Sunbeam 2377 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sunbeam 2377. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sunbeam 2377 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sunbeam 2377 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sunbeam 2377 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sunbeam 2377
- nom du fabricant et année de fabrication Sunbeam 2377
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sunbeam 2377
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sunbeam 2377 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sunbeam 2377 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sunbeam en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sunbeam 2377, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sunbeam 2377, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sunbeam 2377. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User Manual S T AND M IXER Model 2377 B A TIDORA DE PIE M ODELO 2377 Manual del Usuario SUN400_2377_StandMxr_mech 3/14/02 11:38 AM Page 2[...]

  • Page 2

    Safety safety SPECIAL INSTRUCTIONS iii This Unit Is for Household Use Only When your MIXMASTER® Mixer is first used, you may experience an odor and possibly a slight wisp of smoke from your mixer’ s motor . This is caused by the heat curing of the insulation which protects the motor and is normal. After the first few uses, this effect will disap[...]

  • Page 3

    Safety safety SPECIAL INSTRUCTIONS iii This Unit Is for Household Use Only When your MIXMASTER® Mixer is first used, you may experience an odor and possibly a slight wisp of smoke from your mixer’ s motor . This is caused by the heat curing of the insulation which protects the motor and is normal. After the first few uses, this effect will disap[...]

  • Page 4

    welcome Congratulations! Y ou are the owner of a SUNBEAM ® Stand Mixer . Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, [...]

  • Page 5

    welcome Congratulations! Y ou are the owner of a SUNBEAM ® Stand Mixer . Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, [...]

  • Page 6

    stand mixer Before assembling the mixer , be sure the speed control dial is in the OFF position and the electric cord is unplugged. Attaching the T urntable Place the revolving turntable into the base of the stand by pressing the turntable into the center hole of the adjustment slot until it snaps into place. Adjusting the T urntable The turntable [...]

  • Page 7

    stand mixer Before assembling the mixer , be sure the speed control dial is in the OFF position and the electric cord is unplugged. Attaching the T urntable Place the revolving turntable into the base of the stand by pressing the turntable into the center hole of the adjustment slot until it snaps into place. Adjusting the T urntable The turntable [...]

  • Page 8

    assembling Assembling A TT ACHING THE DOUGH HOOKS Set the speed dial in the OFF position and unplug the electric cord from the electrical outlet. Lift mixer head up and back to tilt it out of the way of the bowl, while holding it in an upright position. NOTE: The dough hooks must go into the correct sockets. The mixer will operate with the dough ho[...]

  • Page 9

    assembling Assembling A TT ACHING THE DOUGH HOOKS Set the speed dial in the OFF position and unplug the electric cord from the electrical outlet. Lift mixer head up and back to tilt it out of the way of the bowl, while holding it in an upright position. NOTE: The dough hooks must go into the correct sockets. The mixer will operate with the dough ho[...]

  • Page 10

    guide Mixing Guide SPEED MIXING SETTING GUIDE EXAMPLE 1 Fold-Kneaded Use when mixing dry ingredients or when folding two portions of a recipe together , such as a beaten egg white into a batter or when directions call for LOW speed. Use for kneading bread. 2 Stir Use when stirring liquid ingredients or when gentle action is needed to moisten dry in[...]

  • Page 11

    guide Mixing Guide SPEED MIXING SETTING GUIDE EXAMPLE 1 Fold-Kneaded Use when mixing dry ingredients or when folding two portions of a recipe together , such as a beaten egg white into a batter or when directions call for LOW speed. Use for kneading bread. 2 Stir Use when stirring liquid ingredients or when gentle action is needed to moisten dry in[...]

  • Page 12

    MIXING AND BAKING SUGGESTIONS • Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in the recipe. When combining dry and wet ingredients, you may wish to moisten ingredients on Speed 1 or 2, then turn to the desired mixing speed. • Use the mixing speed that is recommended in the recipe. Use the handy mixing guide on the speed [...]

  • Page 13

    MIXING AND BAKING SUGGESTIONS • Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in the recipe. When combining dry and wet ingredients, you may wish to moisten ingredients on Speed 1 or 2, then turn to the desired mixing speed. • Use the mixing speed that is recommended in the recipe. Use the handy mixing guide on the speed [...]

  • Page 14

    dough hooks Using Dough Hooks BREAD MAKING INSTRUCTIONS DO NOT LEA VE YOUR MIXER UNA TTENDED WHEN USING THE DOUGH HOOKS. Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in the recipe. Combine a small portion of the dry ingredients with the wet ingredients. Mix on Speed 6. Continue adding dry ingredients until the mixture become[...]

  • Page 15

    dough hooks Using Dough Hooks BREAD MAKING INSTRUCTIONS DO NOT LEA VE YOUR MIXER UNA TTENDED WHEN USING THE DOUGH HOOKS. Ingredients should be added to the mixing bowl as they are specified in the recipe. Combine a small portion of the dry ingredients with the wet ingredients. Mix on Speed 6. Continue adding dry ingredients until the mixture become[...]

  • Page 16

    tips T ips HOW TO SHAPE DOUGH FOR A LOAF P AN 1. Using a rolling pin, roll dough into a rectangle. 2. Roll dough into a loaf, starting from narrow end. 3. Flatten ends with sides of hands, as shown. 4. Pinch along seam to seal. 5. Fold ends under and place seam-side down in a well-greased loaf pan. 13 tips T ips DOUGH RISING TIPS A large, well-grea[...]

  • Page 17

    tips T ips HOW TO SHAPE DOUGH FOR A LOAF P AN 1. Using a rolling pin, roll dough into a rectangle. 2. Roll dough into a loaf, starting from narrow end. 3. Flatten ends with sides of hands, as shown. 4. Pinch along seam to seal. 5. Fold ends under and place seam-side down in a well-greased loaf pan. 13 tips T ips DOUGH RISING TIPS A large, well-grea[...]

  • Page 18

    15 notes Notes 14 w arranty One- Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during[...]

  • Page 19

    15 notes Notes 14 w arranty One- Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during[...]

  • Page 20

    D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS ©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Sunbeam is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed b[...]

  • Page 21

    User Manual S T AND M IXER Model 2377 B A TIDORA DE PIE M ODELO 2377 Manual del Usuario SUN400_2377_StandMxr_mech 3/14/02 11:38 AM Page 2[...]

  • Page 22

    seguridad INSTRUCCIONES ESPECIALES iii Esta unidad es para uso doméstico únicamente. Al usar por primera vez su batidora MIXMASTER® es posible que sienta olor y que salga una pequeña hilera de humo del motor de la batidora. Esto es provocado por el termocurado del aislamiento que protege el motor y es normal. Luego de los primeros usos, este ef[...]

  • Page 23

    seguridad INSTRUCCIONES ESPECIALES iii Esta unidad es para uso doméstico únicamente. Al usar por primera vez su batidora MIXMASTER® es posible que sienta olor y que salga una pequeña hilera de humo del motor de la batidora. Esto es provocado por el termocurado del aislamiento que protege el motor y es normal. Luego de los primeros usos, este ef[...]

  • Page 24

    bienvenido ¡Felicitaciones! Usted es propietario de una batidora de pie SUNBEAM ® . Antes de usar este producto por primera vez, tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cuando sea necesario. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad proporcionadas. Lea también la información sobre servi[...]

  • Page 25

    bienvenido ¡Felicitaciones! Usted es propietario de una batidora de pie SUNBEAM ® . Antes de usar este producto por primera vez, tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cuando sea necesario. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad proporcionadas. Lea también la información sobre servi[...]

  • Page 26

    Batidora de pie 3 su batidora Descripción de su batidora de pie 2 A. Eyector de paletas B. Función BURST OF POWER® C. Perilla de control de velocidad D. Gatillo para retirar la batidora E. T raba del cabezal F. Pie G. Ganchos para amasar H. Interruptor localizador del plato giratorio I. Plato giratorio J. Paletas ajustadas al tazón Ka. T azón [...]

  • Page 27

    Batidora de pie 3 su batidora Descripción de su batidora de pie 2 A. Eyector de paletas B. Función BURST OF POWER® C. Perilla de control de velocidad D. Gatillo para retirar la batidora E. T raba del cabezal F. Pie G. Ganchos para amasar H. Interruptor localizador del plato giratorio I. Plato giratorio J. Paletas ajustadas al tazón Ka. T azón [...]

  • Page 28

    montaje Montaje 5 montaje 4 Montaje P ALET A CÓNICA P ALET A CUADRADA BOTÓN DE NYLON COST ADO DEL T AZON P ALET A CUADRADA P ALET A CUADRADA Colocación del tazón Mueva el interruptor localizador del plato giratorio al punto correcto, al icono del tazón grande, si va a usar el tazón grande o al icono del tazón pequeño, si va a usar éste. Po[...]

  • Page 29

    montaje Montaje 5 montaje 4 Montaje P ALET A CÓNICA P ALET A CUADRADA BOTÓN DE NYLON COST ADO DEL T AZON P ALET A CUADRADA P ALET A CUADRADA Colocación del tazón Mueva el interruptor localizador del plato giratorio al punto correcto, al icono del tazón grande, si va a usar el tazón grande o al icono del tazón pequeño, si va a usar éste. Po[...]

  • Page 30

    guía Guía de batido VELOCIDAD GUÍA DE V ALOR BA TIDO EJEMPLO 1 Incorporar -amasado Para mezclar ingredientes secos o incorporar dos partes de una receta, como por ejemplo clara de huevo batida a una masa, o cuando las instrucciones indican BAJA velocidad. Para amasar pan. 2 Revolver Para revolver ingredientes líquidos o cuando se necesita una a[...]

  • Page 31

    guía Guía de batido VELOCIDAD GUÍA DE V ALOR BA TIDO EJEMPLO 1 Incorporar -amasado Para mezclar ingredientes secos o incorporar dos partes de una receta, como por ejemplo clara de huevo batida a una masa, o cuando las instrucciones indican BAJA velocidad. Para amasar pan. 2 Revolver Para revolver ingredientes líquidos o cuando se necesita una a[...]

  • Page 32

    SUGERENCIAS P ARA BA TIDOS Y HORNEADOS • Debe añadir los ingredientes al tazón según lo especifica la receta. Al combinar ingredientes secos y húmedos, quizás desee humedecer los ingredientes en V elocidad 1 ó 2 y luego pasar a la velocidad de mezclado deseada. • Use la velocidad de batido recomendada en la receta. Use la guía práctica [...]

  • Page 33

    SUGERENCIAS P ARA BA TIDOS Y HORNEADOS • Debe añadir los ingredientes al tazón según lo especifica la receta. Al combinar ingredientes secos y húmedos, quizás desee humedecer los ingredientes en V elocidad 1 ó 2 y luego pasar a la velocidad de mezclado deseada. • Use la velocidad de batido recomendada en la receta. Use la guía práctica [...]

  • Page 34

    ganchos para amasar Uso de los ganchos para amasar INSTRUCCIONES P ARA HACER P AN NO DEJE LA BA TIDORA SIN VIGILANCIA MIENTRAS USA LOS GANCHOS P ARA AMASAR. Debe añadir los ingredientes al tazón según lo especifica la receta. Combine una pequeña cantidad de los ingredientes secos con los ingredientes húmedos. Mezcle a V elocidad 6. Continúe a[...]

  • Page 35

    ganchos para amasar Uso de los ganchos para amasar INSTRUCCIONES P ARA HACER P AN NO DEJE LA BA TIDORA SIN VIGILANCIA MIENTRAS USA LOS GANCHOS P ARA AMASAR. Debe añadir los ingredientes al tazón según lo especifica la receta. Combine una pequeña cantidad de los ingredientes secos con los ingredientes húmedos. Mezcle a V elocidad 6. Continúe a[...]

  • Page 36

    consejos Consejos CÓMO CONFORMAR LA MASA EN FORMA DE HOGAZA 1. Con un rodillo para amasar , estire la masa hasta formar un rectángulo. 2. Enrolle la masa para formar una hogaza, comenzando por el extremo más angosto. 3. Aplane los extremos con los costados de las manos, como se muestra. 4. Pellizque la unión para sellarla. 5. Doble los extremos[...]

  • Page 37

    consejos Consejos CÓMO CONFORMAR LA MASA EN FORMA DE HOGAZA 1. Con un rodillo para amasar , estire la masa hasta formar un rectángulo. 2. Enrolle la masa para formar una hogaza, comenzando por el extremo más angosto. 3. Aplane los extremos con los costados de las manos, como se muestra. 4. Pellizque la unión para sellarla. 5. Doble los extremos[...]

  • Page 38

    15 notas Notas 14 g arantía Garantía limitada por u n año Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defe[...]

  • Page 39

    15 notas Notas 14 g arantía Garantía limitada por u n año Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defe[...]

  • Page 40

    D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS ©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Sunbeam is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed b[...]