Sub-Zero ICBIW-18 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sub-Zero ICBIW-18. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sub-Zero ICBIW-18 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sub-Zero ICBIW-18 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sub-Zero ICBIW-18 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sub-Zero ICBIW-18
- nom du fabricant et année de fabrication Sub-Zero ICBIW-18
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sub-Zero ICBIW-18
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sub-Zero ICBIW-18 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sub-Zero ICBIW-18 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sub-Zero en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sub-Zero ICBIW-18, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sub-Zero ICBIW-18, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sub-Zero ICBIW-18. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INTEGRA TED REFRIGERA TION USE & CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG[...]

  • Page 2

    2 | English subzero.com | 3 INTEGRA TED REFRIGERA TION Customer Care The model and serial number are listed on the product rating plate. Refer to page 3 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your authorized Sub-Zero dealer . Recor d this information below for future refer ence. SER[...]

  • Page 3

    subzero.com | 3 Integrated Features FEA TURE PG 1 Product Rating Plate 2 2 Interactive Control Panel 3 3 Freshness Cards 4 4 Door Shelves 4 5 Dairy Compartment 4 6 Glass Shelves 4 7 Refrigerator Drawers 4 8 Ice Container 5 9 Storage Drawers 5 10 Air Purication System 6 11 Automatic Ice Maker 6 12 Water Dispenser (dispenser models) 6 13 Condenser[...]

  • Page 4

    4 | English subzero.com | 5 GLASS SHEL VES T o remove or adjust a glass shelf, tilt up, then lift up and out. T o reposition, insert shelf in the tracks along the back wall, then lower the front until it locks into position. Refer to the illustration below . The stationary glass shelf at the bottom of the compartment should be placed with beveled e[...]

  • Page 5

    subzero.com | 5 Freezer Storage FREEZER BASKETS T o remove, pull forward until basket stops. Pull the two plastic tabs located behind the bottom two corners of the basket forward, then lift up and out. Refer to the illustration below . T o reinstall, push drawer slides in. Align the basket with slides and push back until it stops. Press down on the[...]

  • Page 6

    6 | English subzero.com | 7 W ater Dispenser The water dispenser is located inside the refrigerator on the left wall. Press a glass against the dispenser to activate water ow . Water ow will stop when the glass is pulled away . Refer to the illustration below . The chilled water reservoir tank holds approximately 1.2 L of ltered water . It[...]

  • Page 7

    subzero.com | 7 CARE RECOMMENDA TIONS Cleaning INTERIOR CLEANING T o clean interior surfaces and all removable parts, wash with a mild solution of soap, water and baking soda. Rinse and dry thoroughly . Avoid getting water on lights and contr ol panel. CAUTION Do not use vinegar , rubbing alcohol or other alcohol- based cleaners on any interior sur[...]

  • Page 8

    8 | English T roubleshooting ICE PRODUCTION No ice. • V erify ice cube indicator appears in control panel display . • V erify ice maker has been on for at least 24 hours. • V erify freezer temperature near -18°C. • V erify ice container is properly installed. • V erify ice maker arm in down position. • V erify water is being supplied t[...]

  • Page 9

    [...]

  • Page 10

    2 | Español subzer o.com | 3 REFRIGERACIÓN INTEGRABLE Atención al cliente La información relativa sobre el númer o de serie y el modelo se muestra en la placa de datos del producto. Consulte la página 3 para observar la ubicación de la placa de datos. Para cuestiones relacionadas con la garantía, también necesita saber la fecha de instalac[...]

  • Page 11

    subzero.com | 3 Características de los modelos integrables CARACTERÍSTICA P ÁG. 1 Placa de datos del producto 2 2 Panel de control interactivo 3 3 T arjetas para la frescura de los alimentos 4 4 Estantes en la puerta 4 5 Compartimento para productos lácteos 4 6 Estantes de cristal 4 7 Cajones del frigoríco 4 8 Cubitera 5 9 Cajones de almace[...]

  • Page 12

    4 | Español subzer o.com | 5 EST ANTES DE CRIST AL Para extraer o ajustar un estante de cristal, inclínelo hacia arriba y luego tire hacia arriba y hacia fuera. Para volver a colocarlo, introduzca el estante en las guías situadas en la parte posterior de la pared, y luego baje el frontal hasta que quede bien colocado en su sitio. Consulte la sig[...]

  • Page 13

    subzero.com | 5 Almacenamiento en el congelador CEST AS DEL CONGELADOR Para extraerlas, tire hacia delante hasta que la cesta se detenga. Empuje hacia fuera las dos pestañas de plástico situadas detrás de las dos esquinas inferiores de la cesta, y luego tire hacia arriba y hacia fuera. Consulte la siguiente ilustración. Para volver a colocarla,[...]

  • Page 14

    6 | Español subzer o.com | 7 Dispensador de agua El dispensador de agua se encuentra en la pared izquierda del interior del frigoríco. Presione con un vaso el dispen- sador para activar la circulación del agua. Se detendrá la circulación de agua cuando el vaso se retir e. Consulte la siguiente ilustración. El depósito de agua fría contie[...]

  • Page 15

    subzero.com | 7 RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO Limpieza LIMPIEZA DEL INTERIOR Para limpiar las supercies interiores y todas las piezas extraíbles, utilice una solución suave de jabón, agua y bicar - bonato sódico. Aclárela y , a continuación, séquela comple- tamente. Evite que las luces y el panel de control entren en contacto con el ag[...]

  • Page 16

    8 | Español Localización y solución de problemas F ABRICACIÓN DEL HIELO No hay hielo. • Compruebe que aparece el indicador del cubito de hielo en el panel de control. • Compruebe que el fabricador de hielo lleve activado al menos 24 horas. • Compruebe que la temperatura del congelador esté próxima a los -18ºC. • Compruebe que la c[...]

  • Page 17

    [...]

  • Page 18

    2 | Français subzero.com | 3 APP AREILS DE RÉFRIGÉRA TION INTEGRABLES Entretien par le client Le numéro de modèle et le numéro de série gur ent sur la plaque des caractéristiques du produit. Pour repér er l’emplacement de la plaque des caractéristiques, reportez- vous à la page 3. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi f[...]

  • Page 19

    subzero.com | 3 Caractéristiques des appareils de r éfrigération intégrables CARACTÉRISTIQUE PG 1 Plaque des caractéristiques du produit 2 2 Panneau de commande interactif 3 3 Cartes fraîcheur 4 4 Balconnets de porte 4 5 Casier laitier 4 6 Clayettes en verre 4 7 Tiroirs de réfrigérateur 4 8 Bac à glaçons 5 9 Tiroirs de rangement 5 10 Sys[...]

  • Page 20

    4 | Français subzero.com | 5 CLA YETTES EN VERRE Pour retirer ou r égler une clayette en verre, inclinez-la vers le haut, puis soulevez-la et retirez-la. Pour r eplacer une clayette, insérez-la dans les guides de la paroi arrièr e du congélateur en soulevant légèrement l’avant jusqu’à ce qu’elle se bloque en place. Reportez-vous à l?[...]

  • Page 21

    subzero.com | 5 Conservation au congélateur P ANIERS DE CONGÉLA TEUR Pour retirer le panier , tirez-le jusqu’à ce qu’il s’arrête. Tirez les deux languettes en plastique situées derrière les deux coins inférieurs du panier vers l’avant, puis soulevez et sortez le panier . Reportez-vous à l’illustration ci-après. Pour le remettre e[...]

  • Page 22

    6 | Français subzero.com | 7 Distributeur d’eau Le distributeur d’eau se trouve à l’intérieur du réfrigérateur sur la paroi gauche. Appuyez un verre contr e le distributeur pour faire couler l’eau. L ’eau s’arrêtera de couler lorsque le verre sera retir é. Reportez-vous à l’illustration ci-après. Le réservoir d’eau glacée[...]

  • Page 23

    subzero.com | 7 CONSIGNES D’ENTRETIEN Nettoyage NETTOY AGE DE L ’INTÉRIEUR Pour nettoyer les surfaces intérieures et toutes les pièces amovibles, utilisez une solution douce de savon, d’eau tiède et de bicarbonate de soude. Rincez et séchez complète- ment. Evitez de mettre de l’eau sur les éclairages et sur le panneau de contrôle. M[...]

  • Page 24

    8 | Français Dépistage des pannes PRODUCTION DE GLAÇONS Pas de glaçons. • V ériez que le voyant représentant un glaçon est af ché sur le panneau de commande. • V ériez que la fabrique à glaçons fonctionne depuis au moins 24 heures. • V ériez que la température du congélateur est aux envi- rons de -18 °C. • V éri?[...]

  • Page 25

    [...]

  • Page 26

    2 | Italiano subzero.com | 3 FRIGORIFERI INTEGRA TI Assistenza clienti Il modello e il numero di serie sono indicati sull’etichetta identicativa del prodotto. Consultare pagina 3 per la posizione dell’etichetta identicativa. Ai ni della garanzia sono inoltre necessari la data di installazione e il nome del rivenditore Sub-Zero autorizz[...]

  • Page 27

    subzero.com | 3 Funzioni integrate FUNZIONE PA G 1 Etichetta identicativa del prodotto 2 2 Pannello di controllo interattivo 3 3 Schede sulla freschezza 4 4 Ripiani della porta 4 5 V ano per latticini 4 6 Ripiani in vetro 4 7 Cassetti frigorifero 4 8 Contenitore per ghiaccio 5 9 Cassetti 5 10 Sistema di puricazione dell’aria 6 11 Fabbricato[...]

  • Page 28

    4 | Italiano subzero.com | 5 RIPIANI IN VETRO Per rimuovere o regolar e un ripiano in vetro, inclinarlo e quindi sollevarlo ed estrarlo. Per riposizionarlo, inserire il ripiano nelle tracce lungo la parete posteriore, abbassar e quindi la parte anteriore no a quando non si blocca in posi- zione. Fare riferimento alla gura riportata di seguito[...]

  • Page 29

    subzero.com | 5 Conservazione in freezer CESTELLI DEL FREEZER Per rimuovere un cestello del freezer , tirare in avanti nché non si arresta. Tirare in avanti le due linguette di plastica che si trovano dietro gli angoli inferiori del cestello, quindi sollevare ed estrarre. Far e riferimento alla gura riportata di seguito. Per la re-installazi[...]

  • Page 30

    6 | Italiano subzero.com | 7 Dispenser acqua Il dispenser acqua è posto all’interno del frigorifero sulla parete sinistra. Premer e un bicchiere contro il dispenser per attivare il usso d’acqua. Il usso d’acqua si arresterà quando il bicchiere viene staccato. Fare riferimento alla gura riportata di seguito. La tanica di acqua refri[...]

  • Page 31

    subzero.com | 7 CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE Pulizia PULIZIA DEGLI INTERNI Per pulire le superci interne e le parti rimovibili, lavare in una soluzione di detersivo neutro, acqua e un cucchiaino di bicarbonato. Sciacquare e asciugare bene. Evitar e di far passare acqua sulle luci e sul pannello di controllo. A TTENZIONE Non usare aceto, alcol o [...]

  • Page 32

    8 | Italiano Risoluzione dei problemi FORMAZIONE DI GHIACCIO Niente ghiaccio. • V ericare che l’indicatore con icona a cubetto di ghiaccio appaia nel display del pannello di controllo. • V ericare che il fabbricatore di ghiaccio sia rimasto attivo per almeno 24 ore. • V ericare che la temperatura del freezer sia vicina a -18°C. ?[...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    2 | Deutsch subzero.com | 3 INTEGRIERTE KÜHL TECHNIK Kundendienst Die Modell- und Seriennummern sind auf dem Produktty- penschild aufgeführt. Die T ypenschildposition ist auf Seite3 angegeben. Für Garantiezwecke benötigen Sie außerdem das Datum der Installation und den Namen Ihres Sub-Zero- V ertragshändlers. Zeichnen Sie die nachstehenden[...]

  • Page 35

    subzero.com | 3 Integrierte Funktionen FUNKTION S 1 Produkttypenschild 2 2 Interaktives Bedienfeld 3 3 Frischekarten 4 4 T ürregale 4 5 Fach für Milchprodukte 4 6 Glasregale 4 7 Kühlschrankschubladen 4 8 Eisbehälter 5 9 Lagerungsschubladen 5 10 Luftreinigungssystem 6 11 Automatischer Eiswürfelbereiter 6 12 Wasserspender (Spendermodelle) 6 13 K[...]

  • Page 36

    4 | Deutsch subzero.com | 5 GLASREGALE Zum Entfernen oder Justieren eines Glasregals dieses nach oben kippen und dann herausheben. Um es wieder in Posi- tion zu bringen, das Regal in die Schienen an der Rückwand einsetzen; dann den vorderen T eil absenken, bis das Regal in Position einrastet. Siehe Abbildung unten. Das ortsfeste Glasregal an der U[...]

  • Page 37

    subzero.com | 5 Lagerung im Gefrierschrank GEFRIERSCHRANKKÖRBE Zum Entfernen den Korb bis zum Anschlag ziehen. Die beiden Kunststofaschen hinter der Unterseite der zwei Ecken des Korbes nach vorne ziehen; dann nach oben und herausheben. Siehe Abbildung unten. Zum erneuten Einbauen die Schubladenführungen hineinschieben. Den Korb auf die Führu[...]

  • Page 38

    6 | Deutsch subzero.com | 7 W asserspender Der Wasserspender bendet sich im Kühlschrank an der linken Wand. Ein Glas gegen den Spender drücken, um den Wasseruss zu aktivier en. Der Wasseruss stoppt, wenn das Glas weggezogen wird. Siehe Abbildung unten. Der V orratstank für gekühltes Wasser fasst ca. 1,2 l gel- tertes Wasser . Es dau[...]

  • Page 39

    subzero.com | 7 PFLEGEEMPFEHLUNGEN Reinigung REINIGUNG DES INNENRAUMS Zum Reinigen der Innenächen und herausnehmbaren T eile diese mit einer milden Lösung aus Seife, Wasser und Natriumbikarbonat abwaschen. Abspülen und gründlich trocknen. Es darf nach Möglichkeit kein W asser auf die Lampen und das Bedienfeld kommen. VORSICHT Auf den Innen?[...]

  • Page 40

    8 | Deutsch Fehlersuche EISHERSTELLUNG Kein Eis • Sicherstellen, dass die Eiswürfelanzeige auf der Bedien- feldanzeige erscheint. • Sicherstellen, dass der Eiswürfelbereiter mindestens 24 Stunden eingeschaltet war . • Sicherstellen, dass die Gefrierschranktemperatur bei ca. -18°C liegt. • Sicherstellen, dass der Eiswürfelbehälter ri[...]

  • Page 41

    [...]

  • Page 42

    SUB-ZERO, INC. P. O. BOX 44130 MADISON, WI 53744 USA WWW.SUBZERO.COM 7025872 REV-A 3 /2013[...]