Sony DRC-BT30 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- 2.46 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Stereo Receiver
Sony MHC-R880
56 pages 0.83 mb -
Stereo Receiver
Sony STR-DE895
76 pages 1.42 mb -
Stereo Receiver
Sony STR-DN840
128 pages 13.56 mb -
Stereo Receiver
Sony DAV-S880
84 pages 1.26 mb -
Stereo Receiver
Sony AIR-A10R
2 pages 0.62 mb -
Stereo Receiver
Sony STR-DA2100ES
68 pages 2.29 mb -
Stereo Receiver
Sony STR-DB940
64 pages 0.81 mb -
Stereo Receiver
Sony STR-SE581
24 pages 0.32 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony DRC-BT30. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony DRC-BT30 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony DRC-BT30 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony DRC-BT30 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony DRC-BT30
- nom du fabricant et année de fabrication Sony DRC-BT30
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony DRC-BT30
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony DRC-BT30 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony DRC-BT30 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony DRC-BT30, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony DRC-BT30, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony DRC-BT30. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) Wireless Audio Receiver 4-156-247- 51 (1) DRC-BT30 ©2010 Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones US ES[...]
-
Page 2
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 2 US WARNING To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, f[...]
-
Page 3
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 3 US Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other trademarks and trade names are those of their respective owners[...]
-
Page 4
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 4 US What is Bluetooth wireless technology? Bluetooth ® wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecti[...]
-
Page 5
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 5 US Welcome! Thank you for purchasing this Sony Wireless Audio Receiver. This unit uses Bluetooth wireless technology. Enjoy music wirelessly from Bluetooth Stereo-enabled music players and mobile phones.* 1 Connect your favorite headphones* 2 via stereo mini jack (headphones are sold separately). Embe[...]
-
Page 6
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 6 US Calling Listening to music 3 steps to Bluetooth function Pairing First, register (“pair”) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this unit with each other. Once pairing is established, there is no need for pairing again. Bluetooth mobile phone, etc. Pairing Wireless Audio Receiver [...]
-
Page 7
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 7 US GETTING STARTED Location and Function of Parts RESET button USB ( ) jack PAIRING button Indicator (blue) (red) Indicates the communication status (blue) or power status (red) of the unit. Headphones jack Strap hole Clip POWER button Multi function button Controls various[...]
-
Page 8
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 8 US Charging the unit The unit contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should be charged before using for the first time. 1 Open the cover of the USB ( ) jack. 2 Connect the supplied USB cable to the unit, and then connect the other end to a computer. When connecting, insert the connector with f[...]
-
Page 9
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 9 US Caution If this unit detects a problem while charging, the indicator (red) may turn off, although charging is not complete. Check for the following causes: – Ambient temperature exceeds the range of 0 °C – 40 °C (32 °F –104 °F). – There is a problem with the battery. In this case, charge again with[...]
-
Page 10
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 10 US Pairing What is pairing? Bluetooth devices need to be “paired” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases: Pairing information is deleted after repair, etc. When you attempt to pair with 9 or more devices. This u[...]
-
Page 11
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 11 US 3 Perform pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit. The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device. This unit is displayed as “DRC-BT30.” If “DRC-BT30” is not displayed, repeat from step 1. Notes For details, refer to the operating instructions sup[...]
-
Page 12
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 12 US Wearing the unit 1 Connect the headphones (sold separately) to this unit. 2 Clip this unit to a pocket, etc., of your clothes and then wear the headphones. Wear the earphone marked in your left ear, and the one marked in your right ear. Tip You can attach a strap (sold separately) to this unit through[...]
-
Page 13
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 13 US Indications of Bluetooth function : Indicator (blue) : Indicator (red) Status Flashing patterns Pairing Searching ———————— … ———————— … Connecting Connectable —— —— —— —— —— … — Connecting ————— … ?[...]
-
Page 14
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 14 US OPERATING THE UNIT Listening to music POWER button Jog switch This unit supports SCMS-T content protection. You can enjoy music, etc., from a device such as a mobile phone or portable TV that supports SCMS-T content protection. Check the following before operating the unit. – The Bluetooth device is turned [...]
-
Page 15
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 15 US To adjust the volume Push the jog switch up or down while listening to music to adjust the volume. Tips Depending on the connected device, it may be necessary to adjust the volume on the connected device as well. Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you chan[...]
-
Page 16
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 16 US Tip Depending on the Bluetooth device, the fast- forward or fast-rewind operation can be done by performing the following procedures on this unit. 1 Press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off the unit. 2 Press and hold the POWER button and jog switch ( ) for about 7 seconds. The in[...]
-
Page 17
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 17 US Calling Jog switch POWER button Multi function button Check the following before operating the unit. – The Bluetooth function is active on the mobile phone. – Pairing of this unit and the Bluetooth mobile phone is complete. 1 Press and hold the POWER button for about 2 seconds while the unit is turned off[...]
-
Page 18
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 18 US To make a connection with the last connected Bluetooth device by operating this unit 1 Press the multi function button. The indicator (blue) starts flashing, and the unit performs the connection operation for about 5 seconds. Note When listening to music with this unit, a Bluetooth connection cannot be ma[...]
-
Page 19
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 19 US Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP, HSP The operation of the buttons on this unit varies depending on your mobile phone. HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile) is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported [...]
-
Page 20
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 20 US Calling while playing back music The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to the mo[...]
-
Page 21
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 21 US ADDITIONAL INFORMATION Precautions On Bluetooth communication Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. The antenna is built into [...]
-
Page 22
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 22 US Others Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at a traffic signal. It may cause a malfunction. Using the Bluetooth device may not function on mobile phones, depending on radio wave conditions and location where the eq[...]
-
Page 23
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 23 US Troubleshooting If you run into any problems using this unit, use the following checklist and read the product support information on our website. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Common The unit is not turned on. Charge the battery of the unit. The unit cannot be turned o[...]
-
Page 24
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 24 US When charging Charging cannot be done. Check that the unit and the computer are firmly connected by the USB cable. Check that the computer is turned on. Check that the computer is not in standby, sleep or hibernation mode. Charging time is too long. Check that the unit and the computer are dir[...]
-
Page 25
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 25 US Initializing the unit You can reset this unit to its default (such as volume setting) and delete all pairing information. 1 If this unit is turned on, press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off this unit. 2 Press and hold the POWER button and multi function button together for about 7 sec[...]
-
Page 26
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 26 US Specifications General Communication System Bluetooth Specification version 2.1 + EDR* 1 Output Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft)* 2 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible Bluetooth Profiles * 3[...]
-
Page 27
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 27 US Wireless Audio Receiver Power source DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery Dimension (w/h/d) (excluding projection parts and controls) Approx. 17.0 mm × 60.0 mm × 17.6 mm ( 11 / 16 in. × 2 3 / 8 in. × 23 / 32 in.) Mass Approx. 20 g (0.7 oz) Headphones output Output jack Φ3.5 mm stereo mini [...]
-
Page 28
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 2 ES ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. No exponga las pilas (la batería o las pilas instaladas) a fuentes de calor excesivo co[...]
-
Page 29
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 3 ES Índice ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth ? .......4 Bienvenido ...............................5 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasos ........... 6 Ubicación y función de los componentes .......................7 Carga de la unidad ...................8 Emparejamiento ........[...]
-
Page 30
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 4 ES ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth ? Bluetooth ® es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación inalámbrica de datos entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un ordenador o una cámara digital. La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de ap[...]
-
Page 31
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 5 ES Bienvenido Gracias por haber elegido este receptor de audio inalámbrico Sony. Esta unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth . Disfrute de música sin cables mediante reproductores de música o teléfonos celulares equipados con Bluetooth estéreo.* 1 Conecte sus auriculares preferidos* 2 m[...]
-
Page 32
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 6 ES Realizar llamadas Escuchar música Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasos Emparejamiento En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no será necesario[...]
-
Page 33
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 7 ES PROCEDIMIENTOS INICIALES Ubicación y función de los componentes Botón RESET Toma USB ( ) Botón PAIRING Indicador (azul) (rojo) Indica el estado de la comunicación (azul) o el estado de la alimentación (rojo) de la unidad. Toma de auriculares Orificio para la correa Pinza ?[...]
-
Page 34
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 8 ES Carga de la unidad La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. 1 Abra la tapa de la toma USB ( ). 2 Conecte el cable USB suministrado a la unidad y, a continuación, el otro extremo al ordenador. Al realizar la conexión, inserte el [...]
-
Page 35
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 9 ES Precaución Si la unidad detecta un problema durante la carga, es posible que el indicador (rojo) se apague aunque no haya finalizado la carga. Compruebe si se debe a las causas siguientes: – La temperatura ambiental excede la gama entre los 0 °C y los 40 °C. – La batería tiene un problema. En este caso[...]
-
Page 36
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 10 ES Emparejamiento ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: La información de emparejamiento se elimina tras una reparació[...]
-
Page 37
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 11 ES 3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad. La lista de los dispositivos detectados aparecerá en la pantalla del dispositivo Bluetooth . Esta unidad aparece como “DRC-BT30”. Si no se muestra, “DRC-BT30”, repita el procedimiento desde el paso [...]
-
Page 38
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 12 ES Utilización de la unidad 1 Conecte los auriculares (que se venden por separado) a esta unidad. 2 Cuélguese la unidad en un bolsillo o similar de alguna prenda de ropa y, a continuación, póngase los auriculares. Póngase el auricular con la marca en la oreja izquierda y el auricular con la marca en[...]
-
Page 39
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 13 ES Indicaciones de la función Bluetooth : Indicador (azul) : Indicador (rojo) Estado Patrones de parpadeo Empareja- miento Búsqueda ———————— … ———————— … En proceso de conexión Conexiones disponibles —— —— —— —— —— … —[...]
-
Page 40
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 14 ES USO DE LA UNIDAD Escuchar música Botón POWER Interruptor de desplazamiento Esta unidad es compatible con la protección de contenido SCMS-T. Puede disfrutar de la música desde un dispositivo como un teléfono celular o un televisor portátil compatible con la protección de contenido SCMS-T. Antes de utili[...]
-
Page 41
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 15 ES Para ajustar el volumen Presione el interruptor de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo mientras escucha música para ajustar el volumen. Sugerencias En función del dispositivo que conecte, es posible que también deba ajustar el volumen en dicho dispositivo. El volumen para realizar llamadas y [...]
-
Page 42
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 16 ES Sugerencia En función del dispositivo Bluetooth , puede realizar los procedimientos que se indican a continuación en la unidad para llevar a cabo las operaciones de avance o rebobinado rápido. 1 Para apagar la unidad, mantenga presionado el botón POWER durante unos 2 segundos. 2 Mantenga presionado el bot[...]
-
Page 43
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 17 ES Realización de llamadas Botón POWER Botón multifunción Interruptor de desplazamiento Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – La función Bluetooth está activada en el teléfono celular. – Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el teléfono celular Bluetooth . 1 Con l[...]
-
Page 44
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 18 ES Para realizar la conexión de esta unidad con el último dispositivo Bluetooth al que se conectó 1 Presione el botón multifunción de la unidad. El indicador (azul) empieza a parpadear y la unidad realiza la conexión durante unos 5 segundos. Nota No es posible establecer una conexión Bluetooth con el [...]
-
Page 45
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 19 ES Control del teléfono celular Bluetooth – HFP y HSP El uso de los botones de esta unidad varía dependiendo del teléfono celular que utilice. Para efectuar el emparejamiento con un teléfono celular Bluetooth se utiliza el perfil HFP (Hands-free Profile) o HSP (Headset Profile). Consulte el manual de instr[...]
-
Page 46
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 20 ES Realización de llamadas durante la reproducción de música La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono celular Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de mús[...]
-
Page 47
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 21 ES INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Precauciones Comunicación Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango máximo de comunicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromag[...]
-
Page 48
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 22 ES que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, según las características o las especificaciones del dispositivo. – Mientras esté hablando con el manos libre del teléfono, es posible que se produzca ruido en función del dispositivo o el entorno de comunicación. En función[...]
-
Page 49
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 23 ES No utilice la correa en un lugar en el que se pueda enganchar, como cerca de una trituradora o de otras máquinas. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicil[...]
-
Page 50
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 24 ES Solución de problemas Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Común La unidad no está encendida. Carg[...]
-
Page 51
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 25 ES Durante la carga No es posible llevar a cabo la carga. Compruebe que la unidad y la computadora están firmemente conectadas mediante el cable USB. Compruebe que la unidad está encendida. Compruebe que la computadora no se encuentra en el modo de espera, suspensión o hibernación. El tiempo de c[...]
-
Page 52
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 26 ES Durante la realización de llamadas No se escucha la voz del destinatario de la llamada. Compruebe que tanto la unidad como el teléfono celular Bluetooth están encendidos. Compruebe la conexión de la unidad con el teléfono celular Bluetooth . Vuelva a realizar una conexión Bluetooth (HFP o HSP) ([...]
-
Page 53
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 27 ES Especificaciones Generales Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR * 1 Salida Clase de potencia 2 de especificación Bluetooth Rango de comunicación máximo Línea de vista de aprox. 10 m* 2 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Método de modulación FH[...]
-
Page 54
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) 28 ES Receptor de audio inalámbrico Fuente de alimentación cc de 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorporada Dimensiones (an/al/prf) (sin incluir partes y controles salientes) Aprox. 17,0 mm × 60,0 mm × 17,6 mm Peso Aprox. 20 g Salida de auriculares Toma de salida Minitoma estéreo de Φ3,5 mm Sali[...]
-
Page 55
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1)[...]
-
Page 56
DRC-BT30 [US, ES]_4-156-247-51(1) Printed in Thailand[...]