Sony KV-32FQ70K manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 145 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Television
Sony KV-24LS35U
24 pages -
Television
Sony KV-14LT1E
112 pages -
Television
Sony KV-SW292M91K
53 pages -
Television
Sony KV-SW21M95
49 pages -
Television
Sony kv 21ls 30
81 pages 6.81 mb -
Television
Sony KV-28FQ86B
32 pages -
Television
Sony KV-28FX65U
28 pages -
Television
Sony kv 28fx 66 wega
104 pages 9.79 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony KV-32FQ70K. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony KV-32FQ70K ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony KV-32FQ70K décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony KV-32FQ70K devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony KV-32FQ70K
- nom du fabricant et année de fabrication Sony KV-32FQ70K
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony KV-32FQ70K
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony KV-32FQ70K ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony KV-32FQ70K et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony KV-32FQ70K, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony KV-32FQ70K, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony KV-32FQ70K. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
R FD Trinitron Colour Television KV-32FQ70K © 2003 by Sony Corporation Instruction Manual GB Инструкции за експлоатация BG Návod k obsluze Kezelési útmutató Instrukcja obsługi Инструкция пo эксплyатации CZ HU PL RU 4-093-901- 71 ( 1 ) 00CoverKV28/32FQ70K.fm Page 1 Wednesday, January 15, 2003 7:37 [...]
-
Page 2
05B.cover.fm Page 1 Tuesday, January 14, 2003 3:21 PM[...]
-
Page 3
3 GB Introduction Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: Table of Contents Introduction ............................................................................................................[...]
-
Page 4
4 Safety Information Do not open the cabinet and the rear cover of the TV . Refer to qualified service personnel only . T o prevent fir e or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture. For your own safety , do not touch any part of the TV , power lead or aerial lead during lightning storms. Do not cover the ventilation openings of the[...]
-
Page 5
5 GB 1 To Temporarily Switch Off TV: Press this button to temporarily switch off TV (the standby indicator on the TV lights up). Press again to switch on TV from standby mode. To save energy we recommend switching off completely when TV is not in use. After 15 minutes without a signal and without any button being pressed, the TV switches automatica[...]
-
Page 6
6 Overview of TV Buttons Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Connecting the Aerial and VCR Overview-Installation Connecting cables are not supplied. Audio Input jacks Selecting Input source[...]
-
Page 7
7 GB Language English Norge Français Italiano Nederlands Select Language: Confirm: OK Country Sverige Norge - Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Select Language: Confirm: OK If picture slants, please adjust picture rotation Not necessary Adjust now Select: Confirm: OK Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a[...]
-
Page 8
8 Programme: Channel: System Searching... 1 C 0 1 B/G Auto T uning Do you want to start automatic tuning? Ye s No No channel found Please connect aerial Confirm Programme Sorting Programme: 0 1 TVE2 4 1 TVE 02 TVE 03 ANT3 04 TELE5 05 C+ 06 C44 Select new position Move: OK MENU Programme Sorting Programme: 0 1 TVE2 02 TVE 03 ANT3 04 TELE5 05 C+ 06 C[...]
-
Page 9
9 GB Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: 1 Press the MENU button to switch the first level menu on 2 • To highlight the desired menu or option, press or . • To enter the selected menu or option[...]
-
Page 10
10 Picture Adjustment Select: Enter Menu: Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset Noise Reduction Personal AUTO Sound Adjustment Select: Enter Menu: Effect T reble Bass Balance Reset Dual Sound Auto Volume TV Speakers Natural Off Stereo On Sound Adjustment Select: Enter: Effect T reble Bass Balance Reset Dual Sound Auto Volume TV Sp[...]
-
Page 11
11 GB SLEEP TIMER The “Sleep Timer” option in the “Features” menu allows you to select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode. To do this: after selecting the option press , then press or to set the time period delay (max. of 4 hours). • While watching the TV, you can press the button on the remote c[...]
-
Page 12
12 AV3 OUTPUT The “AV3 Output” option in the “Features” menu allows you to select the source to be output from the Scart connector 3 / 3 so that you can record from this Scart any signal coming from the TV or from an external equipment connected to the Scart connectors 1 / 1 or 2 / 2 or front connectors 4 or 4 and 4 . If your VCR supports S[...]
-
Page 13
13 GB continued... PIP POSITION The “PIP Position” option in the “Features” menu allows you to change the position of the “PIP” screen within the main screen. To do this: after selecting the option press , , or to select the desired position. Finally press OK to store. LANGUAGE/COUNTRY The “Language/Country” option in the “Set Up?[...]
-
Page 14
14 continued... PROGRAMME SORTING The “Programme Sorting” option in the “Set Up” menu allows you to change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen. To do this: after selecting the option, press and then proceed in the same way as in step 7 b) of the section “Switching On the TV and Automatically Tuning” on pa[...]
-
Page 15
15 GB continued... MANUAL PROGRAMME PRESET The “Manual Programme Preset” option in the “Set Up” menu allows you to: a) Preset channels or the VCR channel one by one to the programme order of your choice. To do this: 1 After selecting the ”Manual Programme Preset” option, press then with Programme option highlighted press . Press or to s[...]
-
Page 16
16 PICTURE ROTATION Because of the earth’s magnetism, the picture may slant. If this is the case, you can correct the pictures slant by using the “Picture Rotation” option in the “Detail Set Up” menu. To do this: after selecting the option, press . Then press or to correct any slant of the picture between -5 and +5. RGB CENTRING When conn[...]
-
Page 17
17 GB Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Teletext errors may occur if you use a channel (TV Broadcast) with a weak signal. To swi[...]
-
Page 18
18 NexTView* * (depending on availability of service). NexTView is an on-screen electronic programme guide, providing you with programme information for different broadcasters. When looking for information you can search by theme (sports, art, etc...) or date. If wrong characters appear when viewing NexTView, use the menu system to enter the “Lan[...]
-
Page 19
19 GB NexTView “Programme List” interface (fig. 1): “Overview” interface (fig. 2): Icons’ key: 1 Icons for different themes (see the “Icons’ key” below) 4 Record* This function only works if you have connected a VCR which supports SmartLink and Timer Programming feature. If you wish to record the selected programme, press the red bu[...]
-
Page 20
20 Connecting Optional Equipment Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. (Connecting cables are not supplied). • To avoid picture distortion, do not connect external equipment to connectors A and B at the same time. • Do not connect a Decoder to the Scart F . • Games that use a “GU[...]
-
Page 21
21 GB Connecting to external Audio Equipment: Plug in your Hi-Fi equipment to the audio output sockets D if you wish to amplify the audio output from TV. Next , using the menu system, select the “Sound Adjustment” menu and set the “TV Speakers” to “Off” (see page 10). Audio level of the external speakers can be modified by pressing the [...]
-
Page 22
22 Remote Control Configuration for VCR/DVD In it’s default condition this remote control will operate the basic functions of this Sony TV, Sony DVDs and most Sony VCRs. To control VCRs and DVDs of other manufacturers (and some Sony VCR models), please complete the following steps: Before you start, look up the 3 digit code for your brand of DVD [...]
-
Page 23
23 GB Specifications (SMARTLINK) TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K Colour system: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Picture Tube: Flat Display FD Trinitron WIDE: 32” (approx. 82 cm. measured diagonally) Rear Terminals 1 / [...]
-
Page 24
24 Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem No picture (screen is dark) and no sound. Poor or no picture (screen is dark), but good sound. No picture or no menu information from equipment connected to the Scart connector. Good picture, no sound. No colour on colour programmes. When y[...]
-
Page 25
25 GB If you continue to experience problems, have your TV serviced by qualified personnel. Never open the casing yourself. Problem Picture slanted. Noisy picture when viewing a TV channel. No unscrambled picture whilst viewing an unscrambled channel with a decoder connected through the Scart connector 3 / 3 . Remote control does not function. The [...]
-
Page 26
05B.cover.fm Page 1 Tuesday, January 14, 2003 3:21 PM[...]
-
Page 27
3 BG Увод Благодарим Ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron. Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за бъдещ[...]
-
Page 28
4 Техника на безопасност He oтвaряйте кутиятa и задния кaпaк нa тeлeвизорa. Oбръщайте се само към квaлифициран сервизен перcoнaл. Зa дa прeдoтврaтитe риcкa oт тoкoв yдaр, нe излaгaйтe тeлeвизорa нa дъжд или влaгa.[...]
-
Page 29
5 BG 1 Временно изключване на телевизора Натиснете го за временно изключване на телевизора (индикаторът за режим на очакване ще светне). Натиснете го отново за да включите телевизора от режима ?[...]
-
Page 30
6 Основно описание на бутоните на телевизора Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление Поставете приложените батерии с правилно разположени полюси. Опазвайте окол?[...]
-
Page 31
7 BG Включване и автоматично настройване на телевизора Когато включите за първи път телевизора, на екрана ще се появи последователност от менюта чрез които ще можете да: 1) изберете езика на мен[...]
-
Page 32
8 Първоначално включване 5 Менюто Автомaтичнo Захващане се появява на екрана. Натиснете ОК за да изберете Да . 6 Телевизора започва автоматично да търси и запаметява всички канали (ТВ предавани?[...]
-
Page 33
9 BG НАСТРОЙКА НА КАРТИНАТА Менюто «Настройка на Картината» Ви позволява да промените настройката на образа. За целта: след като изберете опцията, която желаете да промените, натиснете . След к?[...]
-
Page 34
10 H H H H A A A A C C C C T T T T P P P P O O O O â â â â K K K K A A A A H H H H A A A A Â Â Â Â B B B B ì ì ì ì K K K K A A A A Менюто « HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa » позволява промяна на нагласата на звука. За целта: след избора на опцията, която желаете ?[...]
-
Page 35
11 BG АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Опцията «Автом. изключв», в менюто «Xарактеристики», Ви позволява да изберете период от време след който телевизора автоматично да влезе в режим на временно изключ?[...]
-
Page 36
12 A A A A V V V V 3 3 3 3 à à à à Â Â Â Â X X X X O O O O Ñ Ñ Ñ Ñ Опцията « AV3 ËÁxoÀ » в менюто «Xарактеристики» позволява избор на изхода на Евроконектора 3 / 3 и дава възможност за запис чрез този Евроконектор на кой[...]
-
Page 37
13 BG PIP ПОЗИЦИЯ Опцията «PIP позиция» в менюто «Xарактеристики», ви позволява да промените разположението на прозореца «PIP». За целта: след като изберете опцията, натиснете , , или за да изберете ж?[...]
-
Page 38
14 продължава... ПОДРЕЖДАНЕ НА ПРОГРАМИ Опцията «Подреждане на Програми», в менюто «Инсталиране», Ви позволява да смените реда на появяване на каналите (ТВ предавания) на екрана. За целта: след ?[...]
-
Page 39
15 BG ПРОГРАМА РЪЧЕН ИЗБОР Опцията «Програма ръчен избор», в менюто «Инсталиране», Ви позволява: a) Да настроите един по един, и в желания програмен ред, каналите (ТВ предавания) или един видео вхо[...]
-
Page 40
16 ВЪРТЕНЕ НА КАРТИНАТА Възможно е, вследствие на земния магнетизъм, образа да се появи наклонен. В този случай настройването се извършва избирайки «Въртене на Карт.» в менюто « èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa Ìa[...]
-
Page 41
17 BG TELETEXT Index Programme News Sport Weather 25 153 101 98 TELETEXT Index Programme News Sport Weather 25 153 101 98 TELETEXT Index Programme News Sport Weather 25 153 101 98 TELETEXT Index Programme News Sport Weather 25 153[...]
-
Page 42
18 NexTView* * (зaвиси oт тoвa, дaли e дoстъпнa услугaтa). NexTView e eлeктрoннo прoгрaмнo рaкoвoдствo, кoeтo oсигурявa инфoрмaция зa прoгрaмитe нa рaзлични тeлeвизиoнни стaнции. Мoжeтe дa търситe инфoрмaция зa прoгрaмитe пo тeми [...]
-
Page 43
19 BG 01 TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8 02 03 04 05 06 07 9 : 15 : 03 9 : 00 9 : 30 10 : 00 Magazine | Songs from the shows Weather Forecast | Mike's show Euronews | Fantasy film | Star Wars Home Shopping Europe | Euro Sports News | Arts show | Magazine Larry King's live | Euro Sports Euro magazine | Euro Sports Home Shopping Europe | Eu[...]
-
Page 44
20 Свързване на допълнителни апарати Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към телевизора, така както е показванo по-дoлy. (Кабелите за свързване не се прилагат серийно).[...]
-
Page 45
21 BG Свързване на допълнителен аудио екип: Ако желаете да се насладите на звука от телевизора през говорителите на Вашия музикален екип, свържете екипа към аудио изхода D и, чрез системата от ме[...]
-
Page 46
22 Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата Този пулт за дистанционно управление е пригоден да контролира не само функциите на този телевизор Sony, но сбщо базов[...]
-
Page 47
23 BG Характеристики (SMARTLINK) Система телевизия: B зависимост от избора на държава: B/G/H, D/K Цветна система: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (само видеo вход) Oбхвaт нa кaнaлитe: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Ки?[...]
-
Page 48
24 Отстраняване на неизправности Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука. Проблем Липса на образ (екрана е тъмен) и няма звук. Образът е блед или несъществ[...]
-
Page 49
25 BG В случай на повреда, изискайте телевизора да се провери от специализиран персонал. Никога не отваряйте апарата. Проблем Образът е наклонен. Образ с шум. Образа не е декодиран правилно въпр?[...]
-
Page 50
05B.cover.fm Page 1 Tuesday, January 14, 2003 3:21 PM[...]
-
Page 51
3 CZ Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron. Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci. • Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze: Obsah Úvod ......................................................................[...]
-
Page 52
4 Bezpečnostní opatření Tento televizor pracuje pouze s napětím 220-240 V. V případě zapojení příli mnoha spotřebičů do jedné el. zásuvky může dolít k úrazu el. proudem či požáru. Bezpečnostní opatření Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme neponechávat televizor v pohotov[...]
-
Page 53
5 CZ 1 Dočasné vypnutí televizoru: Stisknutím tlačítka se televize dočasně vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí). Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete . Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se tím energie. Televizor se automaticky vypne do pohotovostní[...]
-
Page 54
6 Všeobecný přehled tlačítek televizoru Vložení baterií do dálkového ovladače Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici. Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených. Připojení antény [...]
-
Page 55
7 CZ Země Sverige Norge - Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Vyberte zemi : Potvrd’te : OK Language English Norge Français Italiano Nederlands Select Language: Confirm: OK Jestliže je obraz nakloněn upravte pootočení obrazu. Není potřeba Upravit ted’ Výběr: Potvrd’te: OK Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizo[...]
-
Page 56
8 Program: Kanál: Systém: Vyhledávání... 1 C 01 B/G Automatické ladění Přejete si spustit automatické ladění? Ano Ne Program nenalez en Připojte prosím anténu Potvr d’te T řídění programů Program: 01 TVE2 41 TVE 02 TVE 03 ANT3 04 TELE5 05 C+ 06 C44 Zvolte novou pozici Posun: OK MENU T řídění programů Program: 01 TVE2 02 T[...]
-
Page 57
9 CZ Úvod a použití různých menu Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána: 1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu. 2 • Pro zvýraznění žádaného menu neb[...]
-
Page 58
10 Nastavení obrazu Výběr: Zadat Menu: Režim obrazu Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Reset Redukce šumu Osobní AUTO Nastavení zvuku Výběr: Zadat Menu: Efekt Výšky Hloubky Vyvážení Reset Dvoukanál.zvuk Aut. hlasitost TV reproduktory Přirozený Vyp Stereo Zap Nastavení zvuku Výběr: Zadat Menu: Efekt Výšky Hloubky Vyvážení [...]
-
Page 59
11 CZ ČASOVAČ VYPNUTÍ Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Funkce”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (pohotovostní režim). K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro volbu časového intervalu (max. 4 hodiny[...]
-
Page 60
12 VÝSTUP AV3 Funkce “Výstup AV3”, v režimu menu “Funkce”, Vám umožní zvolit vnější výstup konektoru typu Euro 3 / 3 , abyste z tohoto Eurokonektoru mohli nahrát jakýkoliv signál pocházející z televizoru, nebo z jiného vnějšího zařízení připojeného k Eurokonektorůn 1 / 1 nebo 2 / 2 , nebo ke konektorům 4 nebo 4 a [...]
-
Page 61
13 CZ pokračuje ... POZICE PIP Volba funkce “Pozice PIP” v režimu menu “Funkce” Vám umožní změnit pozici obrazovky “PIP”. K tomu je třeba: po zvolení funkce si vyberete požadovanou pozici stisknutím tlačítka , , nebo . Nakonec stisknete tlačítko OK pro její uložení. JAZYK/ZEMĚ Funkce “Jazyk/Země” v režimu menu ?[...]
-
Page 62
14 pokračuje ... TŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ Funkce “Třídění programů” v režimu menu “Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce. K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí a automatické naladění [...]
-
Page 63
15 CZ pokračuje ... RUČNÍ LADĚNÍ Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” slouží pro: a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v pořadí programu, které si přejete, nebo postupné ladění video vstupu. K tomu je třeba: 1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte tlačítko . S vyznačenou polo[...]
-
Page 64
16 OTOČENÍ OBRAZU Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete upravit použitím funkce “Otočení obrazu” v režimu menu “Prodrobnější nastavení”. K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro seřízení otočení obrazu v rozmez?[...]
-
Page 65
17 CZ Teletext Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapitole. Zvolte televizn?[...]
-
Page 66
18 NexTView* * (závisí na tom, zda je tato služba k dipozici). NextView je elektronický přehled programů, který zahrnuje informace o programech různých televizních vysílačů. Můžete si vyhledat informaci o programu podle témat (sport, umění, atd...) nebo podle data. Jestliže budete sledovat NexTView a objeví se chybná písmena n[...]
-
Page 67
19 CZ 01 TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8 02 03 04 05 06 07 9 : 15 : 03 9 : 00 9 : 30 10 : 00 Magazine | Songs from the shows Weather Forecast | Mike's show Euronews | Fantasy film | Star Wars Home Shopping Europe | Euro Sports News | Arts show | Magazine Larry King's live | Euro Sports Euro magazine | Euro Sports Home Shopping Europe | Eu[...]
-
Page 68
20 Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají). • Aby se zabránilo zkreslení obrazu nepřipojujte zařízení ke konektorůn A a B současně . • Nezapojujte žádný Dekodér k Eurokonektoru F . • Hry, které používají ja[...]
-
Page 69
21 CZ Připojení vnějšího zvukového zařízení: Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio D a, pomocí systému menu, zvolte “Nastavení zvuku” a zvolte “Vyp” v režimu “TV reproduktory” (viz. str. 10). Hlasitost vnějších reproduktorů se může regulovat p[...]
-
Page 70
22 Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video Tento dálkový ovladač je připraven nejen pro ovládání funkcí tohoto televizoru Sony, ale také pro ovládání základních funkcí Vašeho DVD Sony a většiny videí Sony, aniž by byla nutná instalace dálkového ovládání. Pro ovládání ostatních značek DVD a videí, stejně[...]
-
Page 71
23 CZ Technické údaje (SMARTLINK) Systém TV: Závisí na Vámi zvolené zemi: B/G/H, D/K Systém kódování barev: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Rozložení kanálů: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Televizní obrazovka: Plochá obrazovka FD Trinitron WIDE: 32 inches (přibližně 8[...]
-
Page 72
24 Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk. Problém Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je dobrý Není obraz nebo není informační menu přídavného zařízení připojeného přes Eurokonektor na zadní části televizoru Dobrý obraz, ale[...]
-
Page 73
25 CZ Pokud se závady nepodařilo odstranit, nechte televizor prověřit oprávněným odborníkem. Kryt NIKDY neodnímejte sami. Problém Obraz je nakloněný Šum v obrazu Při sledování kanálu kodifikovaného pomocí dekodéru, který je připojený k Eurokonektoru 3 / 3 , obraz se správně nedekóduje nebo je nestálý. Dálkový ovládač[...]
-
Page 74
05B.cover.fm Page 1 Tuesday, January 14, 2003 3:21 PM[...]
-
Page 75
3 HU Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tökéletesen sík képernyős televíziót választotta. A televízió használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg jövőbeni referenciákhoz. • Az útmutatóban használt jelképek: Tartalomjegyzék Bevezetés ............................................[...]
-
Page 76
4 Biztonsági előírások Biztonsági előírások Kizárólag 220 - 240 V -os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüleket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés tüzet okozhat. Soha ne nyissa ki a készülék hátsó burkolatát. A javítást bizza szakemberre. Viharos időj?[...]
-
Page 77
5 HU 1 A televízió ideiglenes kikapcsolása : Nyomja meg a televízió ideiglenes kikapcsolásához (a készenléti üzemmód jelző kigyullad). Nyomja meg újra a készenléti üzemmódból (standby) való bekapcsoláshoz. Az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos a televíziót teljesen kikapcsolni, ha azt nem használja. Amennyiben 15 pe[...]
-
Page 78
6 A televízió gombjainak általános leírása Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Győződjön meg arról, hogy az elemeket a polaritásoknak megfelelő helyzetben helyezi be. Óvja környezetünket! A használt elemeket az erre a célra kijelölt gyüjtőhelyen helyezze el. Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása Általános leírás[...]
-
Page 79
7 HU Ország Sverige Norge - Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Országkiválasztás : Megerősít : OK Language English Norge Français Italiano Nederlands Select Language: Confirm: OK Ha a kép ferde, k érjük állítsa be a kellő pozíciót. nem szükséges beállítás Kiválasztás : Megerősít : OK A TV bekapcsolása és automatikus hangolás [...]
-
Page 80
8 Hangolás : Csatorna: Rendszer : Keresés ... 1 C 01 B/G Automatikus hangolás Szeretné elindítani az automatikus hangolást? Igen Nem Csatorna nem található. Csatlakoztatta az antennát? Megerősít Első üzembehelyezés 5 Az Automatikus hangolás menü megjelenik a képernyőn. Nyomja meg az OK gombot az Igen kiválasztásához. 6 A telev?[...]
-
Page 81
9 HU Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata Ez a televízió egy a képernyőn megjelenő menürendszert alkalmaz a különböző műveletekben való eligazodáshoz. Használja a távvezérlő következő gombjait a menükben történő mozgáshoz: 1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy a menü első szintje megjelenjen a képerny[...]
-
Page 82
10 Képbeállítás Kiválasztás : Menü beírása : Kép üzemmód Kontraszt Fényer ő Színtelítetség Képélesség T örlés Zajcsökkentő Egyéni AUTO Hangszabályozás Kiválasztás: Menü beírása: Effekt Magas hangszín Mély hangszín Balansz T örlés Kettős hang Auto hangerőszab TV hangszóró T er mészetes Ki Stereo Be Hangszab?[...]
-
Page 83
11 HU KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ Az “Jellemzők” menün belüli “Kikapcs. Időzítő” opció lehetővé teszi egy olyan időtartam kiválasztását, melynek elteltével a televízió automatikusan készenléti üzemmódba (standby) kapcsol. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg . Ezt követően nyomja meg vagy az időtartam kiválasz[...]
-
Page 84
12 AV3 KIMENET A “Jellemzők” menün belüli “AV3 kimenet” opció lehetővé teszi az 3 / 3 eurocsatlakozó kimeneti forrásának kiválasztását, hogy ily módon rögzíthessen az eurocsatlakozóról bármely, a televízióból vagy egyéb, az 1 / 1 vagy 2 / 2 eurocsatlakozóhoz vagy a 4 vagy 4 és 4 elülső aljzatokhoz csatlakoztatott k[...]
-
Page 85
13 HU folytatódik... PIP POZÍCIÓJA A “Jellemzők” menün belüli “PIP pozíciója” opció lehetővé teszi a “PIP” képernyő helyzetének változtatását. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg , , vagy a kívánt pozíció kiválasztásához. Végül nyomja meg OK -t annak rögzítéséhez. NYELV/ ORSZÁG A “Beállítá[...]
-
Page 86
14 folytatódik... PROGRAMHELYEK ÁTRENDEZÉSE A “Beállítás” menün belüli “Programhely- átrendezés” opció lehetővé teszi a csatornák (televízióadók) televízión való megjelenési sorrendjének megváltoztatását. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg , majd ezt követően járjon el a “A TV bekapcsolása és aut[...]
-
Page 87
15 HU folytatódik... KÉZI HANGOLÁS A “Beállítás” menün belüli “Kézi hangolás” opció lehetővé teszi a) A csatornák (televízióadók) egyenkénti és a kívánt sorrendben történő beállítását valamint egy videobemenet beállítását. Ehhez: 1 A “Kézi hangolás” opció kiválasztása után nyomja meg . A “ Hangol?[...]
-
Page 88
16 KÉPELFORGATÁS A földmágnesesség következtében előfordulhat, hogy a kép ferdén jelenik meg. Ebben az esetben ezt a “Részlet beállítása” menün belüli “Képelforgatás” opció használatával állíthatja be. Ehhez az opciót kiválasztását után nyomja meg . Ezt követően nyomja meg vagy a képdőlés –5 és +5 közöt[...]
-
Page 89
17 HU Teletext A teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext tartalomjegyzék oldala (általában a 100. oldal) nyújt a szolgáltatás használatára vonatkozó tájékoztatást. A teletexten belül használja a távvezérlő gombjait az ezen az oldalon leírtak szerint. Győződjön meg arról, h[...]
-
Page 90
18 NexTView* * (a szolgáltatás rendelkezésre állásától függően). A szolgáltatás Magyarországon jelenleg nem működik. NexTView egy elektronikus műsormutató, mely a különböző televízióadók mősorairól tartalmaz tájékoztatást. A műsorokról téma vagy dátum szerint kereshet tájékoztatást. Ha a NexTView nézésekor helyt[...]
-
Page 91
19 HU 01 TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8 02 03 04 05 06 07 9 : 15 : 03 9 : 00 9 : 30 10 : 00 Magazine | Songs from the shows Weather Forecast | Mike's show Euronews | Fantasy film | Star Wars Home Shopping Europe | Euro Sports News | Arts show | Magazine Larry King's live | Euro Sports Euro magazine | Euro Sports Home Shopping Europe | Eu[...]
-
Page 92
20 Választható készülékek csatlakoztatása A televízióhoz választható készülékek széles skálája csatlakoztatható, a továbbiakban leírtak szerint. (A csatlakozó kábelek nincsenek mellékelve.) • A kép torzulásának elkerülése érdekében egydejűleg ne csatlakoztasson készülékeket az A és B csatlakozókba . • Az F eur[...]
-
Page 93
21 HU Külső audio készülék csatlakoztatása: Ha televíziójának hangját zenekészüléke hangszóróin keresztül akarja élvezni, csatlakoztassa a készüléket a D audio kimenethez, majd a menürendszerben válassza a “Hangszabályozás”- t. és a “TV hangszóró”-ben válassza a “Ki”-t (lásd 10 oldal). A külső hangszórók[...]
-
Page 94
22 A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz Ez a távvezérlő nemcsak ezen Sony televízió funkcióinak ellenőrzésére, hanem Sony DVD-je és a legtöbb Sony videomagnó alapfunkcióinak ellenőrzésére is szolgál, anélkül, hogy szükséges lenne a távvezérlő beállítása. Egyéb DVD és videomagnó márkák, valamint n[...]
-
Page 95
23 HU Műszaki jellemzők (SMARTLINK) MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A 291984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KV-32FQ70K) tipusú szines televizió megfelel az alábbi műszaki értékeknek. Érintésvédelmi osztály: II. Sugárzási szabvány: A kiválasztott országtól függően: B/G/H, D[...]
-
Page 96
24 Problémamegoldás Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. Probléma Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang. Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de jó a hang. A televízió hátlapján lévő eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott v?[...]
-
Page 97
25 HU Meghibásodás esetén a televíziót szakemberrel vizsgáltassa meg. Soha ne nyissa ki a készüléket. Probléma Ferde a kép. Zajos kép. 3 / 3 eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott dekóderen keresztül nézett kódolt csatorna képe nem tökéletesen dekódolt vagy nem stabil. A távvezérlő nem működik. A készenléti üzemmód (standby[...]
-
Page 98
05B.cover.fm Page 1 Tuesday, January 14, 2003 3:21 PM[...]
-
Page 99
3 PL Wprowadzenie Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron. Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. • Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi: Spis treści Wprowadzenie [...]
-
Page 100
4 Nigdy nie wpychać do telewizora żadnych przedmiotów. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Nigdy nie wylewać na telewizor żadnych płynów. Jeśli do wnętrza telewizora dostanie się jakiś płyn lub przedmiot, nie używać urządzenia, zanim zostanie ono skontrolowane przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę. Informacje dotyczące be[...]
-
Page 101
5 PL 1 Czasowe wyłączenie telewizora: Naciśnij go by czasowo wyłączyć telewizor (zostanie wyświetlony wskaźnik trybu czuwania ). Naciśnij go ponownie by włączyć telewizor pozostający w trybie czuwania (standby). Dla oszczędności energii wskazane jest całkowite wyłączenie telewizora gdy się go nie używa. Jeśli w ciągu 15 minut [...]
-
Page 102
6 Ogólny przegląd przycisków telewizora Wkładanie baterii do pilota Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością. Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników. Podłączanie anteny i magnetowidu Opis ogólny - Podłączenie telewizora Do urządzenia nie[...]
-
Page 103
7 PL Language English Norge Français Italiano Nederlands Select Language: Confirm: OK Kraj Sverige Norge - Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Wybór kraju: Potwierdź: OK Włączanie telewizora i automatyczne programowanie Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w który[...]
-
Page 104
8 Sortowanie programów Program: 01 TVE2 41 TVE 02 TVE 03 ANT3 04 TELE5 05 C+ 06 C44 Lokalizacja prog. Przenieś: OK MENU Sortowanie programów Program: 01 TVE2 02 TVE 03 ANT3 04 TELE5 05 C+ 06 C44 Wybór kanału: Potwier dź: Program: Kanał: System: Wyszukiw anie... 1 C 01 B/G Autoprogramow anie Czy chcesz rozpocząć automatyczne programo wanie?[...]
-
Page 105
9 PL • Menu to pozwala również zmienić tryb obrazu zgodnie z rodzajem oglądanego programu: Tryb obrazu Żywy (dla programu na żywo, odtwarzacza DVD i cyfrowego dekodera telewizji satelitarnej) . Własny (dla indywidualnych upodobań). Filmowy (dla filmów). • Jasność, Kolor i Ostrość mogą zostać zmienione wyłącznie gdy tryb obrazu [...]
-
Page 106
10 REGULACJA DŹWIĘKU Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać ustawienia dźwięku. W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać zmieniona, naciśnij . Następnie kilkakrotnie naciśnij // lub by zmienić ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie. Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja Efekt Naturalny: Podkreśla j[...]
-
Page 107
11 PL TIMER WYŁĄCZENIA Opcja “Timer wył.” w menu “Funkcje”, pozwala wybrać okres czasu po upływie którego telewizor automatycznie przełączy się na tryb czuwania (standby).. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk . Następnie naciśnij lub by nastawić czas (najwyżej 4 godziny). • By został wyświetlony czas pozostają[...]
-
Page 108
12 WYJŚCIE AV3 Opcja “Wyjście AV3” w menu “Funkcje” pozwala wybrać gniazdko wyjściowe Euro 3 / 3 by móc nagrywać ze złącza Euro każdy sygnał pochodzący z telewizora lub z innego urządzenia dodatkowego podłączonego do złącza Euro 1 / 1 lub 2 / 2 lub do gniazdek przednich 4 4 i 4 . Jeśli podłączony magnetowid dysponuje Smar[...]
-
Page 109
13 PL POZYCJA OBRAZU PIP Opcja “Pozycja obrazu PIP” w menu “Funkcje” pozwala zmienić pozycję ekranu “PIP” . W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij , , lub by wybrać żądaną pozycję. Na zakończenie naciśnij OK by zapisać nastawienie. JĘZYK / KRAJ Opcja “Język/Kraj” w menu “Ustawianie”, pozwala wybrać język w którym[...]
-
Page 110
14 SORTOWANIE PROGRAMÓW Opcja “Sortowanie programów” w menu “Ustawianie”, pozwala zmienić kolejność w jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij , a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale “Włączanie telewizora i automatyczne programowanie”, w punkcie 7[...]
-
Page 111
15 PL PROGRAMOWANIE RĘCZNE Opcja “Programowanie ręczne” w menu “Ustawianie”, pozwala: a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne) lub wejście wideo. W tym celu: 1 Po wybraniu opcji “Programowanie ręczne” naciśnij przycisk . Po wybraniu opcji Program , naciśnij przycisk , a następnie l[...]
-
Page 112
16 OBRÓT OBRAZU Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że obraz będzie przechylony. Można go wówczas wyregulować przy użyciu opcji “Obrót obrazu” w menu “Ustawienia szczegółów”. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk . Następnie naciśnij lub by ustawić przechylenie obrazu między -5 i +5. CENTROWANIE R[...]
-
Page 113
17 PL Telegazeta Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków pilota tak jak jest to opisane na tej stronie. By móc[...]
-
Page 114
18 NexTView* * (zależy od dostępności usługi). NexTView jest elektronicznym przewodnikiem po programach zawierającym informacje o programie różnych stacji telewizyjnych. Można tu znaleźć informację tematyczną o programach ( sport, sztuka itd...) lub informację o datach i godziniach nadawania programów. Jeśli podczas oglądania NexTVi[...]
-
Page 115
19 PL 01 TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8 02 03 04 05 06 07 9 : 15 : 03 9 : 00 9 : 30 10 : 00 Magazine | Songs from the shows Weather Forecast | Mike's show Euronews | Fantasy film | Star Wars Home Shopping Europe | Euro Sports News | Arts show | Magazine Larry King's live | Euro Sports Euro magazine | Euro Sports Home Shopping Europe | Eu[...]
-
Page 116
20 Podłączanie dodatkowych urządzeń Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń) • By uniknąć zakłoceń obrazu nie podłączać jednocześnie dodatkowych urządzeń do gniazd A i B . • Nie podłączaj żad[...]
-
Page 117
21 PL Podłączenie dodatkowego urządzenia audio : By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do gniazdka wyjściowego audio D i w menu systemu wybrać “Regulacja dźwięku” i wybrać “Wył.” w “Głośniki TV” (zobacz opis na stronie 10). Natężenie dźwięku w podłączonych głoś[...]
-
Page 118
22 Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu Pilot niniejszego telewizora przygotowany jest by nastawiać zarówno funkcje telewizora jak również podstawowe funkcje DVD Sony i większości magnetowidów Sony bez potrzeby konfigurowania go. By móc nastawiać funkcje innych marek DVD i magnetowidów, jak też niektórych magnetowid?[...]
-
Page 119
23 PL Dane techniczne (SMARTLINK) System TV: W zależności od wybranego kraju: B/G/H, D/K System koloru: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo) Zakresy kanałów: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Kineskop: Płaski Ekran FD Trinitron WIDE 32 cali (W przybliżeniu przekątna 82 cm). Tylne gniazda: [...]
-
Page 120
[...]
-
Page 121
25 PL W przypadku awarii oddaj telewizor do naprawy wykwalifikowanemu personelowi technicznemu. Nigdy nie otwieraj obudowy. Problem Obraz jest przechylony. Zakłócenia obrazu Obraz nie jest poprawnie dekodowany lub jest niestały przy odbiorze przez dekoder podłączony do złącza Euro 3 / 3 . Nie działa pilot. Miga wskaźnik trybu czuwania (sta[...]
-
Page 122
05B.cover.fm Page 1 Tuesday, January 14, 2003 3:21 PM[...]
-
Page 123
3 RU Введение Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот цветной телевизор с Плоским Экраном FD Trinitron. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной Инструкцией по Эксп?[...]
-
Page 124
4 Общие правила техники безопасности Общие правила техники безопасности He вcкpывaйтe кopпyc и зaднюю кpышкy тeлeвизopa. Oбpaщaйтecь тoлькo к квaлифициpoвaннoмy тexничecкoмy пepcoнaлy. Bo избeжaниe oпacнocти вoзгopaния[...]
-
Page 125
5 RU 1 Временное отключение телевизора: Нажмите для временного отключения телевизора (загорится индикатор режима ожидания ). Нажмите еще раз для включения телевизора из режима временного откл?[...]
-
Page 126
6 Общее описание кнопок телевизора Установка батареек в пульт дистанционного управления Убедитесь в том, что батарейки вставлены в соответствии с обозначенными полюсами. Бережно относитесь[...]
-
Page 127
7 RU Language English Norge Français Italiano Nederlands Select Language: Confirm: OK Cтран a Sverige Norge - Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Bыбepитe cтpaну Пoдтвеpждениe Еcли изобpaжeниe пepeкошенo , наcтpoйтe ПОВОРОТ ИЗОБР АЖ. Heт нeoбxoдимости Oтpeгулиpoвaть Bыбpaть ?[...]
-
Page 128
8 Пpoгpaммa: Kaнaл: Cистeмa: Пoиск ... 1 C 01 B/G Aвтонастройка Bы xoтите нача ть aвтoматическую нacтpoйку? дa Heт He найдено ни о дного канала. Heт cигнала oт антенны Пoдтвеpждениe Copтировка пpoгpaмм Пpoгpaммa 01 TVE2 41 TVE 02 TVE[...]
-
Page 129
9 RU Введение и работа с системой меню В данном телевизоре предусмотрена система вывода меню на экран для объяснения различных операций. Пользуйтесь следующими кнопками пульта дистанционног?[...]
-
Page 130
10 Hacтрoйка изoбpaжeния Bыбpaть: Boйти в меню Peжим изoб Кoнтрacт Яpкость Цвeтнocть Peзк ость Cбpoc Шумопонижение Пepcoнальный AUTO Hacтpoйка звука Bыбpaть: Boйти в меню: Эффeкт T eмбp BЧ T eмбp НЧ Баланc Cбpoc Двoйной звyк A?[...]
-
Page 131
11 RU ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ Пункт «Таймер выкл.» в меню «Фyнкции» дает возможность выбрать период времени, по истечении которого телевизор автоматически перейдет в режим временного отключения (stand[...]
-
Page 132
12 BЫXOД AV3 Пункт меню « BêxoÀ AV3 » в меню «Фyнкции» дает возможность выбрать выходной сигнал Евроразъема 3 / 3 для записи через данный Евроразъем любого сигнала, поступающего от телевизора или от лю[...]
-
Page 133
13 RU продолжeниe МЕCTOПОЛОЖЕНИЕ РIР Пункт «Местоположение РIР» в меню «Фyнкции» дает Вам вoзможность изменить положение экрана «РIР». Для этого: после выбора этого пункта, нажмите , , или для выбора[...]
-
Page 134
14 Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция Hacтрoйка изoбpaжeния Bыбpaть: Boйти в меню Peжим изoб Кoнтрacт Яpкость Цвeтнocть Peзк ость Cбpoc Шумопонижение Пepcoнальный AUTO Set Up Auto Tuning Programme Sorting Select NexTView AV Preset Manual Set [...]
-
Page 135
15 RU продолжeниe РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ Пункт меню «Руч. настройка прогрaмм» в меню «Установка» дает возможность: a) Настроить одну за одной и в определенном порядке интересующие Вас програм[...]
-
Page 136
16 ПОBОPОT ИЗОБРАЖЕНИЯ Воздействие магнитного поля Земли может привести к наклонy изображения. В этом случае Вы можете отрегулировать его, используя пункт меню «Поворот Изображ.» в меню « ÀeÚaÎë[...]
-
Page 137
17 RU Телетекст Телетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции. Страница оглавления услуг телетекста (обычно это страница 100) предоставляет информ[...]
-
Page 138
18 NexTView* * (зависит от доступности этой службы). NexTView является электронным справочником по программам, который включает информацию о программах различных каналов (телевизионных станций). Вы мо?[...]
-
Page 139
19 RU 01 TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8 02 03 04 05 06 07 9 : 15 : 03 9 : 00 9 : 30 10 : 00 Magazine | Songs from the shows Weather Forecast | Mike's show Euronews | Fantasy film | Star Wars Home Shopping Europe | Euro Sports News | Arts show | Magazine Larry King's live | Euro Sports Euro magazine | Euro Sports Home Shopping Europe | Eu[...]
-
Page 140
20 Подключение дополнительных устройств К телевизору можно подключить широкую гамму дополнительных устройств, как это показано ниже. (Провода для подключения не поставляются). • Bo избeжaниe иc[...]
-
Page 141
21 RU Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы: Если Вы хотите воспользоваться Ваши Ï музыкальным центрoм для воспрoизвeдeния звука телевизора, подключите это устройство к выходу аудио D , и ?[...]
-
Page 142
22 Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона Этот пульт дистанционного управления без предварительной настройки рассчитан не только для yпpaвлeния телевизорoм. С [...]
-
Page 143
23 RU Спецификации Внесение изменений в дизайн и спецификации производится без предварительного оповещения. Экологичная бумага без хлора (SMARTLINK) Система телевещания: B зависимости от выбранно?[...]
-
Page 144
24 Уcтpaнeниe нeпoлaдoк Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука. Неисправность Нет изображения (темный экран), нет звука. Изображе?[...]
-
Page 145
25 RU Ecли пpoблeмы нeycтpaнимы, oбpaтитecь к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy для peмoнтa Baшeгo тeлeвизopa. Hикoгдa нe вcкpывaйтe caми кopпyc тeлeвизopa. Неисправность Изображение наклонено. Изображение с пoмexaми пpи пpocмoтpe TB [...]