Summit 89795 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Summit 89795. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Summit 89795 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Summit 89795 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Summit 89795 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Summit 89795
- nom du fabricant et année de fabrication Summit 89795
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Summit 89795
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Summit 89795 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Summit 89795 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Summit en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Summit 89795, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Summit 89795, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Summit 89795. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    B uilt-In NG Sid e B urn er Installa tio n/ Own er’ s Guid e 89795 US 01/23/07 NG #89795  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department. Leaking gas may cause a fi re or[...]

  • Page 2

    2 WWW .WEBER.COM ® DANGERS & W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .  W ARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this [...]

  • Page 3

    3 WWW .WEBER.COM ® 3 W ARRANTY The natural gas supply is easy to use and gives you more cooking control than charcoal fuel. • These instructions will give you the minimum requirements for assembling your Webe r ® Built-In Side Burner. Please read the instructions carefully before using your Weber ® Built-In Side Burner . Improper assembly can [...]

  • Page 4

    4 WWW .WEBER.COM ® LOC A TING YOUR BUIL T -IN SIDE BURNER When determining a suitable location for your Built-In Side Burner installation, give attention to concerns such as exposure to wind, proximity to traffi c paths, and keeping any gas supply lines as short as possible. Never locate the Summit ® Built-In Side Burner in a garage, breezeway ,[...]

  • Page 5

    5 WWW .WEBER.COM ® 5 MOUNTING THE SIDE BURNER Connect the corrugated gas line to the side burner valve located on the back right hand side of side burner . TEST CONNEC TIONS All connections and joints must be thoroughly tested for leaks in accordance with local codes and all listed procedures in the latest edition of ANSI Z223.1/NFP A 54. GAS INST[...]

  • Page 6

    6 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS TYPICAL NA TURAL GAS SUPPL Y INST ALLA TION We recommend that this installation be done by a LICENSED professional. GENERAL SPECIFICA TIONS FOR PIPING Note - Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas grill installations. In absence of Local Codes, you must conform to the latest e[...]

  • Page 7

    7 WWW .WEBER.COM ® 7 a. 1. 2. 3. 4. 2. 3. a. CONNEC T GAS SUPPL Y 1) Uncap the fl are fi tting from the optional side burner connection located at regulator . Note: Y ou must connect your side burner to a Weber ® approved regulator (part number #62434) located at main gas supply . If you do not use a Weber ® approved regulator the Warranty on [...]

  • Page 8

    8 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS (2) (1) b. c. a. Check: 1) Corrugated gas line-to-Accessory “T” Connection. 2) Main gas Supply to regulator  W ARNING: If there is a leak a connection(1), retighten the fi tting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after retightening the fi tting, turn OF[...]

  • Page 9

    9 WWW .WEBER.COM ® 9     OPERA TING / MAINTENANCE MANUALL Y LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner , or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) Ope[...]

  • Page 10

    10 WWW .WEBER.COM ® SIDE BURNER MAINTENANCE  W ARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip. Spark should be a white/blue color , not yellow. 1) Igniter Wire 2) Ground w[...]

  • Page 11

    Instalación d el quemad or la ter al em potr ad o d e gas natur al/ Guía d el Pr o pie tario ESNA -Spanish (N. America) NG #89795  PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a su suplidor d[...]

  • Page 12

    12 WWW .WEBER.COM ® PELIGROS Y ADVERTENCIAS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano li[...]

  • Page 13

    13 WWW .WEBER.COM ® 13 GARANTÍA Weber-Stephen Products Co. (Weber) por este medio le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: T apa de acero inoxidable, 10 años T odas las demás partes 5 años Cua[...]

  • Page 14

    14 WWW .WEBER.COM ® UBICACIÓN DEL QUEMADOR LA TERAL EMPOTRADO Al seleccionar una ubicación adecuada para la instalación de su Quemador Lateral Empotrado, preste atención a tales asuntos como la exposición al viento, la proximidad al paso de la gente y en mantener cualquier línea de suministro de gas lo más corta po- sible. Nunca coloque el [...]

  • Page 15

    15 WWW .WEBER.COM ® 15 MONT AJE DEL QUEMADOR LA TERAL Conecte la línea de gas corrugada a la válvula del quemador lateral ubicada en el lado derecho posterior del éste último. PRUEBE LAS CONEXIONES Para confi rmar que no tengan fugas, todas las conexiones y juntas deben probarse a fondo de acuerdo a las pautas de los códigos locales y todos [...]

  • Page 16

    16 WWW .WEBER.COM ® INSTRUCCIONES P ARA EL GAS INST ALACIÓN TÍPICA P ARA EL SUMINISTRO DE GAS NA TURAL Recomendamos que esta instalación sea ejecutada por un profesional CERTIFICADO ESPECIFICA CIONES GENERALES P ARA LA TUBERÍA Nota - Póngase en contacto con la municipalidad de la localidad para obtener los códigos de construcción que regula[...]

  • Page 17

    17 WWW .WEBER.COM ® 17 a. 1. 2. 3. 4. 2. 3. a. CONEC T AR EL SUMINISTRO DE GAS 1) Saque el accesorio acampanado de la conexión del quemador lateral que se encuentra en el regulador . Nota: Debe conectar el quemador lateral a un regulador aprobado por Weber ® (parte número #62434) ubicada en el tubería principal de suministro de gas. Si no util[...]

  • Page 18

    18 WWW .WEBER.COM ® INSTRUCCIONES P ARA EL GAS (2) (1) b. c. a.  ADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verifi - cando la existencia de fugas. V erifi car: 1) Conexión de la línea de gas corrugada al accesorio “T”. 2) Suministro principal de gas al regulador  ADVERTENCIA: Si hay una fuga en una conexión (1), vuelva a[...]

  • Page 19

    19 WWW .WEBER.COM ® 19     OPERACIÓN /MANTENIMIENT O ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LA TERAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una lla- marada explosiva, la cual puede causar l[...]

  • Page 20

    20 WWW .WEBER.COM ® MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL  ADVERTENCIA: T odos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo. Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre el encendedor y el clip de con[...]

  • Page 21

    Guid e d’installatio n/Mod e d’ em ploi du Brûleur la tér al à gaz natur el encastré FC - Canadian NG #89795  DANGER Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. 2. Eteignez toute fl amme nue. 3. Ouvrez le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, restez à l’écart de l’appareil et appelez immédiateme[...]

  • Page 22

    22 WWW .WEBER.COM ® DANGERS & MISES EN GARDE’  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bou[...]

  • Page 23

    23 WWW .WEBER.COM ® 23 GARANTIE L ’arrivée de gaz naturel est facile à utiliser et vous permet de mieux contrôler la cuisson qu’avec un grill à gaz. • Ces instructions vous fourniront les exigences minimales pour l’assemblage de votre Brûleur latéral encastré Weber ® . V euillez lire les instructions avec attention avant d’utilis[...]

  • Page 24

    24 WWW .WEBER.COM ® LOC ALISA TION DE VOTRE BRULEUR LA TERAL ENCASTRE Lorsque vous réfl échissez à un emplacement adapté pour l’installation de votre Brûleur latéral encastré, faîtes attention à des facteurs de risque comme l’exposition au vent, la proximité des voies de passage et la nécessité de maintenir les conduites d’alime[...]

  • Page 25

    25 WWW .WEBER.COM ® 25 MONT AGE DU BRULEUR LA TERAL Connectez la conduite de gaz ondulée à la valve du brûleur latéral située sur le côté arrière droit du brûleur latéral. TEST DES CONNEXIONS La totalité des raccords et des joints doit faire l’objet de test approfondis afi n de détecter toute fuite conformément aux codes régionaux[...]

  • Page 26

    26 WWW .WEBER.COM ® INSTRUCTIONS RELA TIVES A U GAZ INST ALLA TION D’ ARRIVEE DE GAZ NA TUREL TYPIQUE Nous vous recommandons de confi er cette installation à un professionnel QUALIFIE. GENERALITES CONCERNANT LES CANALISA TIONS Remarque - V euillez contacter votre municipalité pour vous informer sur les codes de construction qui régissent les[...]

  • Page 27

    27 WWW .WEBER.COM ® 27 a. 1. 2. 3. 4. 2. 3. a. RACCORDEMENT DE L ’ ARRIVEE DE GAZ 1) Retirez le cache du raccord évasé de la connexion du brûleur latéral en option située au niveau du régulateur . Remarque : V ous devez raccorder votre brûleur latéral à un régulateur homologué par Weber ® (pièce numéro 62434) situé au niveau de l?[...]

  • Page 28

    28 WWW .WEBER.COM ® INSTRUCTIONS RELA TIVES A U GAZ (2) (1) b. c. a. Vérifi ez : 1) Le raccord “T” entre la conduite de gaz et l’accessoire. 2) Le raccord entre l’arrivée de gaz principale et le régulateur .  MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau d’un raccord (1), resserrez la raccord à l’aide d’une clé puis détectez à[...]

  • Page 29

    29 WWW .WEBER.COM ® 29     UTILISA TION/MAINTENANCE ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LA TERAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explos[...]

  • Page 30

    30 WWW .WEBER.COM ® MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL  MISE EN GARDE : La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode. Assurez-vous que le câble blanc est branché entre l’allumeur et la pince de racc[...]

  • Page 31

    31 WWW .WEBER.COM ® 31  A TTENTION: This product has been safety tested and is only certifi ed for use in a specifi c country . Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine W eber- Stephen Prod[...]

  • Page 32

    ©2007 The following trademarks are registered in the name of W eber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber , Kettle Silhouette ® , Genesis, Austria; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , Benelux; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , C[...]