Sony HT-XT1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony HT-XT1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony HT-XT1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony HT-XT1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony HT-XT1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony HT-XT1
- nom du fabricant et année de fabrication Sony HT-XT1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony HT-XT1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony HT-XT1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony HT-XT1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony HT-XT1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony HT-XT1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony HT-XT1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HT-XT1 Operating Instructions US Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Home Theatre System[...]

  • Page 2

    2 US Owner’s Record The model and serial numbers are locat ed on the rear panel of the unit. Record the serial numbe rs in the space p rovided below. Refer to the m whenever you call upon your Sony dealer regardin g this produc t. Model No. HT-XT1 Serial No. To re du ce th e ri sk of fir e or el ec tr ic sh oc k, do no t e xp os e t hi s apparatu[...]

  • Page 3

    3 US 12) Use only with the cart, stand, trip od, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the appa ratus. When a cart is used, use caution w hen moving th e cart/app aratus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during ligh tning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servici[...]

  • Page 4

    4 US For the customers in the Canada Properly shielded and gr ounded cables and conne ctors must be used for connection to host comput ers and/or peripherals. This device complies wit h Industry Canada licence- exempt RSS standard(s). Operation is subject to t he following two conditions: (1) this device may not cau se interference, and (2) th is d[...]

  • Page 5

    5 US Useful fu nctions Using the Control for HDM I function ................ .................... 6 Using “BRAVIA” Sync features ..................... ........................ .. 7 Controlling the system using a smartphone or tablet device (SongPal) ............... ................... .................... .................... 8 Adjusting the se[...]

  • Page 6

    6 US Using the Control for HDMI function By using the Control for HDMI func tion, and co nnec ting equipment that is compatible with the Control for HDMI function via a High Speed HDMI cable, operat ion is simp lified with the features below. The Control for HDMI function is en abled by setting “CTRL (Control for HDMI)” to “ON” (page 11) . [...]

  • Page 7

    7 US Useful functions Using “BRAVIA” Sync features The original Sony functions l isted below can also b e used with products that are compatib le with “BRAVIA” Sync. If a “BRAVIA” Sync-compa tible TV is connected to the system, the power consumption will be reduce d in standby mode by stop ping HDMI signal transmission when the TV is tu[...]

  • Page 8

    8 US Controlling the system using a smartphone or tablet device (SongPal) “SongPal” is the application to operate the system with your smartphone or tablet, etc. “SongPal” is avail able from either Google Play ™ or App Store. This function is enabled by setting “BT PWR (BLUETOOTH power)” to “ON” (page 11). The default setting is ?[...]

  • Page 9

    9 US Useful functions One-Touch connection using the Android device with the NFC function built-in (NFC) 1 Perform steps 1 to 3 of “When using an Android device.” 2 After the BLUETOOTH connecti on display appears on the Android device, touch the Android device with the N mark of the system. When the connection has been established, the i llumin[...]

  • Page 10

    10 US Adjusting the settings You can set the fo llowing item s with th e MENU button on the remote control. Your settings are re tained even i f you disconnect the AC power cord (mains lead). 1 Press the MENU button on the remote control to displa y the amplifier me nu wind ow on the disp lay of the system. 2 Press the   (select) butto n repe[...]

  • Page 11

    11 US Useful functions HDMI CTRL (Cont rol f or HDMI ) To switch the Control for HDMI function on or off. (ON/OFF) Refer to “Using the Control for HDMI function” (page 6) for details. ON P. THRU (Pass through) To set th e power saving mode of the p ass-through function for HDMI signals. (AUTO /ON) AUTO: Outputs signals from the HD MI OUT jack o[...]

  • Page 12

    12 US Precautions On safety  Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qual ified personnel before operating it any further.  Do not climb on the system, as you may fall down and injure yourself, or system damage may result.  Do not place anything other than a TV on the system. On powe[...]

  • Page 13

    13 US Miscellaneous  A tempered glass can shatter spo ntaneously in extremely rare instances. The glass used in this system ha s been carefully selected: howeve r, there is no guarantee it cannot be shattered. On operation Before connecting other eq uipment, be sure to tu rn off and unplug the system. On cleaning Clean the system with a soft, dr[...]

  • Page 14

    14 US Apple, the Apple logo, iPhone, iPod, and iPod touch ar e trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. “Made for iPod,” and “Made for iP hone” mean that an electronic accessory has been designed to conne ct specifically to iPod or iPhone, respectively, and has bee n cer[...]

  • Page 15

    15 US Miscellaneous BLUETOOTH wireless technology Supported BLUETOOTH ver sion and profiles Profile refers to a standard set of functions for various BLUETOOT H product features. Refer to “Specifi cations” (page 21) for the BLUETOOTH version and profiles supported by this system.  To use the BLUETOOTH function , the BLU ETOOTH device to be c[...]

  • Page 16

    16 US Troubleshooting If you experien ce any of the following di fficulties while using the system, use this trou bleshooting guide to he lp remedy the problem before requesting repai rs. Should any problem pers ist, consult your nearest Sony dealer. POWER The system does not power up.  Check that the AC power cord (mai ns lead) is connected sec[...]

  • Page 17

    17 US Miscellaneous BLUETOOTH BLUETOOTH connection cannot be completed.  Make sure that the illu mination LED (blue) is lit (re fer to “Listening to the sound from BLUETOOTH devices” in the supplied Startup Guide).  Make sure the BLUETOOTH device to be connected is turned on and the BLUETOOTH fu nct ion is enabled.  Bring this system a[...]

  • Page 18

    18 US OTHERS The Control for HDMI function does not work properly.  Check the HDMI connection (refer to “Connection” in the supplied Startup Guide).  Set up the Cont rol for HDMI fun ction on th e TV. Refer to the operating instructions supplied with the T V for TV se tting.  Make sure that any equipme nt connected is compati ble with [...]

  • Page 19

    19 US Miscellaneous Parts and controls Front/Top    (on/standby) touch key  PAIRING t ouch ke y  INPUT touch key  Remote control sensor  Illumination LED  White: When the di splay brightness is set to “Off ,” the illumination LED t urns off.  Blue: BLUETOO TH mode (page 17)  Display  N mark To use an NFC fun [...]

  • Page 20

    20 US    ( on/standby) button  INPUT button  MUTING button  VOL (volume) +/– button  SOUND FIELD bu tton*  VOICE button*  DISPLAY button The display bri ghtness can be swi tched. Bright  Dark  Off  When the display brightnes s is set to “Off,” the display is turned off after the display show s operation [...]

  • Page 21

    21 US Miscellaneous Specifications Amplifier section U.S. model s: POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: (FTC) Front L + Front R: With 3 ohms loads, both channels driven, from 400 - 20,000 Hz; rated 20 Watts per channel minimum RMS power, with no more than 1% total harmoni c distortion from 250 milliwatts to rat ed output. POWER OUTPUT (refer[...]

  • Page 22

    22 US Subwoofer section Speaker system Subwoofer system Bass reflex Speaker 100 mm (4 in) cone type ×2 Rated impedance 4 ohms General Power requirements 120 V AC, 60 H z Power consumption On: 34 W Standby mode (Control for HDMI i s set to on): 0.5 W or less Standby mode (Control for HDMI i s set to off): 0.3 W or less BLUETOOTH Standby mode:0.5 W [...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    2 FR Enregistrement du propr iétaire Le modèle et les numéros de série se trouvent sur le pan neau situé à l’arrière de l’ap pareil. Indiquez ces numéros dans l’espace prévu à ce t effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors d’un ap pel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit. N° de modèle H T-XT1 N° de série Po[...]

  • Page 25

    3 FR 12) Utilisez uniquement l’ap pareil avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous le déplacez avec l’appareil afin d’éviter t oute ch ut e susceptible de provoq uer des blessures. 13) Débranchez cet appareil en cas d’[...]

  • Page 26

    4 FR Pour les clients au Canada Il est impératif d’utiliser des câble s et des connecteurs correctement blindés et mis à l a terre pour la connexion à des ordinate urs hôtes et/ou aux périphériq ues. Le présent appareil est conforme aux CNR d’lndustrie Canada appli cable aux appareils radio ex empts de licence. L’exploitation est aut[...]

  • Page 27

    5 FR Fonctions utiles Réglage de la fonction Comm ande pour HDMI ................... 6 Utilisation des fonctions « BRAVIA » Sync ............................. 7 Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (SongPal) .............................. ........................ ...... 8 Configuration des réglages ...... ....[...]

  • Page 28

    6 FR Réglage de la fonction Commande pour HDMI En utilisant la Commande pour HDMI et en connec tant un appareil compatible avec la fonction C o mmande pour HDMI via un câble HDMI haut débit, le foncti onnement est s implifié pour l es fonctions indiquées ci-dess ous. La fonction Commande pour HDMI est activée en réglant « CTRL (Commande pou[...]

  • Page 29

    7 FR Fonctions utiles Utilisation des foncti ons « BRAVIA » Sy nc Les fonctions Sony originales ré pertoriées ci-dess ous peuvent également être utilisées avec des produits comp atibles avec «B R A V I A» S y n c . Si un télévis eur compatible « BRAVIA » Sync est raccordé au système, vous pouvez réduire la consomm ation électrique [...]

  • Page 30

    8 FR Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (SongPal) « SongPal » est l’application qui vous perme t de faire fonctionner l e système avec votre smartp hone ou tablette, etc. « SongPal » est disp onible depu is Google Play™ ou App Store. Cette fonction est activée en réglant « BT PWR (Act ivation BLUETOO[...]

  • Page 31

    9 FR Fonctions utiles Connexion une seule touche à l’aide de l’ap pareil Android avec la fonction NFC intégrée (NFC) 1 Effectuez les éta pes 1 à 3 de la sect ion « Utilisatio n d’un appareil Android ». 2 Une fois que l’écran de connexion BLUET OOTH apparaît sur l’appareil Android, mettez l’appareil Android au contact du systèm[...]

  • Page 32

    10 FR Configuration des réglages Vous pouve z régler les para mètres suivants avec le bouton MENU de la télécommande . Vos réglages sont g ardés en mémoir e, même si vous débran chez le cordon d’a limentation. 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télé commande pour affich er la fenêtre du menu de l’amplifi cateur sur l’écran du sy[...]

  • Page 33

    11 FR Fonctions utiles HDMI CTRL (Commande p our HDMI) Pour activer ou désactiver la fo nction Commande pour HDMI. (ON/ OFF) Reportez-vous à la section « Réglage de la fonction Comman de pour HDMI » (pa ge 6) pour plus de déta ils. ON P. THRU (Transmission) Pour régler le mod e d’économie d’énergie de la fonction de transmissio n des s[...]

  • Page 34

    12 FR Précautions Concernant l a sécurité  Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.  Ne grimpez pas sur le syst ème car vous risqueriez de tomb er et de vous blesser, ou encore d’endommager le système. [...]

  • Page 35

    13 FR Divers  Si la plaque en verre est cassée, ne la touchez pas à mains nues. Vous risqueriez de vous couper.  Ne placez pas d ’objet de plus de 30 kg (66 Ib 2 1 / 4 oz) sur le système. Un tel obje t peut endommager la plaque en verre ou le système.  Le verre trempé est plus résistant qu’un verre ordinaire, mais quand il casse,[...]

  • Page 36

    14 FR Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. « ClearAudio+ » est une marque co mmerciale de Sony Corporation. Apple, le lo go Apple, iPhone , iPod et iPod touch so nt des marques commerciales d’Apple Inc., déposé es aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marqu e de service d’Apple Inc. « Mad[...]

  • Page 37

    15 FR Divers Technologie sans fil BLUETOOTH Version et profils BLUE TOOTH pris en charge Le profil f ait référence à une série s tandard de foncti ons pour les diverses fonctions d e produit BLUETOOTH. Repo rtez-vous à la section « Caractéristiq ues » (page 22) sur la version et les profils BLUETOOTH pris en cha rge par ce systè me.  Po[...]

  • Page 38

    16 FR raccordement impossible, ou peuvent causer différen tes méthodes de contrôle, d’affichage ou de fonctio nnement.  Des parasites p euvent se produire ou le son peut se couper en fonction du dispositif BLUETOOTH raccordé à ce système, de l’environneme nt de communication ou des con di tions environnantes.[...]

  • Page 39

    17 FR Divers Dépannage Si vous renco ntrez l’un e des diff icultés sui vantes lors de l’utilis ation de ce système , consultez ce guid e de dépannage pour tenter de résoudre le pr oblème. Si le problème persis te, consultez votre revendeur Sony le plus proche. ALIMENTATION Le système ne s’allume pas.  Vérifiez que l e cordon d’a[...]

  • Page 40

    18 FR BLUETOOTH La connexion BLUETOOTH ne peut pas être finalisée.  Vérifiez que le t émoin (bleu) est allumé (consult ez la section « Écoute du son depuis des dispos itifs BLUETOOTH » du Guide de démarrag e fourni) .  Assurez-v ous que le disposit if BLUETOOTH à conn ecter est bien sous tension et que la fonc tion BLUETOOTH est act[...]

  • Page 41

    19 FR Divers AUTRES La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement.  Vérifiez la connexion HDMI (consultez la se ct ion « Racco rdement » du Guide de d émarrage fou rni).  Réglez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur. Consultez le mode d’emploi f ourni avec le tél éviseur pour voir ses réglages.  Assur[...]

  • Page 42

    20 FR Composants et commandes Avant/Haut  Bouton tactile  (marche/arrêt)  Bouton tactile PAIRING  Bouton tactile INPUT  Capteur de télécommande  Témoin  Blanc : lorsque le réglage de lumi nosité d e l’écra n est réglé sur « Désactivé », la DEL s’ét eint.  Bleu : mode BLUETOOTH (pag e 18)  Écran ?[...]

  • Page 43

    21 FR Divers  Bouton  (marche/arrêt)  Bouton INPUT  Bouton MUTING  Bouton VOL (volume) +/–  Bouton SOUND FIELD*  Bouton VOICE*  Bouton DISPLAY La luminosité de l ’écran peut être modi fiée. Lumineux  Sombr e  Désactivé  Lorsque la luminosité de l’écran est réglée s ur « Désactivé », l’é[...]

  • Page 44

    22 FR Caractéristiques Partie amplifica teur Modèles des États -Unis : PUISSANCE DE SORTIE ET DIST ORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) Avant G + avant D : Avec des charges de 3 oh ms, les de ux canaux étant excités, de 400 à 20 000 Hz; puissa nce efficace minimale de 20 Watts par canal, avec une distorsion harmonique totale maxi male de 1% de la[...]

  • Page 45

    23 FR Divers Section du caisson de graves Système de ha ut-parleur Système de caisson de graves Bass reflex Haut-parleur 100 mm (4 po) de type conique ×2 Impédance nominale 4 ohms Caractéristiques gé nérales Puissance de raccordement 120 V CA, 60 Hz Consommation électrique Marche : 34 W Mode veille (Commande pour HDMI est réglé sur « on [...]

  • Page 46

    24 FR *1 YCbCr 4:2:0/Prise en charge du format 8 bits uniquement *2 Prise en charge du format 8 bits uniquement La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.[...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    2 ES Registro de propiedad El modelo y los números de serie se encuentran en el panel trasera de la unidad. Registre el número de serie en e l espacio que se en cuentra a continuación. Consúltelo cu ando deba llamar a un distribuidor Sony con respecto a este producto. N.º de modelo HT-XT1 N.º de serie Para reducir el riesgo de incendios o ele[...]

  • Page 49

    3 ES el carrito, tenga cuidad al desplazar el carrito con el aparato, para evitar lesiones y que s e vuelque el equipo . 13) D esenchufe este equ ipo durante tor mentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por períodos prolongados. 14) Consult e a personal de serv icio calificado para cualquier mantenimiento. Se requiere servicio de mantenim[...]

  • Page 50

    4 ES Este equipo cu mple con los límites de exposición a la radiación de la IC estable cidos pa ra un ambi ente no controlado y cumple con RSS-102 de las normas de exposic ión a ra diofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo ti ene niveles muy bajos de energía de RF exigidos sin la evaluación de exposición má xima pe rmitida (MPE). Sin embargo[...]

  • Page 51

    5 ES Funciones útiles Uso de la función Control para HDMI ............................. ...... 6 Uso de las características de “BRAVIA” Sy nc .........................7 Controlar el sistema con un teléfono intelig ente o dispositiv o de tableta (SongPal) ..................... .................... ............... 8 Ajuste de las configuracio[...]

  • Page 52

    6 ES Uso de la función Control para HDMI Al usar la función Control para H DMI y conectar el e quipo compatible con la función Control para HDMI a través de un ca ble HDMI de alta velocidad, se simpl ifica el funcionami ento con la s siguientes características. La función Control para HDMI se activa al con figurar “CTRL (Control para HDMI)?[...]

  • Page 53

    7 ES Funciones útiles Uso de las características de “BRAVIA” Sync Las caracterís ticas originales de So ny que se ind ican a continuación también se pu eden usar con productos qu e sean compatibles con “BRAVIA” Sync. Si se conecta al sistema un televi sor compatible con “BRAVIA” Sync, el consumo de energ ía se reduce media nte el [...]

  • Page 54

    8 ES Controlar el sistema con un teléfono inteligente o dispositivo de tableta (SongPal) “SongPal” es la aplicación qu e se utiliza para operar el sistema con su teléfono in teligente o tabl eta, etc. “SongPal” se encuentra dispon ible en Google P lay™ y en App Store. Esta función se activa al conf igura r “BT PWR (Encendid o de BLU[...]

  • Page 55

    9 ES Funciones útiles Conexión de una pulsación co n el disp ositivo Android c on la función NFC incorporada (NFC) 1 Realice los p asos 1 al 3 de “Al usar un dispositivo con Android”. 2 Después de que aparezca la pantalla de conexión BLUETOOTH en el disp ositivo Android , toque el dispositivo con Android con la marca N del sistema . Cuand[...]

  • Page 56

    10 ES Ajuste de las configuraciones Puede configura r los siguientes elementos con el botón MENU del mando a dist ancia. Los ajustes se manti enen aún si de sconecta el cable d e alimentación de CA. 1 Presione el botón MEN U en el mando a d istancia para mostrar la ventana del menú del amplificador en el visor del si stema. 2 Presione repeti d[...]

  • Page 57

    11 ES Funciones útiles HDMI CTRL (Control para HDMI) Para activar o desactivar la fu nción de Control para HDMI. (ON/ OFF) Consulte “Uso de la función Con trol para HDMI” (página 6) para obtener mayores detalles. ON P. THRU (Pasar a través) Para configurar el modo de ahorro de energía de la función “pass-through ” de las seña les HD[...]

  • Page 58

    12 ES SYSTEM A. STBY (Modo de espera automático) Para activar o desactivar la fu nción de AUTO POWER OFF. (ON/ OFF) El sistema se apaga de forma a utomática cuando no se ha realizado ninguna operación en un periodo de tiempo determinado (aproximad amente 20 minutos) y el sistema no está recibiendo un a señ al de entrada. ON VER (Versión) Par[...]

  • Page 59

    13 ES Misceláneas Precauciones Seguri dad  En caso de que caiga algún objeto só lido o líquid o dentro del sistema, desconéctelo y solicite al person al especializado que realice una verificación antes de volver a utilizarlo.  No se suba al sistema, dad o que podría caerse y lastimarse, o podría ocasionar daños en el sistema.  No [...]

  • Page 60

    14 ES  No coloque nada sobre el sistema que pese más de 30 kg (66 lb 2 1 / 4 oz). Un elemento así puede dañar la parte superior de vidrio o este sistema.  El vidrio templado es más resi stente que el vidrio ordinario, pero se quebrará y romperá.  El vidrio templa do se puede queb rar de forma espontánea en casos extremadamente inusu[...]

  • Page 61

    15 ES Misceláneas “ClearAudio+” es una marca comercial de Sony Corporation. Apple, el logotipo de Apple , iPho ne, iPod y i Pod touch son marcas comerciales de App le Inc., registradas en los Esta dos Unidos y otros países. App Store es una marca de Apple Inc. “Made for iPod” y “Made for i Pho ne” significan que un ac cesorio electró[...]

  • Page 62

    16 ES Tecnología inalámbrica BLUETOOTH Versión y perfiles BLUETOOTH compatible s Los perfiles s e refieren a un con junto de funcione s estándar para varias capacidades de producto de BLUETOOTH. Consulte las “Especificacio nes” (página 22) para la versión y perfil es de BLUETOOTH compa tibles con este sistema .  Para usar la función B[...]

  • Page 63

    17 ES Misceláneas Solución de problemas Si al utilizar el sistema, surge alg una de las sigui entes dificu ltades, consulte esta guía de solución de probl emas para resolver el inconveniente antes de soli citar reparaciones. Si el p roblema persiste, comuníquese con el distribu idor Sony más cercano. ENCENDIDO El sistema no se enciende.  C[...]

  • Page 64

    18 ES BLUETOOTH No se puede completar l a conexión BLUET OOTH.  Asegúrese de que el indicad or luminoso (az ul) esté e ncendido (consult e “Escuchar el sonido de l os dispositivos BLUETO OTH” en la Guía de inic io proporciona da).  Compruebe que el disposi tivo BLUETOOTH a con ectarse esté encendido y qu e la función BLUETOOTH es t?[...]

  • Page 65

    19 ES Misceláneas OTROS La función de Control para HD MI no funciona correctamente.  Compruebe la conexión HDMI (consulte “Conexió n” en la Guía de inicio proporc ionada).  Ajuste la función Control para H DMI en el televisor. Consulte el Manual de instruccione s suministrado con el te levisor para obtener información ace rca de la[...]

  • Page 66

    20 ES Partes y controles Parte fronta l/superior  Tecla táctil  (encendido/ en espera)  Tecla táctil PAIRING  Tecla táctil INPUT  Sensor de mando a distancia  Indicado r luminoso  Blanca: Cuando el ajuste de la lumino sidad de la pantalla se establece en “Apagad o”, el sistema de iluminación LED s e apaga.  Azu[...]

  • Page 67

    21 ES Misceláneas  Botón  (encendido/en espera)  Botón INPUT  Botón MUTING  Botón VOL (vol umen) +/–  Botón SOUND FIELD*  Botón VOIC E*  Botón DISPLAY Se puede cambiar el brillo del visor. Brillo  Oscuro  Apagado  Cuando el brillo del visor está configu rado en “Apagado”, el visor se apaga desp [...]

  • Page 68

    22 ES Especificaciones Sección del am plificador Modelos para E E. UU.: POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNIC A TOTAL: (FTC) Frontal I + Frontal D: Con cargas de 3 ohmios, ambos can ales accionados, entre 400 y 20 000 Hz; potencia media mínima RMS de 20 W por canal y una distorsión armónica total que no supe ra el 1%, que va desde los 250 m[...]

  • Page 69

    23 ES Misceláneas Sección de subwoofer Sistema de altavoz Sistema de altavoz potenciador de graves Reflector de bajos Altavoz 100 mm (4 in) tipo cóni co ×2 Impedancia nominal 4 ohmios General Requisitos de alimentación 120 V CA, 60 Hz Consumo de energía Encendido: 34 W Modo de espera (el Control para HD MI está activado): 0,5 W o menos Modo [...]

  • Page 70

    [...]

  • Page 71

    [...]

  • Page 72

    ©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-487-196- 11 (1)[...]