Sony PCM-R500 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 104 pages
- 1.6 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Cassette Player
Sony SLV-XA17ME
24 pages 0.31 mb -
Cassette Player
Sony PS
28 pages 0.34 mb -
Cassette Player
Sony WM-FX161
2 pages 0.09 mb -
Cassette Player
Sony WM-FX193
2 pages 0.3 mb -
Cassette Player
Sony XR-CA630X
150 pages 3.12 mb -
Cassette Player
Sony TC-FX45
41 pages 3.3 mb -
Cassette Player
Sony TC-SD1
16 pages 0.15 mb -
Cassette Player
Sony WM-EX525
2 pages 0.17 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony PCM-R500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony PCM-R500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony PCM-R500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony PCM-R500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony PCM-R500
- nom du fabricant et année de fabrication Sony PCM-R500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony PCM-R500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony PCM-R500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony PCM-R500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony PCM-R500, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony PCM-R500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony PCM-R500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
3-859-278- 12 (1) 3-859-278-12(1) Digital Audio T ape Deck 1996 by Sony Corporation EN PCM-R500 PCM-R700 D Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung F[...]
-
Page 2
Sony Corporation Printed in Japan 3- 859 -278-12(1)[...]
-
Page 3
2 EN 3- 859 -278-11(1) INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequen[...]
-
Page 4
3 EN EN 3- 859 -278-11(1) T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Rack Mounting 4 Hooking Up the System 5 Digital Interface 6 Setting the Clock 8 Playing a Tape 9 Recording on a Tape 10 Advanced Recording Operations Things You should know Before Recording 12 Setting the Recording Mode 13 Using the SBM (Super Bit Mapping) Function 13 Locating[...]
-
Page 5
Getting Started 3- 859 - 278 -12(1) 4 EN Getting Started Unpacking Check that you have received the following supplied items: • AC power cord (1) • Remote commander (remote) RM-D757 (1) • Size-AA (R6) batteries (2) • Screws (M5 × 12) (4) • Decorative washers (4) • Operating instructions (1) Inserting batteries into the remote Insert tw[...]
-
Page 6
Getting Started 5 EN 3- 859 -278-12(1) Hooking Up the System This section describes how to hook up your deck to an amplifier, stereo mixer, or other digital audio components. Be sure to turn off the power to each component before making the connections. DIGITAL IN/OUT DIGITAL IN/OUT AES/EBU COAXIAL COAXIAL IN OUT IN OUT CH-1 (L) CH-2 (R) DIGITAL IN[...]
-
Page 7
Getting Started 3- 859 - 278 -12(1) 6 EN Copy information during recording • Copy information that is recorded on tape during recording varies according to the input connector used and the signal format, as shown in the table below. • In the case of AES/EBU and the IEC-958 for broadcasting studio use, the digital signal carries no copy informat[...]
-
Page 8
Getting Started 7 EN 3- 859 -278-12(1) Writing start IDs automatically during recording • When ”AUTO“ appears in the display during recording, the automatic writing of start IDs takes place according to the input connector used and the signal format, as shown in the table below. • The condition for the automatic writing of start IDs differs[...]
-
Page 9
Getting Started 3- 859 - 278 -12(1) 8 EN Setting the Clock Your deck has a built-in clock to keep track of the current date and time. Once you set the date and time by the menu settings, this information will be recorded on the tape along with the audio signal during recording, allowing you to check the recording date time of the tape during playba[...]
-
Page 10
9 EN 3- 859 -278-11(1) Basic Operations Basic Operations 2 3 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF[...]
-
Page 11
Basic Operations 10 EN 3- 859 -278-11(1) 2 5 3 6 7 8 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAUSE[...]
-
Page 12
11 EN 3- 859 -278-11(1) Basic Operations Basic Operations 5 Locate the position where you want to start recording. To record from the beginning of the tape Press REW 0 to rewind the tape to its beginning. To record from the end of the recorded portion 1 Press REW 0 to rewind the tape to its beginning. 2 Press FF ) . The deck locates the end of the [...]
-
Page 13
3-859-278-12(1) Advanced Recording Operations 12 EN For accurate recording of absolute time codes • If the tape is blank, make sure to start recording from the beginning of the tape. • Use the Record Muting function (see page 14) to insert spaces between tracks. Do not advance the tape with the PLAY ( or FF ) button. • To start recording from[...]
-
Page 14
3-859-278-12(1) Advanced Recording Operations 13 EN REC MODE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF )[...]
-
Page 15
3-859-278-12(1) Advanced Recording Operations 14 EN PLAY ( REC MUTE R REC r AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p RE[...]
-
Page 16
3-859-278-12(1) Advanced Recording Operations 15 EN FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PA[...]
-
Page 17
3-859-278-12(1) Advanced Playback Operations 16 EN Advanced Playback Operations About the Display You can use the display to show the tape running time, absolute time, playing time of the track, remaining time on the tape, date and time of recording, and current date and time. * The playing time of the track will not be displayed when the “P-TMDI[...]
-
Page 18
3-859-278-12(1) Advanced Playback Operations 17 EN SHUTTLE MARK LOCATE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 P[...]
-
Page 19
3-859-278-12(1) Advanced Playback Operations 18 EN SKIP PLAY AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF )[...]
-
Page 20
3-859-278-12(1) Advanced Playback Operations 19 EN FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAU[...]
-
Page 21
3-859-278-11(1) Writing Sub Codes 20 EN START ID WRITE START ID AUTO DATA AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW [...]
-
Page 22
3-859-278-11(1) Writing Sub Codes 21 EN Writing Sub Codes During Playback You can write start IDs or skip IDs during playback. Writing Skip IDs During Recording START ID REHEARSAL START ID WRITE SKIP ID REHEARSAL SKIP ID WRITE REW 0 /FF ) AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • ?[...]
-
Page 23
3-859-278-11(1) Writing Sub Codes 22 EN Repeated portion 3 seconds 0.3 sec 0.3 sec ↓ Position where the REHEARSAL button is pressed in step 1. 06 .6 S START ID 06 .6 S START ID After pressing FF ) twice After pressing REW 0 twice Adjusting the Position of an Existing Start ID You can adjust the position of previously recorded start IDs. 0.3 sec ?[...]
-
Page 24
3-859-278-11(1) Writing Sub Codes 23 EN RENUMBER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAUSE P REC[...]
-
Page 25
3-859-278-11(1) Menu Operations 24 EN MENU SHUTTLE SET DATA AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) [...]
-
Page 26
3-859-278-11(1) Menu Operations 25 EN Automatic writing of start IDs and menu settings during digital recording The automatic detection and writing of start IDs are carried out according to the connector to which the program source is connected, the signal format, and the category code of the signal, as shown in the table below. P-TMDISP (Program T[...]
-
Page 27
3-859-278-11(1) Operations Using the Optional Remote 26 EN The Optional Remote RM-D750 You can do the following operations using serial remote control with an optional remote RM-D750 which may be either connected to the REMOTE 2 connector on the rear panel or not. For more information on other remote operations that are possible, refer to the Opera[...]
-
Page 28
3-859-278-11(1) Operations Using the Optional Remote 27 EN Writing and Er asing an End ID Writing an end ID during recording 1 When the recording of the program source comes to an end, press P , R , or FADER. Recording is paused. 2 Press END ID WRITE. “ID WRITE” or “EE” appears in the display while the end ID is being written. When writing [...]
-
Page 29
3-859-278-11(1) Additional Information 28 EN KEY PROTECT AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAU[...]
-
Page 30
3-859-278-11(1) Additional Information 29 EN Pr ecautions On safety • Do not disassemble the cabinet as this may result in an electric shock. Refer servicing to qualified personnel only. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the AC power cord before operating the unit any further. On power sources • Before operatin[...]
-
Page 31
3-859-278-11(1) Additional Information 30 EN Message Meaning BLANK CAUTION CLEANING (ERASE) ID ERASE ID WRITE M.SCAN NO TAPE PROHIBIT PROTECT REHRSL SOURCE TAPE END TAPE TOP UNLOCK WAIT (WRITE) Display Messages The following table explains the various messages that appear in the display. T roubleshooting If you’ve experienced any of the following[...]
-
Page 32
3-859-278-11(1) Additional Information 31 EN Writing or erasing of sub codes is not possible. / The record-protect hole on the cassette is open. Slide the record-protect tab to close the hole (see page 11). Start ID writing is not possible during recording. / The start ID cannot be written within 18 seconds (36 seconds in long-play mode) after the [...]
-
Page 33
3-859-278-11(1) Additional Information 32 EN Specifications Recording section Tape Digital audio tape Recording head Rotary head Recording time Standard: 120 minutes Long-play: 240 minutes (DT-120) Tape speed Standard: 8.15 mm/s Long-play: 4.075 mm/s Drum rotation Standard: 2,000 rpm Long-play: 1,000 rpm Error correction Double-encoded Reed Solomon[...]
-
Page 34
33 EN 3- 859 -278-11(1) Index Index A About the display 16 Absolute time 16 Current date and time 16 Date and time of recording 16 Playing time of the track 16 Remaining time on the tape 16 Tape running time 16 Absolute time codes 12, 17 Adjusting the recording level 11 the clock 8 AMS (Automatic music Sensor) 17 Analog connections 5 B Batteries 4 [...]
-
Page 35
Index 34 EN 3- 859 -278-11(1) Switches ANALOG INPUT 10, 30 DIGITAL IN/OUT 5, 10, 30 INPUT 10, 13, 30 KEY PROTECT 9, 10, 28 POWER 9, 10 REC MODE 7, 13 REMOTE 4, 26, 31 SBM 13, 31, 33 Connectors ANALOG (BALANCE) IN/ OUT 5, 6, 10, 24, 32 ANALOG (UNBALANCE) IN/OUT 5, 6, 10, 24, 32 DIGITAL AES/EBU IN/OUT 5, 6, 10, 24, 25, 32 DIGITAL COAXIAL IN/OUT 5, 6,[...]
-
Page 36
35 EN 3- 859 -278-11(1) Index[...]
-
Page 37
2 F 3- 859 -278-11(1) A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Pour la clientèle au Canada ATTENTION[...]
-
Page 38
3 F 3- 859 -278-11(1) F T ABLE DES MA TIÈRES Préparatifs Déballage 4 Installation dans un rack 4 Raccordements 5 Interface numérique 6 Réglage de l’horloge 8 Lecture d’une cassette 9 Enregistrement sur une cassette 10 Fonctions élaborées pour l'enregistrement Ce que vous devez savoir avant de commencer à enregistrer 12 Réglage du [...]
-
Page 39
Préparatifs 3- 859 - 278 -12(1) 4 F Préparatifs Vis (M3 × 10) Rack Remarque Ne réattachez pas les vis directement après le retrait des quatre pieds L’emploi de vis plus longues ou plus courtes pourrait endommager la plaquette de circuits interne. Rangez les vis et les pieds à un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. Ron[...]
-
Page 40
Préparatifs 5 F 3- 859 -278-12(1) 23 1 OUT IN 13 2 1: MASSE 2: CHAUD 3: FROID Raccordements Cette section décrit comment raccorder la platine à un amplificateur, un mixeur stéréo ou d’autres appareils audionumériques. N’oubliez pas de mettre tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. Connexions analogiques Pour[...]
-
Page 41
Préparatifs 3- 859 - 278 -12(1) 6 F Autres raccordements Pour raccorder un bornier via le connecteur REMOTE 1 Voir “Fonction de la télécommande utilisant un connecteur de télécommande parallèle” à la page 28. Pour raccorder une télécommande en option via le connecteur REMOTE 2 Voir “La télécommande RM-D750 en option” à la page 2[...]
-
Page 42
Préparatifs 7 F 3- 859 -278-12(1) Inscription automatique d’identifiants de début pendant l’enregistrement • Quand “AUTO” apparaît dans l’affichage pendant l’enregistrement, l’inscription automatique d’identifiants de début se fait conformément au connecteur d’entrée utilisé et au format du signal, comme le montre le tabl[...]
-
Page 43
Préparatifs 3- 859 - 278 -12(1) 8 F Réglage de l’horloge L’horloge intégrée à la platine indique la date et l’heure courantes. Une fois que la date et l’heure sont réglées au menu elles sont enregistrées sur la cassette en même temps que le signal audio pendant l’enregistrement, ce qui permet de connaître la date d’enregistrem[...]
-
Page 44
9 F 3- 859 -278-11(1) Opérations de base Opérations de base OPEN/CLOSE 6 OPEN/CLOSE 6 2 3 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE [...]
-
Page 45
Opérations de base 10 F 3- 859 -278-11(1) 2 5 3 6 7 8 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAU[...]
-
Page 46
11 F 3- 859 -278-11(1) Opérations de base Opérations de base 1 0 . Niveau maximum Reste éteint 5 Localisez l’endroit où vous souhaitez commencer l’enregistrement. Pour enregistrer depuis le début de la bande Appuyez sur REW 0 pour rebobiner la bande jusqu’à son début. Pour commencer à enregistrer à la fin de l’enregistrement préc?[...]
-
Page 47
3-859-278-12 (1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 12 F Fonctions élaborées pour l’enregistrement E )E )E )E ) P ) P ) P ) P ) P a s s a g e v i e r g e E ) P ) P ) P ) P ) E ) : E n r e g i s t r e m e n t P ) : P l a g e Ce que vous devez savoir avant de commencer à enr egistr er Différence entre un passage vierge et un passage [...]
-
Page 48
3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 13 F Réglage du mode d’enr egistrement Vous avez le choix entre deux modes d’enregistrement, standard ou longue durée, dans les cas suivants. • Quand vous enregistrez un signal analogique avec le sélecteur INPUT réglé sur ANALOG. • Quand vous enregistrez un signal numérique[...]
-
Page 49
3-859-278-12 (1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 14 F FF ) AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0[...]
-
Page 50
3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour l’enregistrement 15 F FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0[...]
-
Page 51
3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour la lecture 16 F Fonctions élaborées pour la lecture * Le temps de lecture de la plage ne sera pas affiché quand l’item de menu “P-TMDISP” est réglé à “--” (voir la page 25). ** La date et l’heure de l’enregistrement et la date et l’heure courantes ne seront pas affichées sur l’item[...]
-
Page 52
3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour la lecture 17 F SHUTTLE MARK LOCATE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p[...]
-
Page 53
3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour la lecture 18 F REPEAT AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ([...]
-
Page 54
3-859-278-12(1) Fonctions élaborées pour la lecture 19 F Fonctions élaborées pour la lecture Inscription de sous-codes Lectur e avec ouverture/ fermeture en fondu (F ade-in/F ade-out) (F ader) (PCM-R700 seulement) Vous pouvez utiliser l’atténuateur pour l’ouverture en fondu au début de la lecture ou la fermeture en fondu en fin de lecture[...]
-
Page 55
3-859-278-11(1) Inscription de sous-codes 20 F START ID WRITE START ID AUTO DATA AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP[...]
-
Page 56
3-859-278-11(1) Inscription de sous-codes 21 F SKIP ID WRITE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF )[...]
-
Page 57
3-859-278-11(1) Inscription de sous-codes 22 F ↓ 06 .6 S START ID 06 .6 S START ID Après deux pressions sur REW 0 0,3 sec ↓ Position où vous avez appuyé sur la touche REHEARSAL à l’étape 1. Lors de l’inscription d’un identifiant de début Passage répété 0,3 sec Lors de l’inscription d’un identifiant de saut Positionnement du i[...]
-
Page 58
3-859-278-11(1) Inscription de sous-codes 23 F Effacement de sous-codes Vous pouvez effacer n’importe quel identifiant de début ou de saut. Renumér otation automatique des numér os de pr ogramme Avec cette fonction, la platine recherche tous les identifiants de début depuis le début de la bande et attribue un nouveau numéro à chaque identi[...]
-
Page 59
3-859-278-11(1) Opérations de menu 24 F Opérations de menu REC MUTE (RECord MUTE duration) Règle la durée si l’espace vierge créé entre les plages par la fonction sourdine d’enregistrement. Plage de réglage: 0,5 à 9,5 secondes (par incréments de 0,5 seconde) Réglage usine: 4 secondes Page de référence: 14 L-SY TH (Level-SYnc THresho[...]
-
Page 60
3-859-278-11(1) Opérations de menu 25 F P-TMDISP (Program TiMe DISPlay) Spécifie si le temps de lecture des plages est affiché quand la touche MODE est pressée. Réglages: on (le temps de lecture des plages est affiché) -- (le temps de lecture des plages n’est pas affiché) Réglage usine: on Page de référence: 16 FIRST(PGM No.) (FIRST Pro[...]
-
Page 61
3-859-278-11(1) Opérations avec la télécommande en option 26 F Opérations avec la télécommande en option La télécommande RM-D750 en option Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en télécommande série quand une télécommande RM- D750 en option qui peut être raccordée au connecteur REMOTE 2 du panneau arrière ou non. Pour plus[...]
-
Page 62
3-859-278-11(1) Opérations avec la télécommande en option 27 F Inscription et effacement d’un identifiant de fin 3 Après le repositionnement du début de l’identifiant de fin, appuyez sur END ID WRITE. “ID WRITE” s’affiche quelques secondes et l’identifiant de fin est inscrit sur la bande après un temps d’environ 9 secondes aprè[...]
-
Page 63
3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 28 F Informations supplémentaires Fonction de la télécommande utilisant un connecteur de télécommande par allèle Vous pouvez opérer la platine avec une télécommande parallèle qui utilise un bornier raccordé au connecteur REMOTE 1 du panneau arrière. Utilisation du connecteur REMOTE 1 Quand l[...]
-
Page 64
3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 29 F Précautions Sécurité • Ne pas essayer de démonter le coffret car il y a risque de choc électrique. Confiez toute réparation à un technicien qualifié uniquement. • Si un solide ou un liquide pénétrait dans le coffret, cessez d’utiliser l’appareil et débranchez le cordon d’alimen[...]
-
Page 65
3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 30 F Message BLANK CAUTION CLEANING (ERASE) ID ERASE ID WRITE M.SCAN NO TAPE PROHIBIT PROTECT REHRSL SOURCE TAPE END TAPE TOP UNLOCK WAIT (WRITE) Messages sur l’affichage Les différents messages qui apparaissent sur l’affichage sont expliqués dans le tableau suivant. Guide de dépannage Si vous re[...]
-
Page 66
3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 31 F “CAUTION” est affiché et la platine ne fonctionne pas. / Le mécanisme de sécurité s’est déclenché à cause d’une condensation d’humidité. Enlevez la cassette et laissez la platine sous tension pendant environ une heure. Ensuite, mettez la platine hors tension, puis de nouveau sous [...]
-
Page 67
3-859-278-11(1) Informations supplémentaires 32 F Spécifications Section enregistrement Cassette Cassette audionumérique Tête d’enregistrement Tête rotative Temps d’enregistrement Standard: 120 minutes Longue durée: 240 minutes (avec DT-120) Vitesse de bande Standard: 8,15 mm/s Longue durée: 4,075 mm/s Rotation du tambour Standard: 2.000[...]
-
Page 68
33 F 3- 859 -278-11(1) Index Index A Accentuation 12, 17 Accès direct 17 Affichage de la date et de l’heure d’enregistrement 16 Ajustement niveau d’enregistrement 11 AMS (Détecteur automatique de musique) 17 A propos de l’affichage 16 Temps absolu 16 Date et heure courantes 16 Date et heure d’enregistrement 16 Temps de lecture sur les p[...]
-
Page 69
34 F 3- 859 -278-11(1) Index Nomenclature Touches CLEAR (annulation) 20, 26 COUNTER RESET (réinitialisation du compteur) 16 END ID ERASE (effacement d’identifiant de fin ) 27 END ID REHEARSAL (répétition d’identifiant de fin) 27 END ID WRITE (inscription d’identifiant de fin) 27 FADER (atténuateur) 15, 19, 27 INPUT MONITOR (contrôle d’[...]
-
Page 70
35 F 3- 859 -278-11(1) Index[...]
-
Page 71
2 D 3- 859 -278-11(1) V orsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Willkommen! Wir beglückwünschen Sie[...]
-
Page 72
3 D 3- 859 -278-11(1) D I nhaltsverzeichnis Vorbereitungen Nach dem Auspacken 4 Gestellmontage 4 Anschlüsse 5 Digitale Schnittstelle 6 Einstellen von Uhrzeit und Datum 8 Wiedergabe 9 Aufnahme 10 Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb Wissenswertes zur Aufnahme 12 Einstellen des Aufnahmemodus 13 Verwendung der Super-Bit-Mapping-Funktion (SBM) 13 Verwend[...]
-
Page 73
Vorbereitungen 3- 859 - 278 -12(1) 4 D Vorbereitungen Rack Hinweis Die beim Entfernen der Füße entnommenen Schrauben nicht wieder einschrauben. Die Verwendung zu langer Schrauben kann die interne Leiterplatte beschädigen. Die Schrauben zusammen mit den Füßen für die spätere Wiederverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren. Zierscheibe Nach[...]
-
Page 74
Vorbereitungen 5 D 3- 859 -278-12(1) DIGITAL IN/OUT DIGITAL IN/OUT AES/EBU COAXIAL COAXIAL IN OUT IN OUT CH-1 (L) CH-2 (R) DIGITAL IN/OUT REMOTE 1 REMOTE 2 ⁄ AC IN ANALOG(UNBALANCE) AES/EBU IN OUT ANALOG(BALANCE) OUT LEVEL CH-1 (L) CH-2 (R) ANALOG(BALANCE) IN LEVEL CH-1 (L) CH-2 (R) 1 2 4 5 3 6 7 9 8 23 1 OUT IN 13 2 1:Masse 2:Signal 3:Signalerde[...]
-
Page 75
Vorbereitungen 3- 859 - 278 -12(1) 6 D Weitere Anschlüsse Anschluß eines Schalters über die REMOTE 1-Buchse Siehe „Fernbedienung über eine parallele Fernbedienungsbuchse“ auf Seite 28. Anschluß der Fernbedienung (Sonderzubehör) über die REMOTE 2-Buchse Siehe „ Optionale Fernbedienung RM-D750“ auf Seite 26. Anschluß des Netzkabels Ve[...]
-
Page 76
Vorbereitungen 7 D 3- 859 -278-12(1) Automatisches Setzen von Startcodes bei der Aufnahme • Wenn bei der Aufnahme “AUTO” im Display erscheint, werden automatisch die der Eingangsbuchse und dem Signalformat entsprechenden Startcodes aufgezeichnet (siehe nachstehende Tabelle). • Das automatische Setzen der Startcodes richtet sich nach dem Kat[...]
-
Page 77
Vorbereitungen 3- 859 - 278 -12(1) 8 D z Damit stets die richtige Uhrzeit aufgezeichnet wird Stellen Sie die einmal pro Woche nach. Hinweise • Wenn im Auslieferungszustand die SET-Taste in Schritt 3 zum ersten Mal gedrückt wird, erscheint ’-- -- -- -- im Display. Es handelt sich dabei nicht um eine Störung. Uhrzeit und Datum können auch in d[...]
-
Page 78
9 D 3- 859 -278-11(1) Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung 2 3 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW [...]
-
Page 79
Grundlegende Bedienung 10 D 3- 859 -278-11(1) 2 5 3 6 7 8 4 AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) [...]
-
Page 80
11 D 3- 859 -278-11(1) Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung 5 Suchen Sie die Bandstelle auf, an der die Aufnahme beginnen soll. Für Aufnahme ab Bandanfang Drücken Sie REW 0 , um das Band zum Anfang zurückspulen zu lassen. Aufnahme ab Ende des letzten bespielten Bandabschnitts 1 Drücken Sie REW 0 , um das Band zum Anfang zurückspulen z[...]
-
Page 81
3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb 12 D Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb Um einen exakten Absolutzeitcode auf das Band aufzuzeichnen • Achten Sie beim Aufnehmen auf eine leere Cassette darauf, ganz am Bandanfang zu beginnen. • Zum Einfügen von Leerstellen zwischen den Titeln verwenden Sie die Record Mute-Funktion (siehe Seite 1[...]
-
Page 82
3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb 13 D Einstellen des Aufnahmemodus In folgenden Fällen kann zwischen dem Aufnahmemodus Standardplay und Longplay gewählt werden. • Beim Aufnehmen eines analogen Eingangssignals mit auf ANALOG stehendem INPUT-Schalter. • Beim Aufnehmen eines Digitalsignals mit einer Abtastfrequenz von 32 kHz mit[...]
-
Page 83
3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb 14 D PLAY ( REC MUTE R REC r AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p[...]
-
Page 84
3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb 15 D FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF )[...]
-
Page 85
3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb 16 D Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb Über das Display Im Display können Sie die Bandlaufzeit, Absolutzeit, Titelspielzeit, Bandrestzeit, Datum und Uhrzeit der Aufnahme sowie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit anzeigen lassen. * Die Titelspielzeit wird nicht angezeigt, wenn „P- TMD[...]
-
Page 86
3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb 17 D SHUTTLE MARK LOCATE AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p R[...]
-
Page 87
3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb 18 D REPEAT AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( F[...]
-
Page 88
3-859-278-12(1) Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb 19 D FADER AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF[...]
-
Page 89
3-859-278-11(1) Setzen von Subcodes 20 D START ID WRITE START ID AUTO DATA AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW[...]
-
Page 90
3-859-278-11(1) Setzen von Subcodes 21 D (bitte wenden) Setzen von Subcodes währ end der Wiedergabe Auch während der Wiedergabe können wie folgt Start- oder Sprungcodes auf das Band aufgezeichnet werden. START ID REHEARSAL START ID WRITE SKIP ID REHEARSAL SKIP ID WRITE REW 0 /FF ) AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE L[...]
-
Page 91
3-859-278-11(1) Setzen von Subcodes 22 D 06 .6 S START ID 06 .6 S START ID Verschiebung bei jedem Drücken von FF ) Drückzeitpunkt der REHEARSAL-Taste (Schritt 1) ↓ 3 Sekunden Wiederholpassage 0,3 s 0,3 s Verschiebung bei jedem Drücken von REW 0 Wiederholpassage Verschiebung bei jedem Drücken von FF ) 0,3 s 0,3 s Verschiebung bei jedem Drücke[...]
-
Page 92
3-859-278-11(1) Setzen von Subcodes 23 D Löschen von Subcodes Auf dem Band vorhandene Start- oder Sprungcodes können wie folgt gelöscht werden: Automatische Neunumerierung der Pr ogr ammnummern (Renumber -Funktion) Mit der Renumber-Funktion können alle Startcodes ab Bandanfang beginnend mit Nummer 1 neu numeriert werden. In folgenden Fällen so[...]
-
Page 93
3-859-278-11(1) Menü-Steuerung 24 D Menü-Steuerung REC MUTE (RECord MUTE duration) Zum Einstellen der Stummaufnahmedauer für das Einfügen von Leerstellen mit der Record Muting-Funktion. Einstellbereich: 0,5 bis 9,5 Sek. (in 0,5-Sek.-Schritten) Werkseinstellung: 4 Sek. Referenzseite: 14 L-SY TH (Level-SYnc THreshold) Definiert den Referenz-Einga[...]
-
Page 94
3-859-278-11(1) Menü-Steuerung 25 D P-TMDISP (Program TiMe DISPlay) Legt fest, ob die Titelspielzeit über die MODE-Taste abrufbar ist. Einstellungen: on (Titelspielzeit wird angezeigt); -- (Titelspielzeit wird nicht angezeigt) Werkseinstellung: on Referenzseite: 16 FIRST(PGM No.) (FIRST ProGraM No.) Definiert die erste Programmnummer, die bei Auf[...]
-
Page 95
3-859-278-11(1) Benutzung der Fernbedienung (Sonderzubehör) 26 D 1 Drücken Sie bei gestopptem Deck die M.SCAN- Taste. 2 Drücken Sie · . Das Deck spielt die einzelnen Titel der Reihe nach für jeweils 8 Sekunden an. 3 Drücken Sie erneut M.SCAN, wenn der gewünschte Titel erreicht ist. Der Titel wird daraufhin normal wiedergegeben. z Zuschalten [...]
-
Page 96
3-859-278-11(1) Benutzung der Fernbedienung (Sonderzubehör) 27 D Setzen und Löschen eines Endcodes Setzen eines Endcodes während der Aufnahme 1 Drücken Sie am Ende der laufenden Aufnahme die Taste P , R oder FADER. Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause. 2 Drücken Sie END ID WRITE. Der Endcode wird aufgezeichnet, wobei im Display „ID WRITE“ [...]
-
Page 97
3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 28 D KEY PROTECT AUTO MIN MAX OFF WIRED WIRELESS REMOTE POWER Ø ON ø OFF PHONE LEVEL PHONES • • • • • • • • • • • RENUMBER REHEARSAL REHEARSAL WRITE WRITE ERASE ERASE REPEAT SKIP PLAY LOCATE MODE COUNTER RESET MARGIN RESET PREVIOUS AMS = OPEN/CLOSE 6 NEXT + STOP p REW 0 PLAY ( FF ) PAUSE P[...]
-
Page 98
3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 29 D Zur besonder en Beachtung Zur Sicherheit • Bauen Sie das Gehäuse nicht auseinander, da sonst elektrische Schlaggefahr besteht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur einem Fachmann. • Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, trennen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerä[...]
-
Page 99
3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 30 D Meldung BLANK CAUTION CLEANING (ERASE) ID ERASE ID WRITE M.SCAN NO TAPE PROHIBIT PROTECT REHRSL SOURCE TAPE END TAPE TOP UNLOCK WAIT (WRITE) Meldungen im Display In der folgenden Tabelle sind die Meldungen und ihre Bedeutung zusammengestellt: Bedeutung Ein Startcode, ein Sprungcode oder eine Programmnummer w[...]
-
Page 100
3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 31 D CAUTION erscheint im Display, und das Deck arbeitet nicht. / Aufgrund von Feuchtigkeit ist die Sicherheitsschaltung angesprochen. Die Cassette herausnehmen und bei eingeschaltetem Deck etwa eine Stunde lang abwarten. Dann das Deck einmal aus und wieder einschalten (siehe Seite 29). Kein Setzen oder Löschen [...]
-
Page 101
3-859-278-11(1) Zusatzinformationen 32 D T echnische Daten Aufnahmesystem Band DAT (Digital Audio Tape) Aufnahmekopf Rotierend Aufnahmezeit Standardplay: 120 Minuten Longplay: 240 Minuten (DT-120) Bandgeschwindigkeit Standardplay: 8,15 mm/s Longplay: 4,075 mm/s Kopftrommel-Drehzahl Standardplay: 2.000 min -1 Longplay: 1.000 min -1 Fehlerkorrektur D[...]
-
Page 102
33 D 3- 859 -278-11(1) Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A Absolutzeitcode 12 AMS (Automatic Music Sensor) 17 Analoge Anschlüsse 5 Anschlüsse 5, 6 analog 5 digital 5 sonstige 6 Anspieldurchgang 26 Aufnahme auf einer Cassette 10, 11 Aufnahmemodus 13 Aufnahmepegel, Aussteuern 11 B, C Batterien 4 D Datum und Uhrzeit 8 Deaktivieren der Tastat[...]
-
Page 103
Stichwortverzeichnis 34 D 3- 859 -278-11(1) Bezeichnung der Bedienungselemente Tasten CLEAR 20, 26 COUNTER RESET 16 END ID ERASE 27 END ID REHEARSAL 27 END ID WRITE 27 FADER 15, 19, 27 INPUT MONITOR 15 LOCATE 17 M. SCAN 26, 30 MARGIN RESET 11 MARK 17 MENU 8, 24 MODE 16, 25 PAUSE P 9, 11, 14, 15, 19, 27, 30 PLAY ( 9, 11, 12, 14, 15, 17, 29 OPEN/CLOS[...]
-
Page 104
35 D 3- 859 -278-11(1) Stichwortverzeichnis[...]