Sunbeam 3980 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 24 pages
- 0.16 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sunbeam 3980. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sunbeam 3980 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sunbeam 3980 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sunbeam 3980 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sunbeam 3980
- nom du fabricant et année de fabrication Sunbeam 3980
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sunbeam 3980
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sunbeam 3980 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sunbeam 3980 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sunbeam en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sunbeam 3980, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sunbeam 3980, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sunbeam 3980. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS IRON. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. ❑ The iron should alway[...]
-
Page 2
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS IRON. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. ❑ The iron should alway[...]
-
Page 3
5 T ABLE OF C ONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . Inside Cover W elcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Features of Y our Iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Filling the Water Reservoir . . . . . . . . .[...]
-
Page 4
5 T ABLE OF C ONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . Inside Cover W elcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Features of Y our Iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Filling the Water Reservoir . . . . . . . . .[...]
-
Page 5
7 7 Filling the W ater Reservoir Y ou must fill the water reservoir with water to use the S PRA Y M IST ® feature and to get steam out of your iron. Tip: Sunbeam tests each iron at the factory to ensure that they function correctly . The test may leave a small, harmless amount of water within the water reservoir . Before you fill the water reservo[...]
-
Page 6
7 7 Filling the W ater Reservoir Y ou must fill the water reservoir with water to use the S PRA Y M IST ® feature and to get steam out of your iron. Tip: Sunbeam tests each iron at the factory to ensure that they function correctly . The test may leave a small, harmless amount of water within the water reservoir . Before you fill the water reservo[...]
-
Page 7
9 9 9 S TORING Y OUR I RON 1. Allow the iron to cool. 2. If you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after each use for a longer iron life. T o do so, turn the iron upside down to allow water to flow from the fill hole. Shake the iron gently to remove trapped water drops. 3. Loosely loop the power cord together and store[...]
-
Page 8
9 9 9 S TORING Y OUR I RON 1. Allow the iron to cool. 2. If you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after each use for a longer iron life. T o do so, turn the iron upside down to allow water to flow from the fill hole. Shake the iron gently to remove trapped water drops. 3. Loosely loop the power cord together and store[...]
-
Page 9
11 11 11 11 I RONING G UIDE Steam Setting Dry Dry Dry Dry Dry Dry Dry Medium Steam Medium Steam Medium Steam Medium Steam High Steam High Steam High Steam Fabric Setting Synthetic Synthetic Synthetic Synthetic Synthetic Synthetic Silk Wool Wool Cotton Cotton Cotton Linen Linen Ironing Recommendations Iron garment inside out. Iron garment inside out[...]
-
Page 10
11 11 11 11 I RONING G UIDE Steam Setting Dry Dry Dry Dry Dry Dry Dry Medium Steam Medium Steam Medium Steam Medium Steam High Steam High Steam High Steam Fabric Setting Synthetic Synthetic Synthetic Synthetic Synthetic Synthetic Silk Wool Wool Cotton Cotton Cotton Linen Linen Ironing Recommendations Iron garment inside out. Iron garment inside out[...]
-
Page 11
12 D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS ©2001 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM ® and SPRA Y MIST ® are registered trademarks of Sunbeam Pro[...]
-
Page 12
12 D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS ©2001 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM ® and SPRA Y MIST ® are registered trademarks of Sunbeam Pro[...]
-
Page 13
PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Al usar la plancha, siempre se deben tomar precauciones de seguridad, incluidas las siguientes: ❑ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A PLANCHA. ❑ Utilice la plancha sólo para su uso indicado. ❑ Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos. ❑ L[...]
-
Page 14
17 Í NDICE Precauciones Importantes . . . . . . . . . . Cubierta Interior Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Información Sobre la Plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cómo Llenar el Depósito de Agua . . . . . [...]
-
Page 15
17 Í NDICE Precauciones Importantes . . . . . . . . . . Cubierta Interior Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Información Sobre la Plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cómo Llenar el Depósito de Agua . . . . . [...]
-
Page 16
19 Cómo Llenar el Depósito de Agua Debe llenar el depósito de agua para usar la función S PRA Y M IST ® y para que salga vapor de la plancha. Recomendación: Sunbeam prueba cada plancha en la fábrica para asegurar su correcto funcionamiento. Esta prueba puede dejar una pequeña cantidad de agua en el depósito, lo cual no dañará la plancha.[...]
-
Page 17
19 Cómo Llenar el Depósito de Agua Debe llenar el depósito de agua para usar la función S PRA Y M IST ® y para que salga vapor de la plancha. Recomendación: Sunbeam prueba cada plancha en la fábrica para asegurar su correcto funcionamiento. Esta prueba puede dejar una pequeña cantidad de agua en el depósito, lo cual no dañará la plancha.[...]
-
Page 18
21 C ÓMO G UARDAR LA P LANCHA 1. Deje que la plancha se enfríe. 2. Si no va a usar la plancha diariamente, vacíe el depósito de agua después de cada uso para obtener una mayor vida útil de la plancha. Para hacerlo, invierta la posición de la plancha para permitir que el agua salga por el orificio de llenado. Sacuda suavemente la plancha para[...]
-
Page 19
21 C ÓMO G UARDAR LA P LANCHA 1. Deje que la plancha se enfríe. 2. Si no va a usar la plancha diariamente, vacíe el depósito de agua después de cada uso para obtener una mayor vida útil de la plancha. Para hacerlo, invierta la posición de la plancha para permitir que el agua salga por el orificio de llenado. Sacuda suavemente la plancha para[...]
-
Page 20
23 G UÍA DE P LANCHADO *Un paño de planchar es una tela de algodón limpiada en seca que se coloca sobre la prenda que se está planchando para evitar que se vea brillosa. T ela Selección de V apor Selección de T ela Recomendaciones de Planchado Acrílico Dry (Seco) Synthetic Planche la prenda por el r evés. (Sintética) Acetato Dry (Seco) Syn[...]
-
Page 21
23 G UÍA DE P LANCHADO *Un paño de planchar es una tela de algodón limpiada en seca que se coloca sobre la prenda que se está planchando para evitar que se vea brillosa. T ela Selección de V apor Selección de T ela Recomendaciones de Planchado Acrílico Dry (Seco) Synthetic Planche la prenda por el r evés. (Sintética) Acetato Dry (Seco) Syn[...]
-
Page 22
24 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso [...]
-
Page 23
N O D EVUEL V A E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para preguntas sobre los productos: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE EL P RODUCTO A LA D IRECCIÓN A NTERIOR ©200 1 Sunbeam Products, Inc. T odos los derechos reservados. SUNBEAM ® es una marca registrada de S[...]
-
Page 24
24 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso [...]