Sony KV-14LT1E manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 112 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Television
Sony KV-25FX30E
122 pages -
Television
Sony KV-28FX65U
28 pages -
Television
Sony KV-14V4E
80 pages -
Television
Sony kv 21fx 30
81 pages 6.78 mb -
Television
Sony kv-29fx30
84 pages 6.78 mb -
Television
Sony KV-TG21M90
15 pages -
Television
Sony KV-14V6E
96 pages -
Television
Sony kv 32ls65
86 pages 6.98 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony KV-14LT1E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony KV-14LT1E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony KV-14LT1E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony KV-14LT1E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony KV-14LT1E
- nom du fabricant et année de fabrication Sony KV-14LT1E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony KV-14LT1E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony KV-14LT1E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony KV-14LT1E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony KV-14LT1E, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony KV-14LT1E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony KV-14LT1E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
R FD Trinitron Colour Television Manual de Instrucciones KV-21LT1E KV-14LT1E © 2000 by Sony Corporation ES Manual de Instruções Brugervejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning PT DK FI NO Instruktionsbok SE 4-205-481- 52 (1) 01Cover21;14LT1E.fm Page 1 Friday, June 22, 2001 3:21 PM[...]
-
Page 2
01Cover21;14LT1E.fm Page 2 Friday, June 22, 2001 3:21 PM[...]
-
Page 3
ES 01Cover21;14LT1E.fm Page 3 Friday, June 22, 2001 3:21 PM[...]
-
Page 4
2 Normas de seguridad No abra la tapa posterior del aparato. En caso necesario, acuda al servicio técnico. Para evitar riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para su propia seguridad, durante una tormenta, no toque ninguna parte del aparato; especialmente el cable de alimentación y el de la [...]
-
Page 5
3 ES Introducción Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla Plana FD Trinitron. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. • Símbolos utilizados en este manual: • Riesgos potenciales. • Información importante. • Información sobre la función. • 1,2... Secuencia[...]
-
Page 6
4 Descripción general de los botones del mando a distancia Descripción general Eliminación del sonido Púlselo para eliminar el sonido. Vuelva a pulsarlo para recuperarlo. Mostrar información en pantalla Púlselo para mostrar todas las indicaciones en pantalla. Vuelva a pulsarlo para cancelar. Selección de canales Púlselos para seleccionar ca[...]
-
Page 7
5 ES Descripción general de los botones del televisor Instalación de las pilas en el mando a distancia Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en el contenedor específico para ello. Descripción general - Instalación Interruptor [...]
-
Page 8
6 ES Conexión de una antena portátil (sólo para KV-14LT1E) Conexión de la antena y del vídeo Instalación Los cables de conexión no se suministran. Para obtener una mejor recepción de imagen, le recomendamos que conecte el televisor a una antena exterior. No obstante, si no dispone de antena exterior pero la señal local de VHF/UHF es lo suf[...]
-
Page 9
7 ES Encendido y Sintonización automática del TV La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de las cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar el aparato, 3) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisoras[...]
-
Page 10
8 Primera puesta en marcha 5 Un nuevo menú aparece automáticamente en la pantalla pidiéndole que compruebe que la antena está conectada. Compruebe que la antena está conectada y entonces, pulse el botón OK para empezar la sintonización automática. El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de [...]
-
Page 11
9 ES Introducción y manejo del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús: 1 Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en pantalla. MENU Sistema de menús en panta[...]
-
Page 12
10 Sistema de menús en pantalla DESCONEXION AUTOMATICA La opción de “Desconex. Aut.” dentro del menú “Temporizador”, le permite seleccionar un periodo de tiempo tras el cual el televisor entrará automáticamente en la modalidad de desconexión temporal (standby). Para ello: tras seleccionar la opción, pulse . A continuación pulse o pa[...]
-
Page 13
11 ES Sistema de menús en pantalla continúa... SINTONIA AUTOMATICA La opción de “Sintonía Automática” dentro del menú “Configuración”, le permite que el televisor busque y almacene todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Para ello: tras seleccionar la opción, pulse y, a continuación, proceda tal y como se indica en[...]
-
Page 14
12 Sistema de menús en pantalla continúa... 2 Tras seleccionar la opción Canal , pulse y, a continuación, pulse o para seleccionar el tipo de canal (“ C ” para canales terrestres o “ S ” para canales por cable). Pulse . A continuación, pulse los botones numéricos para introducir directamente el número del canal de la emisora de telev[...]
-
Page 15
13 ES Sistema de menús en pantalla BLOQUEO TV La opción de “Bloqueo TV” dentro del menú “Funciones Avanzadas”, le permite bloquear los botones del televisor. De esta manera después de seleccionar esta opción y apagar el televisor, los botones del televisor quedarán bloqueados y sólo podrá volver a hacerlo funcionar utilizando los bo[...]
-
Page 16
14 Sistema de menús en pantalla CENTRADO RGB Al conectar una fuente de señales RGB, como una “PlayStation”, puede que sea necesario ajustar el centrado de la imagen. En este caso, puede ajustarla utilizando la opción de “Centrado RGB” dentro del menú “Funciones Avanzadas”. Para ello: mientras esté viendo una señal de entrada RGB s[...]
-
Page 17
15 ES Teletexto Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica[...]
-
Page 18
16 Conexión de equipos opcionales Es posible conectar al televisor una amplia gama de equipos opcionales tal y como se muestra a continuación. (Los cables de conexión no se suministran). Conexión de un vídeo: Para conectar un vídeo, consulte el capítulo “Conexión de la antena y del vídeo”. Le aconsejamos que conecte el vídeo utilizand[...]
-
Page 19
17 ES Especificaciones Información complementaria Sistema de TV: B/G/H Sistema de color: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) Cobertura de canales: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 Tubo de imagen: Pantalla Plana FD Trinitron Terminales posteriores: : 1/ Euroconector de 21 pins (norma CENELEC) incluidas entrada d[...]
-
Page 20
18 Solución de problemas A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonido. Información complementaria Problema Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y sin sonido. La imagen es deficiente o inexistente pero la calidad de sonido es buena. Ausencia de imagen o del menú [...]
-
Page 21
19 PT 02ESKV21;14LT1E.fm Page 19 Friday, June 22, 2001 3:23 PM[...]
-
Page 22
2 Informação sobre segurança Não abra a caixa ou tampa posterior do T elevisor . Isto só deverá ser efectuado por pessoal qualificado (do serviço de assistência técnica). Para evitar incêndios ou choques, não exponha o T elevisor à chuva ou humidade. Para sua segurança, não toque no T elevisor , no cabo de alimentação ou cabo de an[...]
-
Page 23
3 PT Introdução Obrigado por escolher este televisor a cores Sony de Ecrã Plano FD Trinitron. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. • Símbolos utilizados neste manual: • Riscos potenciais. • Informação importante. • Informação sobre a função. • 1,2... Sequência das inst[...]
-
Page 24
4 Descrição geral dos botões do telecomando Descrição geral Eliminação do som Pressione para desligar o som. Pressione novamente para ligar o som. Mostrar informação no ecrã Pressione para mostrar todas as indicações no ecrã. Pressione-o novamente para cancelar. Selecção de canais Pressione este botão para seleccionar os canais. Par[...]
-
Page 25
5 PT Descrição geral dos botões do televisor Colocação das pilhas no telecomando Certifique-se em colocar as pilhas fornecidas com as polaridades na posição correcta. Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico. Descrição geral - Instalação Interruptor Ligar / Desligar Botão de reinicialização do televiso[...]
-
Page 26
6 PT Ligação de uma antena portátil (somente para KV-14LT1E) Ligação de uma antena exterior e do vídeo Instalação Os cabos de ligação não são fornecidos. Para obter uma melhor recepção da imagem, recomendamos que ligue o televisor a uma antena exterior. No entanto, se não dispuser de antena exterior mas o sinal local de VHF/UHF for o[...]
-
Page 27
7 PT Ligação do televisor e sintonia automática Ao ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá 1) seleccionar o idioma dos menús, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho, 3) sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais disponíveis (emissoras de tele[...]
-
Page 28
8 Primeira colocação em funcionamento 5 Um novo menú aparece automaticamente no ecrã pedindo que verifique se a antena está ligada. Verifique se a antena está ligada e, depois, pressione o botão OK para iniciar a sintonia automática. O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais (emissoras de televisão) dispo[...]
-
Page 29
9 PT Introdução e uso do sistema de menús Este televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações. Utilize os seguintes botões do telecomando para navegar pelos menús: 1 Pressione o botão MENU para mostrar o primeiro nível de menú no ecrã. MENU Sistema de menús no ecrã 2 • Para realçar o menú ou [...]
-
Page 30
10 Sistema de menús no ecrã TEMPORIZADOR DESLIGAR A opção de “Temp. Desligar” dentro do menú “Temporizador”, permite seleccionar um intervalo de tempo após o qual o televisor entrará automaticamente no modo standby. Para isso: após seleccionar a opção, pressione . Depois, pressione ou para seleccionar o intervalo de tempo (máximo[...]
-
Page 31
11 PT Sistema de menús no ecrã continua... SINTONIA AUTOMÁTICA A opção de “Sintonia Automática” dentro do menú “Programar”, permite que o televisor sintonize e memorize todos os canais (emissoras de televisão) disponíveis. Para isso: após seleccionar a opção, pressione e, depois, proceda da forma indicada no capítulo “Ligaç?[...]
-
Page 32
12 Sistema de menús no ecrã continua... 2 Após seleccionar a opção Canal , pressione e, depois, pressione ou para seleccionar o tipo de canal (“ C ” para canais terrestres ou “ S ” para canais por cabo). Pressione . Depois, pressione os botões numerados para introduzir directamente o número do canal da emissora de televisão ou o do [...]
-
Page 33
13 PT Sistema de menús no ecrã INTERDIÇÃO PROGRAMAS A opção de “Interdição Progr.” dentro do menú “Funções Avançadas”, permite bloquear os botões do televisor. Portanto, depois de seleccionar esta opção e desligar o televisor, os botões do televisor ficarão bloqueados e somente poderá fazê-los funcionar novamente utilizan[...]
-
Page 34
14 Sistema de menús no ecrã AJUSTAGEM CENTRAL RGB Ao ligar uma fonte de sinais RGB, como uma “PlayStation”, poderá ser necessário ajustar a centralização da imagem. Neste caso, poderá ajustá-la utilizando a opção de “Ajust. Central RGB” dentro do menú “Funções Avançadas”. Para isso: enquanto estiver a ver um sinal de entra[...]
-
Page 35
15 PT Teletexto Teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das emissoras de televisão. A página do índice do serviço de teletexto (a página 100, geralmente) proporciona informação sobre como utilizar este serviço. Para operar dentro do teletexto, utilize os botões do telecomando da forma indicada nesta página. Asseg[...]
-
Page 36
16 AB 1 2 C 8mm/Hi8/DVC câmara de vídeo “PlayStation”* Gravador de Vídeo Informação adicional Descodificador Ligação de equipamentos opcionais É possível ligar ao televisor uma ampla gama de equipamentos opcionais, como se mostra abaixo. (Os cabos de ligação não são fornecidos). Ligação de um vídeo: Para ligar um vídeo, consult[...]
-
Page 37
17 PT Especificações Informação adicional Sistema de TV: B/G/H Sistema de cores: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (só em Vídeo In) Cobertura de canais: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 Cinescópio: Ecrã Plano FD Trinitron Terminais posteriores: : 1/ Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, en[...]
-
Page 38
18 Solução de problemas Apresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som. Informação adicional Problema Ausência de imagem (o ecrã aparece escuro) e de som. A imagem é deficiente ou inexistente, mas a qualidade do som é boa. Ausência de imagem ou do menú de informação do equipame[...]
-
Page 39
19 DK 04PTKV21;14LT1E.fm Page 19 Friday, June 22, 2001 3:26 PM[...]
-
Page 40
2 Sikkerhedsregler Adskil aldrig apparatet. Dette må kun gøres af autoriser et personale. Udsæt aldrig apparatet for direkte r egnvejr og placer det aldrig i fugtige omgivelser . Af sikkerhedsmæssige grunde rør aldrig apparatet, dets net- eller antenneledning under torden vejr . Sørg altid for god ventilation omkring apparatet. Der bør altid[...]
-
Page 41
3 DK Introduktion Vi takker Dem for at have valgt dette Sony farve-TV med helt fladt FD Trinitron billedrør. Inden De begynder at bruge TV-apparatet, bør De læse denne vejledning grundigt og opbevare den med henblik på senere henvendelser. • Anvendte tegn i nærværende vejledning: • Potentielle risici. • Vigtig information. • Informati[...]
-
Page 42
4 Almindelig beskrivelse af knapperne på fjernbetjeningen Almindelig beskrivelse Dæmpning af lyden Tryk her for at dæmpe lyden. Tryk påny for at få den tilbage. Visning af information på skærmen Tryk her for at vise alle anvisningerne på skærmen. Tryk påny for at annullere. Valg af program Tryk for at vælge program. Til programnumre med [...]
-
Page 43
5 DK Almindelig beskrivelse af TV-apparatets knapper Isætning af batterier i fjernbetjeningen Sørg for at anbringe de medfølgende batterier med i korrekt polaritet. Vær hensynsfuld over for miljøet og læg brugte batterier i dertil beregnede containere Almindelig beskrivelse - Installering Afbryder for tænding / slukning Knap til automatisk o[...]
-
Page 44
6 DK Tilslutning af transportabel antenne (stueantenne) (kun til KV-14LT1E) Tilslutning af video og udendørs antenne Installering Der leveres ikke forbinderledninger. For at opnå en bedre billedmodtagelse er det tilrådeligt at tilslutte TV-apparatet til en udendørs antenne. Hvis man imidlertid ikke råder over udendørs antenne og VHF/UHF signa[...]
-
Page 45
7 DK Tænding for TV-apparatet og automatisk program-indstilling Første gang, der tændes for TV-apparatet, vil der komme nogle menu-sekvenser til syne på skærmen, hvorigennem man kan: 1) vælge sproget for menuerne, 2) vælge landet, hvor apparatet ønskes anvendt, 3) søge og automatisk lagre alle til rådighed værende kanaler (TV-stationer) [...]
-
Page 46
8 Igangsætning for første gang 5 På skærmen kommer en ny menu automatisk til syne, som beder om at efterprøve, at antennen er tilsluttet. Efter at have gjort dette trykkes der på knappen OK for at påbegynde den automatiske program-indstilling. TV-apparatet begynder at foretage automatisk program-indstilling og lagring af alle de kanaler (TV-[...]
-
Page 47
9 DK Introduktion og håndtering af menuskærmsystemet Nærværende TV-apparat benytter et menuskærmsystem med henblik på at vejlede bruger ved de forskellige operationer. Man benytter følgende knapper på fjernbetjeningen for at bevæge sig rundt i menuerne: 1 Man trykker på MENU for at vise første niveau for menuskærmen. MENU Menuskærmsyst[...]
-
Page 48
10 Menuskærmsystem AUTOMATISK SLUKNING Via optionen “Aut. Slukning” i menuen Timer” kan man vælge et tidsrum, efter hvilken TV- apparatet automatisk går i funktionen for midlertidig slukning (standby). Dertil foretages følgende: efter at have valgt menu-optionen trykker man . Efterfølgende trykkes der eller for at vælge tidsrummet (høj[...]
-
Page 49
11 DK Menuskærmsystem fortsætter... AUTOMATISK PROGRAM-INDSTILLING Med optionen “Aut. Prgr.-indstilling” i menuen “Opsætning” kan man få TV-apparatet til søge og lagre alle de kanaler (TV-stationer), der er til rådighed. Dertil foretages følgende: efter at have valgt menu-optionen trykkes der , hvorefter man går frem nøjagtigt som [...]
-
Page 50
12 Menuskærmsystem fortsætter... 2 Efter at have valgt munu-optionen Kanal trykkes der , hvorefter der trykkes eller for at vælge kanaltype (“ C ” for jordkanaler eller “ S ” for kabelkanaler). Tryk . Efterfølgende trykkes der på de nummertasterne til direkte indtastning af kanalnummeret for TV-stationen eller for videokanalens signal.[...]
-
Page 51
13 DK Menuskærmsystem BØRNESIKRING Med optionen “Børnesikring” i menuen “Avancerede Funktioner” kan man blokere TV-apparatets knapper. Ved valg af denne menu-option og efter at have slukket for TV- apparatet vil apparatets knapper således være blokeret, og det kan kun sættes i gang påny ved hjælp af knapperne på fjernbetjeningen. D[...]
-
Page 52
14 Menuskærmsystem RGB VANDRET CENTRERING Ved tilslutning af en kilde for RGB signaler, såsom en “PlayStation”, er det muligvis nødvendigt at justere billedets centrering. I så fald kan det justeres ved at benytte optionen “RGB Vandret Centre.” i menuen “Avancerede Funktioner”. Dertil foretages følgende: mens man ser et RGB indgang[...]
-
Page 53
15 DK Tekst-TV Tekst-TV er en informationsservice, som sendes af de fleste TV-stationer. Oversigtssiden for tekst-TV service (almindeligvis side 100) giver information om, hvorledes man kan gøre brug af denne service. For at operere inden for tekst-TV anvendes knapperne på fjernbetjeningen, således som det angives på denne side. Man skal sørge[...]
-
Page 54
16 AB 1 2 C 8mm/Hi8/DVC optager Tilslutning af tilbehør Til TV-apparatet er det muligt at tilslutte omfattende tilbehør, således som det vises i det efterfølgende. (Der medfølger ikke forbinderledninger). Tilslutning af video: Til tilslutning af video bør man læse kapitlet “Tilslutning af antenne og video”. Det anbefales at benytte et Sc[...]
-
Page 55
17 DK Specifikationer Yderligere oplysninger TV-system: B/G/H Farvesystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (kun video-indgang) Kanaldækning: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 Billedrør: FD Trinitron, fladt billedrør. Tilslutning på bagsiden: : 1/ 21-ben scartstik (CENELEC standard) inklusive audio/video indgang, RGB-indgang, TV au[...]
-
Page 56
18 Fejlfinding I det efterfølgende forelægges nogle enkle løsninger på problemer, der kan påvirke billede og lyd. Yderligere oplysninger Problem Intet billede (sort skærm) og ingen lyd. Dårligt eller slet intet billede (sort skærm), men lydkvaliteten er god. Intet billede eller ingen datamenu fra det valgfrie udstyr, der er tilsluttet scart[...]
-
Page 57
19 FI 06DKKV21;14LT1E.fm Page 19 Friday, June 22, 2001 3:43 PM[...]
-
Page 58
2 Turvaohjeita Turvaohjeita Älä avaa television takakantta. T elevision kannen saa avata vain valtuutettu huoltohenkilö. Älä altista televisiota kosteudelle tai sateelle; tulipalo ja sähköisku riski. Älä kosketa televisiota tai mitään sen osia ukkosen aikana. Älä peitä television tuuletusaukkoja. Jätä laitteen ympärille vähintää[...]
-
Page 59
3 FI Käyttöohjeet Kiitos että valitsit tämän Sony Litteä Putki FD Trinitron väritelevision. Ennen television käynnistämistä, lue nämä käyttöohjeet tarkasti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. • Tämän ohjekirjan symbolit: • Mahdolliset vaarat. • Tärkeätä tietoa. • Tietoa toiminnasta. • 1,2... Seurattavien ohjeiden[...]
-
Page 60
4 Kaukosäätimen painikkeiden kuvaus Yleiskuvaus Äänen poisto Paina painiketta äänen poistamiseksi. Paina uudestaan äänen palauttamiseksi. Kuvaruudun tietojen näyttö Paina painiketta nähdäksesi kaikki kuvaruudun tiedot. Peruuta painamalla uudestaan. Kanavien valinta Paina painikkeita valitaksesi kanavan. Valitaksesi kaksinumeroisen kanav[...]
-
Page 61
5 FI Television painikkeiden yleiskuvaus Paristojen asennus kaukosäätimeen Tarkasta, että asetat paristot siten, että niiden magneettiset päät (miinus ja plus) vastaavat kaukosäätimen sisälle merkittyá kuviota. Suojele luonnon puhtautta ja vie käytetyt paristot niille tarkoitettuun poistolaatikkoon. Yleiskuvaus - Asennus On / off – kyt[...]
-
Page 62
6 FI Irrallisen antennin liitäntä (Vain KV-14LT1E mallia varten) Ulkona olevan antennin ja videon liitäntä Asennus Liitosjohdot eivät kuulu varusteisiin. Jotta kuvan vastaanotto on hyvä, suosittelemme että televisio kytketään ulkona olevaan antenniin. Kuitenkin, jos saatavilla ei ole ulkona olevaa antennia, mutta paikallinen VHF-UHF signaa[...]
-
Page 63
7 FI Television päällekytkentä ja sen automaattinen virittäminen Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmaantuu peräkkäin valikoita, joiden avulla voit: 1) valita valikoiden kielen, 2) valita sen maan, missä haluat käyttää laitetta, 3) etsiä ja tallentaa automaattisesti kaikki saatavilla olevat kanavat (television[...]
-
Page 64
8 Ensimmäinen päällekytkentä 5 Uusi valikko ilmaantuu automaattisesti kuvaruutuun, jossa pyydetään, että varmistat antennin kytkennän. Varmista, että antenni on kytketty ja sitten paina OK painiketta jotta automaattinen virittäminen alkaa. Televisio alkaa automaattisesti kaikkien saatavilla olevien kanavien (television lähetysasemat) vir[...]
-
Page 65
9 FI Valikkojärjestelmän käyttöohjeet ja toiminta Tämä televisio käyttää kuvaruudussa valikkojärjestelmää, jonka avulla voit suorittaa erilaisia toimintoja. Käytä kaukosäätimen seuraavia painikkeita, kun haluat siirtyä valikosta toiseen: 1 Paina MENU painiketta, jotta valikoiden ensimmäinen aste ilmaantuu kuvaruutuun. MENU Kuvaruu[...]
-
Page 66
10 Kuvaruudun valikkojärjestelmä UNIAJASTIN Valikkoon “Ajastin” sisältyvä valinta “Uniajastin”, suo mahdollisuuden valita sen ajanjakson, minkä jälkeen televisio siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Määritelläksesi sen: kun olet tehnyt valintasi, paina . Sitten paina tai valitaksesi halutun ajanjakson (korkeintaan 4 tuntia) ja lo[...]
-
Page 67
11 FI Kuvaruudun valikkojärjestelmä jatkuu... AUTOMAATTINEN VIRITYS Valikkoon “Perusasetukset” sisältyvä valinta “Automaattinen Viritys”, suo mahdollisuuden että televisio hakee ja tallentaa kaikki saatavilla olevat kanavat (television lähetysasemat). Sitä varten: kun olet tehnyt valintasi paina ja sitten seuraa luvun “Television p[...]
-
Page 68
12 Kuvaruudun valikkojärjestelmä jatkuu... 2 Kun olet valinnut Kanava , paina ja sitten paina tai valitaksesi kanavatyypin, (“ C ”on tavallista kanavaa varten ja “ S ” on kaapelikanavaa varten). Paina . Sitten paina numeronäppäimiä asettaaksesi suoraan television lähetysaseman kanavan numeron tai videokanavan signaalin. Jos et tiedä [...]
-
Page 69
13 FI Kuvaruudun valikkojärjestelmä KATSELUN ESTO Valikkoon “Lisäominaisuudet” sisältyvä valinta “Katselun Esto”, suo mahdollisuuden lukita television painikkeet. Jos valitset tämän toiminnon, ja sammutettuasi television, jäävät television painikkeet lukittuun asemaan, ja televisiota voi käyttää vain painamalla kaukosäätimen [...]
-
Page 70
14 Kuvaruudun valikkojärjestelmä VAAKAKESKITYS RGB Kun liität RGB signaalilähteen, kuten “PlayStation”, voi mahdollisesti olla tarpeellista säätää kuvan keskitystä. Tässä tapauksessa voit säätää sitä valiten ensin valikon “Lisäominaisuudet” ja sitten “Vaakakeskitys RGB”. Sitä varten: samalla kun katsot RGB tulosignaali[...]
-
Page 71
15 FI Teksti-tv Teksti-tv on tietopalvelu, jota tarjoavat suurin osa televisioasemista. Teksti-tv: palvelun sisällysluettelon sivu (yleensä sivu nr. 100) tarjoaa tietoa miten käyttää tätä palvelua. Teksti-tv:tä käytetään kaukosäätimen painikkeilla, kuten seuraavasti kerrotaan. Käytä televisiokanavaa, jonka lähetyssignaali saapuu voi[...]
-
Page 72
16 Lisälaitteiden kytkentä On mahdollista kytkeä televisioon monia lisälaitteita, kuten seuraavasti näkyy. (Liitosjohdot eivät kuulu varusteisiin). Videon kytkentä: Videon kytkemistä varten, lue luku “Antennin ja videon kytkentä”. Suosittelemme että kytket videon käyttämällä Euroliitin kaapelia. Jos et käytä tätä kaapelia, tä[...]
-
Page 73
17 FI Tekniset tiedot Lisätietoa TV-järjestelmä: B/G/H Värijärjestelmä: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (vain videon sisääntulo) Viritystaajuus: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 Kuvaputki: FD Trinitron Litteä Putki Takana olevat liittymät: : 1/ 21-napainen Euroliitin (CENELEC normi) audio/vídeo sisääntulot mukana, RGB si[...]
-
Page 74
18 Vianetsintä Tässä muutamia ratkaisumalleja mahdollisiin kuvaan tai ääneen liittyviin ongelmiin. Lisätietoa Vika Ei kuvaa (musta kuvaruutu), eikä ääntä. Huono kuva tai musta kuvaruutu, mutta ääni kuuluu hyvin. Lisälaitteen kuvaa ei näy, vaikka lisälaite on liitetty television takaosassa olevaan Euroliittimeen. Hyvä kuva, mutta ei [...]
-
Page 75
19 NO 08FIKV21;14LT1E.fm Page 19 Friday, June 22, 2001 4:07 PM[...]
-
Page 76
2 Sikkerhetsregler Åpne ikke bakveggen på TV . Bare kvalifisert personell skal gjøre det. For å unngå brann eller støt, utsett ikke TV for regn eller fuktighet. For din egen sikkerhet, ikke berør noen del på TV , eller antenneledning under tordenvær . Ikke tildekk ventilasjonsåpningene på TV . For ventilasjon, la det være minst 10cm lu[...]
-
Page 77
3 NO Innledning Takk for at du valgte denne Sony Flat Skjerm FD Trinitron Farge-TVen. Les denne bruksanvisningen nøye før du tar dette TV-apparatet i bruk og ta vare på den til fremtidig bruk. • Symboler som er brukt i denne bruksanvisningen: • Potensielle risikoer. • Viktig informasjon. • Informasjon vedørende funksjon. • 1,2... Rekk[...]
-
Page 78
4 Generell beskrivelse av knappene på fjernkontrollen Generell beskrivelse Fjerning av lyd Trykk på denne knappen for å fjerne lyden. Trykk på denne på nytt for å få tilbake lyden. Vise informasjon på skjermen Trykk på denne knappen for å få alle anvisningene frem på skjermen. Trykk på den på nytt for å oppheve dette. Velge kanaler T[...]
-
Page 79
5 NO Generell beskrivelse av knappene på TVen Sette batteriene inn i fjernkontrollen Sørg for å sette de leverte batteriene inn med polene i riktig stilling. Vis respekt for miljøet og legg de brukte batteriene i en spesiell avfallsbeholder. Generell beskrivelse - Installering Av / på- bryteren Knapp til å sette TVen på igjen. Knapper til vo[...]
-
Page 80
6 NO Tilkobling av en flyttbar antenne (bare for KV-14LT1E) Tilkobling av en utendørs antenne og video- spilleren Installering Tilkoblingsledningene følger ikke med leveringen. Vi anbefaler deg å koble TV-apparatet til en utendørs antenne for å motta et bedre bilde. Hvis du imidlertid ikke har en slik antenne til rådighet og det lokale VHF/UH[...]
-
Page 81
7 NO Slå på TV-apparatet og automatisk innstilling Den første gang du slår på TVen, vil noen menysekvenser komme frem på skjermen og gjennom disse kan du: 1) velge menyenes språk, 2) velge landet hvor du ønsker å bruke ap- paratet, 3) lete etter og lagre alle de tilgjengelige kanalene (TV-stasjonene) automatisk og 4) endre rekkefølgen dis[...]
-
Page 82
8 Første gangs bruk 5 En ny meny kommer automatisk frem på skjermen og ber deg sjekke at antennen er tilkoblet. Sjekk om den er tilkoblet og så trykker du på OK –knappen for å begynne med den automatiske innstillingen. TVen begynner å stille inn alle de tilgjengelige kanalene (TV-stasjonene) og lagrer dem. Denne prosessen kan ta noen minutt[...]
-
Page 83
9 NO Innføring i- og håndtering av menysystemet Denne TVen benytter et menysystem på skjermen til å veilede deg i de forskjellige operasjonene. Bruk følgende knapper på fjernkontrollen til å bevege deg gjennom menyene: 1 Trykk på knappen MENU for å vise det første menynivået på skjermen. MENU Menysystem på skjermen 2 • For å fremhev[...]
-
Page 84
10 Menysystem på skjermen INNSOVNINGSTIMER Valgmuligheten “Innsovningsti.” i menyen “Timer”, lar deg velge et tidsrom, etter hvilket, TVen automatisk går i hvildemodus (standby). For å utføre dette: etter at du har valgt mulighet, trykker du på . Deretter trykker du på eller for å velge et tidsrom (maksimum 4 timer) og til slutt tryk[...]
-
Page 85
11 NO Menysystem på skjermen fortsetter... AUTO INNSTILLING Valgmuligheten “Auto Innstilling” i menyen “Oppsett ”, gjør det mulig for deg at TVen selv søker og lagrer alle de tilgjengelige kanalene (TV-stasjonene). For å utføre dette: etter at du har valgt mulighet, trykker du på og, deretter, går du frem som anvist i kapittelet “S[...]
-
Page 86
12 Menysystem på skjermen fortsetter... 2 Etter at du har valgt muligheten Kanal , trykker du på og deretter trykker du på eller for å velge kanaltype (“ C ” for jordkanaler eller “ S ” for kabelkanaler). Trykk på . Deretter trykker du på tallknappene for å innføre kanalnummeret for TV- stasjonen eller video-kanalens signal, direkte[...]
-
Page 87
13 NO Menysystem på skjermen BARNESPERRE Valgmuligheten “Barnesperre” i menyen “Avanserte Egenskaper”, lar deg sperre knappene på TVen. På denne måten vil knappene på TVen sperres etter at du har valgt denne muligheten og har slått av TVen, og det vil bare være mulig å få den i gang igjen ved å bruke knappene på fjernkontrollen. [...]
-
Page 88
14 Menysystem på skjermen RGB SENTER Når du tilkobler en RGB signalkilde, som en “PlayStation”, kan det muligens bli nødvendig å justere bildets sentrering. I så fall kan du justere det ved å bruke muligheten “RGB Senter” i menyen “Avanserte Egenskaper”. For å utføre dette: mens du ser et RGB innganssignal, velger du muligheten [...]
-
Page 89
15 NO Tekst-TV Tekst-TV er en informasjonstjeneste som de fleste av TV-stasjonene sender ut. Tekst-TV- tjenestens side med innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100) gir informasjon om hvordan denne tjenesten skal brukes. For manøvrering i Tekst-TVen, bruker du knappene på fjernkontrollen som anvist videre på denne siden. Sørg for å bruke en TV[...]
-
Page 90
16 Tilkobling av annet utstyr Det er mulig å koble en lang rekke annaet utstyr til TVen, slik som det vises nedenunder. (Tilkoblingskablene følger ikke med leveringen). Koble til en videospiller: For å koble til en videospiller, bør du slå opp i kapittelet “Koble til en antenne og videospilleren”. Vi råder deg til å bruke en Euro- kontak[...]
-
Page 91
17 NO Spesifikasjoner Tilleggsinformasjon TV-system: B/G/H Fargesystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (bare video-inngang) Kanaldekning: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 Bilderør: Flat Skjerm FD Trinitron Koblingspunkter bak: : 1/ 21 pin Euro-kontakt (CENELEC- standard) inkludert lyd/video- inngang, RGB-inngang, TV-lyd/ video-utga[...]
-
Page 92
18 Problemløsning Videre tilbyr vi deg noen enkle problemløsninger vedrørende bilder og lys. Tilleggsinformasjon Problem Uten bilde (skjermen er mørk) og uten lyd. Bildet er enten dårlig eller ikke eksisterende, men lydkvaliteten er god. Uten bilde eller informasjonsmeny for et valgfritt utstyr som er tilkoblet Euro-kontakten bak på TVen. God[...]
-
Page 93
19 SE 10NOKV21;14LT1E.fm Page 19 Friday, June 22, 2001 4:16 PM[...]
-
Page 94
2 Öppna inte höljet eller bakstycket på tv:n. Kontakta auktoriserad service vid eventuella fel. För att förhindra brand eller elektriskt överslag, utsätt aldrig tv:n för regn eller fukt. För din egen säkerhet, rör inte tv:n, nätsladden eller antennkabeln vid åskväder , eller vid risk för åskväder . Täck inte för ventilationshåle[...]
-
Page 95
3 SE Inledning Tack för att du valt denna Sony färg-TV med Plan Skärm FD Trinitron! Innan du använder TV:n bör instruktionsboken läsas igenom grundligt och sedan sparas för framtida bruk. • Symboler som används i denna instruktionsbok: • Möjliga risker. • Viktig information. • Funktionsinformation. • 1,2... Instruktionssekvens at[...]
-
Page 96
4 Allmän beskrivning av fjärrkontrollens knappar Allmän beskrivning För att stänga ljudet Tryck här för att stänga av ljudet. Tryck en gång till för att få det tillbaka. För att visa information på skärmen Tryck här för att koppla på skärmvisning av information. Tryck en gång till för att ta bort den. För att välja kanal Tryck[...]
-
Page 97
5 SE Allmän beskrivning av TV:ns knappar Att sätta batterierna i fjärrkontrollen Se till att batterierna sätts in med polerna i rätt läge. Kom ihåg att alltid lämna de gamla batterierna till batteriinsamling. Släng dem inte i naturen eller bland vanliga sopor. Allmän beskrivning - Installation På/Av- knapp Knapp för att initiera TV:n ig[...]
-
Page 98
6 SE Anslutning av en bärbar antenn (endast för KV-14LT1E) Anslutning av en utomhus-antenn och video Installation Anslutningssladdar följer ej med. För en bättre bildmottagning, rekommenderar vi dig att ansluta projektions-TV:n till en antenn utomhus. Om du trots allt inte har någon antenn utomhus och den lokala VHF/UHF-signalen är tillräck[...]
-
Page 99
7 SE Att sätta på TV:n och automatisk inställning Första gången du sätter på TV:n kommer några menyer automatiskt upp på skärmen genom vilka du kan 1) välja menyspråk, 2) välja land där apparaten ska användas, 3) söka och lagra alla tillgängliga TV-kanaler och 4) ändra programpositioner. Om du efter en tid skulle vilja byta menysp[...]
-
Page 100
8 Att sätta på TV:n för första gången 5 En ny meny visar sig automatiskt på skärmen och ber dig kontrollera att antennen är inkopplad. Kontrollera att antennen är inkopplad och tryck sedan på OK -knappen för att starta den automatiska inställningen. TV:n börjar automatiskt ställa in och lagra alla tillgängliga TV-kanaler. Detta momen[...]
-
Page 101
9 SE Introduktion till skärmens menysystem Denna TV använder ett menysystem på skärmen för att guida dig i de olika momenten. Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att röra dig mellan menyerna: 1 Tryck på MENU -knappen för att visa den första menynivån på skärmen. MENU Skärmens menysystem 2 • För att markera önskad me[...]
-
Page 102
10 Skärmens menysystem AVSTÄNGNINGS TIMER Alternativet "Avstängn. timer" i menyn "Timer", tillåter dig att välja en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går över i standby- läge. För att göra detta: efter att ha valt alternativet, tryck på . Tryck sedan på eller för att välja tidsintervall (maximalt 4 timmar) o[...]
-
Page 103
11 SE Skärmens menysystem fortsättning följer... AUTOMATISK KANALINSTÄLLNING Alternativet "Autom. kanalinställ." i menyn "Inställningar", gör att TV:n själv letar upp och lagrar alla tillgängliga TV-kanaler. För att göra detta: efter att ha valt alternativet , tryck på och följ sedan anvisningarna under kapitlet ”[...]
-
Page 104
12 Skärmens menysystem fortsättning följer... 2 Efter att ha valt alternativet Kanal , tryck på och sedan på eller för att välja kanaltyp (” C ” för markkanaler eller ” S ” för kabelkanaler). Tryck på . Tryck sedan på de numrerade knapparna för att direkt lägga in TV-kanalens- eller video-insignalens nummer. Om du inte vet vilk[...]
-
Page 105
13 SE Skärmens menysystem BARNLÅS Alternativet "Barnlås" i menyn "Avancerade funktioner", tillåter dig att låsa TV:ns knappar. På så vis, efter att ha valt detta alternativ och stängt av TV:n, förblir TV:ns knappar låsta och kan återigen användas endast med hjälp av fjärrkontrollens knappar. För att göra detta: e[...]
-
Page 106
14 Skärmens menysystem RGB CENTER Vid anslutning av en källa med RGB-signaler, som ”PlayStation”, kan bildcentreringen behöva justeras. Om så är fallet kan den justeras genom att använda alternativet ”RGB Center” i menyn ”Avancerade funktioner”. För att göra detta: under tiden du tittar på en RGB-insignal, välj alternativet ?[...]
-
Page 107
15 SE Text-TV Text-TV är en informationstjänst som sänds av de flesta TV-stationer. Text-TVs innehållsförteckning (vanligtvis sidan 100) ger information om hur denna tjänst används. För att röra dig inom text-TV bör du använda fjärrkontrollens knappar så som beskrivs här nedan. Se till att du använder en TV-kanal med stark signal. An[...]
-
Page 108
16 Anslutning av extrautrustning Du kan ansluta en mängd extrautrustning till din TV, så som beskrivs här nedan. (Anslutningssladdar följer ej med). Anslutning av video: För att ansluta en video till din TV, se under kapitlet ”Inkoppling av antennen och videon”. Vi rekommenderar dig att ansluta videon med hjälp av en SCART-sladd. Om du in[...]
-
Page 109
17 SE Specifikationer Kompletterande information TV-system: B/G/H Färgsystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (endast video-insignal) Kanaler: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 Bildrör: Plan skärm FD Trinitron Uttag på baksidan: : 1/ 21-poligt SCART-uttag (Euro)(CENELEC-standard) som inkluderar audio/video-insignal, RGB-insignal, [...]
-
Page 110
18 Felsökning Här är några enkla lösningar på fel som kan påverka bild och ljud. Kompletterande information Problem Ingen bild (skärmen är svart) och inget ljud. Dålig bild eller ingen bild alls men bra ljud. Ingen bild eller informationsmeny från extrautrustningen ansluten till SCART-uttaget på TV:ns baksida. Bra bild men inget ljud. I[...]
-
Page 111
19 12SEKV21;14LT1E.fm Page 19 Friday, June 22, 2001 4:13 PM[...]
-
Page 112
Sony España, S.A. IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-19560-2000 BENGAR - Granollers 13B.cover.fm Page 1 Friday, June 22, 2001 4:16 PM[...]