Sony J-10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony J-10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony J-10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony J-10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony J-10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony J-10
- nom du fabricant et année de fabrication Sony J-10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony J-10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony J-10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony J-10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony J-10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony J-10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony J-10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    COMP ACT PLA YER J-10 J-10SDI J-30 J-30SDI OPERA TION MANUAL [German] 1st Edition (Revised 1) (J-30/30SDI) (J-30/30SDI) Hinweis Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen für den J-10/ 30/10SDI/30SDI Kompact-Player (Englische, Japanische, Französische und Deutsche Version). Näheres hierzu finden Sie im Abteil 1-4 „Gebrauch der Bed[...]

  • Page 2

    W ARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. W ARNUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: 1. Es i[...]

  • Page 3

    Inhalt 1 Kapitel 1 Übersic ht 1-1 V or dem Gebrauch ......................................................................... 1-1 1-2 Merkmale ........................................................................................ 1-2 1-3 Beispiel für eine Systemkonf iguration .......................................... 1-4 1-4 Gebrauch der Bedie[...]

  • Page 4

    Inhalt 2 Inhalt Kapitel 8 Wa r tung und Inspektion 8-1 Herausnehmen einer Kassette bei durchhängendem Band ........ 8-1 8-2 Reinigen der V ideoköpfe ................................................................ 8-1 8-3 F euchtigkeitskondensation ............................................................ 8-2 8-4 F ehlermeldungen .............[...]

  • Page 5

    Kapitel 1 Übersicht Kapitel 1 Übersicht 1-1 Kapitel 1 Über sic ht 1-1 V or dem Gebrauch Wenn Sie dieses Gerät zum ersten Mal verwenden, stellen Sie die Anzahl der Abtastzeilen je nach Betriebsumgebung, in der das Gerät verwendet wird, auf die NTSC-Systemeinstellung (525 Abtastzeilen, Halbbildfrequenz von 60 Hz) oder auf die PAL- Systemeinstell[...]

  • Page 6

    Kapitel 1 Übersicht 1-2 Kapitel 1 Übersicht 1-2 Merkmale Der J-10/10SDI/30/30SDI (in dieser Anleitung auch einfach als das Gerät bezeichnet) ist ein Kompakt- Player für Kassetten im 1 / 2 -Zoll-Bandformat. Er kann Kassetten wiedergeben, die im normalen Betacam-/Betacam-SP-Format aufgezeichnet wurden. Hinweise •D a das Gerät nicht mit einer d[...]

  • Page 7

    Kapitel 1 Übersicht Kapitel 1 Übersicht 1-3 Umfassende Statusanzeigen In einem großen Fluoreszenz-Display können numerische Werte für Tonpegel, Zeitcode, Benutzerbits usw. sowie Fehlermeldungen und Informationen zum Konfigurationsmenü angezeigt werden. Darüber hinaus können Sie hier die aktuellen Einstellungen und den Betriebsstatus dieses [...]

  • Page 8

    Kapitel 1 Übersicht 1-4 Kapitel 1 Übersicht 1-3 Beispiel für eine Systemk onfiguration Beispiel für das Modell J-10/10SDI Digitale Kassette J-10/10SDI SDI (J-10SDI) S-Video-/analoge FBAS-/ analoge Komponent-signale (J-10) VTR Betacam SP-Camcorder Analoge Kassette Computer SDI (J-10SDI) S-Video-/analoge FBAS-/ analoge Komponent-signale (J-10) Vi[...]

  • Page 9

    Kapitel 1 Übersicht Kapitel 1 Übersicht 1-5 Beispiel für das Modell J-30/30SDI Digitale Kassette J-30/30SDI SDI (J-30SDI) S-Video-/analoge FBAS-/ analoge Komponent-signale (J-30) VTR Betacam SP-Camcorder Analoge Kassette Computer SDI (J-30SDI) S-Video-/analoge FBAS-/ analoge Komponent-signale (J-30) Videomonitor Analoge Audiosignale RS-422A RS-2[...]

  • Page 10

    Kapitel 1 Übersicht 1-6 Kapitel 1 Übersicht .......................................................................................................................................................................................................... Die mitgelieferte CD-ROM-Disc enthält die Bedienungsanleitungen für die Kompact-Player der Serie J [...]

  • Page 11

    Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-1 Kapitel 2 La g e und Funktion der T eile und Bedienelemente 2-1 Bedienfeld 1 Tragegriff An diesem Griff können Sie das Gerät tragen oder vertikal aufstellen. 2 Netzschalter POWER Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die mi[...]

  • Page 12

    Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-2 Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-1-1 Displa y-Bereich 2-1 Bedienfeld 4 Fernbedienungsdetektor Hier geht das Infrarotsignal von der mitgelieferten Fernbedienung ein. Einzelheiten dazu finden Sie im Abteil 4-3 „Fernbedienung“ auf Seite 4-8. 5 Tasten PF (zugewie[...]

  • Page 13

    Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-3 Für Betacam SX-Format a) Einstellung in Basismenüoption 026 des Konfigurationsmenüs Für MPEG IMX-Format (J-30/30SDI) a) Einstellung in Basismenüoption 026 des Konfigurationsmenüs 2 Taste SET/MENU Diese Taste benötigen Sie fü[...]

  • Page 14

    Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-4 Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente MODEL NAME DNW 0090 SERIAL NUMBER 010001 DATE 2001.05.11 TIME 12.55.10 CASSETTE NUMBER 0095 SHOT NUMBER 0052 ID1 AAAAAAAAAAAA ID2 BBBBBBBBBBBB ID3 CCCCCCCCCCCC ID4 DDDDDDDDDDDD TCR 23:59:59:29 Für Digital Betacam-Format (J-30/30SDI[...]

  • Page 15

    Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-5 5 Taste CTL/TC/UB (Wechseln der Anzeige) Mit dieser Taste können Sie die Zeitdaten, die im Fluoreszenz-Display angezeigt werden, in folgender Reihenfolge auswählen: CTL, TC, UB. Wenn die Anzeige wechselt, leuchtet bzw. erlischt au[...]

  • Page 16

    Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-6 Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Außerdem werden hier Fehlermeldungen und die Konfigurationsmenüs angezeigt. Näheres zur Anzeige von CTL-, Zeitcode- oder Benutzerbitwert finden Sie in der Erläuterung zur „ 5 Taste CTL/TC/UB“ auf Seite 2-5. Bereich mit versc[...]

  • Page 17

    Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-7 2-1-2 S uc hfunktionen-Bereich 1 Taste JOG/SHUTTLE Mit dieser Taste können Sie den JOG- bzw. den SHUTTLE-Dial-Ring zwischen dem Jog- und dem Shuttle-Modus umschalten. Wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe einmal drücken, er[...]

  • Page 18

    Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-8 Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hinweise • In der Regel drehen Sie den SHUTTLE-Dial-Ring, nachdem Sie den Jog-/Shuttle-Modus mit der Taste JOG/SHUTTLE eingestellt haben. Sie können den Jog-/Shuttle-Modus jedoch auch einfach durch Drehen des Dial-Rings einstelle[...]

  • Page 19

    Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-9 2-2-1 Anschlussf eld für J-10/30 2-2 Anschlussf eld 1 Netzeingang AC IN Hier wird das Netzkabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen. Verbinden Sie dieses Netzkabel dann mit einer Netzsteckdose. 2 Anschluss RS232C (serielle RS-232C- [...]

  • Page 20

    Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-10 Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-2 Anschlussf eld Ausgang DV (i.LINK DV) (IEEE1394, 6polig) Zum Ausgeben von Video-/Audiosignalen im DV- Format. Wenn Basismenüoption 030, i.LINK CHARACTER des Konfigurationmenüs auf ON gestellt ist und Basismenüoption 005, DIS[...]

  • Page 21

    Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-11 2-2-2 Anschlussf eld für J-10SDI/30SDI 1 Netzeingang AC IN Hier wird das Netzkabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen. Verbinden Sie dieses Netzkabel dann mit einer Netzsteckdose. 2 Anschluss RS232C (serielle RS-232C- Schnittstell[...]

  • Page 22

    Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 2-12 Kapitel 2 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Audgang S VIDEO (Mini-Din, 4polig): Zum Ausgeben von S VIDEO-Signalen. Ausgang DV (i.LINK DV) (IEEE1394, 6polig) Zum Ausgeben von Video-/Audiosignalen im DV-Format. Wenn Basismenüoption 030, i.LINK CHARACTER des Konfigurationmenü[...]

  • Page 23

    Kapitel 3 Vorbereitungen Kapitel 3 Vorbereitungen 3-1 Kapitel 3 V orbereitung en 3-1 A ufstellung Sie können dieses Gerät horizontal und vertikal aufstellen. Für die vertikale Aufstellung benötigen Sie jedoch wie in der Abbildung dargestellt die mitgelieferten Ständer für die vertikale Aufstellung. Hinweise •W enn Sie dieses Gerät vertikal[...]

  • Page 24

    Kapitel 3 Vorbereitungen 3-2 Kapitel 3 Vorbereitungen 3-2 Kassetten Kassettentypen Die folgenden Kassetten mit 1 / 2 -Zoll-Band können wiedergegeben werden: •D igital Betacam-Kassetten (nur J-30/30SDI) •M PEG IMX-Kassetten (nur J-30/30SDI) •B etacam SX-Kassetten •B etacam SP-Kassetten • Betacam-Kassetten • UVW-Kassetten Einlegen und Au[...]

  • Page 25

    Kapitel 4 Wiedergabe Kapitel 4 Wiedergabe 4-1 Kapitel 4 Wieder gabe 4-1 Wieder gabeverfahren Wenn bei der Wiedergabe das Bandende erreicht wird Die Kassette wird automatisch zurückgespult und stoppt dann (vorausgesetzt, AUTO REWIND, Option 125 im erweiterten Menü, ist auf ENA gesetzt). Hinweise •W enn Sie eine Betacam-/Betacam-SP-Kassette unmit[...]

  • Page 26

    Kapitel 4 Wiedergabe 4-2 Kapitel 4 Wiedergabe 4-1-2 Wiedergabe im Jog-Modus Im Jog-Modus wird die Wiedergabegeschwindigkeit durch die Geschwindigkeit festgelegt, mit der der JOG-Dial-Ring gedreht wird. Die Wiedergabegeschwindigkeit liegt bei ±1facher Normalgeschwindigkeit. Wenn die Wiedergabe im Jog-Modus erfolgen soll, gehen Sie folgendermaßen v[...]

  • Page 27

    Kapitel 4 Wiedergabe Kapitel 4 Wiedergabe 4-3 Mit der Taste JOG/SHUTTLE schalten Sie zwischen dem Jog- und dem Shuttle-Modus um. 2 Drehen Sie den SHUTTLE-Dial-Ring in die Position, die der gewünschten Wiedergabegeschwindigkeit entspricht. Die Wiedergabe im Shuttle-Modus wird gestartet. 3 Stellen Sie den SHUTTLE-Dial-Ring wieder an die mittlere Arr[...]

  • Page 28

    Kapitel 4 Wiedergabe 4-4 Kapitel 4 Wiedergabe Zum Ausführen von Bildschritt- Wiedergabe Schalten Sie das Gerät auf Rauschfrei-Modus und drücken Sie die Taste PF-1 oder PF-2. Wenn Sie das Format Betacam SX vw, wird durch jedes Drücken der Taste PF-1 um 2 Bilder zurückgeschaltet, und durch jedes Drücken der Taste PF-2 um 2 Bilder vorwärts. Wen[...]

  • Page 29

    Kapitel 4 Wiedergabe Kapitel 4 Wiedergabe 4-5 Zum Einstellen des Endpunkts Halten Sie die STOP-Taste gedrückt, und drücken Sie die F FWD-Taste. Der Zeitcode (LTC) Wert der Bandposition, bei der die F FWD-Taste gedrückt wurde, wird als Endpunkt-Zeitdatensatz im Speicher abgelegt. Wenn der Endpunkt eingestellt ist, erscheint ein Sternchen (*) rech[...]

  • Page 30

    Kapitel 4 Wiedergabe 4-6 Kapitel 4 Wiedergabe 4-2 Eingeblendete Zeicheninf ormationen Wenn Basismenüoption 005, DISPLAY INFORMATION SELECT, im Konfigurationsmenü auf einen anderen Wert als OFF gesetzt wird, enthält das Videosignal, das am Ausgang COMPOSITE (SUPER), SDI (SUPER) (nur J-10SDI/30SDI), oder DV ausgegeben wird, eingeblendete Zeichenin[...]

  • Page 31

    Kapitel 4 Wiedergabe Kapitel 4 Wiedergabe 4-7 Display Betriebsmodus Block A Block B TAPE UNTHREAD Kassette ist nicht eingelegt. STANDBY OFF Betriebsbereitschaft aus STOP Stoppmodus F.FWD Vorwärtsspulmodus REW Zurückspulmodus PLAY Wiedergabemodus (Servosynchronisierung aus) PLAY LOCK Wiedergabemodus (Servosynchronisierung ein) JOG STILL Standbild [...]

  • Page 32

    Kapitel 4 Wiedergabe 4-8 Kapitel 4 Wiedergabe 4-3 Fernbedienung Ziehen Sie die Klarsichtfolie über den Batterieteilen ab. 4-3-1 A ustauschen der Lithiumbatterie 1 Ziehen Sie das Fach der Lithiumbatterie heraus. Drücken Sie mit dem Fingernagel auf die Arretierung und ziehen Sie das Batteriefach auf sich zu und heraus. 2 Legen Sie eine Lithiumbatte[...]

  • Page 33

    Kapitel 4 Wiedergabe Kapitel 4 Wiedergabe 4-9 2 Halten Sie die Taste JOG/SHUTTLE gedrückt und drehen Sie den JOG/SHUTTLE-Dial-Ring, um die Einstellung von „OFF“ auf „ON“ zu setzen. Lassen Sie anschließend die Taste JOG/SHUTTLE los. (ON blinkt, solange die Taste JOG/SHUTTLE gedrückt wird.) 3 Drücken Sie die Taste SET/MENU. Im Zeitdaten-A[...]

  • Page 34

    Kapitel 5 UMID-Funktionen Kapitel 5 UMID-Funktionen 5-1 Kapitel 5 UMID-Funktionen 5-1 Überblic k über die UMID-Funktionen Die UMID (Unique Material Identifier) ist ein Typ von Meta-Daten bei Video- und Audiomaterialien. Sie wurde international im SMPTE-Standard 330M standardisiert. Dieses Gerät unterstützt die Erzeugung von UMIDs, die im Format[...]

  • Page 35

    Kapitel 5 UMID-Funktionen 5-2 Kapitel 5 UMID-Funktionen 5-2 UMID-A usgabe und Anzeige In diesem Abteil wird erklärt, wie UMIDs ausgeben und angezeigt werden. 5-2-1 UMID- A usgabeeinstellungen Sie können wählen, ob Sie UMIDs am Ausgabe SDI oder SDI (SUPER) ausgeben oder nicht, und entweder Basic UMID oder Extended UMID zur Ausgabe von UMIDs wähl[...]

  • Page 36

    Kapitel 6 Essenzmarken Kapitel 6 Essenzmarken 6-1 Kapitel 6 Essenzmarken 6-1 Übersic ht über die Essenzmarken-Funktionen Eine Essenzmarke verwendet ein Term Value Dictionary wie im SMPTE RP210A Metadata Dictionary definiert, um Punkte wie Aufnahmestartpunkte auszudrücken und zu übertragen und Punktekandidaten in bis zu 32 Datenbytes zu bearbeit[...]

  • Page 37

    5-2 Menu Operations Kapitel 6 Essenzmarken 6-2 Kapitel 6 Essenzmarken 6-2 A usgabe v on Essenzmarken Essenzmarken können bei der Bandwiedergabe zu SDI-Signalen ausgegeben werden. Informationen wie auf Band aufgezeichnete Shot-Marken können ebenfalls in Essenzmarken umgewandelt und ausgegeben werden. Wählen, ob Essenzmarken ausgegeben werden soll[...]

  • Page 38

    Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-1 Kapite 7 Konfigurationsmenü Kapitel 7 K onfigurationsmenü 7-1 Menüsystemk onfiguration Die grundlegende Konfiguration, die vor Inbetriebnahme dieses Geräts erforderlich ist, kann über Konfigurationsmenüs vorgenommen werden. Das Menüsystem dieses Geräts umfasst das Basismenü und das erweiterte Menü. • Ba[...]

  • Page 39

    7-2 Menüfunktionen 7-2 Kapitel 7 Konfigurationsmenü Kapite 7 Konfigurationsmenü In diesem Abschnitt werden die Anzeigen im Basismenü und das Ändern der Einstellungen erläutert. Weitere Informationen zum Verwenden von Basismenüoption 013 finden Sie im Abteil „Wechseln zwischen den Systemen mit 525/625 Zeilen (Basismenüoption 013)“ auf Se[...]

  • Page 40

    Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-3 Kapite 7 Konfigurationsmenü Ändern der Einstellung einer Menüoption Wenn Sie die Einstellung der gerade angezeigten Menüoption ändern wollen, gehen Sie folgendermaßen vor. 1 Halten Sie die Taste JOG/SHUTTLE gedrückt und drehen Sie den JOG/SHUTTLE-Dial-Ring. Die Geschwindigkeit, in der sich die Einstellung ä[...]

  • Page 41

    7-2 Menüfunktionen 7-4 Kapitel 7 Konfigurationsmenü Kapite 7 Konfigurationsmenü 525/625 SYSTEM SELECT ITEM-013 OFF 525/625 SYSTEM SELECT ITEM-013 ON Push SET button!! 525 525/625 SYSTEM SELECT If the 525/625 setting is changed, turn power off and on! Wechseln zwischen den Systemen mit 525/625 Zeilen (Basismenüoption 013) Gehen Sie wie im folgen[...]

  • Page 42

    Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-5 Kapite 7 Konfigurationsmenü 625 525/625 SYSTEM SELECT Push SET button!! 4 Halten Sie die Taste JOG/SHUTTLE gedrückt, und drehen Sie den JOG/SHUTTLE-Dial-Ring, um die Einstellung von 525 in 625 zu ändern. Die Anzeigen wechseln folgendermaßen. So brechen Sie die Einstellung von 525/625 ab Halten Sie die Taste SHI[...]

  • Page 43

    7-2 Menüfunktionen 7-6 Kapitel 7 Konfigurationsmenü Kapite 7 Konfigurationsmenü Abrufen der Einstellungen aus einem Menüspeicherplatz Setzen Sie die Menüoption RECALL BANK 1, Basismenüoption B01, oder RECALL BANK 2, Basismenüoption B02, auf ON, je nachdem, aus welchem Speicherplatz Sie die Einstellungen abrufen wollen, und drücken Sie die T[...]

  • Page 44

    Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-7 Kapite 7 Konfigurationsmenü 7-3 Basismenü Nummer der Option Name der Option Einstellungen 002 a) CHARACTER H- POSITION Zum Einstellen der horizontalen Position der auf dem Monitor eingeblendeten Zeicheninformationen auf dem Bildschirm. Diese werden am Ausgang COMPOSITE (SUPER), SDI (SUPER) (J-10SDI/30SDI), oder D[...]

  • Page 45

    7-3 Basismenü 7-8 Kapitel 7 Konfigurationsmenü Kapite 7 Konfigurationsmenü Nummer der Option Name der Option Einstellungen 012 CONDITION DISPLAY ON VIDEO MONITOR (Der Kanalstatus kann nur angezeigt werden, wenn CHARACTER V-SIZE auf × 1 gesetzt ist. ) Legt fest, ob zusätzlich zu den eingeblendeten Zeichen der Kanalstatus angezeigt werden soll. [...]

  • Page 46

    Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-9 Kapite 7 Konfigurationsmenü Nummer der Option Name der Option Einstellungen 099 MENU GRADE Legt die Menüs fest, in denen Sie Änderungen vornehmen können. BASIC : Basismenü ENHAN: Basismenü + Erweitertes Menü B01 RECALL BANK 1 Setzen Sie diese Option auf ON, um die aktuellen Menüeinstellungen von Speicherpla[...]

  • Page 47

    7-4 Erweitertes Menü Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-10 Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-4 Erweiter tes Menü Das erweiterte Menü enthält folgende Optionen. In der Tabellenspalte „Einstellungen“ sind die werkseitigen Standardeinstellungen durch einen Rahmen gekennzeichnet. Nummer der Option Name der Option Einstellungen 101 SELECTION FOR JOG/[...]

  • Page 48

    Kapitel 7 Konfigurationsmenü Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-11 501 STILL TIMER Zum Festlegen des Zeitintervalls, nach dem das Gerät aus dem Bandstoppmodus in den Bandschutzmodus schaltet. Um die Videoköpfe und das Band zu schonen, wechselt das Gerät nach einer bestimmten Zeitspanne aus dem Bandstoppmodus (Stoppmodus oder Standbildwiedergabe im[...]

  • Page 49

    7-4 Erweitertes Menü Kapitel 7 Konfigurationsmenü 7-12 Kapitel 7 Konfigurationsmenü 808 INTERNAL AUDIO SIGNAL GENERATOR Zum Auswählen des Betriebs des internen Audiotestsignalgenerators. OFF : Deaktiviert. 1KHZ: Bei 1 kHz geht an allen Audioausgangskanälen eine FS-Sinuswelle von –20 dB ein. 831 b) i. LINK AUDIO OUTPUT SELECT Zum Auswählen d[...]

  • Page 50

    Kapitel 8 Wartung und Inspektion Kapitel 8 Wartung und Inspektion 8-1 Kapitel 8 Wa r tung und Inspektion 8-1 Herausnehmen einer Kassette bei dur chhängendem Band Wenn das Band im Gerät durchhängt, müssen Sie die obere und untere Abdeckung abnehmen. Dies darf nur von einem Techniker durchgeführt werden, der in solchen Wartungsarbeiten geschult [...]

  • Page 51

    Kapitel 8 Wartung und Inspektion 8-2 Kapitel 8 Wartung und Inspektion 8-3 Feuchtigkeitsk ondensation Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird es in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich Feuchtigkeit auf der Kopftrommel niederschlagen. Diesen Vorgang bezeichnet man als Feuchtigkeitskonden[...]

  • Page 52

    Kapitel 8 Wartung und Inspektion Kapitel 8 Wartung und Inspektion 8-3 8-4 Fehlermeldungen CODE MELDUNG BEDEUTUNG 01 REEL TROUBLE Beim Ein- oder Ausfädeln des Bandes wurde festgestellt, dass dieses durchhängt. 02 REEL TROUBLE Beim Suchen, Vorwärts- oder Zurückspulen wurde festgestellt, dass das Band durchhängt oder gerissen ist. 03 REEL TROUBLE[...]

  • Page 53

    Kapitel 8 Wartung und Inspektion 8-4 Kapitel 8 Wartung und Inspektion Der digitale Betriebsstundenmesser kann neun Angaben zur Betriebsstatistik des Geräts in den entsprechenden Anzeigemodi anzeigen. Verwenden Sie diese Werte als Richtlinien für die Planung regelmäßiger Wartungsmaßnahmen. Anzeigemodi des digitalen Betriebsstundenmessers Beim d[...]

  • Page 54

    Anhang Anhang A-1 Allgemeines Betriebsspannung 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 55 W Nennstromstärke 0,55 A Spitzenstrom (1) Einschaltstrom, Stromsonde: 40 A (240 V), 10 A (100 V) (2) Einschaltstoßstrom, gemessen nach der europäischen Norm EN55103-1: 15 A (230 V) Betriebstemperatur 5°C bis 40°C Lagertemperatur –20°C bi[...]

  • Page 55

    Te c hnische Daten Anhang A-2 Anhang Digital Betacam (J-30/30SDI): ±21fache Normalgeschwindigkeit Jog-Modus Standbildmodus bis ±1fache Normalgeschwindigkeit Servosynchronisierungszeit (von Bereitschaft) 1,5 Sekunden oder weniger Lade-/Entladedauer 7 Sekunden oder weniger Empfohlene Kassetten Digitale Betacam-Kassetten (J-30/ 30SDI) MPEG IMX-Kasse[...]

  • Page 56

    Anhang Anhang A-3 Eingang/Ausgang für J-10/30 Ausgänge COMPOSITE (SUPER) BNC (1), Stiftbuchse (1), einschließlich Zeicheneinblendung 1,0 Vp-p, 75 Ω , sync-negativ COMPONENT BNC (3), Y: 1,0 Vp-p, R–Y/B–Y: 0,7 Vp-p, 75 Ω S VIDEO Mini-Din, 4polig (1), Y: 1,0 Vp-p, C: 0,286 Vp-p Burst, 75 Ω DV IEEE1394 (1), 6polig PHONES JM-60-Stereoklinke[...]

  • Page 57

    Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus Informationen, die Eigentum der Sony Corporation sind, und ausschließlich zum Gebrauch durch den Käufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt sind. Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch derse[...]

  • Page 58

    Sony Cor poration B & P Company J-10/10SDI/ 30/30SDI (SY) 3-826-999- 02 (1)  2004[...]