Sterling Plumbing S1206 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sterling Plumbing S1206. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sterling Plumbing S1206 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sterling Plumbing S1206 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sterling Plumbing S1206 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sterling Plumbing S1206
- nom du fabricant et année de fabrication Sterling Plumbing S1206
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sterling Plumbing S1206
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sterling Plumbing S1206 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sterling Plumbing S1206 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sterling Plumbing en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sterling Plumbing S1206, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sterling Plumbing S1206, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sterling Plumbing S1206. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Stainless Steel Sink Évier en acier inoxydable Fregadero de acero inoxidable 131, 141, 1 181, 1 186, 141 1, 1 181 1, S1201, S1206 1071956-2-A[...]

  • Page 2

    Thank Y ou For Choosing Sterling W e appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual befor e you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover . Thanks again for choosing Sterling. Merc[...]

  • Page 3

    Before Y ou Begin (cont.) Sterling reserves the right to make r evisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. A vant de commencer AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Les surfaces métalliques ont des bords tranchants et peuvent engendrer de graves coupures. Utiliser des gants et manipuler les bords[...]

  • Page 4

    Antes de comenzar (cont.) Para instalaciones bajo cubierta, se requier en herrajes para fregader o (no provistos) para terminar la instalación del fregader o. Póngase en contacto con un proveedor de cubiertas para elegir el tipo de herraje apropiado según el material de la cubierta que va a utilizar . Es posible que las ilustraciones mostradas n[...]

  • Page 5

    Steps/Étapes/Pasos For self-riming installation cut along this line Pour installation à rebord intég ré découper le long de cette ligne Para instalación con borde terminado , corte por esta línea For undercounter installation cut along this line Pour installation sous comptoir découper le long de cette ligne Para instalación bajo cubierta,[...]

  • Page 6

    Steps/Étapes/Pasos 68 45 45 V erify the fit and adjust the cutout if needed. Vérifier l'ajustement. Régler la découpe si nécessaire. V erifique que quede bien y ajuste la aber tura si es necesario . 5 Clean the residue from the top and underside of the counter . Nettoy er le résidu du dessus et dessous du comptoir . Limpie los residuos d[...]

  • Page 7

    Steps/Étapes/Pasos Connect the supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. 11 10 Wipe aw ay the e xcess sealant and allow to dry . Essuyer l'e xcès d'étanchéité et laisser sécher . Limpie el exceso de sellador y deje secar . 12 Run water into the sink and chec k for leaks . Laisser couler l'eau dans l'?[...]

  • Page 8

    Steps/Étapes/Pasos 1 V erify cabinet clearance. Vérifier l'espace du meuble. V erifique el espacio libre del gabinete. Rags Chiffons T rapos Jigsaw or K eyhole Saw Scie sauteuse ou scie cylindrique Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar Plus/Plus/Más: • F asteners Fixations Herrajes Silicone Sealant Joint en silicone Sellador de s[...]

  • Page 9

    Steps/Étapes/Pasos Choose the correct fastener for the countertop material! Choisir la fixation adéquate au matériau du comptoir . ¡Seleccione el herraje correcto para el material de la cubierta! Clean the residue from the top and underside of the counter . Nettoy er le résidu du dessus et dessous du comptoir . Limpie los residuos del lado inf[...]

  • Page 10

    Steps/Étapes/Pasos 78 Connect the supplies. Connecter les alimentations. Conecte los suministros. 91 0 Make the drain connections . F aire les conne xions de drain. Haga las conexiones del desagüe . Install the faucet and the strainer . Installer le robinet et la crépine. Instale la grifería y la coladera. Wipe aw ay the e xcess sealant and all[...]

  • Page 11

    Care and Cleaning Instructions For best results, keep the following in mind when caring for your STERLING product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. • Carefully r ead the cleaner product label to ensur e the cleaner is safe for u[...]

  • Page 12

    Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser une éponge ou un chif fon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récur er pour nettoyer les surfaces. Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considér er , visiter www .sterlingplumbing.com/support. Pour commander des informations [...]

  • Page 13

    W arranty-Stainless Steel Sinks (cont.) defects within the time of the specified model’s limited warranty from date of sale. Sterling will, at its election, repair , rectify or replace a fixtur e when Sterling’s inspection discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage stated above. Sterling is not res[...]

  • Page 14

    Garantie-éviers en acier inoxydables (cont.) considérés comme défauts de fabrication, et ne seront pas couverts par la présente garantie. Cette garantie est valide pour l’acquéreur original uniquement. Pour obtenir un service de garantie, contacter Sterling, soit par l’intermédiaire de votr e plombier , concessionnair e, centre de rénov[...]

  • Page 15

    Garantía - Fregaderos de acero inoxidable (cont.) través de su contratista de plomería, centro de r emodelaciones, comerciante autorizado, o llamando o escribiendo a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler , W isconsin 53044, 1-888-783-7546. En la medida en que la ley lo permita, no se hace responsable de ninguna garantía implí[...]

  • Page 16

    Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2007 by Kohler Co. 1071956-2-A[...]