Sony WALKMAN D-CS901 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony WALKMAN D-CS901. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony WALKMAN D-CS901 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony WALKMAN D-CS901 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony WALKMAN D-CS901 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony WALKMAN D-CS901
- nom du fabricant et année de fabrication Sony WALKMAN D-CS901
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony WALKMAN D-CS901
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony WALKMAN D-CS901 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony WALKMAN D-CS901 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony WALKMAN D-CS901, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony WALKMAN D-CS901, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony WALKMAN D-CS901. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Por table CD Player Manual de instrucciones Acer ca del código de zona El código de zona del lugar donde adquirió el reproductor de CD se encuentra en la parte superior izquierda de la etiqueta del código de barras del paquete. Con respecto a los accesorios suministrados con el reproductor de CD, compruebe el código de zona de su modelo y cons[...]

  • Page 2

    2 REPRODUCTOR PORT A TIL DE DISCO COMP ACTO ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el adaptador de alimentación de ca a la lluvia o a la humedad. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. P ara e vitar incendios, no cubra la v entilación del aparato c[...]

  • Page 3

    3 Índice Procedimientos iniciales Localización de los controles ...................... 4 Reproducción de un CD de audio o de arc hiv os MP3 1 . Conecte el reproductor de CD. ................ 6 2 . Inserte un CD. ......................................... 6 3 . Reproduzca un CD. ................................. 7 Opciones de reproducción Reprodu[...]

  • Page 4

    4 Pr ocedimientos iniciales Localización de los controles Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Reproductor de CD (parte frontal) 0 T oma i (auriculares) (páginas 6, 21) 7 Botón PLA Y MODE (páginas 11 - 15) 4 T oma DC IN 4.5 V (entrada de alimentación externa) (páginas 6, 22) 6 Botones FOLDER –/+ (pá[...]

  • Page 5

    5 Reproductor de CD (interior) qf Compartimiento de las pilas (página 22) qd Interruptor G-PR O TECTION (página 16) Procedimientos iniciales Uso de la correa de mano Cuando vaya a correr , utilice la correa de mano suministrada. 1 P ase la correa por los g anchos. 2 Coloque la mano entre el reproductor y la correa y , a continuación, ajuste la l[...]

  • Page 6

    6 1 . Conecte el repr oductor de CD. 1 Conecte el adaptador de alimentación de ca. 2 Conecte los auriculares. 2 . Inserte un CD. 1 Afloje el cierre. 2 Abra la tapa. 3 Encaje el CD en el piv ote y cierre la tapa. 4 Mientras mantiene la tapa cerrada, apriete el cierre firmemente. Reproducción de un CD de audio o de ar chivos MP3 T ambién puede uti[...]

  • Page 7

    7 3 . Reproduzca un CD. Ajuste el volumen. Empuje la tecla de control de 3 vías hacia N / > . Reproducción de un CD de audio o de archivos MP3 Para Siga este procedimiento Reproducir (desde el punto en el que detuvo la reproducción) Empuje la tecla de control de 3 vías hacia N / > . La reproducción comienza a partir del punto en que se d[...]

  • Page 8

    8 Acerca de las indicaciones del visor • Cuando se empuja la tecla de control de 3 vías hacia N / > después de cambiar el CD o desconectar el reproductor , el número total de pistas del CD y el tiempo total de reproducción aparecen durante unos dos segundos. • Mientras se está reproduciendo una pista del CD de audio, aparecerán en la p[...]

  • Page 9

    9 Reproducción de un CD con ar chivos MP3 Prepare el reproductor de CD y el propio CD de la misma forma que un CD de audio. (Consulte “ Acerca de MP3”.) Empuje la tecla de contr ol de 3 vías hacia N / > . El reproductor de CD reproduce todos los archiv os MP3 del CD. P ara seleccionar una carpeta Utilice FOLDER + para av anzar o FOLDER –[...]

  • Page 10

    10 Ejemplo de estructura de una carpeta y del orden de r epr oducción El orden de reproducción de las carpetas y los archiv os es el siguiente: Modo File (archiv o) Reproduce todos los archiv os MP3 desde 1 , 2 , 3 ... 9 , 0 . Modo Folder (carpeta) Reproduce todos los archivos MP3 de la carpeta seleccionada. (Ejemplo: Si selecciona la carpeta 3, [...]

  • Page 11

    11 T ecla de control de 3 vías ( N / > , . ) Opciones de r epr oducción Puede disfrutar de las di versas opciones de reproducción mediante PLA Y MODE y REPEA T/ENTER. Botón PLA Y MODE Cuando se pulsa este botón cambia el modo de reproducción. Botón REPEA T/ENTER REPEA T Puede repetir el modo de reproducción seleccionado utilizando PLA Y [...]

  • Page 12

    12 Reproducción r epetida de pistas (Repetir reproducción) Puede reproducir pistas (“archiv os” en el caso de un CD de MP3) de forma repetida en los modos de reproducción normal, (sólo CD de MP3), sencilla, aleatoria, aleatoria (sólo CD de MP3) y PGM. Pulse REPEA T/ENTER durante la reproducción. Al reproducir ar chiv os MP3 • En modo no[...]

  • Page 13

    13 Reproducción de pistas en or den aleatorio (reproducción aleatoria) Durante la reproducción, pulse repetidamente PLA Y MODE hasta que aparezca “SHUF”. Al reproducir ar chiv os MP3 En modo aleatorio, el reproductor de CD reproduce todos los archi vos (hasta 255) de un CD en orden aleatorio. Reproducción de todos los ar chivos de una carpe[...]

  • Page 14

    14 Reproducción de pistas en el or den que se desee (reproducción PGM) Puede programar el reproductor de CD para reproducir hasta 32 pistas (“archiv os” en el caso de un CD de MP3) en el orden que desee. 1 Durante la reproducción, pulse repetidamente PLA Y MODE hasta que aparezca “PGM”. 2 Empuje la tecla de contr ol de 3 vías hacia N / [...]

  • Page 15

    15 Para comprobar el pr ograma Durante la programación: Pulse REPEA T/ENTER repetidamente antes del paso 5. Durante la reproducción PGM: Pulse PLA Y MODE repetidamente hasta que parpadee “PGM” y , a continuación, pulse REPEA T/ENTER. Cada vez que pulse REPEA T/ENTER aparecerá el número de pista. Notas • Cuando acabe de introducir la pist[...]

  • Page 16

    16 V isualización de información en for ma de texto del CD Cuando se reproduce un CD de audio que contenga información en forma de texto, aparecerán en la pantalla el nombre de la pista, el nombre del disco, el nombre del artista, etc. * Mientras el reproductor de CD esté leyendo la información de éste aparecerá “READING” en la pantalla[...]

  • Page 17

    17 Funciones disponibles (Continúa) Comprobación del tiempo restante en el CD y del número de pistas restantes Puede comprobar el tiempo restante en el CD y el número de pistas restantes mediante DISPLA Y . Pulse DISPLA Y . Cada vez que pulse el botón, el indicador cambiará de la siguiente forma: Reproducción normal Pulse DISPLA Y una vez. P[...]

  • Page 18

    18 Potenciación de los graves (SOUND) Es posible potenciar los sonidos grav es. Pulse SOUND para seleccionar “BASS ” o “BASS ”. “BASS ” potencia los grav es en mayor medida que “B ASS ”. Nota Si el sonido se distorsiona al emplear la función SOUND, disminuya el volumen. Aparece el modo de sonido seleccionado. Comprobación de la i[...]

  • Page 19

    19 Protección de los oídos (A VLS) La función A VLS (Sistema de limitación automática del volumen) mantiene el v olumen máximo en un determinado ni vel para proteger los oídos. Mantenga pulsado SOUND hasta que aparezca “A VLS” en pantalla. P ara desactivar la función A VLS Mantenga pulsado SOUND hasta que “A VLS” desaparezca de la p[...]

  • Page 20

    20 Desactivación de los pitidos Es posible desactiv ar los pitidos que se oyen por los auriculares al emplear el reproductor . 1 Desconecte la fuente de alimentación (adaptador de alimentación de ca, pilas recargables o pilas secas) del reproductor . 2 Conecte la fuente de alimentación mientras pulsa x /CHG durante 2 segundos como mínimo. P ar[...]

  • Page 21

    21 B Conexión del repr oductor de CD Conexión de un sistema estéreo Podrá escuchar discos compactos y grabarlos en casetes a trav és de un sistema estéreo. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositi vo conectado. Asegúrese de apagar todos los dispositi vos conectados antes de realizar las conexi[...]

  • Page 22

    22 Es posible emplear las siguientes fuentes de alimentación: • Pilas recargables • Adaptador de alimentación de ca (consulte “Reproducción de un CD de audio o de archiv os MP3”) • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) Con respecto a la duración de las pilas y el tiempo de carg a de las pilas recargables, consulte la sección “Especifica[...]

  • Page 23

    23 r r r r r P ara extraer las pilas recargab les Extráigalas como se ilustra a continuación. Cuándo cargar las pilas recargab les Es posible comprobar la energía restante de las pilas en el visor . La energía de la pila es total. La energía de la pila está disminuyendo. Pila con poca energía. Lo batt* Las pilas están agotadas. * Se oye un[...]

  • Page 24

    24 Uso de pilas secas Emplee únicamente el siguiente tipo de pilas secas con el reproductor de CD: • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) Nota Asegúrese de desconectar el adaptador de alimentación de ca cuando utilice las pilas secas. 1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2 Inserte dos pilas LR6 (tamaño AA) de forma que la polaridad 3 c[...]

  • Page 25

    25 Precauciones Sobre seguridad • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, desenchúfelo y haga que sea re visado por personal especializado antes de v olver a utilizarlo. • No coloque objetos extraños en la toma DC IN 4.5 V (entrada de alimentación e xterna). Sobre el r eproductor de CD • Mantenga limpia la[...]

  • Page 26

    26 Precauciones • Los auriculares suministrados no están diseñados para sumergirse en agua ni para entrar en contacto continuo con dicho elemento. Si se caen al agua accidentalmente o se mojan, séquelos con un paño suave. No utilice nunca un secador eléctrico de pelo. • El adaptador de alimentación de ca suministrado no es resistente al a[...]

  • Page 27

    27 Información complementaria Solución de pr oblemas Si algún problema persiste una vez comprobada la siguiente tabla, consulte con el pro veedor Sony más próximo. Problema El volumen no aumenta aunque el control VOL está ajustado en el nivel máximo. Ausencia de sonido, o se oye ruido. El tiempo de reproducción es demasiado corto al aliment[...]

  • Page 28

    28 Solución de problemas Problema El indicador “Hold” aparece en el visor al pulsar un botón y el CD no se reproduce. El reproductor de CD no inicia la carga. La reproducción comienza a partir del punto en que se detuvo. (función de reanuadar) Se oye un ruido procedente del CD. Cuando se utiliza con un sistema estéreo conectado, el sonido [...]

  • Page 29

    29 Especificaciones Sistema Audio digital de discos compactos Propiedades del diodo láser Material: GaAlAs Longitud de onda: λ = 780 nm Duración de la emisión: Continua Salida láser: Inferior a 44,6 µW (Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie de la lente objeti v a del bloque de recogida óptica con una apert[...]

  • Page 30

    30 Accesorios opcionales Adaptador de alimentación de ca A C-E45HG Sistema de altav oces acti vos SRS-T1 SRS-Z500 Cable de batería de automóvil DCC-E345 Cable de batería de automóvil con paquete de conexión para automóvil DCC-E34CP P aquete de cone xión para automóvil CP A-9C Cable de conexión RK-G129 RK-G136 Pila recarg able NH-WM2AA (NH[...]

  • Page 31

    31 Acerca de “MP3” ¿Qué es el MP3? MP3 (MPEG 1 Audio Layer -3) es una tecnología y formato estándar para comprimir una secuencia de sonido. El archiv o se comprime a alrededor de 1/10 de su tamaño original. Los sonidos que quedan fuera del rango de la audición humana se comprimen, mientras que los audibles permanecen sin comprimir . Archi[...]

  • Page 32

    32 Acerca de la “etiqueta ID3” La etiqueta ID3 es un formato para añadir determinada información (nombre de la pista, nombre del álbum, nombre del artista, etc.) en archiv os MP3. Nota Este reproductor de CD se ajusta a la versión 1.1 del formato de etiqueta ID3. Si utiliza una versión diferente, la información de la etiqueta ID3 no apare[...]