be sturing swiel te verdraa ien. Druk op z op het best uringswiel om b ewegende beelden weer te ge ven. x Een beeld wissen 1 Druk op de (wissen)-toets. 2 Selecte er [Wissen] met v op het besturings[...]
-
Page 224
NL 22 Functies van PlayMemories Home™ Beelde n impo rtere n vanaf uw camer a U kunt de volg ende fun cties gebrui ken m et Windows- comp uters. Beelden we ergeven di e geïmporteer d werden vanaf u w came ra. Beelden weer geve n op een kal ender Discs met beweg ende beeld en aanmaken Beelden uploaden naar netwerkdiensten Beelden delen vi a PlayMe[...]
-
Page 225
23 NL • Er is een in ternetver binding nodig om PlayMemor ies Online of ander e netwerkdi ensten te kunne n gebruiken . PlayMem ories Online of ande re netwerkdi ensten zijn m ogelijk nie t beschik baar in bepaa lde landen of regio' s. PlayMemor ies Home downloaden U kunt PlayMe mories Home down loaden via de vol gende URL: www.sony. net/pm/[...]
-
Page 226
NL 24 Gebruik en onderh oud Vermijd ruwe behandeling , demontage, aanpas sing en schokken door op het toestel te slaan, het te laten vallen of er op te tr appen. Wees vooral voorzichtig met de lens. Databasebestanden Wanneer u een geheugenkaart zonder databasebestand in de camera plaats t en de camera inschake lt, wordt een deel van de ruimte op de[...]
-
Page 227
25 NL • M aak een proefopname om t e controleren of de camera juist werkt vooraleer u start met opnemen. • De camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. • Ve rmijd dat de camera in conta ct komt met water. Als er water in de camera terechtkomt, kun nen er storingen optr eden. In bepaalde gevall en kan de camera niet worde n gere p[...]
-
Page 228
NL 26 Beveiliging teg en oververhitting Afhankelijk van de t emperatuur van de camera en de accu is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of dat de camera ter bescherming automatisch wordt uitgeschakeld. Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen b ewegende beelden meer kun t opnemen, wordt een mededeling weergege ven op het s[...]
-
Page 229
27 NL Geen comp ensatie voor beschadigd e inhoud of opna mefouten Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het opnamemedium enz. Condensvor ming Als de camera rechtstreeks van e en koude naar een warme omgeving wordt gebracht, kan er vocht condense[...]
-
Page 230
NL 28 Came ra [Systeem ] Beeldappar aat: 7,76 mm (1 /2,3 type) Exmor R™ CMOS-s ensor Totaal aantal p ixels van de camera: on g. 18,9 m egapixels Effectief aantal pixels van de camera: ong . 18,2 megapi xels Lens: Sony G 10×-zoomlens f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (equivalent met 35 mm-film)) F3,3 ( W) – F 5,9 (T) Bij opname van bewe[...]
-
Page 231
29 NL Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital, 2-kanaalsgelu id, uitgerust met Dolb y Digital Stereo C reator • Gefabriceerd onder licen tie van Dolby Labor atories. Bewegende beelden (MP4 -formaat): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch Opnamemedia: Memory St ick PRO Duo™ , M emor y St ic k Mi cro ™, SD -ka art en, microSD-ge[...]
-
Page 232
NL 30 [Voeding, algeme en] Voeding: oplaadbare accu NP-BN, 3,6 V Netspanningsadapter AC-UB10C/UB 10D, 5 V Stroomverbruik (tijdens opnemen): ong. 1,2 W Bedrijfste mperatuur : 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuu r: –20 °C tot +60 °C Afmetingen ( conform CI PA): 92,3 mm × 52,4 mm × 21,6 mm (B/H/D) Gewicht (conform CIPA) (inclusief de NP -BN-accu, [...]
-
Page 233
31 NL NFC: confor m NFC Forum T ype 3 Tag Netspanningsadapter AC-UB10 C/UB10D Voeding: 100 V tot 2 40 V wis selstroom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Uitgangsspan ning: 5 V gelijkstroom, 0,5 A Bedrijfste mperatuur : 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetin gen: Ong. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D) Oplaad bare acc u NP-BN Accutype : lit[...]
-
Page 234
NL 32 Han del sm erk en • M emory S tick en zijn ha ndelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Cor poration. • "AVCHD P rogressive" en het "A VCHD Progr essive"-logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. • Dolby en het d ubbele D-symbool zijn handelsmerk en van Dolby Laboratories. • D [...]
-
Page 235
33 NL • De N-mark ering is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en ander e landen. • DL NA en DLNA CE RTIFIED zijn handel smerken van Digital L iving Network All ian ce . • Het SDXC-logo i s een handelsmerk v an SD-3C, LLC. • Facebook en het "f"-logo zijn handels merken of gedep[...]
-
Page 236
PL 2 PL Inst rukcja o bsługi Poznawani e funkcji apar atu („Przewodn ik pomocniczy”) „Prze wodnik pomo cniczy” to ins trukcja inter netowa. Zawiera ona szer eg szczegółowy ch opisów wielu funkcji aparatu. 1 Przejdź na stron ę pomocy te chniczne j firm y Sony. http://www.so ny.net/SonyInfo/Sup port/ 2 Wybierz k raj l ub region. 3 Wpisz[...]
-
Page 237
3 PL Liczba w nawias ach oznacza liczbę szt uk. •A p a r a t ( 1 ) • Akumulator NP-BN (1) (tego ak umulator a nie mo żna uż ywać wraz z aparat ami C yber-shot™ , które są dostar czane z akumulato rem NP-BN1) . • Przewód micr o USB (1) • Zasila cz sieci owy AC -UB10C/UB10D (1) • Przewó d zasila jący (b rak w zes tawie w USA , Ka[...]
-
Page 238
PL 4 Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i ch ronić je przed wilgocią. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA -ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NIEBEZPIECZEŃSTWO ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I PORAŻENIA PRĄDEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z TYMI I NSTRUKC JAMI [ Akumulator Nieprawidłowe obchodzenie [...]
-
Page 239
5 PL • Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie. • Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora. • Akumulato ra nie należy wystawiać na d ziałanie wysokich temperatur powyżej 60°C spowodowanych[...]
-
Page 240
PL 6 [ Zasilacz sieciowy Aby skorzystać z zasilacza sieciowego, n ależy podłączyć go do pobliskiego gniazda sieciowego. Jeśli wystąpi ą jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast w yjmij wtyczkę z gniazda zasilania. [ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrekty wy UE Producent: Sony Co rporation, 1[...]
-
Page 241
7 PL [ Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, n ależy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.). Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z limitami określonymi w przepisach dotyczących zgo[...]
-
Page 242
PL 8 jakie mogłyby wystąp ić w przypadku niewłaściwego obchod zenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii n ależy zl[...]
-
Page 243
9 PL Wkłada nie akumula tora 1 Otwórz osłonę. 2 Włóż akumulator. Dźwignia w yjmowan ia akumula tora[...]
-
Page 244
PL 10 Wyłącz apa rat podcz as ładowa nia aku mulator a. Ładowanie aku mulatora Przew ód zasilający Dla klie ntów w USA, Kanadzie i Chinach Dla klie ntów w krajach / reg ionac h inny ch niż US A, Ka nada i Chiny[...]
-
Page 245
11 PL Wskaźnik ładowania Świeci się: Ł adowanie Wyłączony: Ł adowanie zakończone Miga: Błąd ładowania lub ładowa nie zostało tymczasowo wstrzymane, p onieważ tempe ratura apar atu przekracza dozwolony zakres[...]
-
Page 246
PL 12 • Należy stosować t ylko ory ginalne akum ulatory, przewód micro USB ( w zestawie) oraz zasilacz sieciowy (w zestawie) firmy Sony . x Czas ładowania (pełne naładowanie) Czas łado wania wyno si w pr zybliż eniu 11 5 min. p rzy użyc iu zas ilacza sieciow ego (w zest awie). 1 Podłącz aparat do zasil acza sieciowego (w zesta wie) prz[...]
-
Page 247
13 PL x Ładowanie przez podłączen ie do komputera Akumulator można naładować, podłącza jąc aparat do kompu tera przy użyciu prz ewodu mic ro USB. T Do gn iaz da US B[...]
-
Page 248
PL 14 x Okres użytkowania akumulatora i liczba zdjęć, które można zapisać i przeglądać • Liczba według norm y CIPA. (CIPA: Camer a & Ima ging P roducts A ssocia tion) Łączny cza s eksploatacji Liczba zd jęć Wykonywani e (zdjęć) O koło 105 min. Około 210 zdjęć Rzeczywiste nagrywanie (filmó w) Około 35 min. — Ciągł e na[...]
-
Page 249
15 PL Wkładani e karty pamię ci (sprzedawan a oddzielnie) 1 Otwórz osłonę. 2 Włóż kart ę pam ięci (spr zeda wana o ddziel nie). Upewnij się, że ścięty narożnik jest właściwie skierowany.[...]
-
Page 250
PL 16 x Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator Karta pamięci: Wci śnij raz ka rtę pamięci, aby ją wysuną ć. Akumulator : Przesuń dź wignię wyjmowa nia akumul atora. N ależy uważać, aby nie upuśc ić akumulato ra. Nastawia nie zegar a Wybierz po zycje: v / V / b / B // Ustaw: z ON/OFF (Zasilanie) Pokrętło sterowania[...]
-
Page 251
17 PL x Ponowne ustawienie daty i godziny Wybier z MENU t ( Ust awie ni a) 4 t [Us t.daty/c zasu], aby otworzyć ekran ustawie nia daty i godzi ny. 1 Naciśnij przy cisk ON/OFF (Zasilanie) . 2 Sprawdź, czy n a ekranie wybrano opcj ę [Enter], a na stępn ie na ciśn ij z na pokrętle st erowania. 3 Wybierz odpowiedn ią lokalizacj ę geograficzną[...]
-
Page 252
PL 18 Wykonywanie zdjęć Wykonywani e zdjęć/Nagrywanie filmów 1 Naciśnij spus t mig awki d o połow y, ab y nast awić ostrość. 2 Naciśnij sp ust migaw ki do końca, ab y wykonać zdjęci e. Spus t mig aw ki Dźwignia W/T (Zoom) MOVIE W: pomniejszeni e T: powiększenie[...]
-
Page 253
19 PL Nagrywa nie film ów 1 Naciśnij przy cisk MOVIE (Fi lm), aby rozpoczą ć nagry wani e. 2 Naciśnij pon ownie p rzycisk MOV IE (Fil m), aby zat rzymać nagry wani e.[...]
-
Page 254
PL 20 Oglądanie zdjęć 1 Naciśnij przy cisk (Odtwarzanie). W: pomniejszen ie T: powiększenie Pokrętło st erowania (Odtwarzanie) Pokrętło st erowania (Kasuj) Wybier z zdjęcia: B (następne )/ b (poprz ednie) lub prze kręć pokrętło sterowania Ustaw: z[...]
-
Page 255
21 PL x Wybieranie n astępnego/poprzedn iego zdjęcia Wybierz odpowiednią poz ycję przy użyciu B (n astę pn e)/ b (poprzednie ) na pokr ętle ste rowania lub prz ekręcają c pokrę tło. Naciśn ij z na pokrętle st erowania , aby wyświetlić filmy. x Usuwanie zdjęcia 1 Naciśn ij prz ycisk (K asuj). 2 Wybierz [ Kasuj] za pomocą v na pokr?[...]
-
Page 256
PL 22 Funkcje progr amu PlayMem ories Home™ Importowanie zd jęć z aparatu W przypa dku kompute rów Window s można uż yć następującyc h funkcji. Odtwarzanie z djęć zaimportowanych z aparatu. Wyświetlanie zdjęć w kalendarzu Two rze ni e pły t z filmami Wysyłanie z djęć do us ług sieciowych Udos tę pni ani e zdj ęć w usłudze Pl[...]
-
Page 257
23 PL • Do korzysta nia z usługi Pl ayMemorie s Online lub innyc h usług sieciowyc h wymagane jest połączenie z Internetem . Usługa PlayMem ories On line oraz inne usługi s ieciowe mo gą nie by ć dostę pne w niektóry ch kraja ch lub regionach . Pobieranie prog ramu PlayMemories Home Program PlayMe mories Home można pob rać na n astęp[...]
-
Page 258
PL 24 Informacje o użytkowaniu i konserwacji Należy uważać, aby urządz enie nie b yło nar ażone na: nieostrożne o bchodzenie się, de montaż, modyfikacje , wstr ząsy oraz uderzenie, upadek lub nastąp ienie na urzą dzenie. Szc zególnie os trożnie na leży postę pować z obiektyw em. Informacje o plikach baz danych Po włoż eni u kar [...]
-
Page 259
25 PL • Przed rozpoczęciem nag rywania nale ży wykonać nag ranie próbn e, aby upewnić się, że aparat działa praw idłowo. • Aparat nie jest odporny na pyły, na ochlapanie, ani nie je st wodoszczelny. • Unikać sytuacji, w któ rych apar at wejdzie w ko ntakt z wodą. Woda wewnątr z aparatu może spo wodować uszkodzen ia. W niektór[...]
-
Page 260
PL 26 Informacje o temperaturze aparatu Aparat i akumulat or mogą osiąg nąć wysoką temperaturę w wyniku ciągłego użyt kowani a; nie jes t to ust erka . Informacje o o chronie przed przegr zaniem Zależnie od temp eratury apar atu i akumulat ora, na grywanie fil mów może być niemożliwe lub zasilanie może wyłączyć się automatycznie [...]
-
Page 261
27 PL Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie moż e zrekom pensować braku nag rania lub utra ty czy uszkodz enia nagranych danych na skutek awarii apar atu, nośnika nagrania itp. Informacje o kondensacji wilgoci Jeżeli apara t zostanie przenies iony prosto z zim nego do ciepłego miejsca, wi lgoć może się sko[...]
-
Page 262
PL 28 Aparat [System] Przetwornik obr azu: sensor 7,76 mm (typ 1/2,3) Exmo r R™ CMOS Całko wita liczba pikseli apar atu: około 18,9 megapiksel i Efektywna liczba p ikseli apa ratu: o koło 1 8,2 megapik seli Obie ktyw: So ny G 10× z zoomem f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (w przeliczeniu dla filmu 35 mm)) F3,3 (W ) – F 5,9 ( T) Nagr[...]
-
Page 263
29 PL Audio: Dolby Digit al 2 kan., wyposażony w Dol by Digital Stere o Creator • Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Labor atories . Filmy ( forma MP 4): Wideo: MPEG -4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC- LC 2ch Nośn ik zapi su: Memory St ick PR O Duo™, M emory Stick M icro ™, karty SD, kar ty pam ięc i micr oSD Lampa błyskowa: zasięg lampy [...]
-
Page 264
PL 30 [Zasilanie, dane ogólne] Zasilanie : akumul ator NP-BN, 3,6 V Zasilacz sieciowy AC- UB10C/UB10D, 5 V Pobór mocy (pod czas fotografowani a): około 1,2 W Temperatur a pracy: 0 °C d o 40 °C Temperatur a przechowywania: –20 °C do +60 °C Wymiary (zgodn ie z CIPA): 92,3 mm × 52,4 mm × 21,6 mm (szer./wys./głęb.) Masa (zgodni e z CIPA) ([...]
-
Page 265
31 PL Metod a d ostęp u: tryb i nfrastr uktur y NFC: zgodny ze zn acznikiem NFC Forum t ypu 3 Zasil acz siec iowy AC- UB10 C/U B10D Wymagania dotyczące zasilan ia: od 100 V do 240 V prądu przemiennego, 50 Hz/ 60 Hz , 70 mA Napięci e wyjściowe: 5 V prądu stałego, 0,5 A Temperatur a pracy: 0 ° C do 40 °C Temperatur a przechowywania: –20 °[...]
-
Page 266
PL 32 Konst rukcja i dane tech niczne mogą ule c zmianie bez up rzedzenia. Znaki towaro we • Memory Stick or az to znak i towarowe lu b zarej estrowane znak i towarowe Sony Corporation. • „AVCHD Progressive” oraz logotyp „AVCH D Progressive” są znakami towa rowy mi Pa nason ic C orpor ati on i Sony Corp ora tion. • Dolby i podwójne[...]
-
Page 267
33 PL • iPhone i iPa d to z naki t owarowe Ap ple In c. zare jestro wane w St anach Zjednoczo nych i innyc h krajach. • Znak N Mark to zn ak tow arow y lub zarejestrowany zn ak towarowy firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zj ednoczonych i innych krajach. • DLNA i DLNA CE RTIFI ED to zn aki towa rowe Digi tal Liv ing Ne twork Alliance. • Lo go S[...]
-
Page 268
CZ 2 CZ Návod k obsluze Více inform ací o fotoapar átu („Pří ručka“) Dokument „Příručk a“ je online návod . Najdete v něm podrobn é instru kce k mno ha funkc ím tohoto f otoap arátu. 1 Otevřete s tránku podpory S ony. http://www.so ny.net/SonyInfo/Sup port/ 2 Vybert e si svoji ze mi nebo ob last. 3 Na stránce podp ory vyhl[...]
-
Page 269
3 CZ Číslo v závo rkách udáv á počet kusů. • Fo toa par át ( 1) • Dobíj ecí akumulá tor NP-BN (1) (Tento do bíjecí akumul átor nel ze použív at s fo toaparáty Cyber-sh ot™, které jsou do dávány s akumu látorem NP-BN1.) • Kabel m ikro USB (1) • Napájec í adaptér AC- UB10C/U B10D (1) • Napájec í kabel (n ení so[...]
-
Page 270
CZ 4 Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úr azu elektrickým proudem. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE -TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYST E OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEB O ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM [ Modul akum ulátoru Při nesprávném zacházení [...]
-
Page 271
5 CZ • Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj. • Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty. • Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přím?[...]
-
Page 272
CZ 6 [ Upozornění pro zákazníky v zemích, na kter é se vztahují směrnice ES Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se zákla[...]
-
Page 273
7 CZ Tento výrobek byl te stován a bylo shled áno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro používání p ropojovacích kabelů kratších než 3 metry. Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje. [ Nakládání s nepotřebnými bateriemi a elektr ickým nebo elektronickým[...]
-
Page 274
CZ 8 K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, které jsou na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatn í baterie, prosím, na hlédněte do té části návodu k obsluze, k terá popisuje bezpečné vyjmutí [...]
-
Page 275
9 CZ Vložení modu lu akumulátoru 1 Otevřete kryt. 2 Vložte modul akumulátoru. Páčka pro v ysunutí akumulátor u[...]
-
Page 276
CZ 10 Při nabíje ní akumulátor u vypněte fotoa parát. Nabíjení modu lu akumulátor u Napá jec í kabe l Pro záka zníky v USA, Kanadě a Číně Pro záka zníky v zemích/ oblas te ch m imo USA, Kanadu a Čínu[...]
-
Page 277
11 CZ Kontrolka nab íjení Svítí: Probíhá na bíjení Nesvítí: Nab íjení byl o dokončeno Bliká: Chyba nabíjen í, nebo byl o nabíjení d očasně pozastaveno, proto že se fotoaparát nenachází v požadova ném r ozmezí tep lot[...]
-
Page 278
CZ 12 • Používejte výhradně mo duly akum ulátoru, kabel mikro US B (je součástí dodávky) a napájecí adaptér ( je součástí dodáv ky) značky Sony. x Doba nabíjení (celkové nabití) Doba nabíj ení při použití napáje cího ad aptéru (je součás tí dodávk y) je přib ližně 115 min ut. 1 Připojte fotoaparát k nap ájec[...]
-
Page 279
13 CZ x Nabíjení připojením k počítači Modul akumu látoru lz e nabíje t připoje ním fotoapar átu k počít ači kabel em mikro USB. T Ke ko nektoru USB[...]
-
Page 280
CZ 14 x Výdrž akumulátoru a počet snímků, které lze zaznamenat a přehrát • Hodnota vycház í ze s tandar du CI PA. (CIPA: Camer a & Ima ging P roducts A ssocia tion) Celková využitelná doba Počet snímk ů Snímání (fot ografie) Přibl. 105 min . Přibl. 210 snímků Aktuální s nímání ( video) Přibl. 35 min. — Kontinu [...]
-
Page 281
15 CZ Vložení pam ěťové karty (prod ává se samost atně) 1 Otevřete kryt. 2 Vložt e paměť ovou kartu (pr odává se sa mostatn ě). Ujistěte se, že oř íznutý roh je umístěn správně.[...]
-
Page 282
CZ 16 x Vyjmutí paměťové karty/modul u akumulátoru Paměťová karta : Abyste pamě ťovou kartu vys unuli, je dnou ji sti skněte směrem dovnitř. Modul akumulátoru: Pos uňte páčku pr o vysunutí akumul átor u. Dávejte pozor, aby ste mod ul akumulát oru neup ustili . Nastave ní hodin Výběr polož ek: v / V / b / B // Nastavení: z [...]
-
Page 283
17 CZ x Opětovné nastavení data a času Zvo lte ME NU t (Nastave ní) 4 t [ Nast.data/č asu], a byste o tevřeli obrazovku pro nastavení data a času. 1 Stiskněte t lačítko ON/OFF (Napáje ní). 2 Zkontrolujte, zda je n a displeji zvoleno [Zadat], potom stiskněte z na ovláda cím kolečku. 3 Podl e pok ynů na d isple ji zvolt e poža dov[...]
-
Page 284
CZ 18 Pořizová ní fotografií Pořizování f otografií/nahr ávání videa 1 Zaostřete namáč knutím tlačít ka spoušt ě. 2 Pořiďte snímek d omáčknutím tlač ítka spouště . Tlačítko spouště Páčka W/T (Zoom) MOVIE W: oddálení T: přiblí žení[...]
-
Page 285
19 CZ Nahrávání videa 1 Nahr ávání zah ájít e stisknut ím tlač ítka MOV IE (Vid eo). 2 Nahr ávání zastav íte opě tovný m stisknu tím tl ačítka MOVIE (Video) .[...]
-
Page 286
CZ 20 Prohlí žení sn ímků 1 Stiskně te tlačítko (Přehráván í). W: oddálení T: přib lížení Ovládací kolečko (Přehrávání) Ovládací kolečko (Vymazat) Výběr snímků: B (další)/ b (pře dchozí) nebo otočen ím ovláda cího kolečk a Nastavení: z[...]
-
Page 287
21 CZ x Výběr následuj ícího/předchozího snímku Snímek vy berte stis knutím tl ačítka B (další)/ b (předchozí ) na ovl ádacím kolečku nebo oto čením ovlád acího kol ečka. Chcete-li prohlí žet vide a, stis kněte z n a ovlád acím kole čku. x Vymazání snímku 1 Stisknět e tlačítko (Vymaz at). 2 Zvolte [Vy mazat] pomo[...]
-
Page 288
CZ 22 Funkce apli kace PlayMemor ies Home™ Import snímků z fo toaparátu V počíta čích se systéme m Windows l ze použív at následující funkce . Přehrávání sn ímků importovaných z fotoaparátu. Prohlíže ní snímků v kalendáři Vytváření disk ů s videem Nahrávání snímků na síťové služby Sdílení snímků na Pla[...]
-
Page 289
23 CZ • Aby byl o možné používat PlayMe mories Onl ine nebo jiné síťové služby, je zapotř ebí při pojení k interne tu. Play Memories Online nebo ji né síťov é služby n emusí b ýt v něk terých ze mích ne bo oblast ech k di spozic i. Stažení apli kace Pl ayMemories Ho me Aplikaci Pl ayMemories Home si můžete stáhnout z n[...]
-
Page 290
CZ 24 Používání a péče S přís troj em nez achá zej te hrub ě, ne roze bíre jte ho a neu pravu jte, chra ňte j ej před nár azy nebo otře sy a dávejte pozo r, abyste ho neup ustili a nešlápli na něj. Zvláště opa trně zacházejte s objekti vem. Soubory databáze Když do fo toaparátu vložíte paměť ovou kartu bez soubor u da[...]
-
Page 291
25 CZ • Než začnete nahrávat, proveďte z kušební záz nam, abyste si ověřili, že fotoaparát fungu je správně. • Fotoaparát není prachot ěsný, n ení od olný vů či postř íkání ani vod otěsný. • Nevystavujte fotoapará t působení vod y. Pokud se do fotoaparát u dostane voda, m ůže doj ít k poruše. V n ěkterých [...]
-
Page 292
CZ 26 Ochrana před přehřátím V závislosti na tep lotě fotoaparát u a akumulátoru nem usí být možné nahráv at videa nebo se může fotoap arát automaticky vypnou t za účelem ochrany fotoap arátu. N ež dojd e k vypnu tí nap ájení ne bo kd yž již nebude m ožné nahrávat video, zobrazí se na disp leji upozorněn í. V takové[...]
-
Page 293
27 CZ Za poškozený obs ah nebo selhání při nahráv ání se neposkytuje žádná kompenzace Společnost Sony nemůže poskytovat komp enzace za ztráty, chyby v záznamu nebo po škoz ení zazn amen anéh o obsa hu zp ůsob ené po rucho u fot oap arát u nebo záznamových médií. Kondenzace vlhkosti Přineset e-li fo toaparát náhle z chl [...]
-
Page 294
CZ 28 Fotoaparát [Systém] Snímací zařízení: 7,76 mm (typ 1/2,3), snímač Exmor R™ CMO S Celko vý počet pixelů fotoaparátu : přibl. 18,9 megapixelů Efektivn í počet pixelů fotoapar átu: přibl. 18,2 megapixelů Objekti v: objekt iv Sony G s 10× zoom em f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (ekvivalent 35 mm filmu)) F3,3 (W )[...]
-
Page 295
29 CZ Obra z: MPEG -4 AVC/H .264 Zvuk: Dolby Digit al 2 k an., vybav eno funk cí Dolb y Digital Stereo Cr eator • Vyrobeno po dle licence společno sti Dolby Laborato ries. Video (form át MP4): Obra z: MPEG -4 AVC/H .264 Zvuk: MPEG-4 AAC-LC 2ch Zázna mová média: M emory Stic k PRO Duo ™, Memo ry Stic k Mic ro™, SD karty, paměťové kar [...]
-
Page 296
CZ 30 [N ap áje ní, o b ecně ] Napáje ní: dobíjecí akumul átor NP-BN, 3,6 V Napájecí adaptér AC-UB10 C/UB10D, 5 V Příko n (během snímání): přibl. 1,2 W Provozn í teplota: 0 °C až 40 °C Skladova cí teplo ta: –20 °C až +60 ° C Rozm ěry (odpovídajíc í standardu C IPA): 92,3 mm × 52,4 mm × 21,6 mm (Š/V/H) Hmotn ost (o[...]
-
Page 297
31 CZ Meto da př ístu pu: reži m i nfr astr ukt ury NFC: odp ovídá sta ndardu NFC F orum Type 3 Tag Napájecí adaptér AC-UB10C/UB10D Požadavky na napájen í: AC 100 V až 240 V, 50 Hz/60 H z, 70 mA Výstup ní napětí: DC 5 V, 0,5 A Provozn í teplota: 0 °C až 40 °C Skladova cí teplo ta: –20 °C až +60 ° C Rozměry: Přibl. 50 mm [...]
-
Page 298
CZ 32 Ochranné známky • Memory Stick a jsou ochr anné zn ámky neb o registrované ochran né známky spol ečnosti Sony Corpo ration. • „AVCHD Progressive“ a logotyp „AVCH D Progressive“ jsou och ranné známky spol ečností Panason ic Corporati on a Sony Corp oration. • Dolby a symbol dvojitéh o D jsou och ranné známky sp ole[...]
-
Page 299
33 CZ • iPhone a iPad jsou o chranné známky společnosti Apple Inc. reg istrované v USA a v dalších zemích. • Značka N j e ochra nná znám ka neb o regis trovaná oc hranná z námka společ nosti NF C Fo rum, I nc. V e Spoj ených s tátech a v dal ších zem ích. • DLNA a DLNA CERTI FIED jsou ochranné znám ky spol ečnosti Digita[...]
-
Page 300
HU 2 HU Használ ati út muta tó Még több a fényképezőgépr ől („Súgóútmutató” ) A „Súgóútmutató ” egy online kézikönyv. Ebben megtalálh atja a fényké pezőgép funk cióinak részletes ismertet ését. 1 Látogasso n el a S ony támo gatási ol dalára. http://www.so ny.net/SonyInfo/Sup port/ 2 Válassz a ki az országo[...]
-
Page 301
3 HU A zárójelekben fe ltüntetett szá mok a darabszámot jelöli k. • Fénykép ezőgép ( 1) • Újratölthe tő akkumulátor NP-BN (1) (Ez az újratö lthető akkumul átor nem haszná lható a Cyber-sho t™ készülék hez, amelyh ez az NP-BN1 ak kumuláto r van mellé kelve.) • Micro USB-ká bel (1) • Hálózati t ápegység AC-U B1[...]
-
Page 302
HU 4 Tűz és áramütés veszélyének cs ökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvessé g hatásának. FONTOS BIZT ONSÁGI UTASÍTÁSOK -ŐRIZZE MEG ŐKET VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS V ESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT VIGYÁZAT[...]
-
Page 303
5 HU [ Akkumulát or Ha nem megfelelően bán ik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat. • Ne szedje szét. • Ne törje össz e az akkumulátort, és ó vja az üt éstől és az erős fi zikai hatásoktó l, többek k özött ne kalapálja, ne ejtse l[...]
-
Page 304
HU 6 • Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki. [ AC adapter Az AC adapter használatakor használja a legközelebbi fali aljzatot. Ha a készülék használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki az AC adapter csatlakozódugóját a fali aljzatból. [ Megj[...]
-
Page 305
7 HU Alulírott Sony Corporation nyilatkozik, hogy a készülék megfelel az 199 9/5/EK irányelvben foglalt alapvető követelményeknek és az egyéb vonatkozó előírásoknak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/ [ Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt[...]
-
Page 306
HU 8 [ Feleslegess é vált elemek, villam os és elektronikus készülékek hulladékként való eltávol ítása. (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjt ési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen, a készüléken vagy annak csomag olásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hu[...]
-
Page 307
9 HU Az elem, vagy készülék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékes hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.[...]
-
Page 308
HU 10 Az akkumulá tor behelyezés e 1 Nyis sa fel a fedel et. 2 Helyezze be az akkumulátort. Akkumulátorkioldó kar[...]
-
Page 309
11 HU Az akkumuláto r töltése köz ben kapcsol ja ki a fényképező gépet. Az akkumulá tor töltése Tápkábel Az Egyesült Államokban, Kanadában és Kínában élő vásárlók esetében Az Egyesült Államokon, Kanadán és Kínán kívüli or szágok/ régiók vásárl ói esetében[...]
-
Page 310
HU 12 Tö lté sje lző lá mpa Világít: töltés Nem világít: a töltés befejeződött Villog: töltési hiba , vagy a töl tés átmenetileg szünetel, mert a fényképe zőgép hőm érséklete nem a megfelelő hőmérsékle t-tartományba esik[...]
-
Page 311
13 HU • Bizon yosodjon m eg arról, ho gy kizárólag eredeti So ny márkáj ú akku mulátort, micro USB-kábel t (mellék elve) és hál ózati tápegys éget (mellék elve) haszn ál. x Tölt és i id ő (te ljes fel töl tés) A töltés i idő körül belül 115 perc a hálózati táp egység (mel lékelve) használ atával. 1 Csatlakoztassa[...]
-
Page 312
HU 14 x Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással Az akkumulátor egységet úgy i s feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy szám ítógép hez cs atlako ztat ja a micro US B-káb ellel. T Egy USB-csatlako zóba[...]
-
Page 313
15 HU x Az akkumulátor üzemideje, a rögzíthető és a lejátszható képek száma • A számok a CIPA s zabványon al apulnak . (CIPA: Camer a & Ima ging P roduct s Associ ation) Teljes használati idő Képek száma Fényképezés (á llóképek ) Kb. 105 perc K b. 21 0 kép Tényleges f elvétel (mozgóké pek) Kb. 3 5 per c — Folyamat[...]
-
Page 314
HU 16 Memór iak árty a (kül ön meg vásá rolha tó) beh ely ezés e 1 Nyis sa fel a fedel et. 2 Helyezze be a memóriakárty át (külön megvásárolható). Ügyeljen rá, h ogy a bev ágott sarok j ó irányba nézz en.[...]
-
Page 315
17 HU x A memóriakártya/akkumulátor eltávolítása Memór iakártya : Az eltávolít áshoz egy mo zdulattal nyomja be a memór iakártyát. Akkum ulátor: Tolja el az akkum ulátork ioldó k art. Ügyeljen , hogy n e ej tse le az akkumuláto rt.[...]
-
Page 316
HU 18 Az óra beállítása 1 Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot. Elemek kiválasztása: v / V / b / B // Beállítás: z ON/OFF (Bekapcsoló) Vezérlőtárcsa[...]
-
Page 317
19 HU x A dátum és idő ism ételt beállí tása Válas sza a ME NU t (Beállításo k) 4 t [Dát./Idő beáll .] lehetősé get a dát um és i dő b eállítása képern yő m egnyitásáh oz. 2 Ellenőrizze, hogy val óban a [Bevi tel] le hetőség van -e kiválasztva a képernyőn, majd nyomja meg a vezérlőtárcsa z gombját. 3 A képerny?[...]
-
Page 318
HU 20 Állóképek készí tése Állóképek/m ozgóképek k észítése 1 Nyomja le félig az exponálógombot a fókuszáláshoz. 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot, és készítse el a felvételt. Expo nálóg omb W/T (Zoom) kar MOVIE W: kicsinyíté s T: nagyítás[...]
-
Page 319
21 HU Mozgóképek felvétele 1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE (Mozgókép) gombot. 2 Nyomja meg újra a MOVIE (Mozgókép) gombot a rögzítés leállí tásához.[...]
-
Page 320
HU 22 Képek megteki ntése 1 Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. W: kicsinyíté s T: nagyítás Vezé rlő tár csa (Lejátszás) Vezé rlő tár csa (Töröl) Képek kiválasztása: B (követ kező)/ b (előző) vagy forga ssa el a vezé rlőtárcsát Beállítás: z[...]
-
Page 321
23 HU x A következő/előző kép kiválasztása Válassz on ki egy képet a B (köv etke ző )/ b (előz ő) gomb megn yomásáva l a vezérlő tárcsán vag y a vezérlőtárc sa elforgat ásával. Mozgó képek megtek intésé hez nyomja m eg a z gombot a vezérlőt árcsán. x A képek törlése 1 Nyomja meg a (Töröl) go mbot. 2 Válassza ki[...]
-
Page 322
HU 24 A PlayMemor ies Home™ funkci ói Képek importálása a fényképez őgépről Windows sz ámítógépe ken a köve tkező elemeket használhatja: A fényképezőgépéről importált képek leját szása. Képe k megtekintése a naptárban Mozgóképle- mezek készítése Képe k felt ölté se hálóz ati szol gál tat áso kba Kép ek m [...]
-
Page 323
25 HU • A PlayM emorie s Online és egyéb hálóz ati szolgálta tások ha sználatáh oz internetk apcsola t szükséges . Előford ulhat, hogy a Pla yMemorie s Onlin e vagy egyéb h álózati szo lgáltatáso k bizonyos országokban vagy régiókb an nem érhető k el. A PlayMemories Ho me letöltése A PlayMemori es Home al kalmazás a követ[...]
-
Page 324
HU 26 Használat és gondozás Bánjo n óvatosan a készülékk el: ne szerelje szét, ne alakíts a át, és ne tegye ki túlzott fizikai igén ybevételn ek (például üt ögetés, leejté s, rálépés). Különös en ügyeljen az objek tív kezelésekor. Az adatbázisfájlok Ha adatbáz isfájl nélkü li kártyát helyez a fényképe zőgép[...]
-
Page 325
27 HU • A felvétel megk ezdése előtt próbaf elvétellel ellenő rizze a fényképező gép hibátl an működés ét. • A fényképez őgép nem porá lló, nem csepp álló és nem víz álló. • Óvja a fényk épezőgépet a víztől. A fényképező gép bel sejébe jutó víz hibás működés t okozhat . Előfordu lhat, ho gy a fén[...]
-
Page 326
HU 28 A túlmelegedés elleni védelem A fénykép ezőgép és az akkumul átor hőmérsék letétől függően előf ordulhat , hogy nem tud mozgó képeket készít eni, vagy a fényképezőg ép a saját védelme érdekéb en automatik usan kikapcs ol. A kikapc solódás vagy a mozgók épfelvétel leállása előtt fig yelmeztető ü zenet jel[...]
-
Page 327
29 HU A felvételek sérüléséé rt, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelőssége t A Son y nem válla lja a fe lvétel tartalm ának elle ntételezését, h a a felvétel vagy a lejátsz ás elmar adása a készülék vagy az adatho rdozó stb. h ibájából következ ik be. A páralecsapódás Ha fénykép ezőgépet hideg helyr[...]
-
Page 328
HU 30 Fényképezőgép [Rendszer] Képal kotó eszk öz: 7, 76 mm (1/2,3 t ípusú) Exmor R™ C MOS érz ékelő A fényképezőgép képpont jainak teljes száma: Kb. 18,9 megapixel A fényképezőgép hatásos képp ontjainak szá ma: Kb. 18,2 megapixel Obje ktív: So ny G 10× zoom objek tív f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (35 mm fi[...]
-
Page 329
31 HU Videó: MPEG -4 AVC/H.264 Hang: Dolby Digit al kétcsatornás, Do lby Digital Stereo Creato r szolgáltatással • Készült a Dolby Labo ratories licence alapj án. Mozgóképek (MP4 fo rmátum): Videó: MPEG -4 AVC/H.264 Hang: MPE G-4 AA C-LC 2ch Felvé teli adathor dozó: Memo ry Stic k PRO Du o™, Me mory S tick M icro™, S D- kártyá[...]
-
Page 330
HU 32 [Képernyő] LCD-képer nyő: 6,7 cm (2,7 típu s) TFT-m eghajtó Képpont ok teljes szám a: 460 800 pont [Áramellátás, általános] Áramellát ás: újra tölthető ak kumulá tor NP- BN, 3,6 V Hálózati tápegység AC-UB10C/ UB10D, 5 V Teljesítm ényfelvétel (fényk épezés közben): Kb. 1,2 W Üzemi h őmérséklet: 0° C – 40°[...]
-
Page 331
33 HU [Vezeték nélküli LAN] Támogatott szabvány: IEEE 802.11 b/g/n Frekvencia: 2,4 GHz Támoga tott bizt onsági prot okollok: WEP/WPA-P SK/WPA2- PSK Konfi gur áci ós mód : WPS (W i-Fi Prote cted Setup )/k ézi Elérési m ódszer: Infrastr uktúra üzemm ód NFC: NFC Forum által def iniált 3. típusú címkének megfelelő Hálózati tá[...]
-
Page 332
HU 34 Kapa citá s: Jellemző: 2,3 Wh (630 mAh) Minimum: 2,2Wh (600 mAh ) A form a és a m űszaki ad atok előzet es bejelent és nélkü l megváltozh atnak. Védj egye k • Az Memory Stick és a a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzet t védjegye. • Az „AVCHD Progressive” és az „AVCHD Progressive” emblém a a Panasonic Corpor ati[...]
-
Page 333
35 HU • Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegye. • A Wi-Fi, a Wi-Fi emblém a és a Wi-Fi PROTECTED SET-UP a Wi-Fi Alliance b ejegyzett védjegye. • Az iPhone és az iPad az Apple Inc. bejegyze tt védjegye az Egyesült Államokban és más országokban . • Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egye[...]
-
Page 334
HU 36 Az ezzel a t ermékkel k apcsolat os további in formáció k és a gyakran feltett kérd ésekre adot t válaszok az Ügyféltámo gatás honla pján olvasha tók.[...]
-
Page 335
37 HU[...]
-
Page 336
SK 2 SK Návod na používanie Bližšie oboznáme nie sa s fotoapar átom („Prír učka pomoci“) „Prír učka po moci“ j e príruč ka onli ne. Ná jdete v nej podrobn ý návod na použí vanie mnohých fu nkcií tohto fotoaparátu . 1 Otvorte s tránku pod pory s poločnos ti Sony. http://www.so ny.net/SonyInfo/Sup port/ 2 Vybert e svoj [...]
-
Page 337
3 SK Čís lo v zá tv orká ch ozn ačuj e po čet kuso v. • Fo toa par át ( 1) • Nabíjat eľná batér ia NP-BN (1) (Túto n abíjateľn ú batéri u nie j e možné p oužiť s fotoaparát om Cyber- shot™, k torý sa dodáva s batériou NP-BN1 .) • Kábel m icro USB (1) • Napájac í adaptér AC- UB10C/U B10D (1) • Napájac í káb[...]
-
Page 338
SK 4 Aby s te znížili r iziko vz niku požiaru a lebo úrazu elektrický m prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PO KYNY – USCHOVAJTE TIET O POKYNY NEBEZPEČENSTVO TIETO POKYNY DÔSLEDNE D ODRŽUJTE, ABY SA ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRI CKÝM PRÚDO M [ Batéria Pri nespráv[...]
-
Page 339
5 SK • Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu, ako napríklad úderom, pádom alebo pošliapaniu. • Batériu neskratujte a nedovoľte, aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi. • Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 °C , ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovan[...]
-
Page 340
SK 6 [ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúc ich smerniciam EÚ Výrobca: Sony Corp oration, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa zák ladné požiadavky a ost[...]
-
Page 341
7 SK Tento výrobok sa vy skúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri používaní spojovacích káblov kratších ako 3 metre. Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuk u. [ Zneškodňovanie použitých batérií[...]
-
Page 342
SK 8 Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V prípade všetkých o statných batérií, postu pujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbe[...]
-
Page 343
9 SK Vkladani e batérie 1 Otvorte kryt. 2 Vložte batériu . Páčka uvoľne nia batéri e[...]
-
Page 344
SK 10 Počas nabíjania ba térie vypnit e fotoapará t. Nabíjanie batérie Napá jací kábe l Pre z ákazníko v v USA, Kanade a Číne Pre z ákazníko v z krají n aleb o oblastí mimo USA, Kanady a Číny[...]
-
Page 345
11 SK Kontrolka nab íjania Sv iet i: N ab íja sa Nesvieti: Nabíjanie sa skončilo Bliká: Vyskytla sa chyba nabíjani a alebo sa nabíjanie dočasne pozastavilo, p retože fotoaparát je v prostr edí s teplotou mimo sprá vneho tepl otného roz sahu[...]
-
Page 346
SK 12 • Používajte len originálne batérie, kábel micro USB (dod áva sa) a napájací adaptér (d odáva sa) zn ačky Son y. x Čas nabí jania (úpl né nabi tie) Čas nabíj ania pomo cou napájacieho adaptéra (dod áva sa) je pr ibližn e 115 minút . 1 Pripojte fotoaparát k nap ájacie mu adaptéru (dodáva sa) pomocou kábla micro US [...]
-
Page 347
13 SK x Nabíjanie pomocou pripoj enia k počítaču Ba tériu je mož né na bi ť pr ipoj ením fo toap ar átu k po číta ču po mo cou káb la micro USB. T Do konektora USB[...]
-
Page 348
SK 14 x Výdrž batérie a počet záberov, kt oré je možné nasnímať a zobraziť • Počet je založený na norme asociácie CIPA. (CIPA: Camer a & Ima ging P roducts A ssociation) Celkový čas pou žívania Počet zábe rov Snímanie (st atické zábery) Pribl. 105 min . Pribl. 210 záberov Jednod uché sním anie (videozáznamy) Pribl.[...]
-
Page 349
15 SK Vkladanie pamäťov ej karty (predáva sa osobi tne) 1 Otvorte kryt. 2 Vložte pamäťovú k artu (predáva sa osob itne). Dbajte na to, aby zrezan ý roh smero val správnym smerom.[...]
-
Page 350
SK 16 x Vybratie pamäťovej karty/bat érie Pamäťo vá kart a: Zatlače ním pamä ťovej k arty s a pamäťová karta vysunie . Batéria : Posuňte páč ku uvoľne nia batérie. Dajte pozo r, aby vám batéri a nevypadla . Nastave nie času Výber polož iek: v / V / b / B // Nastaven ie: z ON/OFF (napájanie) Otočný o vládač[...]
-
Page 351
17 SK x Opätovné nastavenie dátumu a času Postupným výber om položiek MENU t (Setu p) 4 t [Date/Time Setup] otv orte obr azovku na staven ia dátumu a času. 1 Stlačte tlačidl o ON/OFF (napájan ie). 2 Overte, či je na obrazov ke zvolená položka [ Enter] a potom stlačt e tlačid lo z na otočnom ovládači. 3 Podľ a zobraze ných poky[...]
-
Page 352
SK 18 Snímanie statických záberov Snímanie st atických záber ov a videozázn amov 1 Stla čením t lačid la spú šte do p olov ice z aostr ite. 2 Stla čením t lačid la spú šte n a doraz n asní majt e zábe r. Tlačidlo spúšte Páčka W/T (priblíže nie) MOVIE W: oddial enie T: priblíženie[...]
-
Page 353
19 SK Sníma nie video záznamov 1 Stlačen ím tlačid la MO VIE (videozá znam) spust íte nahrávan ie. 2 Opätovným stl ačením tlači dla MOVIE (vi deozáznam) nahrávanie zas tavíte .[...]
-
Page 354
SK 20 Prezeran ie záberov 1 Stlačte tl ačidlo (p rehrá vanie ). W: oddial enie T: prib líženie Otočný ovlá dač (prehrávanie) Otočný ovlá dač (vymazať) Výber zábero v: B (nasledujúci)/ b (predchádzaj úci) alebo otočte otočný m ovl ádač om Nastavenie : z[...]
-
Page 355
21 SK x Výber nasledujúceho alebo predchádzajúceho záberu Zábe r vyberiete st lačením t lačidla B (nasledujúci )/ b (predchádz a júci) na otočnom ovlá dači alebo otoč e ním otočné ho ovládač a. Stlačením tl a čidla z na ot očnom ovládači môž e te zob r azovať videozáz namy. x Odstránenie záberu 1 Stlačte t lačidlo[...]
-
Page 356
SK 22 Funkcie pr ogramu PlayMemori es Home™ Importov anie záberov z fotoaparátu V počítači so systém om Windows m ôžete používať nasl edujúce fu nkcie. Prehrávanie zá berov importovaných z fotoaparátu. Zobrazovanie záberov v kalendári Vytvárani e disk ov s vi de oz áz na ma mi Odovzdávanie záb ero v do sieťových služieb Z[...]
-
Page 357
23 SK • Na používa nie služby Pla y Memorie s Online alebo iný ch sieťových služ ieb sa vyža du je i nte rn etové pr ip ojen ie. S luž ba Pla yMe mor ies Onli ne alebo iné sie ťové služby nemusia byť v niektorých krajinách aleb o oblas tiach d ostupné. Prevzatie programu PlayMemorie s Home Program PlayMe mories Home môžete pr [...]
-
Page 358
SK 24 Informácie o používaní a údržbe Vyhýb ajte sa hrubém u zaobchádz aniu s pro duktom , nerozober ajte ho ani ho neupra vujte a db ajte na to, aby n edošlo k fyzickým o trasom ani nárazom, naprík lad pri údere, pád e alebo šliapnu tí na produkt. Obzvlášť dávajte pozo r na objek tív. Informácie o databázových súboroch Ke[...]
-
Page 359
25 SK Poznámky týkajúce sa snímania a prehr ávania • Pri prvom použití akejko ľvek pamäťovej kar ty s týmto fotoap arátom sa odporúča naformátov ať danú kartu v tomto fotoapar áte, aby sa zaistila stabilná činnos ť pamäťovej karty. Formátovaním sa vymažú všetky údaje zaznamenané na pam äťovej karte. Tieto úd aje s[...]
-
Page 360
SK 26 • Foto aparát om netras te ani nebúchaj te. Môže t o spôsobiť poruc hu a znem ožniť zaznamenávanie záber ov. Navyše sa môže záznamové médium stať nepou žiteľným aleb o sa môžu pošk odiť obraz ové údaje. • Pred používaním vyčist ite povrch blesku. Teplo vyžarujúce z blesku m ôže spôsob iť, že neči stot[...]
-
Page 361
27 SK Poznámka k bezdrôtovej sieti LAN Neprebe ráme žiadnu zodpo vednosť za škody spôs obené neopr ávneným prístup om alebo používan ím cieľových umiestnen í vo fotoaparáte sp ôsobených stratou aleb o krádežou. Upozornenie na ochranu autorských pr áv Televízne prog ramy, filmy, video kazety a ďalšie materiál y môžu by?[...]
-
Page 362
SK 28 Ak skondenzovala v lhkosť Vypnite fo toaparát a nechaj te ho asi hodinu mimo prevádzky, kým sa vlhkosť neodpar í. Ak by ste použ ívali fotoapar át pri výskyt e vlhkosti vnút ri objektívu , nebude mo žné nasním ať ostré záber y. Skladovanie batérie • Pri prenášaní alebo skladov aní používajte plastové vrecko, ktoré[...]
-
Page 363
29 SK F3,3 (W ) – F5,9 ( T) Pri snímaní videozáznam ov (16:9): 27,5 mm – 275 mm* Pri snímaní videozáznam ov (4:3): 33,5 mm – 335 mm* * Keď je položka [ SteadySh ot] nas tavená na m ožnosť [Standard] SteadySh ot: Optický Form át súboro v: Stat ick é záb ery: v súla de s fo rmát om JPE G (D CF, Exif, MPF Ba sel ine ), kompat i[...]
-
Page 364
SK 30 Pribl. 1,5 m až 2,2 m (T) [Vstupné a výstupné konektory] Kon ektor HDM I: Konekt or mic ro HDM I Multi /Micro U SB ko ncovka*: Komu nikácia USB Komuni kácia USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Podporuje zariaden ia kompatibilné s rozhr aním Micro USB. [Displej] Displej LC D: 6,7 cm (typ 2,7) T FT Celko vý počet bodov: 460 800 bodov [Napá[...]
-
Page 365
31 SK Hmotnosť (v súlade so n ormami asociácie CIPA) (vráta ne b atérie NP-BN, Memor y Stick PRO Duo): Pribl. 122 g Mikro fón: St ereofónn y Repr oduktor : Mon ofónny Exif Prin t: Komp atibilný PRINT Image Match ing III: Kompatib ilný [Bezdrôtová sieť LAN] Podporovaný štandard: IEEE 8 02.11 b/g/n Frekvencia: 2,4 GHz Podpo rované pro[...]
-
Page 366
SK 32 Rozmery: Pribl. 50 mm × 22 mm × 54 mm (Š/V/H) Nabíjateľná batéri a NP-BN Typ b atér ie: Lí tium-i ónov á baté ria Maximálne nap ätie: 4,2 V jednosme rného prúd u Menovi té napätie: 3,6 V jedn osme rného prúd u Maximálne nab íjacie napätie : 4,2 V jednosmerného prúdu Maximálny nab íjací prúd: 0,9 A Kapa cita: Typic[...]
-
Page 367
33 SK • V ýrazy HDMI a HDMI High-Definit ion Multimedia Interface a logo HDMI sú ochr anné zn ámky ale bo r egistrovan é ochranné znám ky spol očnost i HDMI Licensing LL C v USA a v iných kra jinách. • Microsoft , Wind ows a Wind ows Vista s ú registrova né och ranné známky al ebo ochranné z námky spolo čnosti Microsoft C orpor[...]
-
Page 368
SK 34 • YouTube a logo YouTube sú ochrann é známky alebo registr ované ochrann é známky spol očnost i Google Inc. • Ďalej všeobecne platí, že názvy produktov a systémov uved ené v tomto návode sú ochrann é známky alebo regis trované ochranné zn ámky príslu šných vývojárskych alebo v ýrobných s poločností. Značky ?[...]
-
Page 369
35 SK[...]
-
Page 370
SE 2 SE Handl edn ing Lär dig mer om kameran (”Hjälpguide”) ”Hjälpgu ide” är en ha ndbok som fin ns online . I d en hitta r du detaljer ade instr uktio ner för många av ka merans funktione r. 1 Gå till So nys sup portsida . http://ww w.sony. net/Son yInfo/Supp ort/ 2 Välj ditt land eller område . 3 Leta reda på mode llnamn et på [...]
-
Page 371
3 SE Siffra n inom p arentes visa r antale t dela r. • Kamera (1) • Uppla ddningsbart batt eri NP-BN (1) (detta uppladdni ngsbara b atteri k an inte använ das me d Cyber- shot™ som medföljer NP-BN1-b atteriet ). • Mikro-USB-k abel (1) • Nätadapte r AC-UB10C/UB 10D (1) • Nätkabel (medföl jer inte i USA, K anada och Kina) (1) • Han[...]
-
Page 372
SE 4 Utsätt inte enh eten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för br and e ller elst öta r. VIKTIG A SÄKERHET SANVISN INGAR -SPARA D ESSA AN VISNINGA R VARNING FÖLJ DESSA ANV ISNINGAR NOGGRANT F ÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OC H ELSTÖTAR [ Batteri Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan l eda till brand e[...]
-
Page 373
5 SE • Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen. • Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld. • Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier. • Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller [...]
-
Page 374
SE 6 Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999 /5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/ [ Obs! Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöver[...]
-
Page 375
7 SE [ Avfallsinstruktion röra nde förbrukade batterier och elekt ronisk utrustning (gäller i EU och andra euro piska länder m ed separ ata insamli ngssystem) Denna symbol på produkten, batteriet eller på förpackningen betyder att produkten samt batteriet inte skall behandlas som vanligt h ushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol[...]
-
Page 376
SE 8 För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten eller batteriet.[...]
-
Page 377
9 SE Sätta i batter i et 1 Öppna l ucka n. 2 Sätt i ba tteriet. Batteriu tmatnin gsknapp[...]
-
Page 378
SE 10 Stäng av ka meran vid upp laddning av batteriet. Ladda batteriet Nätkab el För ku nder i USA, K anada och Kina För ku nder i andra län der/ område n än USA, Kanada och Kina[...]
-
Page 379
11 SE Laddni ngsla mpa Lyser: Laddar Av: La ddning kl ar Blinkar: Laddningsfel eller laddningen är tillfälligt pausad efters om kamer an inte befi nner s ig inom passand e temper aturint ervall[...]
-
Page 380
SE 12 • Var noga med att bar a anvä nda Sonys egna batteri, mi kro- USB-kabel (medföljer) och nätadapter (medföljer). x Laddnings tid (full uppladdning) Uppladd ningsti den är ungef är 115 min. när näta daptern an vänds (medfölj er). 1 Anslut k a meran ti ll nätadaptern (m edföljer) med hj älp av mikro-USB-k abeln (medf öljer). 2 An[...]
-
Page 381
13 SE x Uppl ad dni ng ge nom att ans lu ta ti ll e n da tor Batt eriet går att l adda u pp genom att a nsluta kamer an till en da tor me d hjäl p av en mikro-US B-kabel. T Till ett USB-uttag[...]
-
Page 382
SE 14 x Batteriets bruk stid och anta let bilder som går att lagra och vi sa • Värdet är baserat på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Total a nvändni ngstid Ant al bilder Tagning (still bilder) Cirka 105 min. Cirka 210 bilder Faktisk tagn ing (filmer) Cirka 35 mi n. — Oavbruten tagning (f ilmer) Cirka 50 mi[...]
-
Page 383
15 SE Sätta in ett minn eskort ( säljs se parat) 1 Öppna l ucka n. 2 Sätt in d itt minneskort ( säljs separat). Kontr ollera at t det fasad e hör net är vänt åt r ätt håll.[...]
-
Page 384
SE 16 x För att ta ut minneskortet/batteriet Min neskort: Tryck in minnes kortet en g ång för att ma ta ut det. Batt eriet : Skjut ba tteriu tmat nin gsknapp en åt sid an. Var fö rsiktig så att du in te tappar b atter iet. Ställa in k lockan Välj alternativ: v / V / b / B // Ställ in: z ON/OFF (ström ) Styrratte n[...]
-
Page 385
17 SE x Ställa in da tum och tid igen Välj MENU t ( Inst allati on) 4 t [Datu m/klocki nst] för att öppna inställni ngsskä rmen för datum oc h tid. 1 Tryc k på ON/O FF-knappen (s tröm). 2 Kontroll era att du valt [Enter] på skärmen, tryck s edan på z på styrratte n. 3 Välj det geografiska läget so m önskas geno m att följa anvis ni[...]
-
Page 386
SE 18 Ta s tillb ilder Tagning av stillbilder/ins pelning av filmer 1 Tryc k ned av tryckaren ha lvvägs för att fokuse ra. 2 Tryc k ner avt ryckaren helt fö r att ta en bild . Avtryckare W/T-spak (zoom) MOVIE W: zoom a ut T: zo oma in[...]
-
Page 387
19 SE Inspeln ing av filmer 1 Tryck på MOVIE-knappen (film) för att starta inspel ningen. 2 Tryck på MOVIE-knappen (film) ig en för att avsluta inspel ningen.[...]
-
Page 388
SE 20 Uppspelning av bilder 1 Tryc k på -knap pen (uppspel ning). W: zoom a ut T: zo oma in Styrra tt (Upp spelnin g) Styrra tt (Rad era) Välja bilder: B (n ästa)/ b (före gåend e) eller vrid på styrratten Ställa in: z[...]
-
Page 389
21 SE x Välja nästa/före gående bild Välj en bild ge nom att tryc ka på B (näst a)/ b (för egående ) på styrratt en eller geno m att vrid a på styrra tten. Tryc k på z på styrratte n för att visa fil mer. x Radera en bild 1 Tryck på -knappen (radera ). 2 Välj [Ra dera] med v på styrratten , och tryck sedan på z .[...]
-
Page 390
SE 22 Funktioner i PlayMemories Home™ Import era bilder från di n kame ra Du kan använda följan de funk tioner med Window s-dator er. Spela upp bilder som im porterat s från di n kame ra. Visa bilder i en kalender Skap a filmskivor Ladda u pp bilder till en nätv erkstj änst Dela bilder på PlayMe mori es Online™[...]
-
Page 391
23 SE • Det krävs en Internetans lutning för at t kunna använda PlayM emori es Online eller and ra nätverkst jänster. Det kan hända att Pl ayMem ories Onlin e eller andra nä tve rkstjäns ter i nte är til lgängliga i vissa lä nder elle r omr åden. Ladda ner Play Memories H ome Du k an ladda ner PlayM emories Home frå n följande webbp[...]
-
Page 392
SE 24 Om anv ändning och unde rhåll Hantera kameran f örsiktigt, försök inte ta is är eller bygga om den, och utsätt den inte för slag eller stötar t.ex. genom att slå på den, tappa den eller trampa på den. Var speciellt försiktig med objektivet. Om databa sfile r När du sätter i ett minneskort utan en da tabasfil i kamera n och star[...]
-
Page 393
25 SE • Kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. • Undvi k att utsätta kameran för vatten. Om vatten kommer in i kameran kan ett fel uppstå. I viss a fall går kam eran inte att repar era. • R ikta aldri g kamer an mot sole n eller andra starka ljuskällor. De t kan orsaka fel på kameran. • Använd inte kameran i n?[...]
-
Page 394
SE 26 Om öve rhettningsskyddet Beroende på kamerans och ba tteri ets tempera tur kan det hända att du inte kan spela in film eller att strömmen slås av autom atiskt för att skydda kameran. Ett meddela nde visas på skärmen i nnan strömmen stängs av e ller om du inte längre kan spela in film. I sådana fall ska du lå ta strömmen vara a v[...]
-
Page 395
27 SE Om konde nserad fukt Om d u flyttar ka meran dir ekt från en kal l till e n varm pla ts, kan det bildas kondens (fukt) på insidan eller utsidan av kame ran. Denna imbildning kan orsaka fel på kame ran . Om det bilda s kondenserad fukt Stäng av kame ran och vänta unge fär en timm e tills fuk ten avdunstat. O bservera att om du förs öke[...]
-
Page 396
SE 28 Kamerans effe ktiva antal bil dpunk ter: Ungefär 18,2 megapixel Objektiv: So ny G 10× zoomobjektiv f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (motsvarande 35 mm film)) F3,3 ( W) – F5,9 (T) Vid inspelning av film (16:9): 27,5 mm – 275 mm* Vid inspelning av film (4:3): 33,5 mm – 335 mm* * När [ SteadyShot] är ställt på [Standar d] St[...]
-
Page 397
29 SE Blixt: Blixtom fång (ISO-k änslighet (Rek o mmenderat expo neringsindex) inställd p å Auto): Ungefär 0,2 m till 3,7 m (W) Ungefär 1,5 m till 2,2 m (T) [In- och utgånga r] HDMI-anslutni ng: HDMI-mikrouttag Multi/mi kro-USB-termina l*: USB -kommunikation USB-kommunik ation: Hi-Speed US B (USB 2.0) * Stöder Mikro-USB-kompatibla enheter. [...]
-
Page 398
SE 30 Mått (e nligt CIPA): 92,3 mm × 52,4 mm × 21,6 mm (B/H/D) Vikt (enligt CIP A) (in klusive bat teri av ty p NP-BN, Memory S tick PR O Duo): Ungefär 122 g Mikr ofon: Ster eo Högtalare: Mono Exif P rint: Kompatibe l PRINT Image Matching III: Kompatibel [Trådlös t LAN] Standard som stöds: IEEE 802.11 b/g/n Frekvens: 2,4 GHz Säkerhetsproto[...]
-
Page 399
31 SE Mått: Ungefär 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D) Uppladdningsba rt batteri NP-BN Batterityp: Litiumjonba tteri Max.spänning: 4, 2 V likström (DC) Nominell spänning: 3,6 V likström (DC) Max. l addningsspänning: 4,2 V liks tröm Max. l addningsström: 0,9 A Kap acite t: Typisk: 2,3 Wh (630 mAh) Min.: 2,2 Wh (600 mAh) Rätt til l ändring av[...]
-
Page 400
SE 32 • T ermerna HDMI och HD MI High-De finition Multimedia Interfa ce och HDMI- logotypen är varum ärken elle r registre rade varumär ken som tillh ör HDMI Licen sing LLC i USA och andra länder. • M icrosoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som t illhör Microsoft Cor poration i USA och/e[...]
-
Page 401
33 SE • Även all a andra system- och produ ktnamn som omnämn s i denna bruksanvisning är i regel varu märke n eller re gistrer ade varum ärke n för respe ktive utv eckl are eller tillverkar e. Symbolerna ™ och ® har i vissa fall utelämnats i denna bruksanvisning. Ytter ligare info rmation om den här produkt en och svar på ofta st äll[...]
-
Page 402
FI 2 FI Käyttöop as Kameraan tutustumin en (”Käy ttöopas”) ”Käyttöo pas” on onlin e-opas. Katso ta rkemp ia ohje ita mo nista kameran toim innoist a. 1 Käytä Sonyn tu kisivua. http://ww w.sony. net/Son yInfo/Supp ort/ 2 Vali tse maasi ta i aluee si. 3 Hae tukis ivulta ka meras i mallini mellä. • Tarkista mallinimi kameran pohjast[...]
-
Page 403
3 FI Suluis sa oleva luku osoi ttaa kap paleiden mä ärän. • Kamera (1) • Ladattava akku NP-BN (1) (Tätä ladat tavaa akkua ei vo ida käyttää se llaiste n Cyber-sh ot™-kameroi den kanssa, joi den mukana toimi tetaan NP-BN1- akku.) • Micro USB -kaap eli (1) • Verkkol aite AC-UB 10C/UB10D (1) • Virt ajohto (ei toi miteta mukana Yhdy[...]
-
Page 404
FI 4 Suojaa lai te sateelta ja kosteude lta tuli palo- ja sähk ö isku vaaran pienentämi seksi. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEITA – SÄIL YTÄ NÄM Ä OHJEET VAARA NOUDATA NÄITÄ OHJEIT A HUOLELLISES TI TULIPALON TAI S ÄHKÖI SKUN VAARA N PIEN ENT ÄMISEKSI . [ Akku Epäasiallinen käsittely saattaa vahin goittaa akkua, minkä seurauksena voi o[...]
-
Page 405
5 FI • Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa. • Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon. • Akkua ei saa hävittää polttamalla. • Älä käs[...]
-
Page 406
FI 6 [ Ilmoit u s EU -maiden asiakkai lle Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa Sony Corporation vakuuttaa täten, että tämä laitteisto on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen. [...]
-
Page 407
7 FI [ Käytöstä poist ettujen paristojen ja sähkö- ja elektron iikkal aitteiden hävitys (koskee Eur oopan unionia sekä muita Euroopan maita, jois sa on erilli siä keräysjärj estelmi ä). Tämä symboli laitteessa, paristossa tai pakkauksessa tarkoittaa, ettei laitetta ja paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä parist[...]
-
Page 408
FI 8 Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo on ostettu.[...]
-
Page 409
9 FI Akun asettaminen 1 Avaa ka nsi. 2 Aseta ak ku. Akun poistovip u[...]
-
Page 410
FI 10 Sammut a kamera , kun lataat akkua. Akun lataaminen Virt ajoh to Yhdys valloi ssa, Kana dassa ja Kiinassa ole ville asiakkai lle Muualla kuin Yhdys valloi ssa, Kana dassa ja Kiinassa ole ville asiakkai lle[...]
-
Page 411
11 FI Lat auks en merk kivalo Palaa: lataut uu Pois: lataus va lmis Vilkkuu: latausv irhe tai la taus pysäyt etty väliaikaisesti, ko ska kameran lämpötila ei ole oikeall a alue ella[...]
-
Page 412
FI 12 • Käytä vain aitoja S ony-merkkisiä akkuj a, micro USB -kaapeleita (mukana) ja verkkolaitte ita (mukana ). x Latausaik a (täysi lataus) Latau saika on noin 115 minuutt ia verkkola itteella (mukana) . 1 Liitä k amera verkkola itteesee n (mukana) micr o USB -kaapel illa (mukana). 2 Liit ä verkko laite pis torasiaan.[...]
-
Page 413
13 FI x Lataamine n tietokoneeseen li ittämällä Akku voi daan ladata li ittämä llä kame ra tietokon eeseen mi cro USB -kaap elilla . T USB-liittimeen[...]
-
Page 414
FI 14 x Akun käyttö aika sekä tallenne ttavien ja toistettavie n kuvien m äärä • M äärä perustuu CIPA-standardiin. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Kokonaiskäy ttöaika Kuvi en määrä Kuvaaminen (valokuvat) Noin 105 min. Noin 210 kuvaa Todellinen kuvaaminen (videot) Noin 35 min. — Jatkuva kuvaaminen (videot) Noin 50[...]
-
Page 415
15 FI Muistiko rtin aset taminen ( myydään er ikseen ) 1 Avaa ka nsi. 2 Aseta m uistikort ti (myydään erikseen ). Varmista , että lovettu kulma on oikeaa n suun taan.[...]
-
Page 416
FI 16 x Muistikorti n/akun irrottami nen Mui stikortt i: Poist a muistiko rtti painama lla muist ikortt ia kerra n. Akku: Liu’ uta akun vapau tusvipua. Varo, ettet pudota akkua. Kellon asettami nen Valitse ko hteet: v / V / b / B // Aseta: z ON/OFF (Virta) Säätökiekko[...]
-
Page 417
17 FI x Päivämää rän ja ajan asettamin en uudelleen Val itse ME NU t (Aset us) 4 t [Pvm/aika- asetus] avat aksesi päivämäärä n ja ajan as etusnäyt ö n. 1 Paina O N/OFF (Virta) -painiketta. 2 Varmist a, että näytössä on valittuna [Syötä ] ja paina sitt en säätökie kosta z . 3 Valitse haluttu maan tieteelli nen sijaint i näytön[...]
-
Page 418
FI 18 Valokuvi en kuvaam inen Valokuvie n/vide oiden kuva aminen 1 Tarkenn a painamalla s uljinpainike puoliväliin . 2 Ota ku va painama lla sulj inpainike k okonaan alas. Suljinpainike W/T (Z oom) -vipu MOVIE W: loitonna T: lähen nä[...]
-
Page 419
19 FI Videoiden kuv aaminen 1 Aloita ta llennus paina malla MOVIE (Video) -painiketta . 2 Lopeta tallennus paina m alla M O VIE (Video) -painiketta uudell een.[...]
-
Page 420
FI 20 Kuvien kat selu 1 Paina (Toisto) -p ainiketta. W: loitonna T: lähe nnä Säätökiekko (Tois to) (Poista ) Valitse kuvat: B (seura ava)/ b (e dellinen) tai käännä säät ökiek koa Aseta: z[...]
-
Page 421
21 FI x Seuraavan/ edellisen kuvan va litseminen Val itse kuv a painam alla säätökie kosta B (seura ava)/ b (edellinen ) tai käänt ämällä sää tökiekkoa . Näytä videot painam alla säät ökiekos ta z . x Kuvan poistami nen 1 Paina (Poist a) -painik etta. 2 Valitse [ Poista ] säätö kiekon painikke ella v ja paina sitt en z .[...]
-
Page 422
FI 22 PlayMemo ries Home ™ -sovellukse n toim innot Kuvien tuom inen kame rasta Voit käyttä ä seur aavia to imintoja Wi ndows- tietokoneilla. Kamera sta tuotuje n kuvien toista minen. Kuvien näyttämi nen kalenterissa Vide olevyj en luominen Kuvien lataam inen verkkopalvel uihin Kuv ien jaka minen PlayMe mori es Online™ -palv elussa[...]
-
Page 423
23 FI • PlayM emories Onli ne -palv elun tai mu iden verkkopa lveluid en käyttä miseen vaaditaa n Internet- yhteys. PlayMem ories Online tai muut verkkopalve lut eivät välttä mättä ol e saata villa kaikis sa maissa tai kaiki lla al ueilla . PlayMemori es Home - sovelluksen l a taaminen Voit la data Pla yMemor ies Home - sovellukse n seuraa[...]
-
Page 424
FI 24 Käyttö ja kunnossapito Vältä kovak ouraista käsittelyä, purk amista, muokkaamist a, fyysisiä tärähdyks iä tai iskuja, kuten va sarointia, pudottami sta tai tuotteen pää lle astumista. Varo e rityisesti objektiiv ia. Tietokantati edostot Kun asetat kameraan muistikortin, jossa ei ole tietokantatiedostoa, ja kytket virran päälle, [...]
-
Page 425
25 FI • Kamera ei ole pöly-, r oiske- tai vesisuojatt u. • V ältä altis tamasta kam eraa vede lle. Jos vettä jou tuu kame ran sisään, seurauks ena saattaa olla toiminta häiriö. Joissaki n tilanteissa kamera a ei voi korjata. • Älä oso ita kameraa aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valoon. Se voi aiheuttaa kameran toi mintahäiriön. ?[...]
-
Page 426
FI 26 Ylikuum enemiss uojaus Riippuen kame ran lämpötilast a et välttämättä pysty talle ntamaan videoi ta tai virta saattaa sammua autom aattisesti kameran s uojaamiseksi. Näkyviin tulee viesti ennen kuin kamera samm uu tai ku n et e nää voit ta llentaa vid eoita. Jätä täs sä tilantees sa kamera samm utetuksi ja odo ta, kunnes kam era [...]
-
Page 427
27 FI Kosteuden tiivistyminen Jos kamera t uodaan suoraan kylm ästä lä mpi mään paikkaan, kame ran sisä- tai ulkopuolel le voi ti ivistyä kost eutta. Täm ä kosteuden tiivistymine n voi a iheuttaa kamera n toimintahäiriö n. Jos kosteut ta tiivist yy Sammuta kamera ja odota noin tunti, että kosteus haihtuu. Huomaa, että jos yrität kuvat[...]
-
Page 428
FI 28 Kamera n tehollinen pikselim äärä: noin 1 8,2 mega pikseliä Objektiiv i: Sony G 10× -zoo m-objek tiivi f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (35 mm:n filmin vasta avuus)) F3,3 ( W) – F5,9 (T) Videoita kuvatessa (16:9): 27,5 mm – 275 mm* Videoita kuvatessa (4:3): 33,5 mm – 3 35 mm* * Kun [ SteadyShot] on asetettu tilaan [Normaal[...]
-
Page 429
29 FI Salama: salaman kantama (ISO-herkkyys (Suo siteltu valotus indeksi) automaattisena): Noin 0,2 m – 3,7 m (W) Noin 1,5 m – 2,2 m (T) [Tulo- ja läh töliit timet ] HDMI-li itin: micr o HDMI - liitin Multi/mi cro USB -liitin*: USB-t iedonsiirt o USB-tied onsiirto: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Tukee Micro USB -yhteensopivia laitteita. [Näyttö] [...]
-
Page 430
FI 30 Mitat ( CIPA-standa rdin mukai nen): 92,3 mm × 52,4 mm × 21,6 mm (L/K/S) Paino (CIPA-standardin mu kainen) (mukaan lukien NP-BN-akku, Memor y Stick PRO Duo): noin 122 g Mikr ofoni : ste reo Kaiutin: mon o Exif P rint: yhtee nsopiva PRINT Image M atching III: yht eensopiva [WLAN] Tuettu standardi : IEEE 802.11 b/g/n Taajuus: 2,4 GHz Tuetut s[...]
-
Page 431
31 FI Säilyty slämpötila: –20 °C – +60 °C Mita t: noin 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/K/S) Ladattava akk u NP-BN Akkutyypp i: litium-ion iakku Enimmäis jännite: DC 4,2 V Nimellisjä nnite: DC 3,6 V Enimmäis latausjännite : DC 4,2 V Enimmäis latausvirta: 0,9 A Kapasitee tti: tyypillinen: 2,3 Wh ( 630 mAh) vähintään: 2,2 Wh (600 m Ah) Mu[...]
-
Page 432
FI 32 • T ermit HDMI ja HDMI High-Def inition Multimedi a Interface sek ä HDMI-logo ovat tavaramerkke jä tai r ekisteröit yjä tavar amerkkejä, j otka o mistaa HDMI Licensin g LLC, Yhdy svalloissa ja muissa maissa. • M icrosoft, Windows ja Windows Vista ova t rekisteröityjä ta var amerkkejä tai tavaramerkkejä, jotka om istaa Microsoft C[...]
-
Page 433
33 FI • Facebook ja ”f”-logo ovat tava ramerkkejä tai rekisteröity jä t avaramerkkejä, jotka omistaa Facebook, Inc. • YouT ube ja YouTube-logo ovat tavaramerkkejä tai rekist eröityjä tavaramer kkejä, jotka omistaa Google Inc. • L isäksi tässä oppaa ssa käytetyt järjes telmä- ja tuoteni met ovat yleensä kehittäjie nsä tai [...]
-
Page 434
NO 2 NO Bruksanvi sning Lære mer om kame raet ("Hjel pveiled ning") "Hjelpveil edning" er en nettbasert hå ndbok. Se denne fo r en grundig innføri ng om kamer aets mange f unksjoner. 1 Tilgang ti l Sonys webomr åde for brukers tøtte. http://ww w.sony. net/Son yInfo/Supp ort/ 2 Velg l andet elle r regionen din. 3 Søk etter [...]
-
Page 435
3 NO Tallet i pa rentes indikere r antall dele r. • Kamera (1) • Oppla dbar batte ripakke NP- BN (1) (Denne oppla dbare batte ripakken kan ikke brukes med C yber-shot™ -utgaver som le veres m ed NP-BN 1-batteripa kken.) • Mi cro -US B -ka bel (1) • Strøm adapter AC-U B10C/UB1 0D (1) • Strøm ledning (ikke inkl udert i USA, Canada og Ki[...]
-
Page 436
NO 4 For å redus e re brann faren og fa r en for å få elektrisk støt, m å du i kke utsette denne enheten for regn eller fuktighet. VIKTIG E SI KKERHE TSIN STRUKSE R -TA VAR E PÅ DISSE IN STRUKSENE FARE FOR Å REDUSERE F AREN FOR BRANN ELLER ELEK TRISK STØT, MÅ DU FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØY E [ Batteri Hvis batteriet feilbehandles, kan de[...]
-
Page 437
5 NO • Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. ham merslag, at det faller ned eller at noen tramper på det. • Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem. • Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 °C, som f.eks. direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen. [...]
-
Page 438
NO 6 [ Merknad for kunder i land som benytter EU di rektiver Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan EU produkt samsvar: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tysk land Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i dir[...]
-
Page 439
7 NO De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten. [ Kasseri ng av gamle batter ier og elektriske og elektronisk e apparater (gjelder i den Europeiske Union en og andre europeiske land m ed separ at innsamli ngssystem ) Dette symbolet på produktet, batteriet eller emballasjen indikerer at dette p[...]
-
Page 440
NO 8 Sette i batter i pakken 1 Åpne dek selet. 2 Sett inn batteripakken. Batteriu tløserhe ndel[...]
-
Page 441
9 NO Slå av kamer aet mens batter iet lades. Lade ba tteripak ken Strøml edning For ku nder i USA, Canada og Kina For ku nder i andre lan d/ regi oner en n USA, Canada og Kina[...]
-
Page 442
NO 10 Lade lampe Tent: Lade r Sluk ket: La ding ful lfør t Blinker: Ladef eil eller la ding ha r st oppet midle rtidig fordi kamer aet ikke e r innenfor riktig temper aturom råde[...]
-
Page 443
11 NO • Sør g for at du bare bruker ekte Sony- ba tteripakker, micro-USB-kabel (inkludert) og strømadapter (inkludert). x Ladetid (ful lading) Ladetide n er omtrent 115 m inutter me d strømadapte ren (inkluder t). 1 Koble k a meraet ti l strømadapteren (inklude rt) ved hje lp av mic ro-USB -kabelen ( inkludert). 2 Koble s trømadapteren til s[...]
-
Page 444
NO 12 x Lade ved å koble til en datam askin Batt eripakke n kan la des ve d å ko ble k ameraet til en datam askin ved hj elp av en micro-US B-kabel. T Til en USB-konta kt[...]
-
Page 445
13 NO x Batterile vetiden og a ntall bilder som k an tas opp og vises • T allet er basert på CI PA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Total fo rbruks tid Antall bilder Opptak (stillbild er) Ca. 105 min Ca. 210 bilder Faktisk opp tak (filmer) Ca. 35 min — Kontinuerlig op ptak (filmer) Ca. 5 0 m in — Visning ( stillb[...]
-
Page 446
NO 14 Sette in n et minn ekort ( selges se para t) 1 Åpne dek selet. 2 Sett inn minne kortet (selges separat ). Sørg fo r at hjørnet med et hakk s tår i riktig retning.[...]
-
Page 447
15 NO x Ta ut minn ekortet/batteripakke n Minnek ort: Skyv minne kortet inn é n gang for å løse det ut. Batt eripakke : Sky v batter iutløserhe ndelen. Pass på at du ikke mi ster batteripa kken. Stille inn k lokken Velge elem enter : v / V / b / B // Stille inn: z ON/OFF (strøm ) Kontrollhjul[...]
-
Page 448
NO 16 x Stille inn d ato og klokkeslett på nytt Velg MENU t ( Oppsett) 4 t [D ato/tid-inn st.] for å åpne innstil lingssk jerme n for dato og klokke slett. 1 Trykk på ON /OFF (strøm)-kna ppen. 2 Kontrolle r at [Enter] er va lgt på sk jermen, trykk d eretter på z på kon trol lhj ulet . 3 Velg et ø nsket geograf isk ste d ved å fø lge anvi[...]
-
Page 449
17 NO Opptak av still bilder Opptak av stillbilder/filme r 1 Tryk k utløse ren halvveis n ed for å fokusere . 2 Tryk k utløse ren helt ned fo r å ta et bi lde. Utløser W/T (Z oom) -spak MOVIE W: Zoom ut T: Zoo m inn[...]
-
Page 450
NO 18 Opptak av filmer 1 Trykk på MOVIE (Film)-knap pen for å starte op ptaket. 2 Trykk på MOVIE (Film)-knap pen igjen for å stoppe oppt aket.[...]
-
Page 451
19 NO Vise bil der 1 Tryk k på (Avspillin g)-knappen. W: Zoom ut T: Zo om inn Kontrol lhjul (Avspilling) (Slett) Velg bil der: B (nest e)/ b ( forrig e) el ler dr ei kontrollhjulet Still inn: z[...]
-
Page 452
NO 20 x Velge neste/forrig e bilde Velg e t bilde ved å trykk e på B (neste)/ b (forrige) på kon trollhjul et el ler ve d å drei e kontroll hjule t. Trykk på z på kontro llhjulet for å vise filme r. x Slette et bi lde 1 Trykk på (Slett)- knappen. 2 Velg [Sl ett] med v på kontr ollhjule t, trykk deretter på z .[...]
-
Page 453
21 NO Funksjoner i PlayMemo ries Home™ Impor tere bil der fr a kameraet Du kan bruke føl gende funksj oner me d Windows- datamaskiner. Spille av bilder som e r impo rtert fra k ameraet. Vise bi lder på Kale nder Lage film plater Last e opp bil der til nett verkst jenes ter Dele bilder på PlayMe mori es Online™[...]
-
Page 454
NO 22 • En Internet t -forbind else kreve s for å bruke Play Memories Onl ine elle r andre nettve rkstj eneste r. Play Memo ries Online e ller an dre ne ttverks tjene ster e r kanskje i kke til gjengeli ge i no en lan d eller regioner. Laste ned PlayMe mories Home Du kan la s te n ed PlayMe mories Home fra følgende URL-adres se: www.sony. net/p[...]
-
Page 455
23 NO Om bruk og vedlikehol d Unngå hardhendt håndtering, demontering, tilpasning, f ysisk støt eller slag som banking, ell er at produktet slippes i bakken e ller tr åkkes på. Vær s pesielt forsiktig m ed objektivet. Om databasef iler Når du s etter et minnekor t uten en database f il inn i kamerae t og slår på str ømmen, brukes deler av[...]
-
Page 456
NO 24 • Unngå å utsette kameraet for vann. Hvis det kommer vann inn i kameraet, kan d et oppstå en feilfunksjon. I noen tilfel ler kan ikke kameraet repareres. • Ik ke rett kameraet mot so len eller a ndre sterke lyskilder. Det ka n føre ti l at kame raet slutter å fungere som det skal. • Ik ke bruk kameraet i nærheten av kilder til rad[...]
-
Page 457
25 NO synker. Hvis du slår på strømmen uten å ha latt kamer aet og ba tteriet kjøle seg nok ned, kan str ømmen slukkes igj en e ller du kan ikke ta opp filmer. Om trådløst L AN Vi påtar oss ikke noe ansv ar for skader fo rå rsaket av uaut orisert tilga ng til, eller uautorisert br uk av, destinasjoner l astet inn på k ameraet, som følge[...]
-
Page 458
NO 26 Oppbevar ing av bat teripa kken • Bruk en plastpose, e.l. under lagring og transpor t av batteripakken for å holde den unna metallgjenst ander og hindre at termin alen blir tils musset, kortslutt er, osv. • E n batteripakke som i kke har vær t brukt på over ett år, kan ha blitt forringet. Kame ra [Syste m] Bildeenhet: 7,76 mm (1/2, 3 [...]
-
Page 459
27 NO Filforma t: Stillbilde r: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)- ettergiven de, DPOF-kompat ibel Filmer (AV CHD- forma t): AVCHD-format ver. 2.0 -kompatibel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: Dolby Digital 2 kanal, utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator • Produsert med lisens fra Dolby Laboratories. Filmer (M P4-for mat) : Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd:[...]
-
Page 460
NO 28 * Støtter Micro-USB-kom patibel enhet. [Skjerm] LCD-skjer m: 6,7 cm (2,7 type) TFT- motor Totalt antall prikker: 460 800 prikker [Strøm , gener elt] Strøm: Oppladbar batteri pakke N P-BN, 3,6 V Strømadapter AC-UB10C/U B10D, 5 V Strømforbruk (under opptak) : Ca. 1,2 W Driftst emperatur: 0 °C til 40 °C Lagringstemperatur : –20 °C til [...]
-
Page 461
29 NO [Trådløst LAN] Støttet standard: IEEE 802. 11 b/g/n Frekvens: 2,4 GHz Støttede sikkerhetspr otokoller: WEP/WPA-PSK/ WPA2-PSK Konfigurasjons metode: WPS (W i-Fi Protected Setup)/manuell Tilgangsm etode: Infrastrukturmodus NFC: NFC F orum Type 3 Tag-ettergivende Strømadapter AC-UB10C/UB10D Strømkrav: AC 100 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA[...]
-
Page 462
NO 30 Kapasitet: Typisk: 2,3 Wh (630 mAh) Minimum: 2,2 Wh (600 mAh) Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Vareme rker • M emory Stick og er varemerker eller registrerte varemerker f or Sony Corporation. • "AVC HD Progressive" og "AVC HD Progressive"-logos kriften er varemerker for Panasonic Corporation og Sony Co[...]
-
Page 463
31 NO • Wi- Fi, Wi-Fi-logoen, Wi-Fi PROTECTE D SET-UP er regi strerte varemerker for Wi-Fi Alliance. • iP hone og iPad er varemerker for Apple I nc., registrert i USA og andre land. • N-merke t er e t vare merk e eller reg istrert vare merke for NFC F orum, Inc. i USA og i andre land. • DL NA og DLNA CERTIFIED er varemerker for Digital Livi[...]
-
Page 464
DK 2 DK Betje ningsvejlednin g Flere oplysninger om kameraet ("Hjælp Vejledning") "Hjælp Vejle dning" er en online-håndbog . Heri findes me re detaljer ede beskrive lser om kame raets ma nge funkt ioner. 1 Besøg Sonys supportside . http://ww w.sony. net/Son yInfo/Supp ort/ 2 Vælg land eller område. 3 Søg e fter dit k amer[...]
-
Page 465
3 DK Tal i parente s angiv er an tallet a f enhede r. • Kamera (1) • Genopla deligt bat teri NP-BN ( 1) (Dette g enoplade lige ba tteri ka n ikke anve ndes me d et C yber-shot™ , hvor d er medf ølger et NP- BN1- batt eri.) • Mikro-USB-k abel (1) • Veksels trømsa dapter AC -UB10C /UB10D (1 ) • Netledning (medføl ger ikke i USA, C anad[...]
-
Page 466
DK 4 Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for br and e ller elek tri sk s tød. VIGTIGE SIKKERHE DSINSTRUKTIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT D I SSE INSTRUKTIO NER FOR AT REDUCERE RISIKOE N FOR BRAND ELL ER ELEKTRISK STØD [ Batteri Hvis batteriet håndteres forkert, kan det ek splodere og foårsa[...]
-
Page 467
5 DK • Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød ell er belastning såsom at hamre på det, tabe det eller træde på det. • Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne. • Udsæt det ikke for høje temperaturer o ver 60 °C, f.eks. direkte sol lys eller i en bil, der er parkeret i solen. • B[...]
-
Page 468
DK 6 [ Bemærkning til kunder i lande , hvor EU-dir ektiverne gælder Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Overensstemmelse med EU lovgiv ning: Sony Deutschland Gmb H, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland Undertegnede Sony Corporation erklæ rer herved, at dette apparat overholder de væsentlige krav[...]
-
Page 469
7 DK De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede. [ Bortska ffelse af udtjente bat terier samt elektriske og elekt r oniske produkter (gælde r for den Europæ iske Union o g andre europæ iske lande med se parate indsamlings systemer) Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder[...]
-
Page 470
DK 8 Med hensyn til øvrige batterier, se v enligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderligere information om genindv inding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugs sta[...]
-
Page 471
9 DK Isætning af batteri 1 Åbn kla ppen. 2 Sæt batte riet i. Udløser til batteri[...]
-
Page 472
DK 10 Sluk kame raet under opl adning af bat teriet. Opladning af batteriet Netled ning Til kunder i USA, Canada og Kina Til ku nder i andr e lande/reg ioner end USA, Canada og Kin a[...]
-
Page 473
11 DK Opladelampe Lyser: Oplader Slukket: Op ladning er f ærdig Blink: Fejl ell er m idlertid ig afbr ydelse af opladningen, fordi kame raet ikke er inden fo r det pas sende tempe raturomr åde[...]
-
Page 474
DK 12 • Sø rg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfølger) og vekse lstrøms adapte r (medfø lger) fr a Sony. x Opladnin gstid (fuld opl adning) Opladni ngstiden e r ca. 115 mi n. ved brug af ve kselstrø msadapte ren (me dfølger). 1 Tilslu t kameraet til v ekselst rømsadapt eren (medfølger) ved hjæ lp a f mik ro- USB-[...]
-
Page 475
13 DK x Opladnin g ved tilslutn ing til en computer Batt eriet kan oplad es ved at tilslu tte kame raet til e n computer ve d hjælp af et mikr o-USB- kab el. T Til et USB-stik[...]
-
Page 476
DK 14 x Batteriets levetid og antall et af billeder de r kan optages og afspille s • Antall et er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Samle t brugst id Antal billeder Optagelse (stillb illeder) Ca. 105 min. Ca. 210 billeder Normal optagelse (film) Ca. 35 mi n. — Kontinuerlig o ptagelse (film) Ca. 50 mi[...]
-
Page 477
15 DK Isætning af hukommelseskort (sælges separat) 1 Åbn kla ppen. 2 Isæt hukomm elseskortet (sæ lges separa t). Sørg fo r, at det afskårn e hjørn e vender korr ekt.[...]
-
Page 478
DK 16 x Sådan fjerne s hukommelses kortet/bat teriet Hukom melseskor t: Tryk é n gang ind på hu kommels eskortet f or at få det s kubbet ud. Batt eri: Skub til ba tteri udløse ren. Pa s på ikke at tabe ba tterie t. Indstilling af ur Vælg emn er: v / V / b / B // Indstil: z ON/OFF (St røm) Kontrolhjul[...]
-
Page 479
17 DK x Sådan inds tiller du dato og tid igen Vælg MENU t (Op sætning) 4 t [Inds t.dat o/tid] fo r at åbne skæ rmen ti l indstil ling af dat o & tid. 1 Tryk på knap pen ON/OFF (Strø m). 2 Kontroll ér, at [Angiv] er va lgt på skærmen , og tryk derefter p å z på kontrolh julet. 3 Vælg den ønskede geogra fiske placerin g ved at følg[...]
-
Page 480
DK 18 Opt age lse af st illbi llede r Optagelse af stillbi lleder/film 1 Tryk ud løserknappen ha lvt ned for at fok u sere. 2 Tryk ud løserknappen he lt ned for at o ptage et b illede. Udløserknap W/T (Z oom) -knap MOVIE W: zoom ud T: zoom ind[...]
-
Page 481
19 DK Opt age lse af film 1 Tryk på knap pen MOVIE (Film) f or at starte opt agelsen. 2 Tryk på knappen MOVIE (Film) igen for at stoppe optagel sen.[...]
-
Page 482
DK 20 Visning af bille der 1 Tryk på knapp en (Afspil ning). W: zoom ud T: zoom in d Kontrolhjul (Afspilning) (Slet) Vælg billeder: B (næs te)/ b (forri ge) eller drej kontrolhjulet Indstil: z[...]
-
Page 483
21 DK x Sådan væl ger du næste/forrige bille de Vælg e t billede ve d at trykke på B (næste)/ b (forri ge) på k ontrolhju let ell er ved at dre je på ko ntrolh julet. Tryk på z på kont rol hju le t fo r at få vis t fi lm . x Sådan sle tter du et billede 1 Tryk på knappen (Slet). 2 Vælg [ Sle t] med v på kontrolhj ulet og tryk derefte[...]
-
Page 484
DK 22 Egenskab er for P layMem ories Ho me™ Import af billeder fra dit kame ra Du ka n brug e føl gende funkti oner me d Windows- comp utere. Afspilning af billeder importeret fra dit kam era. Visning af billeder i kalend eren Oprettel se af filmdiske Overf ørsel af billeder til net vær ks- tjen ester Del ing af bill eder på Pl ayMemo ries On[...]
-
Page 485
23 DK • Der kræv es en int ernetforb indelse f or at kunne anvende P layMemor ies Onlin e eller anden netværks tjene ste. Pl ayMe mor ies Onlin e elle r an dre netvær kstjene ster er muligv is ikke tilgæ ngelige i nogle lande eller områder. Downloadi ng Play Memories Ho me Du kan downl oade PlayM emories Hom e fra følgende UR L: www.sony. n[...]
-
Page 486
DK 24 Om bru g og vedligehold else Kamera et må ikke udsættes for hårdhæ ndet behandling, ads killes, ændres, udsæ ttes for kraftige stød el ler slag, f. eks. ved at der slås på kameraet, det tabes, eller der trædes på det. Vær særlig om hyggelig, når d u håndterer objekti vet. Om databasef iler Hvis du sætter et hukommelseskort ude[...]
-
Page 487
25 DK • Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt. • Kameraet må ikke udsættes f or vand. Der kan opstå fejl, hvis der kommer vand ind i kameraet. I nogle tilfælde ka n kameraet ikke repareres. • Ret i kke kameraet mod s olen eller andr e kra ftigt lysende gens tande. Der kan opstå fejl i kameraet. • Brug ikke kamer aet [...]
-
Page 488
DK 26 Om beskyttelse m od overophedning Du kan muligvis i kke optage film, og kame r aet slukkes muligvis automatisk for at beskytte kamera et afhængigt af kameraet og batteritemp eraturen. Der vises en meddelelse på skærmen, inden strømmen sl ås fra eller du ikke længere kan optage film. Hvis det er tilfæ ldet, skal du lade kameraet væ re [...]
-
Page 489
27 DK Om fugtkondens ation Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan f ugt kondensere ind e i eller uden på kameraet. De nne fugtdannelse kan medføre funktionsfejl i kame raet. Hvis der op står fugtdannelse Sluk kamerae t, og vent en times tid, indtil fugten e r fordampet. Bemæ rk, at du ikke kan tage t ydelige billeder,[...]
-
Page 490
DK 28 Objektiv: So ny G 10× zoomobjektiv f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (svarende til 35 mm film)) F3,3 ( W) – F5,9 (T) Mens du optager film (16:9): 27,5 mm – 275 mm* Mens du optager film (4:3): 33,5 mm – 335 mm* * Når [ SteadyShot] er indstillet til [Standard] SteadySh ot: Optisk Filforma t: Stillbille der: JPEG (overholde r DCF[...]
-
Page 491
29 DK [Input- og ou tputstik] HDMI-s tik: HDMI-mikr ojackstik Multi/Mikr o-USB-term inal*: USB-ko mmunikation USB-kommunik ation: Hi-Speed US B (USB 2.0) * Understøtter m ikro-USB-kompatib el enhed. [Skærm] LCD-skær m: 6,7 c m (2,7 -type ) TFT-d r ev Totalt antal punkter: 460 800 punkter [Strøm , gener elt] Strøm: Genopladeligt batteri NP-BN, [...]
-
Page 492
DK 30 Mikr ofon: Ster eo Højttaler : Mono Exif P rint: Kompatibe lt PRINT Image Matching III: Kompatibelt [Trådløs t LAN] Understøttet standard: IEEE 802. 11 b/g/n Frekvens: 2,4 GHz Understøttede sikkerhedsprotokoller : WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Konfigurerin gsmetode: WPS (Wi-Fi Pr otected Setup)/manuel Adgangsmetode: Infrastrukt urtilstand NFC: Ov[...]
-
Page 493
31 DK Genopladeligt batteri NP-BN Batteritype : Lithium-ion batteri Maksimal spænding: J ævnstrøm 4,2 V Nominel spæn ding: Jævnstrøm 3,6 V Maksimal opladn ingsspænding: Jævnstrøm 4,2 V Maksimal opladn ingsstrømstyrke: 0,9 A Kap acite t: Typisk: 2,3 Wh (630 mAh) Minimum: 2,2 Wh (600 mAh) Ret til ændringe r i design og specifikatione r for[...]
-
Page 494
DK 32 • M icrosoft, Windows og Windows Vista er enten re gistrerede varemærker eller varemærke r tilhørende Microso ft Corporation i USA og/eller a ndre lande. • M ac er et registreret var emærke tilhørende Apple In c. i USA og andre lande. • iOS er et registreret varemærke eller varemærke tilhørende Cisco Systems, Inc. • Andr oid o[...]
-
Page 495
33 DK • Des uden er navne på sys temer og produkt er, som er anvendt i denne vejledning, generelt varem ærker e ller regist rered e varemærker til hørende de re spektive udviklere eller producenter. Imidlert id kan det være, at ™- eller ®- mærker ikke bliv er beskrevet i denne vejledning. Der finde s flere oplysni nger om dette produkt s[...]
-
Page 496
DK 34[...]
-
Page 497
35 DK[...]
-
Page 498
DK 36[...]
-
Page 499
37 DK[...]