Steba DF 100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Steba DF 100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Steba DF 100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Steba DF 100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Steba DF 100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Steba DF 100
- nom du fabricant et année de fabrication Steba DF 100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Steba DF 100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Steba DF 100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Steba DF 100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Steba en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Steba DF 100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Steba DF 100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Steba DF 100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .steba.com Fr itteu se DF 1 0 0 Gebra uchsanweisung 2 Ins tr uc tio ns fo r use 7 Mode d´ empl oi 1 0 Geb ruik s aanwij zing 1 4[...]

  • Page 2

    Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Ge- werbe bestimmt. Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig aufbewahren! Sicherheitshinweise  • Gerätnurgemäß AngabenaufdemT ypenschildanschließenund   betreiben.  • Nurbenutzen,wennZuleitungundGerätkeineBeschädi[...]

  • Page 3

    V or dem ersten Gebrauch GerätinnenundaußenmiteinemfeuchtenT uchabwischenundnachtrocknen.Frittier - korbmitheißemW asserundetwasSpülmittelgründlichreinigensowietrocknen. Achtung: GerätnichtinW assertauchen! Fett und Öl Frittierfettmusshocherhitzbarsind.[...]

  • Page 4

    · SchließenSiedenDeckelwegenderSpritzgefahr . · DieLampeleuchtet,dasGerätheizt. · DerlangeKorbistfürFischoderSchnitzelsowiegrößereMengengeeignet.  DiekleinenPortionskörbewerdenfürunterschiedlichesFrittiergutverwendet. Gefahr durch Spritze[...]

  • Page 5

    Reinigung DasGerätnurimabgekühltenZustandreinigen! DasGerätnichtinW assertauchen! EtwasSeifenlaugeindenInnenbehältergebenundvorsichtigauswaschen. UmdenDeckelzuentfernen,öffnenSiediesenundziehenihnmitleichtemseitlichen kippensenkrechtnach[...]

  • Page 6

    Korrekte Entsorgung dieses Produkts: AusgedienteGerätesofortunbrauchbarmachen.  Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll  entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die[...]

  • Page 7

    Safety information • Connectandoperatetheapplianceonlyinaccordancewiththespecicationsontherating plate. • Donotuseifthecordorapplianceisdamaged. Alwayscheckbeforeusingtheappliance! • Thisapplianceisnotintendedforusebyp[...]

  • Page 8

    Fat and Oil: Fryingoilmustbeabletostandhightemperatures.Onlyspecialfryingoilshouldbeused.Theoil shouldbeputinthenon-heatingoiltank.Neverusethedeepfryerwithoutoronlylittleoil!Harde - nedfatshouldbemeltedslowlyatatempera[...]

  • Page 9

    Important T ips: Accordingthelatestknowledgeofresearchers,followingmax.temperaturesshouldbeobeyed andallfoodsshouldbefriedmaxtoagoldcolour:  170°C forallpotatoes,breadedfoodandallotherstarchcontainingproducts  190°C formeatandpoult[...]

  • Page 10

    Cet appareilest destiné à un usage domestique. Il nepeut être utilisé à des ns industrielles et commerciales. V euillez conserver le mode d’emploi soigneuse - ment. Indications concernant la sécurité • Ne brancherl’appareil et le faire fonct[...]

  • Page 11

    A vant la première utilisation Essuyer l’appareil à l’intérieur et à l’extérieuravec unchiffon humide et bien le sécher . Nettoyer soigneusement le panier à friture à l’eau chaude additionnée d’un peu de liquide vaisselle et le sécher[...]

  • Page 12

    Danger dû aux projections de particules graisseuses • And’éviter des projections ouun débordement dela graisse, utiliserdes aliments à frirequi contiennentpeud’eau,bienlessécher ,pourlespiècessurgeléesfairetomberles cristauxde glace. P[...]

  • Page 13

    Conseils pratiques pour faire frire Avant demettre l’alimentà friredans lepanier ,le séchersoigneusement, fairetomber lafarine en excédent,bienappuyerlapanure. Les denrées alimentaires qui contiennent beaucoup de pr otéin es  telles que la viande, la volaille[...]

  • Page 14

    Dit apparaat is uitsluitend voor het gebruik in het huishouden en niet voor industriële doeleinden bestemd. Gelieve de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren! V eiligheidsinstructies - Apparaatuitsluitendinovereenstemmingmetgegevensophet typeaanduidingplaatjeaansluitenengebruiken. - Uitsluitendgebruiken?[...]

  • Page 15

    Werkplaats Belangrijk: Hetapparaatnooitopofnaasteenheetoppervlak(bijvoorbeeldkookplaat)zetten, maaruitsluitendopeeneffen,stabieleentemperatuurbestendigeonderlaag gebruiken.Gelieveeroptelettendaterzichgeenontvlambarevoorwerpeninde nabijheidbevind[...]

  • Page 16

    - Sluithetdekselwegenshetgevaarvoorspatten. - Delampisverlicht,hetapparaatverwarmt. - Delangemandisvoorvisofgepaneerdekalfs-/varkenslapjesenookvoor groterehoeveelhedengeschikt. Dekleineportiemandenwordenvoordiverset[...]

  • Page 17

    Reiniging Hetapparaatnietinwaterdompelen! Eenbeetjezeepsopinhetinwendigereservoirdoenenvoorzichtiguitwassen. Omhetdekselteverwijderen,opentuditentrektuhetmeteenlichtezijdelingse kantelingloodrechtnaarboven. Praktische tips om te frituren Hette?[...]

  • Page 18

    Evacu ati e van de ve rpa kkin g Verpakk ing sma teriaal ni et ge woo n weg werp en , maar aan r ec yclin g ond er we rp en. V er pak king va n het a ppa raat : V erpak kin gen va n pap ier , ka r to n en g ego lfd karton in v erzamelc entra voo r oud ∙ papier afgeven. Onde rde len v an k unststofverpa kki nge n en f ol ie d ienen e ven eens in d[...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    Gar antie - Bed ingungen Gü ltig i n der B undesrep ubl ik Deutschl and Dies es Ger ät ist n ur für d en Gebra uch im H aush alt bestimm t. Schä den am Gerät, d ie bei best imm ungsg emä ßem Ge br auc h auf Werksfeh ler zu rückz uführ en si nd u nd u ns un verz ügl ich n ach Feststell ung und in nerh alb de r gesetzli che n Gara nt ie ze [...]