Sony XR-1800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony XR-1800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony XR-1800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony XR-1800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony XR-1800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony XR-1800
- nom du fabricant et année de fabrication Sony XR-1800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony XR-1800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony XR-1800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony XR-1800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony XR-1800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony XR-1800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony XR-1800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

     1998 by Sony Corporation Operating Instructions Manual de instrucciones ィマ・ホサ。ゥム FM / AM Cassette Car Ster eo XR-1800 3-862-558- 12 (1) For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/ Conexiones suministrad[...]

  • Page 2

    2 EN Featur es General • Detachable-front panel enables you to take the front panel away with you when you leave your car (page 4). • Caution alarm will be activated if you turn off the ignition key without removing the front panel from the unit. (If you do not use the power amplifier built into the unit, the caution alarm will not be activated[...]

  • Page 3

    3 EN Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion of the recorded tape could occur. • Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold[...]

  • Page 4

    4 EN Detaching and Attaching the Front P anel The front panel of this unit can be detached in order to prevent the unit from being stolen. Detaching the Front Panel Before detaching the front panel, be sure to press the OFF button first. Then press the RELEASE button to open up the front panel and detach the panel by pulling it towards you as illus[...]

  • Page 5

    5 EN Cassette Player Oper ation Listening to T ape Playback After inserting the cassette, playback will start automatically. To change the tape direction, press both the 0 and the ) buttons at the same time. Indication of Tape Transport Direction Tape playback automatically changes direction at the end of the tape. Note Before turning off the unit,[...]

  • Page 6

    6 EN SEEK MANU SEEK MANU TUNER A MEM Direction indicator * ( 9 To advance To rewind To resume playback, press the other fast- winding button partially until the locked button is released. * The 9 or ( indicator will flash while fast-winding the tape. Radio Reception during F ast-forwarding or Rewinding of a T ape — ATA (Automatic Tuner Activation[...]

  • Page 7

    7 EN FM ST TUNER A MEM TUNER A MEM TUNER A MEM TUNER A MEM SEEK MANU SEEK MANU TUNER A MEM T uning in by Adjusting the Fr equency — Manual T uning 1 Select the desired band. 2 Press and hold either side of the SEEK/ MANU button. Release the button when the desired station is received. PREVENT ACCIDENTS! When tuning in during driving, use the auto[...]

  • Page 8

    8 EN Other Functions Adjusting the Sound Characteristics 1 Select the item you want to adjust by pressing the SEL button repeatedly. VOL (volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (balance) n FAD (fader) n VOL (volume) 2 Adjust the selected item by pressing either the or button. Adjust within three seconds after selecting. (After three seconds the [...]

  • Page 9

    9 EN Dismounting the Unit 1 Other Functions Release key (supplied) 2 3 4[...]

  • Page 10

    10 EN Button Locations 8 RELEASE (front panel release) button 48 9 (volume/bass/treble/ balance/fader control) buttons 58 0 SEEK/MANU button 67 !¡ Frequency Select switch (located on the bottom of the unit) See “Frequency Select Switch” in the Installation/Connections manual. !™ LOUD (loudness) button 8 !£ TUNER/A MEM (radio on • band sel[...]

  • Page 11

    11 EN Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.13 % (WRMS) Frequency response 30 – 15,000 Hz Signal-to- noise ratio 55 dB Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Antenna terminal External[...]

  • Page 12

    12 EN T roubleshooting Guide The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures. General Cause/Solution • Adjust the volume with the button. • Set the fader control to the center position for 2-s[...]

  • Page 13

    13 EN[...]

  • Page 14

    2 ES Particularidades Generales • Panel frontal desmontable para poder llevarlo consigo cuando abandone el automóvil (página 4). • Alarma de precaución, que se activará cuando ponga en OFF la llave de encendido sin haber extraído el panel frontal de la unidad. (Si no utiliza el amplificador de potencia incorporado en la unidad, no se activ[...]

  • Page 15

    3 ES Notas sobre los cassettes Cuidado de los cassettes • Evite tocar la superficie de la cinta de los cassettes, ya que el polvo o la suciedad ensuciarán los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos con imanes potentes, tales como altavoces y amplificadores, ya que las cintas grabadas podrían borrarse o distorsionarse. • No [...]

  • Page 16

    4 ES Extracción e inser ción del panel fr ontal Podrá extraer el panel frontal de esta unidad a fin de evitar que se la roben. Extracción del panel frontal Antes de extraer el panel frontal, cerciórese de presionar la tecla OFF . Después presione la tecla RELEASE para abrir el panel frontal, y extraiga éste tirando de él hacia fuera como se[...]

  • Page 17

    5 ES Está reproduciéndose la cara inferior del cassette. Está reproduciéndose la cara superior del cassette. Oper ación del r eproductor de cassettes Escucha de la repr oducción de cintas Después de insertar el cassette, la reproducción se iniciará automáticamente. Para cambiar la dirección de la cinta , presione las teclas 0 y ) al mism[...]

  • Page 18

    6 ES Radior ecepción Búsqueda automática de emisor as — Sintonía automática 1 Seleccione la banda deseada. 2 Presione cualquier lado de la tecla SEEK/ MANU brevemente para buscar la siguiente emisora (sintonía automática). La exploración se detendrá cuando se reciba una emisora. Presione repetidamente cualquier lado de la tecla hasta rec[...]

  • Page 19

    7 ES Sintonía mediante el ajuste de la fr ecuencia — Sintonía manual 1 Seleccione la banda deseada. 2 Mantenga presionado cualquier lado de la tecla SEEK/MANU. Suelte la tecla cuando se reciba la emisora deseada. ¡PARA EVITAR ACCIDENTES! Durante la conducción se recomienda emplear las funciones de sintonía automática y de sintonía de emiso[...]

  • Page 20

    8 ES Otr as funciones Ajuste de las car acterísticas del sonido 1 Seleccione el elemento que desee ajustar presionando repetidamente la tecla SEL . VOL (volumen) n BAS (graves) n TRE (agudos) n BAL (equilibrio) n FAD (equilibrio entre los altavoces) n VOL (volumen) 2 Ajuste el elemento seleccionado presionando la tecla o . Realice el ajuste antes [...]

  • Page 21

    9 ES Desmontaje de la unidad 1 Llave de liberación (suministrada) Otras funciones 2 3 4[...]

  • Page 22

    10 ES Ubicación de los contr oles 1 Visualizador principal 2 Tecla de selección de modo de control (SEL) 58 3 Tecla de cambio de visualización/puesta en hora (DSPL) 5 4 Tecla de extracción del cassette 6 5 5 Durante la radiorecepción: Teclas numéricas de memorización de emisoras 7 Durante la reproducción de una cinta: ATA 1 Tecla de activac[...]

  • Page 23

    11 ES Especificaciones Sección del reproductor de cassettes Pistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Fluctuación y trémolo 0,13 % (ponderación eficaz) Respuesta de frecuencia 30 – 15.000 Hz Relación señal-ruido 55 dB Sección del sintonizador FM Gama de sintonización Intervalo de sintonía de FM: 50 kHz/200kHz, conmutable 87,5 – [...]

  • Page 24

    12 ES Guía par a la solución de pr oblemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de conexión y operación. Generales Causa/Solución • Ajuste el volumen con la tecla . • Con [...]

  • Page 25

    13 ES[...]